Learn English with MOVIES & Sound Like A Native!

16,926 views ・ 2024-05-13

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, my wonderful students.
0
60
1690
Witam moich wspaniałych uczniów.
00:01
Today you're going to learn 10 famous movie expressions that you need to know.
1
1750
6140
Dziś nauczysz się 10 słynnych wyrażeń filmowych, które musisz znać.
00:07
And you need to know these expressions because native speakers use them in our daily speech.
2
7890
5560
A te wyrażenia trzeba znać, bo native speakerzy używają ich w naszej codziennej mowie.
00:13
This is going to be a fun lesson.
3
13450
1790
To będzie przyjemna lekcja.
00:15
You're going to love it.
4
15240
1580
Spodoba ci się to.
00:16
Welcome back to JForrest English, Of course, I'm Jennifer.
5
16820
2420
Witamy ponownie w JForrest English. Oczywiście, jestem Jennifer.
00:19
Now let's get started.
6
19240
1789
Teraz zacznijmy.
00:21
Our first famous movie expression.
7
21029
2660
Nasze pierwsze słynne wyrażenie filmowe.
00:23
May the force be with you.
8
23689
2711
Niech moc będzie z Tobą.
00:26
What movie is this from?
9
26400
2160
Z jakiego to filmu?
00:28
This is from Star Wars, of course.
10
28560
3609
To oczywiście z Gwiezdnych Wojen.
00:32
May the force be with you?
11
32169
1791
Niech moc będzie z Tobą?
00:33
Native speakers use this expression to say "good luck" or "best wishes".
12
33960
5570
Native speakerzy używają tego wyrażenia, aby powiedzieć „powodzenia” lub „najlepsze życzenia”.
00:39
May the Force be with you always.
13
39530
4270
Niech Moc będzie z Tobą zawsze.
00:43
And if you're a Star Wars fan, which I am not, you'll know that "the Force" represents
14
43800
7400
A jeśli jesteś fanem Gwiezdnych Wojen, a ja nie, wiesz, że „Moc” oznacza
00:51
"good luck".
15
51200
1000
„powodzenia”.
00:52
So may "the Force", may "good luck" be with you.
16
52200
4960
Niech więc „Moc”, niech „powodzenia” będzie z tobą.
00:57
And that's the thing about these movie expressions.
17
57160
2910
I o to właśnie chodzi w tych filmowych wyrażeniach.
01:00
Even if you're not a fan of these movies, native speakers still use them, even if we've
18
60070
7150
Nawet jeśli nie jesteś fanem tych filmów, native speakerzy nadal z nich korzystają, nawet jeśli
01:07
never seen the movie.
19
67220
1990
nigdy nie widzieliśmy filmu.
01:09
May the Force be with you.
20
69210
2510
Niech moc będzie z Tobą.
01:11
So although I'm not a Star Wars fan, I haven't seen all the Star Wars movies, I am still
21
71720
5900
Więc chociaż nie jestem fanem Gwiezdnych Wojen, nie widziałem wszystkich filmów z Gwiezdnych Wojen, nadal
01:17
very familiar with this expression.
22
77620
2240
dobrze kojarzę to wyrażenie.
01:19
I hear it a lot and I have used it myself.
23
79860
5030
Często to słyszę i sam z tego korzystałem.
01:24
Don't worry about taking notes because I summarize everything in a free lesson PDF.
24
84890
4280
Nie martw się o robienie notatek, ponieważ wszystko podsumowuję w bezpłatnej lekcji w formacie PDF.
01:29
You can find the link in the description.
25
89170
2409
Link znajdziesz w opisie.
01:31
And pay close attention because at the end of this lesson I am going to quiz you.
26
91579
5591
I uważaj, bo pod koniec tej lekcji zadam ci pytanie.
01:37
Now this famous movie expression, may the force be with you, is especially used when
27
97170
6790
To słynne filmowe wyrażenie „niech moc będzie z tobą” jest szczególnie używane, gdy
01:43
you're attempting something difficult or challenging.
28
103960
4339
próbujesz zrobić coś trudnego lub stanowiącego wyzwanie.
01:48
So let's choose something difficult for you.
29
108299
2860
Wybierzmy więc coś trudnego dla Ciebie. A
01:51
How about your IELTS speaking exam.
30
111159
2831
co powiesz na egzamin ustny IELTS?
01:53
And you want to get the highest score.
31
113990
2770
I chcesz uzyskać jak najlepszy wynik.
01:56
You could tell your friend: tomorrow I'm taking my IELTS speaking exam.
32
116760
5020
Możesz powiedzieć swojemu przyjacielowi: jutro przystępuję do egzaminu ustnego IELTS.
02:01
And to wish you good luck or best wishes, your friend can say:
33
121780
4490
Aby życzyć Ci powodzenia lub najlepszych życzeń, Twój przyjaciel może powiedzieć:
02:06
May the force be with you.
34
126270
2739
Niech moc będzie z Tobą.
02:09
May the Force be with you.
35
129009
1801
Niech moc będzie z Tobą.
02:10
May the Force be with you.
36
130810
2030
Niech moc będzie z Tobą.
02:12
Thank you so much.
37
132840
1000
Bardzo dziękuję.
02:13
Now I'm sure you want me to succeed.
38
133840
2720
Teraz jestem pewien, że chcesz, żeby mi się udało.
02:16
You want to wish me good luck.
39
136560
1830
Chcesz życzyć mi powodzenia.
02:18
You want this channel to do well, these videos to do well.
40
138390
3610
Chcesz, żeby ten kanał dobrze sobie radził i te filmy . A
02:22
So put: May the Force be with you.
41
142000
2420
więc: Niech Moc będzie z Tobą.
02:24
Put that in the comments.
42
144420
1170
Umieść to w komentarzach.
02:25
May the Force be with you.
43
145590
1630
Niech moc będzie z Tobą.
02:27
To show your support and best wishes.
44
147220
3300
Aby okazać wsparcie i najlepsze życzenia.
02:30
#2 - I'll be back.
45
150520
3160
#2 - Wrócę.
02:33
Do you know what movie this is from?
46
153680
2240
Czy wiecie z jakiego to filmu?
02:35
Of course, Terminator.
47
155920
2160
Oczywiście Terminatorze.
02:38
I'll be back.
48
158080
2360
Wrócę.
02:40
Now just know that this expression is very commonly used outside of the movie.
49
160440
6220
Wiedzcie tylko, że to wyrażenie jest bardzo często używane poza filmem. „
02:46
I'll be back is a very, very common thing to say in English, in many different contexts.
50
166660
7210
Wrócę” to bardzo, bardzo częste stwierdzenie w języku angielskim, w wielu różnych kontekstach.
02:53
It's definitely part of my regular speech.
51
173870
3910
To zdecydowanie część moich stałych przemówień.
02:57
However, when we imitate the movie expression, we do it in a very dramatic way.
52
177780
7140
Kiedy jednak naśladujemy ekspresję filmową, robimy to w sposób bardzo dramatyczny.
03:04
I'll be back.
53
184920
1000
Wrócę.
03:05
And as you may know, Arnold Schwarzenegger has a very distinct accent in this movie,
54
185920
6980
Jak zapewne wiecie, Arnold Schwarzenegger ma w tym filmie bardzo wyraźny akcent,
03:12
and native speakers love imitating his accent when we use this movie reference.
55
192900
6530
a rodzimi użytkownicy języka uwielbiają naśladować jego akcent, gdy używamy tego odniesienia do filmu.
03:19
Whereas if we use the regular: I'll be back, just to say bye, I'll be back, I will return.
56
199430
7160
Natomiast jeśli użyjemy zwykłego: wrócę, żeby się pożegnać, wrócę, wrócę.
03:26
Of course we wouldn't imitate the pronunciation.
57
206590
3470
Oczywiście nie naśladowalibyśmy wymowy.
03:30
But to be more dramatic, to make it sound like the movie reference, we often imitate
58
210060
5050
Ale żeby było bardziej dramatycznie, żeby zabrzmiało jak nawiązanie do filmu, często naśladujemy
03:35
his pronunciation.
59
215110
1150
jego wymowę.
03:36
I'll be back.
60
216260
2220
Wrócę.
03:38
Now of course this is used with a promise or commitment to return, because it's in the
61
218480
5589
Teraz oczywiście używa się tego z obietnicą lub zobowiązaniem do zwrotu, ponieważ w
03:44
future simple.
62
224069
1191
przyszłości jest to proste.
03:45
"I will be back" means you will return to your original spot.
63
225260
5300
„Wrócę” oznacza, że ​​wrócisz do pierwotnego miejsca.
03:50
We also use this to show resilience or determination after a challenge, and it's very commonly
64
230560
7429
Używamy tego również, aby pokazać odporność lub determinację po wyzwaniu i jest to bardzo często
03:57
used as a more humorous goodbye.
65
237989
3330
używane jako bardziej humorystyczne pożegnanie. Aby
04:01
So to be dramatic at work, you could say: I'm taking a leave of absence, but don't worry,
66
241319
7051
więc zachować dramatyzm w pracy, można powiedzieć: biorę urlop, ale nie martw się,
04:08
I'll be back.
67
248370
1280
wrócę.
04:09
And remember, a little drama in the expression so they know you're quoting the movie.
68
249650
6820
I pamiętaj, trochę dramatyzmu w wyrażeniu, żeby wiedzieli, że cytujesz film.
04:16
I'll be back.
69
256470
1470
Wrócę.
04:17
And in more of a resilience, determination way,
70
257940
3860
W sposób bardziej odporny i determinujący
04:21
you might say: I got kicked off the project, but I know my ideas are great.
71
261800
5920
można powiedzieć: wyrzucono mnie z projektu, ale wiem, że moje pomysły są świetne.
04:27
I'll be back.
72
267720
1919
Wrócę.
04:29
So you're very convinced, you're determined, you're showing resilience.
73
269639
4551
Jesteś więc bardzo przekonany, zdeterminowany i wykazujesz odporność.
04:34
I'll be back.
74
274190
2520
Wrócę.
04:36
Number three.
75
276710
1679
Numer trzy.
04:38
Life is like a box of chocolates.
76
278389
3331
Zycie jest jak pudelko czekoladek.
04:41
You never know what you're gonna get.
77
281720
2360
Nigdy nie wiesz, co dostaniesz. Z
04:44
What movie is this from, do you know?
78
284080
2870
jakiego to filmu, wiesz?
04:46
Well, it's my namesake, Forrest Gump.
79
286950
4150
Cóż, to mój imiennik, Forrest Gump.
04:51
No relation to the movie at all.
80
291100
2789
Zupełnie bez związku z filmem.
04:53
My mom always said life was like a box of chocolates.
81
293889
4671
Moja mama zawsze mówiła, że ​​życie jest jak pudełko czekoladek.
04:58
You never know what you're going to get.
82
298560
2160
Nigdy nie wiesz, co dostaniesz.
05:00
Life is a box of chocolates, Forrest.
83
300720
3660
Życie to pudełko czekoladek, Forrest.
05:04
This is used to show the uncertainty, unpredictability, or the unexpected nature of life.
84
304380
7770
Służy do pokazania niepewności, nieprzewidywalności lub nieoczekiwanej natury życia.
05:12
So if I'm teaching a class, I could say: close your books.
85
312150
4240
Więc jeśli prowadzę zajęcia, mógłbym powiedzieć: zamknij swoje książki.
05:16
We're having a quiz!
86
316390
2380
Robimy quiz!
05:18
And the students could say: what I'm not prepared.
87
318770
3830
A uczniowie mogliby powiedzieć: na co nie jestem przygotowany.
05:22
You know what they say.
88
322600
1840
Wiesz, co mówią.
05:24
Life is like a box of chocolates.
89
324440
3250
Zycie jest jak pudelko czekoladek.
05:27
Just know that native speakers commonly only use the first part of this movie expression
90
327690
6879
Pamiętaj tylko, że native speakerzy zwykle używają tylko pierwszej części tego wyrażenia filmowego,
05:34
because everyone knows the rest.
91
334569
2220
ponieważ wszyscy znają resztę.
05:36
No, mother.
92
336789
1000
Nie, mamo.
05:37
Life is like a box of chocolates.
93
337789
2100
Zycie jest jak pudelko czekoladek.
05:39
And it is possible, although less likely, just to use the last part of the expression.
94
339889
6481
Możliwe jest, choć mniej prawdopodobne, użycie tylko ostatniej części wyrażenia.
05:46
Box of chocolates.
95
346370
1019
Pudełko czekoladek.
05:47
You never know what you're going to get.
96
347389
2711
Nigdy nie wiesz, co dostaniesz.
05:50
And sometimes native speakers will change the words of expressions, and this expression
97
350100
6969
Czasami native speakerzy zmieniają słowa wyrażeń, a konkretnie to wyrażenie,
05:57
specifically, to make a joke.
98
357069
2100
aby zażartować.
05:59
So listen how they change the words in this clip.
99
359169
3241
Posłuchajcie więc, jak zmieniają słowa w tym klipie.
06:02
Life is like a box of timelines.
100
362410
1910
Życie jest jak pudełko z liniami czasu.
06:04
You feel me.
101
364320
2140
Czujesz mnie.
06:06
#4.
102
366460
1000
#4.
06:07
Houston, we have a problem.
103
367460
2510
Houston, mamy problem.
06:09
Do you know what movie this is from?
104
369970
1699
Czy wiecie z jakiego to filmu? Czy
06:11
Have you heard this expression?
105
371669
1711
słyszałeś to wyrażenie?
06:13
This is from Apollo 13.
106
373380
2009
To jest z Apollo 13.
06:15
Houston, we have a problem.
107
375389
3691
Houston, mamy problem.
06:19
We have a main bus B undervolt.
108
379080
1960
Mamy zbyt niskie napięcie na głównej szynie B.
06:21
This is used to acknowledge that a problem or situation has unexpectedly arisen.
109
381040
7080
Służy do potwierdzenia, że ​​problem lub sytuacja pojawiła się nieoczekiwanie.
06:28
Pam, Death com 10, Houston we have a problem.
110
388120
4769
Pam, Death com 10, Houston, mamy problem.
06:32
Now a great way that native speakers use this one is to lighten the tension when you are
111
392889
6831
Świetnym sposobem, w jaki native speakerzy korzystają z tego, jest zmniejszenie napięcia, gdy masz
06:39
dealing with an unexpected problem, challenge, or situation.
112
399720
4340
do czynienia z nieoczekiwanym problemem, wyzwaniem lub sytuacją.
06:44
So let's say you're about to give a presentation and your boss, your colleagues, the clients
113
404060
6859
Załóżmy, że masz zamiar wygłosić prezentację, a twój szef, współpracownicy i klienci
06:50
are right in front of you.
114
410919
1831
stoją tuż przed tobą.
06:52
And you're trying to connect your computer to the screen and it won't connect.
115
412750
7030
Próbujesz podłączyć komputer do ekranu, ale połączenie się nie udaje.
06:59
So you're feeling quite anxious about this.
116
419780
2830
Więc czujesz się z tego powodu dość zaniepokojony.
07:02
Everyone is also feeling a little nervous.
117
422610
2260
Wszyscy też są trochę zdenerwowani.
07:04
To lighten that tension, you can say, Houston, we have a problem.
118
424870
4490
Aby złagodzić to napięcie, możesz powiedzieć: Houston, mamy problem.
07:09
Please bear with me while I get this resolved.
119
429360
3220
Proszę o wyrozumiałość podczas rozwiązywania tego problemu.
07:12
Thanks for your patience.
120
432580
1119
Dziękuję za cierpliwość.
07:13
Sorry, technical difficulties.
121
433699
1891
Przepraszamy, problemy techniczne.
07:15
Houston, we have a problem.
122
435590
1980
Houston, mamy problem.
07:17
And of course, this is: Houston, we have a problem, because NASA is based in Houston,
123
437570
7810
I oczywiście jest tak: Houston, mamy problem, ponieważ NASA ma siedzibę w Houston w
07:25
Texas.
124
445380
1009
Teksasie.
07:26
#5.
125
446389
1020
#5.
07:27
To infinity and beyond.
126
447409
3941
Do nieskończoności i dalej.
07:31
You know what this is from, right?
127
451350
2319
Wiesz, z czego to jest, prawda?
07:33
This is from Toy Story.
128
453669
3081
To jest z Toy Story.
07:36
This is used to inspire someone to push their limits.
129
456750
8190
Wykorzystuje się to do inspirowania kogoś do przekraczania własnych granic.
07:44
To infinity and beyond.
130
464940
1000
Do nieskończoności i dalej.
07:45
To reach for ambitious goals, and to have determination.
131
465940
3939
Dążyć do ambitnych celów i mieć determinację.
07:49
So to not give up.
132
469879
2500
Żeby się nie poddać.
07:52
So you can have an ambitious goal.
133
472379
2280
Możesz więc mieć ambitny cel.
07:54
And you might say to your friend: I know I can become fluent and I know I can do it faster
134
474659
7371
I możesz powiedzieć swojemu przyjacielowi: Wiem, że mogę stać się biegły i wiem, że mogę to zrobić szybciej,
08:02
than I expect.
135
482030
1910
niż się spodziewam.
08:03
To encourage and motivate you, your friend could reply back and say: you've got this.
136
483940
4890
Aby Cię zachęcić i zmotywować, Twój przyjaciel może odpowiedzieć i powiedzieć: masz to.
08:08
To infinity and beyond!
137
488830
2269
Do nieskończoności i jeszcze dalej!
08:11
To infinity and beyond.
138
491099
3031
Do nieskończoności i dalej.
08:14
You can use this in a presentation or an inspirational speech you're giving to get everyone excited
139
494130
7539
Możesz użyć tego w prezentacji lub inspirującej przemowie, którą wygłaszasz, aby wszyscy byli podekscytowani,
08:21
because everyone knows this expression.
140
501669
3081
ponieważ wszyscy znają to wyrażenie.
08:24
So you could say: we had an amazing year, and I know next year we can double it.
141
504750
6509
Można więc powiedzieć: mieliśmy niesamowity rok i wiem, że w przyszłym roku możemy go podwoić.
08:31
No, triple it.
142
511259
1150
Nie, potrójne.
08:32
To infinity and beyond.
143
512409
2561
Do nieskończoności i dalej.
08:34
So you're pushing your limits.
144
514970
1940
Zatem przesuwasz swoje granice.
08:36
You're getting everyone excited for your ambitious goal.
145
516910
3650
Podniecasz wszystkich swoim ambitnym celem.
08:40
I know you have ambitious goals.
146
520560
2219
Wiem, że masz ambitne cele.
08:42
I know you can do so much more than you think you're possible of.
147
522779
4740
Wiem, że możesz zrobić o wiele więcej, niż myślisz, że jesteś w stanie.
08:47
So put that in the comments.
148
527519
1681
Więc umieść to w komentarzach.
08:49
To infinity and beyond.
149
529200
2449
Do nieskończoności i dalej.
08:51
Put that in the comments.
150
531649
1201
Umieść to w komentarzach.
08:52
You've got this.
151
532850
2440
Masz to.
08:55
To infinity and beyond!
152
535290
2810
Do nieskończoności i jeszcze dalej!
08:58
You leading us to infinity and beyond.
153
538100
3410
Prowadzisz nas do nieskończoności i dalej.
09:01
#6.
154
541510
1000
#6.
09:02
Hasta La Vista, baby.
155
542510
1630
Do zobaczenia kochanie.
09:04
Do you know what this is from?
156
544140
1690
Czy wiesz z czego to jest?
09:05
Well, it's from Terminator.
157
545830
2970
Cóż, to z Terminatora.
09:08
But this time, Terminator 2.
158
548800
2710
Ale tym razem Terminator 2.
09:11
But it's OK if you just said Terminator.
159
551510
1780
Ale nie ma problemu, jeśli powiesz po prostu Terminator.
09:13
Hasta La Vista, baby.
160
553290
2620
Do zobaczenia kochanie.
09:15
Did you know that "hasta la vista" is Spanish?
161
555910
4600
Czy wiesz, że „hasta la vista” jest hiszpańskie? I o
09:20
And it means "see you later", as far as I know.
162
560510
3220
ile wiem, oznacza to „do zobaczenia później” .
09:23
Please, if you speak Spanish, let me know.
163
563730
2620
Proszę, jeśli mówisz po hiszpańsku, daj mi znać.
09:26
It means "see you later" in Spanish.
164
566350
2989
Oznacza to po hiszpańsku „do zobaczenia później”.
09:29
Now, interestingly, native speakers will recognize this as an expression from Terminator, but
165
569339
6891
Co ciekawe, rodzimi użytkownicy języka rozpoznają to jako wyrażenie z Terminatora, ale
09:36
they may have no idea that it's Spanish.
166
576230
3440
mogą nie mieć pojęcia, że ​​jest to hiszpański.
09:39
And because it's Spanish, that H is silent.
167
579670
3500
A ponieważ jest to hiszpański, to H milczy.
09:43
So it's "asta".
168
583170
1430
Więc to jest „asta”.
09:44
Hasta La Vista baby.
169
584600
2630
Do zobaczenia kochanie.
09:47
Native speakers use this to say goodbye in a humorous way.
170
587230
4610
Native speakerzy używają tego, aby pożegnać się w humorystyczny sposób.
09:51
We're off to Italy for three weeks.
171
591840
2749
Wyjeżdżamy do Włoch na trzy tygodnie.
09:54
Hasta La Vista, baby!
172
594589
2190
Do zobaczenia kochanie!
09:56
Hasta La Vista, baby.
173
596779
2191
Do zobaczenia kochanie.
09:58
Now, native speakers also use this to say goodbye, but when you're happy that someone
174
598970
7000
Teraz native speakerzy używają tego również, aby się pożegnać, ale kiedy jesteś szczęśliwy, że ktoś
10:05
is leaving, and that someone is leaving either temporarily or permanently.
175
605970
5489
odchodzi i że ktoś odchodzi tymczasowo lub na stałe.
10:11
I might say this after there is a mosquito in my office and it's driving me crazy.
176
611459
7750
Mógłbym to powiedzieć, kiedy w moim biurze pojawił się komar, który doprowadzał mnie do szału.
10:19
And then finally, I find that mosquito.
177
619209
3491
I w końcu znajduję tego komara.
10:22
And right before I squish it, I say: hasta La Vista, baby.
178
622700
5530
I tuż przed zgnieceniem mówię: hasta La Vista, kochanie.
10:28
Or maybe you're the boss and your employee comes into your office and says: I quit.
179
628230
7090
A może jesteś szefem i Twój pracownik przychodzi do Twojego biura i mówi: Odchodzę.
10:35
And you say: oh, you quit.
180
635320
4380
A ty mówisz: och, odchodzisz. Nie możesz
10:39
You can't quit.
181
639700
1090
zrezygnować.
10:40
You're fired.
182
640790
1000
Jesteś zwolniony.
10:41
Hasta La Vista, baby.
183
641790
1099
Do zobaczenia kochanie.
10:42
See if I care.
184
642889
1431
Zobacz czy mi zależy.
10:44
Hasta La Vista, baby.
185
644320
2860
Do zobaczenia kochanie.
10:47
Hasta La Vista, baby.
186
647180
2850
Do zobaczenia kochanie.
10:50
#7.
187
650030
1000
#7.
10:51
Show me the money.
188
651030
2579
Pokaż mi pieniądze.
10:53
Do you know what this is from?
189
653609
2021
Czy wiesz z czego to jest?
10:55
This is from Jerry Maguire.
190
655630
6780
To jest od Jerry'ego Maguire'a.
11:02
This is used to say we want proof of a financial commitment or success or a tangible result.
191
662410
9300
Używa się tego, aby powiedzieć, że chcemy dowodu zaangażowania finansowego, sukcesu lub wymiernego rezultatu.
11:11
So maybe your friend says to you: I got the highest mark on my IELTS.
192
671710
4940
Może więc Twój przyjaciel powie Ci: Mam najwyższą ocenę na egzaminie IELTS.
11:16
And you can reply back and say: Oh really?
193
676650
2330
Możesz odpowiedzieć i powiedzieć: Och, naprawdę?
11:18
Show me the money.
194
678980
1430
Pokaż mi pieniądze.
11:20
So you're saying: show me the proof.
195
680410
1489
Więc mówisz: pokaż mi dowód.
11:21
I want to see that record.
196
681899
3151
Chcę zobaczyć tę płytę.
11:25
Show me the money.
197
685050
2600
Pokaż mi pieniądze.
11:27
Or maybe you're in sales and you say to someone: we've already met with this prospect six times.
198
687650
8119
A może zajmujesz się sprzedażą i mówisz komuś: z takim potencjalnym klientem spotkaliśmy się już sześć razy.
11:35
Show me the money!
199
695769
1611
Pokaż mi pieniądze!
11:37
Let's stop wasting our time.
200
697380
2370
Przestańmy marnować czas.
11:39
So unless this prospect is going to put down a financial commitment or sign something,
201
699750
7820
Jeśli więc potencjalny klient nie złoży zobowiązań finansowych lub nie podpisze czegoś,
11:47
we're going to stop meeting with this prospect.
202
707570
2190
przestaniemy się z nim spotykać.
11:49
It's wasting our time.
203
709760
1500
To marnowanie naszego czasu.
11:51
Show me the money.
204
711260
1930
Pokaż mi pieniądze.
11:53
Show me the money.
205
713190
1000
Pokaż mi pieniądze.
11:54
Show me the money.
206
714190
1170
Pokaż mi pieniądze.
11:55
Show me the money.
207
715360
3659
Pokaż mi pieniądze.
11:59
#8.
208
719019
1000
#8.
12:00
Bond, James Bond.
209
720019
2391
Bonda, Jamesa Bonda.
12:02
Well, it's pretty obvious what movie this is from.
210
722410
3640
No cóż, chyba wiadomo z jakiego to filmu .
12:06
James Bond.
211
726050
2090
Jamesa Bonda.
12:08
Bond, James Bond.
212
728140
3009
Bonda, Jamesa Bonda.
12:11
Native speakers use this when introducing yourself in a humorous or stylish way.
213
731149
6831
Native speakerzy używają tego, przedstawiając się w humorystyczny lub stylowy sposób.
12:17
And sometimes we use this when ordering a martini, because that is James Bond's signature
214
737980
6240
Czasami używamy tego, zamawiając martini, ponieważ jest to popisowy napój Jamesa Bonda
12:24
drink.
215
744220
1000
.
12:25
So if I want to sound very stylish, or I'm being humorous, I could say: I don't believe
216
745220
6510
Jeśli więc chcę, żeby zabrzmiało to bardzo stylowo lub żartuję, mógłbym powiedzieć: Nie sądzę, że się
12:31
we've met.
217
751730
1000
spotkaliśmy.
12:32
The name's Forrest, Jennifer Forrest.
218
752730
2750
Nazywam się Forrest, Jennifer Forrest.
12:35
Now just know it is more common to say my name's Jennifer, but in the movie he sometimes
219
755480
6840
Wiedzcie, że częściej mówi się, że mam na imię Jennifer, ale w filmie czasami
12:42
says "the" name's Bond, James Bond.
220
762320
3850
mówi „to” to Bond, James Bond.
12:46
The name's Bond, James Bond.
221
766170
3380
Nazywam się Bond, James Bond. Aby to
12:49
Now to pull this off, to be successful using this, you need to say: Last name.
222
769550
7070
zrobić, aby odnieść sukces , musisz powiedzieć: Nazwisko.
12:56
Dramatic pause.
223
776620
2079
Dramatyczna pauza.
12:58
First name.
224
778699
1121
Imię.
12:59
Last name.
225
779820
1250
Nazwisko.
13:01
And you must say this with confidence because James Bond is 100% confident.
226
781070
6530
I trzeba to powiedzieć z całą pewnością, bo James Bond ma 100% pewności.
13:07
My name is Bond.
227
787600
2710
Nazywam się Bond.
13:10
Good evening.
228
790310
1350
Dobry wieczór.
13:11
My name is Bond, James Bond.
229
791660
4070
Nazywam się Bond, James Bond.
13:15
#9.
230
795730
1000
#9.
13:16
Frankly, my dear, I don't give a damn.
231
796730
3969
Szczerze mówiąc, moja droga, nic mnie to nie obchodzi. Czy
13:20
Do you recognize this one?
232
800699
1591
rozpoznajesz tego?
13:22
Oh, this is very famous.
233
802290
1760
Och, to jest bardzo znane.
13:24
It's from the movie: Gone with the Wind.
234
804050
3630
To z filmu: Przeminęło z wiatrem.
13:27
This is a very old movie, maybe from the 1930s.
235
807680
4010
To bardzo stary film, może z lat 30. XX wieku.
13:31
I have not seen this movie, however, I am very familiar with this expression.
236
811690
6200
Nie widziałem tego filmu, ale bardzo dobrze znam to określenie.
13:37
Native speakers imitate it a lot.
237
817890
2509
Native speakerzy często to naśladują.
13:40
Frankly, my dear, I don't give a damn.
238
820399
3931
Szczerze mówiąc, moja droga, nic mnie to nie obchodzi.
13:44
This is used to express indifference, I don't care.
239
824330
5230
Używa się tego, aby wyrazić obojętność, nie obchodzi mnie to.
13:49
Or to respond when someone gives you unsolicited advice.
240
829560
3360
Lub odpowiedzieć, gdy ktoś udzieli Ci niechcianej rady.
13:52
Advice that you did not ask for.
241
832920
3479
Rada, o którą nie prosiłeś.
13:56
Frankly is an adverb.
242
836399
2500
Szczerze to przysłówek.
13:58
It's used before you're direct, straightforward or honest.
243
838899
6610
Używa się go, zanim wyrazisz się bezpośrednio, prosto lub uczciwie.
14:05
So if I want to be very direct with you, I can say: frankly, your pronunciation needs
244
845509
5911
Jeśli więc chcę być z Tobą bardzo bezpośredni, mogę powiedzieć: szczerze, Twoja wymowa wymaga
14:11
improvement.
245
851420
1430
poprawy.
14:12
It's difficult to understand you.
246
852850
2190
Trudno cię zrozumieć.
14:15
Now, just know that "I don't give a damn" is considered impolite.
247
855040
4840
Wiedz, że „mnie to wszystko jedno” jest uważane za niegrzeczne.
14:19
I don't give a damn about Walter Tapley.
248
859880
3069
Nie obchodzi mnie Walter Tapley.
14:22
The safer choice is to say: I don't care.
249
862949
4250
Bezpieczniejszym wyborem jest powiedzenie: Nie obchodzi mnie to.
14:27
Don't care.
250
867199
1000
Nie przejmuj się.
14:28
I don't care.
251
868199
1000
Nie obchodzi mnie to. A
14:29
Now if you use this full movie expression: Frankly my dear, I don't give a damn, you
252
869199
5841
teraz, jeśli użyjesz tego pełnego filmowego wyrażenia: Szczerze mówiąc, moja droga, mam to gdzieś,
14:35
add some humor to the expression, but it is still an impolite or rude thing to say, depending
253
875040
8070
dodajesz trochę humoru do tego wyrażenia, ale nadal jest to niegrzeczne lub niegrzeczne, zależnie
14:43
on the context.
254
883110
2120
od kontekstu.
14:45
You could be in a meeting and your coworker says: the client isn't going to be happy when
255
885230
7469
Możesz być na spotkaniu, a Twój współpracownik mówi: klient nie będzie zadowolony, gdy
14:52
you tell them you can't meet the deadline.
256
892699
3431
powiesz mu, że nie możesz dotrzymać terminu.
14:56
To show your indifference, you can say: frankly my dear, I don't give a damn.
257
896130
5310
Aby okazać swoją obojętność, możesz powiedzieć: szczerze, kochanie, nic mnie to nie obchodzi.
15:01
Frankly, my dear, I don't give a damn about paper.
258
901440
3899
Szczerze mówiąc, moja droga, papier mnie nie obchodzi .
15:05
And finally, #10.
259
905339
2421
I na koniec #10.
15:07
There's no place like home.
260
907760
2890
Nie ma takiego miejsca jak dom.
15:10
What movie is this from?
261
910650
1929
Z jakiego to filmu?
15:12
The Wizard of Oz.
262
912579
2891
Czarnoksiężnik z krainy Oz.
15:15
There's no place like home.
263
915470
3309
Nie ma takiego miejsca jak dom.
15:18
This is used to express nostalgia or appreciation for ones home.
264
918779
5881
Używa się tego, aby wyrazić nostalgię lub uznanie dla domu.
15:24
You can use this when you're traveling, when you're homesick, or when you return home,
265
924660
6650
Możesz z tego skorzystać, gdy jesteś w podróży, gdy tęsknisz za domem lub gdy wracasz do domu,
15:31
even after a short period of time, or of course, a longer period of time.
266
931310
4560
nawet po krótkim lub oczywiście dłuższym czasie.
15:35
There's no place like home.
267
935870
1739
Nie ma takiego miejsca jak dom.
15:37
I can use this because I just got back after being away for a longer period of time.
268
937609
6420
Przyda mi się to, bo właśnie wróciłem po dłuższej nieobecności.
15:44
I just got back from being in Costa Rica for four months.
269
944029
3821
Właśnie wróciłem z czteromiesięcznego pobytu w Kostaryce .
15:47
It was amazing, but there's no place like home.
270
947850
4359
Było cudownie, ale nie ma jak w domu.
15:52
There's no place like home.
271
952209
2351
Nie ma takiego miejsca jak dom.
15:54
Or you're visiting your hometown after many years and someone could ask you, how does
272
954560
6600
A może po wielu latach odwiedzasz swoje rodzinne miasto i ktoś może Cię zapytać, jakie
16:01
it feel to be back after all these years?
273
961160
3619
to uczucie wrócić po tylu latach?
16:04
You know what they say.
274
964779
1471
Wiesz, co mówią.
16:06
There's no place like home.
275
966250
1910
Nie ma takiego miejsca jak dom.
16:08
Now you have the 10 most famous movie expressions.
276
968160
4250
Teraz masz 10 najsłynniejszych wyrażeń filmowych. Czy
16:12
Are you ready for your quiz?
277
972410
2119
jesteś gotowy na swój quiz?
16:14
Here are the questions.
278
974529
1941
Oto pytania.
16:16
Hit pause.
279
976470
1000
Naciśnij pauzę.
16:17
Take as much time as you need.
280
977470
1119
Poświęć tyle czasu, ile potrzebujesz.
16:18
And when you're ready for the answers, hit play.
281
978589
5071
A kiedy będziesz gotowy na odpowiedzi, naciśnij przycisk odtwarzania.
16:23
How did you do with that quiz?
282
983660
1770
Jak ci poszło z tym quizem?
16:25
Well, let's find out.
283
985430
1329
Cóż, przekonajmy się. Oto
16:26
Here are the answers.
284
986759
1700
odpowiedzi.
16:28
Hit pause.
285
988459
1000
Naciśnij pauzę.
16:29
Review them.
286
989459
1000
Przejrzyj je.
16:30
And when you're ready to continue, hit play.
287
990459
4060
A kiedy będziesz gotowy, aby kontynuować, naciśnij przycisk odtwarzania.
16:34
So how did you do with that quiz?
288
994519
2240
Jak ci poszło z tym quizem?
16:36
Make sure you share your score in the comments.
289
996759
2351
Nie zapomnij podzielić się swoim wynikiem w komentarzach.
16:39
And share your favorite movie expression in the comments as well.
290
999110
4870
Podziel się także swoim ulubionym wyrażeniem filmowym w komentarzach.
16:43
And did you like this lesson?
291
1003980
1180
A czy podobała Ci się ta lekcja?
16:45
Do you want me to teach you more famous movie expressions?
292
1005160
3419
Chcesz, żebym nauczył Cię bardziej znanych wyrażeń filmowych?
16:48
If you do put: movies.
293
1008579
2231
Jeśli tak, to: filmy.
16:50
Movies.
294
1010810
1000
Kino.
16:51
Put "movies" in the comments.
295
1011810
2009
W komentarzu wpisz „filmy”.
16:53
And of course, make sure you like this video, share it with your friends and subscribe so
296
1013819
3711
I oczywiście upewnij się, że podoba Ci się ten film, udostępnij go znajomym i zasubskrybuj, aby otrzymywać
16:57
you're notified every time I post a new lesson.
297
1017530
3200
powiadomienia za każdym razem, gdy opublikuję nową lekcję.
17:00
And I have another lesson where I teach you the most famous English proverbs.
298
1020730
5520
I mam kolejną lekcję, podczas której nauczę Was najsłynniejszych angielskich przysłów.
17:06
Make sure you watch it right now.
299
1026250
2220
Koniecznie obejrzyj już teraz.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7