How To Become Fluent Faster! Interview with Polyglot Steve Kaufmann
427,428 views ・ 2023-10-10
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this video, I interview polyglot Steve
Kaufmann.
0
399
4071
このビデオでは、多言語を話すスティーブ・カウフマンにインタビューします
。
00:04
He has learned over 20 languages and he's
still learning new languages today.
1
4470
5530
彼は 20 以上の言語を学習しており、
現在も新しい言語を学習しています。
00:10
And in this interview, Steve Kaufmann shares
his best language learning tips, language
2
10000
6870
このインタビューでは、スティーブ・カウフマンが
語学学習の最良のヒント、言語
00:16
learning advice, and mistakes to avoid.
3
16870
3180
学習のアドバイス、避けるべき間違いについて語ります。
00:20
So pay close attention, because these tips
will help you improve your English faster
4
20050
5940
これらのヒントは、
英語をより早く上達させ、その
00:25
and have a lot more fun in the process.
5
25990
4110
過程をより楽しくするのに役立ちますので、細心の注意を払ってください。
00:30
Let's start the interview with Steve Kaufmann.
6
30100
3590
スティーブ・カウフマンへのインタビューを始めましょう。
00:33
So Steve, you're a polyglot who speaks 20
languages.
7
33690
4610
スティーブ、あなたは 20 か国語を話す多言語話者ですね
。
00:38
What's your secret to learning languages?
8
38300
2380
言語を学ぶ秘訣は何ですか?
00:40
First of all, I have to caution you when I
say 20.
9
40680
3370
まず最初に、20 というときは注意しなければなりません。
00:44
I have learned 20 at different times to varying
degrees.
10
44050
3430
私は 20 をさまざまな時期に、さまざまな程度で学びました
。
00:47
I can't say that I'm totally fluent in 20
languages.
11
47480
3149
私は 20 か国語を完全に流暢に話せるとは言えません
。
00:50
I could easily switch into say a dozen of
them and others I would have to refresh or
12
50629
5171
簡単に、たとえば十数個のプログラムに切り替えることができますが、
その他のプログラムはリフレッシュする必要があるか、
00:55
I'm in the process of learning.
13
55800
2410
学習中です。
00:58
And the secret is to enjoy the process, just
to simply not worry about how well I'm doing,
14
58210
5239
そしてその秘訣は、そのプロセスを楽しむことであり、
自分がどれだけうまくやっているのか、
01:03
where what mistakes I make.
15
63449
1960
どこでどんな間違いを犯しているのかを気にしないことだけです。 興味があるときに
01:05
Just expose myself to the language every so
often when I'm curious, I might look up something
16
65409
4691
時々その言語に触れてみてください
。
01:10
related to grammar, some explanation.
17
70100
1710
文法や説明に関連するものを調べるかもしれません。
01:11
But I don't focus on explanations, I focus
on getting the language into me through a
18
71810
4669
しかし、私は説明することに重点を置いているのではなく、
たくさん聞いたり読んだりしてその言語を自分の中に取り込むことに重点を置いています
01:16
lot of listening and reading.
19
76479
1431
。
01:17
Well, 12 languages is still extremely impressive.
20
77910
4889
そうですね、12 か国語というのはやはり非常に印象的です。
01:22
Now, do you think that anyone can become a
polyglot, or are some people just more naturally
21
82799
6530
さて、誰でも多言語を話すことができると思いますか
、それとも言語学習に関しては生まれながらに才能のある人がいるだけなのでしょうか
01:29
gifted when it comes to learning languages?
22
89329
2930
? 潜在的には
01:32
I think that potentially anyone can become
a polyglot.
23
92259
5930
誰でもポリグロットになれる可能性があると思います
。
01:38
The more languages you learn, the easier it
becomes to learn new languages.
24
98189
4391
学ぶ言語が増えれば増えるほど、
新しい言語を学ぶのが簡単になります。
01:42
So the most difficult language is your first
foreign language because you've never done
25
102580
5050
したがって、最も難しい言語は、これまでに
やったことがない第一外国語です
01:47
it before.
26
107630
1000
。
01:48
You're you don't know how to go about it.
27
108630
1320
あなたはそれをどうやって進めるべきかわからないのです。
01:49
You're not confident.
28
109950
1330
あなたは自信がありません。
01:51
And I think that as you learn more languages,
those parts of your brain that deal with acquiring
29
111280
5560
そして、より多くの言語を学べば学ぶほど、新しい言語を
習得することに関わる脳の部分が、
01:56
new languages, they become more, you know,
adept at doing it.
30
116840
4220
より熟練するようになるのだと思います
。
02:01
So I think anyone can do it.
31
121060
3150
だから誰でもできると思います。
02:04
They have to be motivated, they have to put
in the time, and they get better and better
32
124210
3240
彼らはやる気を出さなければならず、時間を費やさなければなりません
、そして彼らはどんどん上達していきます
02:07
at it.
33
127450
1210
。
02:08
But for most people, I think learning one
or two languages is enough.
34
128660
3799
しかし、ほとんどの人にとって、1
つか2つの言語を学ぶだけで十分だと思います。
02:12
It just so happens that I, for a variety of
reasons, got interested in learning many languages,
35
132459
4420
たまたま、私はさまざまな
理由から多くの言語を学ぶことに興味を持ちましたが、
02:16
and you mentioned motivation.
36
136879
2321
あなたはモチベーションについて言及しました。
02:19
If you had to boil down the qualities or personality
traits of successful language learners, what
37
139200
7740
成功した語学学習者の資質や性格的特徴を要約しなければならないとしたら、
02:26
would you say those are?
38
146940
1960
それは何だと思いますか?
02:28
Well, obviously motivation is big.
39
148900
3360
まあ、明らかにモチベーションが大きいです。
02:32
The motivation, I would say attitude is big.
40
152260
3470
モチベーションというか、姿勢が大きいと思います。
02:35
So motivation is one thing.
41
155730
2750
したがって、モチベーションは一つです。
02:38
Confidence, you know, enjoying the language,
enjoying the language, learning process, all
42
158480
6350
自信、言語を楽しむこと、
言語を楽しむこと、学習プロセス、
02:44
of those things are part of that.
43
164830
2320
それらすべてがその一部です。
02:47
Positive attitude.
44
167150
1000
前向きな姿勢。
02:48
And I also think it's very important not to
be a perfectionist, very important to accept,
45
168150
6030
そして、
完璧主義者にならないことが非常に重要で、曖昧な確信を受け入れることが非常に重要だとも思います
02:54
you know, fuzziness in certitude.
46
174180
3630
。
02:57
You know you don't quite understand.
47
177810
4179
よくわかっていないのはわかります。
03:01
You keep forgetting the same words.
48
181989
2560
同じ言葉をどんどん忘れてしまいます。
03:04
And all of that is fine because you're enjoying
the process of discovering another language.
49
184549
4800
あなたは別の言語を発見するプロセスを楽しんでいるのですから、それはすべて問題ありません
。
03:09
And you mentioned confidence.
50
189349
1000
そしてあなたは自信についても言及しました。
03:10
I'm going to ask you a follow up because many
of my students tell me that they lack confidence
51
190349
7441
私の生徒の多くが
03:17
when using their English.
52
197790
1940
自分の英語を使うことに自信がないと言うので、フォローアップをお願いします。
03:19
So can you speak a little bit more about the
role that confidence has when learning and
53
199730
5460
それでは、外国語を学習したり使用したりする際に自信が持つ役割についてもう少し詳しく話してもらえますか
03:25
using a foreign language?
54
205190
2900
?
03:28
Confidence is huge, and that's why I put a
great amount of emphasis on listening and
55
208090
8220
自信は非常に大きいので、私は
リスニングとリーディングに重点を置いています
03:36
reading.
56
216310
1000
。
03:37
And you sometimes hear people say, well, I
can read, but I have trouble speaking.
57
217310
3550
そして、時々人々が「私は
読むことはできますが、話すのが苦手です」と言っているのを聞きます。
03:40
But most of those people don't realize just
how much you need to read and listen.
58
220860
4519
しかし、そうした人々のほとんどは、どれほど読んだり聞いたりする必要があるのかを理解していません
。
03:45
Like you have to read a book, 203 hundred
pages, one book, several books, and the brain
59
225379
6961
20300 ページの本を読まなければならないのと同じように、
1 冊、何冊か読むと、脳が
03:52
starts to get used to the language.
60
232340
1410
その言語に慣れ始めます。
03:53
And reading is so easy to do.
61
233750
2450
そして読書はとても簡単です。
03:56
And when we read, it's almost as if we're
speaking because we are sort of subconsciously
62
236200
5959
そして、私たちが本を読んでいるとき、私たちは
無意識のうちに、
04:02
as vocalizing as we read and also listening.
63
242159
4121
読んでいるのと同じくらい声を出し、同時に聞いているので、まるで話しているかのように感じます。
04:06
And so, if you build up this degree of confidence
with the language, the brain is used to the
64
246280
4159
したがって、言語に対してこの程度の信頼を築くと
、脳はその
04:10
language, the brain has formed a model of
the language.
65
250439
2621
言語に慣れ、脳が言語のモデルを形成することになります
。
04:13
When you go to speak, of course you're going
to struggle at first, but you will gradually
66
253060
3600
話すときは、もちろん
最初は苦労するでしょうが、自分の
04:16
improve because you have all these words inside
you.
67
256660
3699
中にたくさんの言葉があるので、徐々に上達していきます
。
04:20
So I think part of it is being better prepared.
68
260359
2561
したがって、部分的にはより良い準備ができていると思います。
04:22
Most people don't put the time and effort
into reading and listening.
69
262920
3310
ほとんどの人は、
読んだり聞いたりすることに時間と労力を費やしません。
04:26
They desperately try to remember some grammar
rules, and they try to think of grammar rules
70
266230
4080
彼らは必死に文法規則を覚えようとし
、話しながら文法規則を考えようとしますが、
04:30
while they're speaking, which is hopeless.
71
270310
2930
それは絶望的です。
04:33
And then they have to accept that when they're
speaking, they're actually practicing speaking
72
273240
4810
そして、彼らは、
話しているとき、実際に話す練習をしているので、話している間、話している間、
04:38
and they will gradually get better and while
they're speaking, if they're speaking to.
73
278050
4929
徐々に上達していくということを受け入れなければなりません
。
04:42
People that matter to them, they're getting
very valuable input, which is also all part
74
282979
4871
彼らにとって重要な人々は、
非常に貴重なインプットを得ています。これはすべて、その言語に
04:47
of training the brain to be comfortable in
the language.
75
287850
3360
慣れられるように脳を訓練する一環でもあります
。
04:51
So it's all about input and understanding
that all the different things that we're doing
76
291210
6860
したがって、重要なのはインプットと、
04:58
when we're learning a language contribute
to that input.
77
298070
4150
言語を学習するときに行っているさまざまなことすべてがそのインプットに貢献しているということを理解することです
。
05:02
Well, exactly.
78
302220
1080
そうですね、まさに。
05:03
Obviously, if you have an opportunity for
output, for speaking or for writing, you want
79
303300
4200
もちろん、
話すことや書くことなど、アウトプットの機会があるなら、
05:07
to take advantage of it, and you want to do
it without worrying.
80
307500
3789
それを活用したいし、
気にせずにやりたいと思うでしょう。
05:11
About mistakes, just trusting your impulses.
81
311289
2731
間違いに関しては、ただ自分の衝動を信じてください。
05:14
But we don't necessarily.
82
314020
1610
しかし、必ずしもそうとは限りません。
05:15
Unless we live where their language is spoken,
we don't always have a lot of opportunity
83
315630
4740
彼らの言語が話されている地域に住んでいない限り、人々と話す
機会は必ずしも多くありません
05:20
to speak with people.
84
320370
2090
。
05:22
We should speak whenever we can, but we don't
always have that opportunity.
85
322460
3179
できる限りいつでも話す必要がありますが、
その機会がいつもあるわけではありません。
05:25
But it's very easy to organize listening.
86
325639
2851
しかし、リスニングを整理するのはとても簡単です。
05:28
Very easy to organize reading.
87
328490
2720
読書を整理するのがとても簡単です。 「
05:31
And I know some people say, well, how can
I read if there's so many words that I don't
88
331210
3170
知らない単語がたくさんあるのにどうやって読めばいいの
05:34
know?
89
334380
1000
?」という人もいると思います。
05:35
Well, that's part of, you know, we have LingQ
as an example.
90
335380
2890
そうですね、これは
例として LingQ の一部です。
05:38
But if you are reading online, you have online
dictionaries.
91
338270
2850
しかし、オンラインで読んでいる場合は、オンライン辞書があります
。
05:41
It's so easy nowadays to work on getting your
vocabulary up to where eventually you can
92
341120
5030
最近では、
最終的には
05:46
read books on paper, which is the ultimate
sort of milestone when you read your first
93
346150
5150
紙の本を読めるようになるまで語彙を増やすことに取り組むのはとても簡単です。これは、
最初の本を最初から最後まで読むときの究極のマイルストーンです
05:51
book from cover to cover.
94
351300
1840
。
05:53
And all of that is, is part of getting you
in a place where you're comfortable speaking
95
353140
4610
これらすべては、話しやすい場所にあなたを導き、話しやすい場所に戻るための一部です
05:57
and coming back to that place of getting comfortable
speaking.
96
357750
4419
。
06:02
When I'm working with students and I'm sure
all my students watching can relate to this
97
362169
5310
私が生徒たちと仕事をしているとき、そして
見ている生徒全員がこの質問に共感できると確信していますが、
06:07
question, when I'm working with students,
the number one concern that they have is that
98
367479
6751
私が生徒たちと仕事をしているとき、生徒たち
が一番心配しているのは、
06:14
they don't feel confident speaking.
99
374230
2860
話すことに自信が持てないということです。
06:17
They feel like they're being judged by native
speakers.
100
377090
5360
彼らはネイティブスピーカーによって評価されているように感じます
。
06:22
They're worried about their grammar mistakes.
101
382450
2510
彼らは文法の間違いを心配しています。
06:24
They're worried that their accents are too
thick, and all of this prevents them from
102
384960
6130
彼らは自分のなまりが
濃すぎるのではないかと心配しており、そのせいで自信を持って話すことができなくなっています
06:31
speaking confidently.
103
391090
2350
。
06:33
So what advice would you give to these students?
104
393440
3379
それでは、これらの学生たちにどのようなアドバイスをしますか?
06:36
Okay.
105
396819
1000
わかった。
06:37
Well, there's you mentioned several things
there.
106
397819
2250
そうですね、そこでいくつかのことについて言及しましたね
。
06:40
First of all, thick accent.
107
400069
1841
まずは濃厚なアクセント。
06:41
As long as you are comprehensible, your accent
is fine and we have to accept that.
108
401910
7090
あなたが理解できる限り、あなたのアクセントは
問題なく、私たちはそれを受け入れなければなりません。
06:49
Obviously if we can get closer to sort of
native pronunciation, we have to want to in
109
409000
4810
明らかに、ネイティブの発音に近づけることができるのであれば、
06:53
a way, we want to imitate the way the native
speak.
110
413810
3560
ある意味でネイティブの話し方を真似したいと思うはずです
。
06:57
But we have to realize, and I realize that
I will never be mistaken for a native speaker
111
417370
4609
しかし、私たちは理解する必要があり、私が学んだ言語でネイティブスピーカーと間違われることは決してないことを理解しています
07:01
in the languages that I have learned.
112
421979
3081
。
07:05
So accept the fact that you have an accent.
113
425060
2930
したがって、自分にアクセントがあるという事実を受け入れてください。 忘れてしまう
07:07
Also accept the fact that you're going to
forget.
114
427990
2450
という事実も受け入れてください
。
07:10
I mean, we know if if we're, if I'm in some
place and somebody shows up whom I know.
115
430440
7470
つまり、私たちがどこかにいるときに、私が
知っている誰かが現れるかどうかはわかります。
07:17
And but what's his name or her name?
116
437910
2930
でも、彼の名前、または彼女の名前は何ですか?
07:20
The more pressure I put on myself to try to
remember that person's name, the more liked
117
440840
5120
その人の名前を覚えておこうと自分にプレッシャーをかければかけるほど、
07:25
I am not to remember.
118
445960
2010
覚えていないほうが嫌になってしまいます。
07:27
And later on when there's no pressure on me,
Oh yeah, that was George or Sally.
119
447970
5190
そして後で私にプレッシャーがなくなったとき、
そうそう、それはジョージかサリーでした。
07:33
So obviously there is a certain amount of
pressure tension when we speak because it's
120
453160
5319
つまり、自分の言語で話すほうが常に快適であるため、話すときは明らかにある程度のプレッシャーの緊張があります
07:38
it's always more comfortable to speak in your
own language.
121
458479
2591
。
07:41
So you're speaking in another language.
122
461070
1390
つまり、あなたは別の言語で話しているのです。
07:42
There's a little more tension.
123
462460
1549
もう少し緊張感があります。 その
07:44
And so it's a little more difficult to remember
things.
124
464009
2160
ため、物事を覚えるのが少し難しくなります
。
07:46
We just have to accept that all of that is
normal.
125
466169
2951
私たちはそれがすべて正常であることを受け入れる必要があります
。
07:49
It's normal not to understand.
126
469120
1470
理解できないのが普通です。
07:50
It's normal to forget.
127
470590
1530
忘れるのは普通のことです。
07:52
And if we simply keep going, we will gradually
improve the more pressure we put on ourselves.
128
472120
6390
そして、ただ続けていけば、
自分自身にプレッシャーをかければかけるほど、徐々に改善していきます。
07:58
Or if we try to avoid speaking because we're
afraid, then we aren't going to improve.
129
478510
5940
あるいは、怖いから話すことを避けようとしても
、進歩することはありません。
08:04
So I mean, it's easy to say, but I have experienced
it in many languages where I struggle.
130
484450
7450
つまり、言うのは簡単ですが、私は
多くの言語でそれを苦労して経験してきました。
08:11
And sometimes we think we did more poorly
than we in fact did, and we just have to give
131
491900
5970
そして時々、私たちは実際よりも自分のやり方が悪かったと思うことがありますが
、私たちは
08:17
ourselves credit.
132
497870
1079
自分自身を褒めなければなりません。
08:18
Trust the brain.
133
498949
1000
脳を信じてください。
08:19
The brain will gradually learn given enough
experience, and you just have to keep going.
134
499949
4121
脳は十分な経験を積めば徐々に学習していきますので
、ただ続けなければなりません。
08:24
And of course you're very active in the polyglot
community.
135
504070
3660
そしてもちろん、あなたは多言語コミュニティで非常に活発に活動しています
。
08:27
Now I'm curious, what would a polyglot think
about making a mistake when a polyglot is
136
507730
6559
さて、私は興味がありますが、
多言語を話す人が自分
08:34
learning or using one of their languages?
137
514289
4781
の言語のいずれかを学習または使用しているときに間違いを犯すことについてどう思うでしょうか?
08:39
What do they think when they make a mistake?
138
519070
3060
彼らは間違いを犯したときどう思うでしょうか?
08:42
I I think the the one common trait to the
polyglots that I've made met is that they
139
522130
6160
私が出会った多言語の人々に共通する特徴は、彼らが
08:48
aren't concerned.
140
528290
1000
無関心であることだと思います。 では
08:49
They are not.
141
529290
1190
ない。
08:50
They accept uncertainty.
142
530480
3180
彼らは不確実性を受け入れます。
08:53
They accept uncertainty.
143
533660
1100
彼らは不確実性を受け入れます。
08:54
That's it.
144
534760
1000
それでおしまい。
08:55
It if you want to be totally safe and comfortable.
145
535760
2550
完全に安全で快適になりたい場合はそれが必要です。
08:58
You don't learn another foreign language.
146
538310
2519
他の外国語を学ぶことはありません。
09:00
Once you are learning another foreign language,
you are now into this territory where there
147
540829
3851
別の外国語を学習すると、
09:04
are going to be mistakes and there's going
to be things you don't understand and things
148
544680
3920
間違いが発生したり、
理解できないことや
09:08
that you don't pronounce properly.
149
548600
1470
正しく発音できないことが出てくる領域に入ります。
09:10
And people say, I beg your pardon, what did
you say?
150
550070
2100
そして人々は、「失礼ですが、何と言ったのですか?」と言います。
09:12
And that's all part of the territory.
151
552170
2210
そしてそれはすべて領土の一部です。
09:14
And polyglots accept this.
152
554380
1660
そしてポリグロットはこれを受け入れます。
09:16
Yeah.
153
556040
1000
うん。
09:17
I've been to a number of polyglot conferences.
154
557040
3060
私はいくつかの多言語カンファレンスに参加してきました。
09:20
And by the way, the overwhelming majority
of polyglots grew up in unilingual families.
155
560100
6030
ところで、
多言語を話す人の圧倒的多数は、単一言語を話す家族の中で育ちました。
09:26
So the idea that somehow polyglots are people
who grew up with a Spanish speaking mother
156
566130
4000
つまり、どういうわけかポリグロットは
スペイン語を話す母親
09:30
and a French speaking father, whatever, that's
not true.
157
570130
3310
とフランス語を話す父親のもとで育った人々であるという考えは、
真実ではありません。
09:33
The polyglots are people who got interested,
who are confident that they can learn, and
158
573440
5710
ポリグロットとは、興味を持ち、
学習できると自信を持っており、
09:39
who accept the fact that fuzziness and not
understanding and forgetting is all part of
159
579150
6510
あいまいさや理解できないこと、
忘れることはすべて
09:45
learning another language.
160
585660
1520
別の言語を学習することの一部であるという事実を受け入れる人々です。
09:47
And we've already talked about the mistakes
that students make when they're learning a
161
587180
4890
そして、
学生が言語を学習するときに犯す間違いについてはすでに話しました
09:52
language.
162
592070
1000
。
09:53
But what would you say are the biggest mistakes
that language learners make?
163
593070
5880
しかし、言語学習者が犯す最大の間違いは何だと思いますか
?
09:58
Well, the biggest.
164
598950
1680
まあ、最大のものです。
10:00
So not specifically with reference to English,
but I I think this, this desire to be perfect.
165
600630
8010
特に英語に関してではありません
が、私はこれ、完璧になりたいという願望があると思います。
10:08
You know, I got to sound like a native.
166
608640
1680
ネイティブのように聞こえるようにしなければなりません。 正しい時制を
10:10
I've got to, you know, get, you know, just
the right tense.
167
610320
3840
取得しなければなりません
。
10:14
It doesn't matter.
168
614160
1000
それは問題ではありません。 英語
10:15
Like tenses is a big item for people learning
English.
169
615160
3970
を学ぶ人にとって時制のようなものは重要な項目です
。
10:19
And honestly, whether you say in many situations
it's optional, you can go I go or I am going,
170
619130
7800
そして正直に言うと、多くの状況で
それが任意であると言うか、行ってもいい、私は行く、私は行きました、
10:26
I went, you know, I was going very often,
it doesn't matter.
171
626930
4670
ほら、私は頻繁に行っていました、
それは問題ではありません。
10:31
It may matter on a grammar test, but in reality
there are a lot of tenses in English, probably
172
631600
6250
文法テストでは重要かもしれませんが、実際には
英語にはたくさんの時制があり、おそらく
10:37
more tenses than we need.
173
637850
2610
必要以上に時制が存在します。
10:40
And so if you just go with a simple of whatever
the simple present, the simple past, in many
174
640460
4330
したがって、
単純な現在、単純な過去など、単純なものを選択すれば、多くの
10:44
cases that's going to work.
175
644790
2650
場合、うまくいきます。
10:47
Don't try to be perfect.
176
647440
1589
完璧になろうとしないでください。
10:49
Don't, when speaking, try to think through
your grammar rules.
177
649029
2991
話すときは、文法ルールを徹底的に考えようとしないでください
。
10:52
That's not going to work.
178
652020
2060
それはうまくいきません。 その言語
10:54
You have to sort of have an attitude that
you're going to develop certain habits in
179
654080
5840
で特定の習慣を身につけ、
10:59
the language and you're going to trust those
habits.
180
659920
2690
その
習慣を信頼するという姿勢が必要です。
11:02
And when you speak, it's going to come out.
181
662610
2289
そして話すとそれが出てきます。
11:04
And you will pick up on what other people
are saying.
182
664899
3911
そして、他の人が言っていることを理解するようになります
。
11:08
And if there are sort of rough edges, if you
have an open mind, gradually those rough edges
183
668810
5370
そして、もしある種の荒削りな部分があるとしても、あなたが
心を開いていれば、徐々にそれらの荒削りな部分は
11:14
will become, you know, less frequent.
184
674180
3320
少なくなっていきます。
11:17
So I think a big mistake is to expect that
right now I'm as good as I'm ever going to
185
677500
4480
ですから、今の自分がこれまでと同じくらい上手になれると期待するのは大きな間違いだと思います
11:21
be.
186
681980
1000
。
11:22
No, right now you're in the process of improving.
187
682980
2630
いいえ、今は改善の途中です。
11:25
So keep going and you'll get better.
188
685610
1419
だから続けていけば必ず良くなります。
11:27
Sounds like exactly what you said about attitude
being one of the most important personality
189
687029
5421
態度は最も重要な性格特性の 1 つであるということについて、まさにあなたが言ったことのように聞こえます
11:32
traits.
190
692450
1670
。
11:34
Absolutely, your attitude.
191
694120
2190
まったく、あなたの態度です。
11:36
There are two things in language learning,
attitude and time.
192
696310
3750
語学学習には「態度」と「時間」の2つがあります
。
11:40
So the attitude portion of it is you know
you like the language, you want to learn,
193
700060
5130
したがって、その態度の部分は、
自分がその言語が好きで、学びたいと思っており、
11:45
you enjoy the learning process.
194
705190
1430
学習プロセスを楽しんでいることを知っているということです。
11:46
That's difficult to do.
195
706620
1000
それは難しいですね。
11:47
You can't force yourself to like something.
196
707620
2350
何かを好きになることを自分に強制することはできません。
11:49
However, you can force yourself to get active.
197
709970
3369
ただし、強制的にアクティブになることはできます。
11:53
So if your attitude is I don't not that keen
on say English if it's English.
198
713339
5431
ですから、あなたの態度が「英語なら英語」と言うのはあまり好きではありません
。
11:58
And I've looked around for, you know, TV programs
or things that I might get interested in or
199
718770
4630
テレビ番組
や興味がありそうなもの、
12:03
cooking shows or.
200
723400
1340
料理番組などを探しました。
12:04
The thing is, try to find something that interests
you and vary it.
201
724740
3620
重要なのは、自分の興味のあるものを見つけて、
それを変化させてみることです。 ビジネス
12:08
So you're on to something that relates to
business, something that relates to history,
202
728360
4130
に関連したもの
、歴史に関連したもの、
12:12
that relates to cooking shows, gardening,
whatever, a variety of content.
203
732490
5240
料理番組、ガーデニング
など、さまざまなコンテンツに取り組んでいます。
12:17
Try to get interested.
204
737730
1810
興味を持ってみてください。
12:19
And and then put in the time.
205
739540
1940
そして時間を投入します。
12:21
It takes time.
206
741480
1289
時間がかかる。
12:22
It takes time.
207
742769
1000
時間がかかる。
12:23
So I see immigrants to Canada, for example,
who go home at night and they only watch television
208
743769
5301
たとえば、カナダへの移民は
夜には家に帰り、母国語のテレビ番組だけを見ているのを見ます
12:29
programs in their own language.
209
749070
2730
。
12:31
Okay.
210
751800
1000
わかった。
12:32
That's relaxing, maybe, but that's not going
to help you.
211
752800
3360
それはリラックスできるかもしれないが、それは
あなたの助けにはならない。 たとえば、
12:36
You have to be willing to put in a lot of
time, not only, let's say, classroom time,
212
756160
5220
授業時間だけでなく、
12:41
but also if you're, you know, in the evening,
especially if you live in Canada or the United
213
761380
5040
特にカナダや米国に住んでいる場合は、夕方にも多くの時間を費やす覚悟が必要です
12:46
States.
214
766420
1630
。
12:48
Watch local television, Put the time in with
the engage with the language.
215
768050
5039
地元のテレビを見て、時間をかけて
言語に取り組みましょう。
12:53
So attitude and time and speaking about putting
in the time when you're learning a language,
216
773089
6680
では、態度と時間、そして
言語を学習する際に費やすことについて言えば、「
12:59
is there ever an end point when you say, Yep,
learn that language and you move on?
217
779769
7541
そうだ、
その言語を学びましょう」と言って次に進むという終着点はあるのでしょうか?
13:07
Or do you feel like learning is more of a
process and you'll always be learning a new
218
787310
7019
それとも、学習はプロセスのようなもので、
常に新しい言語を学習することになると思いますか
13:14
language?
219
794329
1000
?
13:15
Yeah, I mean, we're always more comfortable
in our own language.
220
795329
4831
そう、つまり、私たちは常に
自分たちの言語を使うほうが快適なのです。 とは
13:20
Although there are people who, let's say,
say again, immigrants who spends, who genuinely
221
800160
5060
いえ、繰り返しになりますが、お金を
費やし、純粋に
13:25
learn the language, who work in English.
222
805220
2400
英語を学び、英語で働く移民もいます。
13:27
You have friends with whom they speak English.
223
807620
3980
あなたには英語を話す友達がいます。
13:31
Who always have a bit of an accent and they've
kind of reached the point where it's it's
224
811600
4560
いつも少し訛りがあり、
それで十分すぎるというところまで達しており、
13:36
more than good enough and in many cases even
say immigrants who speak with an accent may
225
816160
6050
多くの場合、訛りのある移民が実際には
13:42
in fact use the language better than many
native speakers so they're at a stage where
226
822210
5689
多くのネイティブスピーカーよりも上手に言語を使えるかもしれないとさえ言う。
13:47
they're as good as it's going to get.
227
827899
1721
彼らは最高の状態に達している段階にある。
13:49
But but by and large it's it's always an unfinished
process.
228
829620
4100
しかし、概して、それは常に未完成の
プロセスです。
13:53
If I say that I speak 20 languages, even the
languages that I speak very well, like French
229
833720
4720
私が 20 か国語を話すとすると、
フランス語や日本語など、私がとても上手に話せる言語も含まれます
13:58
or Japanese or.
230
838440
1970
。
14:00
I can always get better, you know, I can always
get better.
231
840410
3740
私はいつでも良くなることができます
。
14:04
So we're never, you know, it's never completed.
232
844150
4270
つまり、決して完成することはありません。
14:08
It's an ongoing process.
233
848420
1310
それは継続的なプロセスです。
14:09
Now, previously you said that it's normal
to forget your words.
234
849730
5010
さて、以前、あなたは自分の言葉を忘れるのは普通のことだと言いました
。
14:14
For example, in our native language, we might
be having a conversation and we forget the
235
854740
4680
たとえば、母国語では、先週そのレストランに
14:19
name of a restaurant, even though we went
to that restaurant last week, and that's just
236
859420
5219
行ったにもかかわらず、会話中にレストランの名前を忘れてしまうことがありますが、
それはごく
14:24
normal.
237
864639
1461
普通のことです。
14:26
But this is a concern that my students have
because they tell me that every time they
238
866100
5539
しかし、これは私の生徒たちが懸念していることです。なぜなら、生徒たちは、
14:31
go to speak, they forget all their words,
even simple words that they know really well.
239
871639
7060
話しに行くたびに、
自分がよく知っている簡単な単語であっても、すべての単語を忘れてしまう、と私に言うからです。
14:38
When they're speaking, their mind goes blank
and they forget their words.
240
878699
5051
話していると頭が真っ白になり、
言葉を忘れてしまいます。 言語を学習する際に
14:43
Do you have a strategy for overcoming this
when you're learning languages?
241
883750
5519
これを克服するための戦略はありますか
?
14:49
You have to remember first of all, very often
you hear people talk about, you know, I'm
242
889269
3611
まず覚えておいてほしいのは、よく
人々が「
14:52
going to master the basics.
243
892880
1829
基礎をマスターするつもりだ」という話を聞くことです。
14:54
We forget even the most basic words, we forget
the most basic structures, We forget things
244
894709
6261
私たちは最も基本的な単語さえ忘れ、
最も基本的な構造を忘れ、
15:00
that we used to be able to do and now we can't
do all of a sudden.
245
900970
2770
以前はできていたことを忘れ、今では
突然できなくなります。
15:03
We may be able to do it the next time.
246
903740
1680
次回はできるかもしれません。
15:05
So the first thing is to accept that that
is absolutely normal and it's part of the
247
905420
6300
したがって、最初にすべきことは、それが
まったく正常であり、
15:11
process of communicating.
248
911720
1799
コミュニケーションのプロセスの一部であることを受け入れることです。
15:13
But gradually, even the process of forgetting
and relearning is solidifying the that capability
249
913519
8041
しかし、忘れて再学習するプロセスさえも、徐々に脳の
その能力を固めていきます
15:21
in your brain.
250
921560
1000
。
15:22
That the, you know, research into the brain.
251
922560
3240
それは、ご存知のとおり、脳の研究です。
15:25
We need to see something, notice something,
forget it for a while, go back to it, forget
252
925800
4510
私たちは何かを見て、何かに気づき、
しばらく忘れて、戻って、
15:30
it again, go back to it.
253
930310
1360
また忘れて、また戻る必要があります。
15:31
And slowly.
254
931670
1010
そしてゆっくりと。
15:32
That is how we accumulate words that we can
comfortably use.
255
932680
4450
そうやって自分が気持ちよく使える言葉を蓄積していくのです
。
15:37
So forgetting is part of the process and shouldn't
make us feel uncomfortable.
256
937130
5170
したがって、忘れることはプロセスの一部であり、不快に感じる必要はありません
。
15:42
Good.
257
942300
1050
良い。
15:43
I forgot good and I relearn it.
258
943350
2600
よく忘れていたので、もう一度勉強します。
15:45
And maybe I forget it again.
259
945950
1300
そしてまた忘れてしまうかもしれない。
15:47
Good.
260
947250
1000
良い。
15:48
And then I relearn it and gradually we improve.
261
948250
2580
そしてそれを学び直して、徐々に上達していきます。
15:50
That's an amazing attitude to have.
262
950830
2150
それは素晴らしい態度です。
15:52
By forgetting you are in fact learning.
263
952980
4190
忘れることによって、あなたは実際に学んでいるのです。
15:57
Not only is it normal to forget things, but
it's beneficial.
264
957170
3990
物事を忘れることは普通のことであるだけでなく、
有益なことでもあります。
16:01
So changing your attitude around it.
265
961160
2470
したがって、それに対するあなたの態度を変えてください。
16:03
I hope all my students remember that lesson.
266
963630
3480
私の生徒全員がその教訓を覚えていることを願っています。
16:07
What a powerful lesson.
267
967110
1580
なんと力強い教訓なのでしょう。
16:08
Now, Steve, you've shared so many lessons
so far, but if my students were to only do
268
968690
7509
さて、スティーブ、あなたはこれまで非常に多くのレッスンを共有してきました
が、英語の流暢さを
16:16
do one thing this week to help them improve
their fluency in English, what should they
269
976199
5781
向上させるために今週生徒が 1 つのことだけを行うとしたら、
何をすべきでしょうか
16:21
do?
270
981980
1219
?
16:23
Well, you know, it's not one thing I would
say put in the time, which in most cases is
271
983199
9380
そうですね、私が
時間をかけるとは言いませんが、ほとんどの場合、それは
16:32
going to mean input activities, because that's
easy to organize.
272
992579
3871
インプット活動を意味します。それは
整理するのが簡単だからです。
16:36
You know, I carry my iPhone with me.
273
996450
2210
ご存知のように、私は iPhone を持ち歩いています。
16:38
I I use LingQ, I've got my lessons there.
274
998660
2440
私は LingQ を使用しており、そこでレッスンを受けています。
16:41
I can listen to them.
275
1001100
1000
聞くことができます。
16:42
I have a playlist.
276
1002100
1479
プレイリストがあります。
16:43
If I'm sitting in the doctor's office, I can
look up words and read something.
277
1003579
3661
診察室に座っていれば、
単語を調べて何かを読むことができます。
16:47
So I'm I'm engaging with the language in that
way.
278
1007240
2659
だから私はそのように言語に取り組んでいます
。
16:49
So wherever you have an opportunity, input.
279
1009899
3021
したがって、機会があればどこでもインプットしてください。
16:52
However, when you have an opportunity the
output to speak, absolutely take advantage
280
1012920
5800
ただし、アウトプットを話す機会があるときは
、それを絶対に活用し、
16:58
of it and don't worry about how you do and
trust your instincts.
281
1018720
6140
やり方を気にせず、自分の
直感を信じてください。 手に
17:04
Come out with whatever you got.
282
1024860
1689
入れたものは何でも出てきてください。
17:06
That's what you have.
283
1026549
1290
それがあなたが持っているものです。
17:07
Let it come out, interact with people.
284
1027839
3200
それを外に出して、人々と交流しましょう。
17:11
You'll get some feedback.
285
1031039
1871
フィードバックが得られます。
17:12
And you just keep going.
286
1032910
1289
そして、ただ続けてください。
17:14
So input activities wherever you have the
opportunity and output activities wherever
287
1034199
5681
したがって、機会があればどこでもアクティビティをインプットし
、機会が
17:19
you have the opportunity.
288
1039880
2000
あればどこでもアクティビティをアウトプットしてください。
17:21
Amazing advice.
289
1041880
1000
素晴らしいアドバイスです。
17:22
Thank you so much for sharing that, Steve.
290
1042880
1470
スティーブ、それを共有してくれて本当にありがとう。
17:24
I'm sure all my students have learned a lot
already and you share a lot of resources on
291
1044350
6459
私の生徒の皆さんはすでに多くのことを学んでいると思いますし、
あなたは YouTube チャンネルで多くのリソースを共有しています
17:30
your YouTube channel.
292
1050809
1601
。
17:32
You have an amazing app that you've developed
called LingQ.
293
1052410
3940
あなたは、LingQ という素晴らしいアプリを開発しました
。
17:36
So can you quickly tell my students how they
can find you?
294
1056350
3250
それでは、生徒たちにあなたを見つける方法を簡単に教えていただけますか
?
17:39
How they can learn more about LingQ as well?
295
1059600
2209
彼らはどのようにして LingQ についてもさらに学ぶことができるでしょうか?
17:41
OK, so.
296
1061809
1000
わかりました、それで。
17:42
So my YouTube channel is called Lingo Steve
All One Word and I put a video out once a
297
1062809
5521
そこで、私の YouTube チャンネルは Lingo Steve
All One Word という名前で、
17:48
week on different aspects of language learning.
298
1068330
2089
言語学習のさまざまな側面について週に 1 回ビデオを公開しています。
17:50
I even speak in different languages, Japanese,
French, Chinese, you name it and LingQ.
299
1070419
6130
日本語、
フランス語、中国語など、さまざまな言語や LingQ も話せます。
17:56
lingq.com is a website that my son and I developed
which is where I learn languages and it basically
300
1076549
6801
lingq.com は息子と私が開発した Web サイトで、
言語を学習する場所であり、基本的に
18:03
enables people to use the resources of the
Internet.
301
1083350
2939
人々がインターネットのリソースを利用できるようにします
。
18:06
You can import YouTube videos.
302
1086289
2021
YouTubeビデオをインポートできます。
18:08
You can import the ebooks.
303
1088310
3120
電子書籍をインポートできます。
18:11
There's stuff in our library with a lot of
repetition for people getting started, and
304
1091430
4810
私たちのライブラリには、
初心者向けに繰り返しの多い内容があり、
18:16
there's a bunch of functionality there to
help you learn words and phrases.
305
1096240
3660
単語やフレーズの学習に役立つ機能がたくさんあります。
18:19
So certainly that's what I like to use, but
it doesn't matter, you know, people can do
306
1099900
4230
確かにそれは私が好んで使う言葉ですが、
それは問題ではありません。
18:24
whatever they want to do as long as they put
in the time and they have a positive attitude.
307
1104130
4440
時間を費やし、前向きな姿勢を持っていれば、人はやりたいことは何でもできるのです。
18:28
Well, you heard it.
308
1108570
1089
まあ、聞いたでしょうね。
18:29
Everyone put in the time, have a positive
attitude.
309
1109659
3770
全員が時間をかけて、前向きな姿勢を持ちましょう
。
18:33
Thank you so much, Steve.
310
1113429
1500
本当にありがとう、スティーブ。
18:34
It's truly been a pleasure.
311
1114929
1761
本当にうれしかったです。 どうも
18:36
Thank you very much.
312
1116690
1000
ありがとうございます。
18:37
I enjoyed it.
313
1117690
1000
わたしはそれを楽しみました。
18:38
What was your favorite part of this interview?
314
1118690
2849
このインタビューで一番気に入った点は何ですか?
18:41
Put that in the comments and let's also say
thanks, Steve.
315
1121539
3791
それをコメントに書いて、スティーブにも感謝の意を表しましょう
。
18:45
Thanks Steve in the comments to show our support
and appreciation.
316
1125330
4709
スティーブにコメントで私たちのサポートと感謝の意を示していただきありがとうございます
。
18:50
Thanks Steve in the comments.
317
1130039
2611
スティーブさん、コメントありがとうございます。
18:52
And I actually did another lesson where I
reviewed a news article about Steve Kaufmann.
318
1132650
7269
そして実際に、
スティーブ・カウフマンに関するニュース記事を復習する別のレッスンも行いました。
18:59
And in this lesson you learn a lot of vocabulary,
grammar, pronunciation.
319
1139919
4890
このレッスンでは、たくさんの語彙、
文法、発音を学びます。
19:04
So you can click here to watch that lesson
now.
320
1144809
3661
ここをクリックして、今すぐそのレッスンを視聴できます
。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。