12 Words You're (probably) Pronouncing Wrong | Even my advanced students make these mistakes!

10,028 views

2024-02-07 ・ JForrest English


New videos

12 Words You're (probably) Pronouncing Wrong | Even my advanced students make these mistakes!

10,028 views ・ 2024-02-07

JForrest English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Today, let's improve your pronunciation.
0
80
3400
今日は発音を改善しましょう。 発音が難しい
00:03
We're going to review common words  that are difficult to pronounce,  
1
3480
4880
一般的な単語を確認していきます 。
00:08
and these words are even difficult  to pronounce for native speakers.
2
8360
5600
これらの単語は ネイティブ スピーカーにとっても発音が困難です。
00:13
Welcome back to JForrest English.
3
13960
1560
JForrest English へようこそ。
00:15
Of course.
4
15520
520
もちろん。
00:16
I'm Jennifer.
5
16040
680
00:16
Now let's get started.
6
16720
1880
私はジェニファーです。
さあ始めましょう。
00:18
Our first word.
7
18600
2040
私たちの最初の言葉。
00:20
Do you know how to pronounce this?
8
20640
2760
これの発音を知っていますか?
00:23
Well, it's not hyperbole, because remember,  spelling and pronunciation are not the same.
9
23400
8920
これは誇張ではありません。 スペルと発音は同じではないことを覚えておいてください。
00:32
In English, you cannot learn  pronunciation from the spelling.
10
32320
5440
英語では、スペルから発音を学ぶことはできません 。
00:37
So this isn't hyperbole.
11
37760
2360
したがって、これは誇張ではありません。
00:40
It's hyperbole.
12
40120
3160
それは誇張です。
00:43
Hyperbole.
13
43280
1640
誇張。
00:44
So listen to that syllable.
14
44920
1320
それで、その音節を聞いてください。
00:46
Stress hyperbole.
15
46240
2360
ストレスの誇張。
00:48
Now your turn.
16
48600
960
君の番だ。
00:49
Repeat it out loud.
17
49560
1440
それを大声で繰り返してください。
00:51
Hyperbole.
18
51000
3440
誇張。
00:54
Hyperbole is a way of speaking  where you make exaggerated claims,  
19
54440
6960
誇張とは、 誇張した主張をする話し方ですが、
01:01
but they're not meant to be taken literally.
20
61400
3440
文字通りに受け取ることを意図したものではありません。
01:04
We use hyperbole every single day.
21
64840
4280
私たちは毎日誇張表現を使います。 昨日の夜は
01:09
If you've ever said I didn't sleep at all  last night, of course that's just hyperbole.
22
69120
8520
まったく眠れなかったと言ったことがあるなら 、もちろんそれは単なる誇張です。
01:17
I slept for three hours.
23
77640
3000
3時間寝ました。
01:20
Our next word.
24
80640
2200
次の言葉です。
01:22
This is one that I didn't know how  to pronounce when I first saw it.
25
82840
5360
これは 最初に見たとき、どう発音するのかわかりませんでした。
01:28
Do you know how to say this?
26
88200
1640
これの言い方を知っていますか?
01:30
When I first saw it, I said Quay Quay.
27
90960
3960
初めて見たときはキーキーって言いました。
01:34
But it isn't.
28
94920
1280
しかし、そうではありません。
01:36
There's no qua sound in it.
29
96200
3240
クア音は入っていません。
01:39
It's simply key.
30
99440
2440
それは単に鍵です。
01:41
Key.
31
101880
920
鍵。
01:42
Like a key to your house.
32
102800
2640
家の鍵のようなもの。
01:45
So that one's easy.
33
105440
1600
それは簡単です。
01:47
Repeat it.
34
107040
960
それを繰り返します。
01:48
Key.
35
108000
2520
鍵。
01:50
Now what is a key?
36
110520
2800
さて、鍵とは何でしょうか?
01:53
It's a stone structure, and boats are tied to it  so they can load and unload goods and passengers.
37
113320
8840
これは石造りの建造物で、ボートが結び付けられている ため、荷物や乗客の積み降ろしが可能です。
02:02
That's a key.
38
122160
1520
それは鍵です。 次の言葉は、
02:03
You could say the tourist strolled  along the key, our next word.
39
123680
6240
観光客が鍵に沿って散歩したと言うこともできます 。
02:09
This is an important communication technique  that you can use to sound very professional.
40
129920
7600
これは、非常にプロフェッショナルに見せるために使用できる重要なコミュニケーション テクニックです 。
02:17
Do you know how to pronounce it?
41
137520
2880
発音の仕方を知っていますか?
02:20
Well, it's not segue.
42
140400
1680
まあ、それはセグエではありません。
02:23
It's segue segue.
43
143440
4280
セグセグエです。
02:27
So the syllable stress is on segue, segue.
44
147720
5200
つまり、音節の強勢はセグエ、セグエです。
02:32
Repeat it.
45
152920
960
それを繰り返します。
02:33
Segue.
46
153880
2640
セグエ。
02:36
Now I said this is an important  communications technique.
47
156520
4600
これは重要な コミュニケーション手法であると言いました。
02:41
A segue is when you transition from  one topic of conversation to another,  
48
161120
8320
セグエとは、 ある会話の話題から別の話題に移ることを指します。
02:49
and if you do it very professionally then you  will look like an excellent public speaker.
49
169440
7400
これを非常にプロフェッショナルに行うと、 優れた講演者のように見えるでしょう。
02:56
Let's say you're in a meeting and  the topic is accounting software  
50
176840
6120
会議に参加していて、 議題が会計ソフトウェアで
03:02
and then someone asks a question and  the question is about expense reports.
51
182960
5960
、誰かが質問をし、その 質問が経費報告書についてだったとします。
03:08
The presenter could say that questions a great  segue to our next slide on filing reports.
52
188920
8640
発表者は、この質問が レポートの提出に関する次のスライドへの大きなつながりであると言えるでしょう。
03:17
So it's a great segue.
53
197560
2080
ということで、素晴らしいセグエでした。
03:19
The question act as a way to transition  from one topic to another topic.
54
199640
7480
質問は、あるトピックから別のトピックに移行する手段として機能します 。
03:27
That's a great segue.
55
207120
1560
素晴らしいセグエですね。
03:28
That's a good segue, our next word.
56
208680
4200
それは良い続きです、次の言葉です。
03:32
A lot of native speakers have  no idea how to pronounce this  
57
212880
4160
これは
03:37
because it isn't a word of English origin.
58
217040
3360
英語起源の単語ではないため、ネイティブ スピーカーの多くはこれをどう発音するのかわかりません。
03:40
So they'll say a Kai or a si, but that's not it.
59
220400
6560
それで彼らはカイとかシとか言うでしょうが、それだけではありません。
03:46
It's Asayi asayi repeatant asayi.
60
226960
7480
アサイーアサイーリピーターアサイーです。
03:54
Now this is a Berry,  
61
234440
2800
これはベリーです。
03:57
a Berry from Brazil that's very popular  in North America for its health effects.
62
237240
6760
ブラジル産のベリーで、 その健康効果により北米で非常に人気があります。
04:04
A lot of restaurants and cafes serve this  Berry commonly in smoothies or breakfast.
63
244000
8480
多くのレストランやカフェでは、 一般的にこのベリーをスムージーや朝食に入れて提供しています。
04:12
So you might say I'll have a  smoothie with acai and pineapple.
64
252480
6520
それで、アサイーとパイナップルのスムージーを飲むと言うかもしれません 。
04:19
MMM Yum.
65
259000
960
04:19
That sounds delicious.
66
259960
1880
うーん、うーん。
おいしそう。
04:21
And acai berries are a total scam.
67
261840
2440
そしてアサイベリーは完全な詐欺です。
04:24
How about this one?
68
264280
2240
これはどう?
04:26
Every time I see the spelling, it confuses me.
69
266520
3480
スペルを見るたびに混乱してしまいます。
04:30
So I have to think about how it's spelled  phonetically, because it's not Colonel.
70
270000
6120
大佐ではないので、発音的にどのように綴られるかを考えなければなりません。
04:36
Colonel.
71
276120
1480
大佐。
04:37
It's Colonel Colonel.
72
277600
3120
大佐です。
04:40
Repeat that, Colonel.
73
280720
3720
繰り返してください、大佐。
04:44
And of course, a Colonel is a position, a  high-ranking position in the Army or the military.
74
284440
7760
そしてもちろん、大佐は 陸軍または軍隊における地位、つまり上位の地位です。
04:52
But when I hear Colonel, I always  think of Colonel Sanders from KFC.
75
292200
6840
しかし、カーネルと聞くと、私はいつも KFC のカーネル サンダースを思い出します。
04:59
Did you know that Colonel Sanders  founded KFC when he was 62 years old?
76
299040
6480
カーネル・サンダースが 62 歳のときに KFC を設立したことをご存知ですか?
05:05
Isn't that incredible?
77
305520
1520
それは信じられないことではありませんか?
05:07
And it just goes to show that it's  never too late to start our next word.
78
307040
7920
そしてそれは、 次の言葉を始めるのに遅すぎるということはないということを示しています。
05:14
Sometimes native speakers and students confuse  this syllable stress and they say artisanal,  
79
314960
6640
時々、ネイティブ スピーカーや生徒が この音節の強勢を混同し、職人的だと言い、
05:21
and they put the syllable stress  on zone, which isn't correct.
80
321600
4720
音節の強勢を ゾーンに置きますが、これは正しくありません。
05:26
The correct pronunciation is artisanal,  tisanal, that's the syllable stress.
81
326320
6360
正しい発音は、artisanal、 tisanal、つまり音節の強勢です。
05:32
Artisanal.
82
332680
1400
職人技。
05:34
Repeat that artisanal.
83
334080
3800
その職人技を繰り返します。
05:37
Now artisanal represents goods  that are made in a traditional  
84
337880
4360
現在、「職人的」とは、熟練した手先によって 伝統的な方法で作られた商品を表します
05:42
way by someone who is skilled with their hands.
85
342240
3800
。 たとえば、
05:46
I always think of bakeries that  sell artisanal bread, for example.
86
346040
5840
私はいつも 手作りのパンを販売するベーカリーのことを思い出します。
05:51
So you might say I bought some  artisanal bread at that new cafe.
87
351880
5760
それで、私は その新しいカフェで職人のパンを買ったと言うかもしれません。
05:57
Our next word.
88
357640
1960
次の言葉です。
05:59
This is one that is debated by native speakers  because some native speakers add an extra  
89
359600
8640
これはネイティブ スピーカーの間で議論されている問題です。 ネイティブ スピーカーの中には、
06:08
syllable and they say realtor, realtor, and  they say it with three syllables realtor,  
90
368240
8000
06:16
when in fact it's two syllables, realtor, realtor.
91
376240
4840
実際には 2 音節である不動産業者、不動産業者であるにもかかわらず、追加の音節を追加して不動産業者、不動産業者と言い、不動産業者という 3 音節で言う人もいるからです。
06:21
So if you hear a native speaker say realtor, just  know that that's an alternative pronunciation.
92
381080
8640
したがって、ネイティブ スピーカーが「Realtor」と言うのを聞いた場合は、 それが別の発音であることを知っておいてください。
06:29
But some people get really annoyed  by it, some native speakers.
93
389720
4800
しかし、ネイティブ スピーカーなど、それに本当にイライラする人もいます 。
06:34
So stick to two syllables because that's the  correct way, and say realtor, repeat realtor.
94
394520
8720
それが正しい方法なので、2 音節にこだわり 、「不動産業者」と言い、「不動産業者」を繰り返します。
06:43
You got it.
95
403240
760
了解しました。
06:44
And of course, a realtor is someone  who sells your home for you,  
96
404000
5040
そしてもちろん、不動産業者とは、 あなたのために家を販売し、家や不動産の売買
06:49
represents you in the transaction of  buying and selling a home or property.
97
409040
5280
取引においてあなたの代理人を務める人です 。
06:54
Oh, he's my realtor.
98
414320
1160
ああ、彼は私の不動産屋です。
06:55
I'm both your Realtors.
99
415480
1040
私は両方ともあなたの不動産業者です。
06:56
Our next word.
100
416520
1120
次の言葉です。
06:57
This is something that I eat  frequently as part of my diet.
101
417640
5640
これは私が 食事の一環として頻繁に食べているものです。
07:03
Many native speakers have no idea how to say this.
102
423280
3560
多くのネイティブスピーカーはこれをどう言うか分かりません。 「
07:06
I've heard some funny pronunciations like  quinoa, quinoa, but it's actually quinoa, quinoa.
103
426840
8760
キノア、キノア」などの面白い発音を聞いたことがありますが、実際にはキノア、キノアです。
07:15
So that emphasis on Keene quinoa.
104
435600
3240
そこでキーン・キヌアに重点を置きます。
07:18
Repeat that.
105
438840
920
それを繰り返して。
07:19
Quinoa.
106
439760
2440
キノア。
07:22
Now quinoa is a grain and you can  cook it very similar to rice and  
107
442200
6680
キヌアは穀物なので、 お米と同じように調理でき、お米の
07:28
you can use it as a substitute  to rice and it's very tasty.
108
448880
4720
代用品として使用でき、 とても美味しいです。
07:33
Our next word.
109
453600
1760
次の言葉です。
07:35
This is another one that really annoys some native  
110
455360
4720
これは、ネイティブ スピーカー全員が間違って発音すると、一部のネイティブ スピーカーを本当に悩ませるもう 1 つの問題です
07:40
speakers when all their native  speakers pronounce it incorrectly.
111
460080
5600
07:45
Do you know what the issue is?
112
465680
2480
何が問題なのか知っていますか?
07:48
Some native speakers will say it with an X sound,  espresso, espresso, espresso, espresso, espresso.
113
468160
9440
ネイティブスピーカーの中には、「 エスプレッソ、エスプレッソ、エスプレッソ、エスプレッソ、エスプレッソ」という X 音で発音する人もいます。
07:57
And it really bothers some other native speakers  who know it should be espresso with an S sound.
114
477600
8920
そして、 エスプレッソには S の音を付ける必要があると知っている他のネイティブ スピーカーにとっても、これは非常に迷惑です。
08:06
So make sure you have that espresso, espresso.
115
486520
3880
だから、エスプレッソを必ず用意してください、エスプレッソ。
08:10
Repeat after me espresso if you're Italian.
116
490400
4600
あなたがイタリア人なら、私の後にエスプレッソを繰り返してください。
08:15
Of course you have no issues  pronouncing this word.
117
495000
3800
もちろん、 この単語を発音するのに問題はありません。
08:18
Now, As for me, I don't like espresso.
118
498800
3320
さて、私はエスプレッソが好きではありません。
08:22
I find it's too strong.
119
502120
1640
強すぎると思います。
08:23
But I love cappuccinos, which is espresso  with some steamed milk, our next word.
120
503760
7040
でも、私はカプチーノが大好きです。エスプレッソに スチームミルクを加えたものです。次の言葉です。
08:30
This is also one that I frequently  don't know how to pronounce.
121
510800
5200
これも、 発音がわからないことがよくあります。
08:36
When I see the spelling of it and it confuses  me and I forget the actual pronunciation when  
122
516000
7560
スペルを見ると混乱してしまい、スペルを見ると 実際の発音を忘れてしまいます。Peony Peony と
08:43
I see the spelling, I want to say  Peony Peony, but it's Peony Peony.
123
523560
7640
言いたいところです が、Peony Peony です。
08:51
So emphasis on that Peony.
124
531200
3280
それで、その牡丹に重点を置きます。
08:54
Repeat that Peony.
125
534480
3040
牡丹を繰り返します。
08:57
Now, if you didn't know, Peony  is a beautiful flowering plant.
126
537520
6320
さて、知らなかった方のために、牡丹は 美しい花を咲かせる植物です。
09:03
I have 3 peonies in my garden.
127
543840
3400
庭に牡丹が3本あります。
09:07
I love watching them bloom in early summer.
128
547240
3800
初夏に咲く花を見るのが大好きです。
09:11
I have two white peonies and  one pink Peony, our next word.
129
551040
7160
白い牡丹が 2 つと、 ピンクの牡丹が 1 つあります。次の言葉です。
09:18
This is another one where native speakers commonly  add an extra syllable when it's not needed.
130
558200
8600
これも、ネイティブ スピーカーが 必要のないときに余分な音節を追加するのが一般的です。
09:26
And technically it's incorrect.
131
566800
1880
そして技術的にはそれは間違いです。
09:28
It's incorrect pronunciation, so native speakers  
132
568680
3080
これは間違った発音なので、ネイティブ スピーカーは「
09:31
will say verbiage E edge so they  add that extra syllable verbiage.
133
571760
5800
E エッジ」と言い、 余分な音節の冗長を追加します。
09:37
You can hear that extra syllable in this clip.
134
577560
3040
このクリップでは、その追加の音節を聞くことができます。
09:40
Let's listen now.
135
580600
1840
さあ、聞いてみましょう。
09:42
There's that classy verbiage I love so much.
136
582440
2120
私が大好きな上品な言葉遣いがあります。
09:44
There's that classy verbiage I love so much.
137
584560
2360
私が大好きな上品な言葉遣いがあります。
09:46
But there should only be two  syllables, verbiage, Verbage.
138
586920
6240
ただし、音節は「Verbage」、「Verbage」の 2 つだけである必要があります 。
09:53
Repeat that verbiage.
139
593160
3600
その言葉遣いを繰り返します。
09:56
Now this is an important  one for language learners.
140
596760
3920
さて、これは 言語学習者にとって重要なことです。
10:00
Verbiage is language that is unnecessarily  
141
600680
4240
冗長とは、不必要に
10:04
complicated and contains a  lot of unnecessary words.
142
604920
6680
複雑で、 不必要な単語が多く含まれる言語です。
10:11
So this is a negative thing and it's  used to criticize a communicator.
143
611600
6560
したがって、これは否定的なものであり、 コミュニケーターを批判するために使用されます。
10:18
Someone might complain and say  his explanation contains so much  
144
618160
4680
誰かが、 彼の説明には
10:22
technical verbiage that I couldn't understand it.
145
622840
4880
専門的な言葉が多すぎて理解できなかった、と苦情を言うかもしれません。
10:27
Our next word, one I hear many different  pronunciations of for native speakers.
146
627720
7360
次の単語は、 ネイティブ スピーカーにとってさまざまな発音を聞く単語です。
10:35
I hear almond, al, but it's not al.
147
635080
4880
アーモンド、アルって聞こえますが、アルではありません。
10:39
It's al, almond, almond.
148
639960
3480
アル、アーモンド、アーモンドです。
10:43
And the emphasis is on that al almond.
149
643440
3560
そして強調されているのはアル・アーモンドです。
10:47
Repeat that almond.
150
647000
2440
アーモンドを繰り返します。
10:49
And of course an almond is a type of nut.
151
649440
3960
そしてアーモンドもナッツの一種です。
10:53
In North America right now is  very popular to offer almond  
152
653400
5200
北米では現在、
10:58
milk as an alternative to dairy to cow's milk.
153
658600
6120
牛乳の乳製品の代替品としてアーモンドミルクを提供することが非常に人気があります。
11:04
Is it the same in your country?
154
664720
2280
あなたの国でも同じですか?
11:07
So you might go to a cafe and say can you  make me a drink with espresso and almond milk?
155
667000
9240
そこで、カフェに行って、 エスプレッソとアーモンドミルクを入れた飲み物を作ってくれませんか、と言うかもしれません。
11:16
Did you enjoy improving your pronunciation?
156
676240
2800
発音が上達するのは楽しかったですか? このような発音レッスンを
11:19
Do you want me to make more  pronunciation lessons just like this?
157
679040
4120
もっと作ってほしいですか ?
11:23
If you do, then put yes please put yes please,  
158
683160
3800
そうした場合は、「はい、はい、お願いします、
11:26
yes, please in the comments so  I know you want more lessons.
159
686960
4640
はい、お願いします」とコメントに記入してください。そうすれば、 もっとレッスンが必要だと思います。
11:31
And of course, make sure you like this video,  
160
691600
1760
そしてもちろん、この動画が気に入ったら、
11:33
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
161
693360
4920
お友達と共有し、購読してください。 新しいレッスンを投稿するたびに通知が届くようになります。
11:38
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
162
698280
3200
また、この無料のスピーキング ガイドでは、英語を流暢かつ自信を持って話すための 6 つのヒントを紹介しています
11:41
to speak English fluently and confidently.
163
701480
2520
11:44
You can click here to download it or  look for the link in the description.
164
704000
4000
ここをクリックしてダウンロードするか、 説明内のリンクを探してください。
11:48
And you can keep improving your  English with this lesson right now.
165
708000
6520
このレッスンで今すぐ英語を上達させ続けることができます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7