下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi, I'm Jennifer, certified English teacher
and communications expert.
0
80
4790
こんにちは、ジェニファーです。認定英語教師であり、
コミュニケーションの専門家です。
00:04
In this video, I'm going to share 3 tips on
how to understand English movies.
1
4870
7460
このビデオでは、
英語の映画を理解するための 3 つのヒントを紹介します。
00:12
At the end of the video, I'll share with you
a bonus exercise that you can do to instantly
2
12330
5170
ビデオの最後では、
00:17
improve your listening skills.
3
17500
2289
リスニング スキルをすぐに向上させるためにできるボーナス エクササイズをご紹介します。
00:19
Alright, let's get started.
4
19789
2271
よし、始めよう。
00:22
Tip 1 Listen for the Main Idea
5
22060
3650
ヒント 1 主なアイデアを聞く では、
00:25
So let's make it simple.
6
25710
2460
シンプルにしましょう。
00:28
When you're listening to an English movie,
you don't need to understand every single
7
28170
6160
英語の映画を聞いているとき、全体のアイデアを理解するために
すべての単語を理解する必要はありません
00:34
word in order to understand the overall idea.
8
34330
4920
。
00:39
And in fact, this is how native English speakers
watch movies.
9
39250
4810
実際、これは英語のネイティブ スピーカーが
映画を観る方法です。
00:44
I don't listen to every single word, and I
don't understand every single word.
10
44060
8170
私はすべての単語を聞いているわけではありませんし、
すべての単語を理解しているわけでもありません。
00:52
In fact, many times when I'm watching a movie,
I'll turn to my friend and I'll say: what
11
52230
6751
実際、映画を見ているときに、
友人の方を向いて、何て
00:58
did they say.
12
58981
1409
言ったの?
01:00
what did they say.
13
60390
1920
彼らは何と言いましたか。
01:02
And my friend will say.
14
62310
1999
と友人は言います。
01:04
I dunno.
15
64309
1271
私は知らないよ。
01:05
We both didn't hear what they said.
16
65580
3370
私たちは二人とも彼らの言うことを聞きませんでした。
01:08
Now, do you think we're going to pause the
movie, rewind, turn on subtitles, or start
17
68950
9010
さて、
映画を一時停止するか、巻き戻すか、字幕をオンにするか、それともどうすればいいのかわからないと言い始めると思いますか
01:17
saying Ohh I guess we'll never know how to
do it.
18
77960
3520
.
01:21
No, of course not.
19
81480
1690
いいえ、もちろん違います。
01:23
You know what we do.
20
83170
1390
あなたは私たちが何をしているのか知っています。
01:24
We keep watching the movie.
21
84560
2440
私たちは映画を見続けます。
01:27
We don't care.
22
87000
1490
私たちは気にしません。
01:28
The only time I would remind the movie is
if it was the vital moment.
23
88490
7330
映画を思い出すのは、
それが重要な瞬間だった場合だけです。
01:35
They just revealed a big secret or a big plot
twist.
24
95820
5710
彼らは、大きな秘密または大きな陰謀を明らかにしました
.
01:41
And I didn't understand.
25
101530
1480
そして、私は理解していませんでした。
01:43
That's the only time I would rewind and listen
again.
26
103010
4890
巻き戻してもう一度聞くのはその時だけです
。
01:47
So don't worry if you don't understand every
single idea.
27
107900
5009
したがって、すべてのアイデアを理解できなくても心配する必要はありません
。
01:52
But you should be able to follow the overall
plot.
28
112909
4801
しかし、全体的なプロットをたどることができるはずです
。
01:57
The overall movie.
29
117710
2589
映画全般。
02:00
If you're watching a movie and you realize
you don't understand it, well then likely
30
120299
5711
もしあなたが映画を観ていて、
それを理解していないことに気づいたら、
02:06
that movie is just too complex for you at
this time and I would suggest stop watching
31
126010
6550
その映画は現時点であなたにとって複雑すぎる可能性が高いので
、観るのをやめて
02:12
it and try something different.
32
132560
2390
別のことを試してみることをお勧めします.
02:14
Or try a short TV show instead.
33
134950
2860
または、代わりに短いテレビ番組を試してください。
02:17
Tip 2 Don't Rely on Subtitles
34
137810
3791
ヒント 2 字幕に頼らない わかりました
02:21
Ok, subtitles are a band-aid fix.
35
141601
4489
。字幕は応急処置です。
02:26
Which means they don't actually solve the
problem, they just temporarily cover up the
36
146090
7710
つまり、実際に問題を解決するのではなく
、一時的に問題を隠蔽するだけです
02:33
problem.
37
153800
1070
。
02:34
But, your problem is, you're not able to understand
fast English.
38
154870
7070
しかし、あなたの問題は、速い英語を理解できないことです
.
02:41
Natural English.
39
161940
1460
自然な英語。
02:43
When you use subtitles, you're actually not
improving your listening skills anymore.
40
163400
6140
字幕を使用しても、
リスニング スキルは向上していません。
02:49
At that point you've switched and your brain
is now focusing on reading.
41
169540
6260
その時点で切り替えが完了し、脳は
読書に集中しています。
02:55
Your brain cannot focus on two different things
at once.
42
175800
4890
あなたの脳は、一度に 2 つの異なることに集中することはできません
。
03:00
So while it's focusing on reading, it is not
focusing on your listening skills.
43
180690
6270
つまり、読むことに重点を置いていますが、
リスニング スキルに重点を置いているわけではありません。
03:06
So, to be honest, I think relying on subtitles
is the worst thing you could do.
44
186960
7200
なので正直、字幕に頼るのは
最悪だと思います。
03:14
And it doesn't solve the problem.
45
194160
3630
そして、それは問題を解決しません。
03:17
It's an easy fix, a quick fix, but not a long
term solution.
46
197790
7250
これは簡単な修正であり、迅速な修正ですが、長期
的な解決策ではありません。 英語の映画を
03:25
Because the reason why you want to understand
English movies is so you can also understand
47
205040
6610
理解したいのは、ペース
03:31
fast paced English conversation.
48
211650
3100
の速い英会話も理解できるようにするためです。
03:34
Because the language they use in movies, is
the same language that's used in everyday
49
214750
6400
彼らが映画で使用する言語は、
03:41
situations, like a business meeting, ordering
food at a restaurant, going to a networking
50
221150
7010
ビジネス会議、
レストランでの食事の注文、ネットワーキング
03:48
event.
51
228160
1130
イベントへの参加など、日常の状況で使用される言語と同じだからです。
03:49
All of these use the same style of English
in movies.
52
229290
5270
これらはすべて、映画で同じスタイルの英語を使用しています
。
03:54
So when you're at a business meeting you cannot
ask for subtitles.
53
234560
5990
したがって、商談中に
字幕を要求することはできません。
04:00
When at you're at a restaurant, you cannot
ask the waiter to write down everything they're
54
240550
6180
あなたがレストランにいるとき、
ウェイターに彼らが言っていることをすべて書き留めて
04:06
saying and give it to you.
55
246730
2369
あなたに渡すように頼むことはできません.
04:09
So because of that, don't rely on subtitles.
56
249099
4250
そのため、字幕に頼らないでください。
04:13
It doesn't solve the problem.
57
253349
2411
問題は解決しません。
04:15
Tip 3 Practice with Short Clips
58
255760
3170
Tip 3 短いクリップで練習する
04:18
Because I said you can't rely on subtitles,
at the beginning watching a 2 hour movie is
59
258930
7269
字幕に頼ってはいけないと言ったので、
最初は 2 時間の映画を見るのは
04:26
probably going to overwhelm you.
60
266199
3020
圧倒されるでしょう。 長
04:29
It's just too long.
61
269219
2810
すぎます。
04:32
It's too much practice.
62
272029
2450
練習しすぎです。
04:34
It's like if you were starting to speak English
and instead of just having a short 30 second
63
274479
6960
英語を話し始めたときに、
30 秒の短い
04:41
conversation you gave a 2 hour speech.
64
281439
4671
会話ではなく、2 時間のスピーチをしたようなものです。
04:46
That's just too much.
65
286110
1179
それは多すぎます。
04:47
It's over whelming.
66
287289
2160
それは圧倒的です。
04:49
So instead, find a short clip on YouTube.
67
289449
4640
代わりに、YouTube で短いクリップを見つけてください。
04:54
So maybe it could be the movie trailer.
68
294089
2950
だから、それは映画の予告編かもしれません。
04:57
The movie trailer is going to be about 3 minutes
long and it's going to be a combination of
69
297039
6310
映画の予告編は約 3 分間の
長さで、
05:03
graphics and speaking so that 3 minutes is
not speaking the entire time.
70
303349
7091
グラフィックと会話を組み合わせたものになるため、3 分間で
すべてを話しているわけではありません。
05:10
Or you can just watch a clip of an older movie
that's now posted on YouTube and just watch
71
310440
7869
または、
現在 YouTube に投稿されている古い映画のクリップを見て、
05:18
a very short portion.
72
318309
2450
ごく短い部分だけを見ることもできます。
05:20
And at that point you can watch it again and
again and really study it.
73
320759
6011
その時点で、何度も何度も見て、
本当に勉強することができます。
05:26
And become familiar with the type of language
they're using.
74
326770
4799
そして、彼らが使用している言語の種類に慣れてください
。
05:31
Listen for the expressions.
75
331569
2081
表現を聞いてください。
05:33
Listen for the pronunciation changes.
76
333650
2539
発音の変化を聞いてください。
05:36
Hear those reductions.
77
336189
2241
それらの削減を聞いてください。
05:38
And from there, if you can understand a short
clip, there's no reason why you can't understand
78
338430
6900
そしてそこから、短いクリップを理解できれば
、ますます長いクリップを理解できない理由はありません
05:45
longer and longer clips.
79
345330
2350
。
05:47
But first start small, become comfortable
with the style of English and work your way
80
347680
7530
しかし、最初は小さなことから始めて、
英語のスタイルに慣れ、
05:55
up towards longer and longer clips until you're
finally able to watch a full movie without
81
355210
8009
最終的に字幕なしで映画全体を見て
06:03
subtitles and be able to understand the overall
idea.
82
363219
4670
全体的なアイデアを理解できるようになるまで、クリップをどんどん長くしていきます
。
06:07
That's your goal.
83
367889
2101
それがあなたの目標です。
06:09
Bonus Exercise Transcribe Short Clips
84
369990
3259
ボーナス エクササイズ ショート クリップの書き起こし わかり
06:13
Ok, this is the best thing you can do to improve
your listening skills.
85
373249
4861
ました。これは、リスニング スキルを向上させるためにできる最善の方法です
。
06:18
Step 1, find a clip on YouTube that uses natural
English.
86
378110
6250
ステップ 1、YouTube で自然な英語を使用しているクリップを見つけます
。 ペースの
06:24
So a fast paced clip.
87
384360
2019
速いクリップです。
06:26
I recommend using the TV show Friends, because
there are so many different Friend's episodes
88
386379
7600
TV 番組の Friends を使うことをお勧めします。なぜなら、YouTube には
Friend のさまざまなエピソードがたくさんあり
06:33
available on YouTube and the language they
use in Friends is the same language you'll
89
393979
5121
、
Friends で彼らが使用する言語は、
06:39
hear in everyday English.
90
399100
2029
日常の英語で聞く言語と同じだからです。
06:41
Step 2 Listen to 10 seconds of the clip.
91
401129
4831
ステップ 2 クリップの 10 秒間を聞きます。
06:45
That's it.
92
405960
1130
それでおしまい。
06:47
Just 10 seconds.
93
407090
1750
わずか10秒。
06:48
But step 3.
94
408840
2059
しかしステップ 3.
06:50
Write down exactly what you hear, word for
word.
95
410899
5110
聞いたことを一言一句正確に書き留めます
。
06:56
That's transcribe.
96
416009
2141
それは転写です。
06:58
Transcribe the clip.
97
418150
1150
クリップを転写します。 一
06:59
Write it down word for word.
98
419300
2849
字一句書きましょう。
07:02
Listen to the prepositions, the pronunciation
changes, get everything.
99
422149
5461
前置詞を聞いて、発音を
変えて、すべてを理解してください。
07:07
And step 4, is listen again and again until
you have the 10 seconds.
100
427610
8789
ステップ 4 は、
10 秒になるまで何度も聞きます。
07:16
You're not going to be able to transcribe
a 10 second clip the first time you watch
101
436399
4813
10 秒のクリップを最初に見たときに書き起こすことはできません
07:21
it.
102
441212
1000
。
07:22
In fact, when I do this exercise, with English
clips, it takes me 3, 4, 5 times to hear every
103
442212
9987
実際、このエクササイズを英語のクリップで行うと
、すべての単語を聞くのに 3、4、5 回かかります
07:32
single word.
104
452199
1210
。
07:33
And then, step 5, is turn on the subtitles
and see how close you were to the actual clip.
105
453409
9871
次に、ステップ 5 で字幕をオンにして
、実際のクリップにどれだけ近づいたかを確認します。
07:43
And then watch again and listen along with
the subtitles.
106
463280
4680
そしてもう一度見て、字幕と一緒に聞いてください
。
07:47
So you're listening to subtitles as practice.
107
467960
3720
つまり、練習として字幕を聞いているということです。 英語を
07:51
It's ok to use subtitles when you're practicing
English, but not in a real situation when
108
471680
6750
練習している時は字幕を使っても構いません
が、実際に
07:58
you're just watching a movie for a leisurely
activity.
109
478430
4069
映画を見てのんびりしている時はそうではありません
。
08:02
That's when subtitles do more harm than good.
110
482499
3130
そんな時、字幕は良いことよりも悪いことをします。
08:05
But when you're practicing, absolutely use
the subtitles.
111
485629
4981
でも、練習するときは、絶対に字幕を使ってください
。
08:10
Do this exercise every single day.
112
490610
2949
このエクササイズを毎日行ってください。
08:13
It will only take you 5 minutes.
113
493559
3400
わずか5分で完了します。
08:16
But you're going to learn so much.
114
496959
2971
しかし、あなたはとても多くを学ぶつもりです。
08:19
Your brain is going to pick up on all these
pronunciation changes, expressions used, you're
115
499930
5841
あなたの脳は、これらすべての
発音の変化、使用される表現を拾い上げ、
08:25
going to train your ear to hear the natural
reductions, and the expressions and it is
116
505771
7069
自然な
縮約と表現を聞くように耳を訓練します。これは
08:32
such great practice.
117
512840
1750
非常に優れた練習です.
08:34
And it only takes 5 minutes.
118
514590
3030
しかも所要時間はわずか5分。
08:37
So there you have it.
119
517620
1400
それで、あなたはそれを持っています。
08:39
You're well on your way to understanding English
movies.
120
519020
3190
あなたは英語の映画を理解する道を順調に進んでいます
。
08:42
Just listen for the main idea, don't rely
on subtitles, and start with short clips.
121
522210
6490
主なアイデアだけを聞いて、
字幕に頼らず、短いクリップから始めてください。
08:48
And then to practice, every day spend 5 minutes
transcribing clips.
122
528700
5070
そして、練習するために、毎日 5 分間、
クリップの文字起こしを行います。
08:53
Alright, so I'm dying to know.
123
533770
2820
わかりました、だから私は知りたくてたまらないです。
08:56
What's your favourite English movie.
124
536590
2650
あなたの好きな英語の映画は何ですか。
08:59
Let me know in the comments.
125
539240
2080
コメントで教えてください。
09:01
If you found this video helpful, please hit
the like button, share it with your friends,
126
541320
4310
このビデオが役に立ったと思ったら、
いいねボタンを押して友達と共有し、
09:05
and of course subscribe.
127
545630
1240
もちろんチャンネル登録してください。
09:06
Thank you so much for watching and until next
time, happy studying.
128
546870
4190
ご覧いただきありがとうございます。また次回まで
、楽しく勉強させていただきます。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。