下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this lesson, you're going to improve your
fluency in English, and we're going to do
0
120
5580
このレッスンでは、
00:05
this by reading a news article together.
1
5700
2820
ニュース記事を一緒に読むことで英語の流暢さを向上させます。
00:08
And this news article is at the C1 level,
so you'll learn a lot of advanced vocabulary,
2
8520
5880
そして、このニュース記事は C1 レベルなので、
高度な語彙、
00:14
advanced expressions, advanced grammar, and
advanced pronunciation.
3
14400
4380
高度な表現、高度な文法、
高度な発音をたくさん学ぶことになります。 複雑な概念を
00:18
And don't worry, because I explained all the
complex concepts and make them very easy to
4
18780
6660
すべてわかりやすく説明しましたので、ご心配なく
00:25
understand.
5
25440
300
00:25
Welcome back to JForrest English.
6
25740
2340
。
JForrest English へようこそ。
00:28
I'm Jennifer.
7
28080
720
00:28
Now let's get started.
8
28800
1560
私はジェニファーです。
さあ始めましょう。
00:30
1st I'll read the headline Is the Coliseum
crumbling?
9
30360
4860
1回目は見出しを読んでいきます コロシアムは
崩壊している? 世界中で知られている
00:35
I'm sure you recognize the Coliseum in this
picture of monument that is known around the
10
35220
8760
この記念碑の写真にあるコロシアムに見覚えがあると思います
00:43
world.
11
43980
180
。
00:44
Is the Coliseum crumbling?
12
44160
2760
コロシアムは崩壊してるの?
00:46
Let's talk about crumbling.
13
46920
2220
崩壊について話しましょう。
00:49
The verb is to crumble, crumble, and that
means to break one item, one thing, into smaller
14
49140
10200
動詞は「崩れる、崩れる」という意味で、
一つの物、一つの物を細かく砕くことを意味します
00:59
pieces.
15
59340
780
。
01:00
So this is commonly used with homes or structures
or building, especially when they're made
16
60120
6300
したがって、これは家、構造物
、建物、特にコロシアムのような石などの
01:06
of a material that can break into smaller
pieces, like stone, like the Coliseum.
17
66420
6720
小さな破片に砕ける可能性のある材料で作られている場合に一般的に使用されます
。
01:13
Now this is also commonly used in cooking.
18
73740
3120
今では料理にもよく使われています。
01:16
So my example here, we crumbled some nuts
over the pie.
19
76860
5100
ここでの私の例では、パイの上でいくつかのナッツを砕きました
。
01:21
So you take one whole nut, even though a nut
is very small, and then you break it into
20
81960
8340
つまり、ナッツは非常に小さいのですが、ナッツを丸ごと 1 つ取り、
それをさらに細かく砕き、
01:30
smaller pieces and then you can crumble it
over the pie.
21
90300
4680
パイの上で崩します。
01:34
So you have small pieces of nuts on your pie.
22
94980
3240
つまり、パイの上にナッツの小さなかけらが入っていることになります。
01:38
So very common in cooking, and also very common
for buildings, especially stone buildings.
23
98220
7200
料理では非常に一般的であり、
建物、特に石造りの建物でも非常に一般的です。
01:45
And here it's in the present continuous is
the Colosseum crumbling?
24
105420
5220
そして、ここで現在進行形で
コロッセオは崩壊していますか?
01:50
So our verb to be is simply because they're
asking if this is taking place right now.
25
110640
6420
したがって、動詞である be は単に、
これが今起こっているかどうかを尋ねているからです。
01:57
Now notice the Coliseum.
26
117600
2640
さて、コロシアムに注目してください。 コロシアムは 1 つしかないため、
02:00
For the name of this monument, this structure
you need the article the because there is
27
120240
7680
この記念碑、この建造物の名前には
記事が必要です
02:07
only one Coliseum.
28
127920
2160
。
02:10
It is unique.
29
130080
1260
ユニークです。
02:11
The and Coliseum is capitalized.
30
131340
3600
とコロシアムは大文字です。 タイトルの
02:14
You can't tell here because every first letter
is capitalized in the title, but Coliseum
31
134940
8940
最初の文字はすべて大文字であるため、ここではわかりませんが
、Coliseum は
02:23
is always spelled with a capital C, so the,
which does not have to be capitalized.
32
143880
7260
常に大文字の C で綴られるため、
大文字にする必要はありません。
02:31
But Coliseum, the C is always capitalized
because it's considered a proper noun, and
33
151140
8220
ただし、コロシアムでは、C は固有名詞とみなされ、常に
大文字で表記され、
02:39
we use the because it's unique.
34
159360
2280
一意であるため the を使用します。 メモは
02:41
There's only one Don't worry about taking
these notes because I summarize everything
35
161640
5640
1 つだけです。無料のレッスン PDF に
すべてがまとめられているので
02:47
in a free lesson PDF, so you can look for
the link in the description.
36
167280
5100
、メモを取ることを心配する必要はありません。説明内のリンクを探すことができます
。
02:53
I chose this article because I am going to
Rome next week and the first thing I'm doing
37
173040
6822
この記事を選んだのは、来週ローマに行く予定で、ローマで
最初にやることは
02:59
in Rome is going to the Coliseum.
38
179862
2298
コロッセオに行くことだからです。
03:02
I already have my ticket booked, so you can
write in the comments.
39
182160
4800
すでにチケットを予約済みですので、
コメント欄に書いていただければ幸いです。
03:06
Have a great trip, Jennifer.
40
186960
1260
素晴らしい旅をお過ごしください、ジェニファー。
03:08
We also simply borrow the French expression.
41
188220
3540
また、単にフランス語の表現を借用することもあります。
03:11
Bon voyage.
42
191760
1080
道中ご無事に。
03:12
Very commonly said bon voyage, which means
have a great trip.
43
192840
5160
非常によく言われる「ボン・ボヤージュ」は、
素晴らしい旅をという意味です。
03:18
So you can say have a great trip, Jennifer
or you can borrow the French expression and
44
198000
4680
素晴らしい旅をしてください、ジェニファー、
またはフランス語の表現を借りて「
03:22
say bon voyage.
45
202680
960
ボン ボヤージュ」と言うこともできます。
03:23
I probably should know the Italian expression
for that, but I unfortunately don't know it.
46
203640
5940
おそらくそれを表すイタリア語の表現を知っているはずです
が、残念ながら私はそれを知りません。
03:29
So if you know the Italian expression, put
it in the comments as well.
47
209580
4320
イタリア語の表現を知っている場合は、それもコメントに記入してください
。
03:33
And don't worry, I will share lots of pictures
and videos as well of the Coliseum, so you
48
213900
5880
心配しないでください。
コロシアムの写真やビデオもたくさん紹介しますので、
03:39
can experience the trip with me.
49
219780
1740
私と一緒に旅行を体験してください。
03:41
Let's continue with the article and learn
more about the Coliseum.
50
221520
3600
記事を続けて
コロシアムについてもっと学びましょう。
03:46
The Coliseum.
51
226260
1140
コロシアム。
03:47
So here notice capital C in this case, the
T is capitalized because it starts a sentence
52
227400
7620
この場合、大文字の C に注目してください。T は
文の始まりであるため大文字であり
03:55
and we always capitalize the 1st letter that
starts a new sentence.
53
235020
5280
、新しい文を始める最初の文字は常に大文字になります
。
04:00
Just like this is capitalized,
this is capitalized.
54
240300
3420
これが大文字であるのと同じように、
これも大文字です。
04:03
So that's why the T is capitalized.
55
243720
1800
T が大文字になっているのはそのためです。
04:05
But this C is always capitalized Coliseum.
56
245520
4260
ただし、この C は常に大文字の Coliseum です。
04:09
The Coliseum is a giant amphitheater.
57
249780
3420
コロシアムは巨大な円形競技場です。
04:13
Don't let this long word confuse you.
58
253200
4020
この長い言葉に混乱しないでください。
04:17
This pronunciation is very simple.
59
257220
2700
この発音はとても簡単です。
04:19
Just say the word theatre, which you already
know how to pronounce theatre, theatre.
60
259920
6600
シアター、
シアターの発音はすでに知っていますが、「シアター」という単語を言ってください。
04:26
Now for this Ampa PA PA.
61
266520
3480
さて、今回のアンパ・パ・パ。
04:30
So don't let this spelling confuse you.
62
270000
4192
したがって、このスペルに混乱しないでください。
04:34
PA, PA, ampa, ampa.
63
274192
4028
パ、パ、アンパ、アンパ。
04:38
Now the syllable stress is on the 1st syllable,
so let's combine the sounds together and we'll
64
278820
6480
音節の強勢は最初の音節にあるので、
音を組み合わせて
04:45
emphasize the first syllable.
65
285300
1740
最初の音節を強調しましょう。
04:47
Amphitheatre.
66
287040
1380
円形劇場。
04:49
Amphitheatre.
67
289140
1320
円形劇場。
04:50
Very simple, right?
68
290460
1800
とてもシンプルですよね? 今
04:52
I wrote the phonetic spelling here for you
now.
69
292260
4140
ここにふりがなを書きました
。
04:56
Giant.
70
296400
600
巨人。
04:57
Of course you know this word giant means very
large.
71
297000
3180
もちろん、このジャイアントという言葉が非常に大きいという意味であることはご存知でしょう
。
05:00
But did you know that a synonym of giant,
very large, is colossal?
72
300180
6240
しかし、巨大な、
非常に大きい、colossal の同義語が colossal であることをご存知ですか?
05:06
Colossal.
73
306420
1200
巨大です。
05:07
So you could say the Colosseum is a colossal
amphitheater because they look very similar.
74
307620
9120
したがって、コロッセオは
非常によく似ているため、巨大な円形闘技場であると言えます。 イタリアのローマの中心部で
05:16
So I think that's a nice pair to combine In
the center of Rome, Italy.
75
316740
6360
組み合わせるには素敵なペアだと思います
。
05:23
It is one of the world's most iconic sites.
76
323100
4680
世界で最も象徴的な場所の 1 つです。
05:27
Listen to the pronunciation here.
77
327780
1920
ここで発音を聞いてください。
05:29
Iconic, iconic, iconic.
78
329700
4200
象徴的、象徴的、象徴的。
05:33
So we pronounce this as an I sound iconic
and the syllable stress is in the middle iconic
79
333900
7380
したがって、これを I 音の象徴的なものとして発音し、最も
象徴的な
05:41
sites now because we have a superlative statement,
one of the most iconic sites.
80
341280
10500
場所の 1 つである最上級のステートメントがあるため、音節の強勢は中央の象徴
的な場所にあります。
05:51
So it isn't the most iconic site, it's one
of.
81
351780
5460
つまり、これは最も象徴的なサイトではなく、その
うちの 1 つです。
05:57
But we still have our superlative.
82
357240
2280
しかし、私たちにはまだ最高のものがあります。
05:59
So we need the the most iconic sites, the
world's most iconic sites and one of the new
83
359520
8580
したがって、最も象徴的な場所、
世界で最も象徴的な場所、そして
06:08
7 Wonders of the world coming back to iconic.
84
368100
4560
象徴的な世界の新しい七不思議の 1 つが必要です。
06:12
Of course this means very famous or very popular.
85
372660
4140
もちろん、これは非常に有名であるか、非常に人気があることを意味します。
06:16
Now I gave an example sentence here.
86
376800
2820
さて、ここで例文を挙げてみました。
06:19
One of the most iconic sites.
87
379620
3120
最も象徴的なサイトの 1 つ。
06:22
Now notice you have to have plural for your
noun sites in Ottawa is, but your verb is
88
382740
8520
ここで、「Ottawa is」の名詞サイトは複数形にする必要があることに注意してください
。しかし、動詞は
06:31
conjugated with one, which means there's only
one, right?
89
391260
5700
1 つと活用されています。つまり、
1 つしかないということですよね?
06:36
So you need your singular verb to be one of
the most conic sites plural in Ottawa.
90
396960
7680
したがって、単数動詞は
オタワで最も円錐形の複数形の場所の 1 つである必要があります。
06:44
This is the city I live in.
91
404640
1680
これは私が住んでいる都市です。
06:46
Is your verb to be conjugated with the subject
1, which is singular.
92
406320
5820
あなたの動詞は主語 1 と活用されますか (
単数形)。
06:52
Is, and then you can name that.
93
412140
2520
それなら、それに名前を付けることができます。
06:54
One of the most iconic sites is Parliament
Hill, so I want you to practice this in the
94
414660
6960
最も象徴的な場所の 1 つはパーラメント
ヒルなので、コメントでこれを練習してみてください
07:01
comments.
95
421620
420
。
07:02
Of course, instead of Ottawa you're going
to put the name of your city and then you
96
422040
6120
もちろん、オタワの代わりに
都市の名前を入力しますが、
07:08
can only choose one, so choose whatever in
your opinion is the most famous or the most
97
428160
8100
選択できるのは 1 つだけなので、
最も有名または最も
07:16
popular.
98
436260
420
07:16
So put that in the comments.
99
436680
1620
人気があると思うものを選択してください。
それをコメントに記入してください。
07:18
I think it will be really interesting to learn
about these iconic sites around the world.
100
438300
5160
世界中のこれらの象徴的な場所について学ぶのは本当に興味深いと思います。
07:25
Let's continue.
101
445080
900
続けましょう。
07:26
The Coliseum is the largest ancient.
102
446820
4500
コロッセオは古代最大のものです。
07:31
Notice the pronunciation ancient Chint.
103
451320
4260
古代チントの発音に注目してください。
07:35
Ancient, Ancient.
104
455580
2460
古代、古代。
07:38
And it's a very nasal a sound.
105
458040
3120
そしてそれは非常に鼻にかかる音です。
07:41
A a ancient ancient.
106
461160
3000
古代の古代。
07:44
The largest ancient.
107
464160
2700
最大の古代。
07:46
Now you know how to say this, right?
108
466860
2160
これで、どう言えばいいかわかりましたね?
07:49
What is it?
109
469020
660
それは何ですか?
07:50
Ampeceder.
110
470400
1200
アンペセダー。
07:51
Ampeceder is the largest ancient amphitheater
ever built.
111
471600
6120
アンペセダーは、
これまでに建設された最大の古代円形劇場です。
07:57
So here again we have the largest because
it's the superlative, the largest ancient
112
477720
7500
ここでも最大のものがあります。これは、これまでに建設された
最上級の、最大の古代の
08:05
amplitheater ever built.
113
485220
2640
円形劇場だからです。
08:07
It was completed it of course, the Coliseum.
114
487860
3480
もちろん完成しました、コロシアム。
08:11
It was completed over 2 millennia ago, in
8080.
115
491340
6600
それは 2000 年以上前の 8080 年に完成しました。
08:17
Let's talk about millennia.
116
497940
2040
数千年について話しましょう。
08:19
Millennia is the plural form of Millennium.
117
499980
3960
ミレニアはミレニアムの複数形です。
08:23
One Millennium 2 millennia and one Millennium
is 1000 years.
118
503940
8460
1 ミレニアムは 2000 年、1 ミレニアムは
1000 年です。
08:32
So two millennia.
119
512400
1920
それで二千年。
08:34
Remember, plural of Millennium 2 millennia
is 2000 years.
120
514320
5100
ミレニアムの複数形 2 millennia は 2000 年であることを覚えておいてください
。
08:39
So it was completed over 2000 years ago in
AD 80.
121
519420
5220
完成したのは2000年以上前の
西暦80年ということになります
08:44
To be honest, I can't even imagine that long
ago in the past.
122
524640
5340
が、正直、そんな昔のことなど想像もできません
。
08:49
I don't know about you now ad perhaps you're
familiar with this?
123
529980
5580
今はあなたのことは知りませんが、おそらく
これについてはご存知ですか?
08:55
This is a calendar reference.
124
535560
1980
カレンダーの参考になります。
08:57
I'm not sure if this calendar reference is
used all around the world, so let me know
125
537540
7020
このカレンダーのリファレンスが
世界中で使用されているかどうかはわかりません。
09:04
in the comments if you're familiar with this
calendar reference.
126
544560
3300
このカレンダーのリファレンスに詳しい場合は、コメントで知らせてください
。
09:07
I personally did not know what ad stood for,
so I googled it and it stands for Anno Domini.
127
547860
9060
私自身、ad が何の略なのかわからなかった
ので、グーグルで検索したところ、Anno Domini の略でした。
09:16
Sorry if I pronounce that wrong.
128
556920
1740
発音が間違っていたらごめんなさい。
09:18
This is a Latin phrase meaning in the year
of the Lord which is used when referring to
129
558660
5760
これはラテン語で「主の年」を意味し、
09:24
a year after Jesus Christ was born.
130
564420
3600
イエス・キリストが生まれた後の1年を指すときに使用されます。
09:28
Now you may also be familiar with seeing a
time reference BC BC.
131
568020
7680
時間基準 BC BC も見慣れているかもしれません。
09:35
That means before Christ.
132
575700
1680
つまりキリスト以前のことです。
09:37
So BC is before Christ and AD is basically
after Christ was born, ultimately a very long
133
577380
8040
したがって、BC はキリスト以前であり、AD は基本的に
キリストが生まれた後、最終的には非常に
09:45
time ago.
134
585420
720
昔です。 ローマ帝国時代に
09:46
It is the place where gladiators fought during
the time of the Roman Empire.
135
586140
7200
剣闘士たちが戦った場所です
。
09:53
Notice this empire Pyre Empire.
136
593340
4020
この帝国 Pyre Empire に注目してください。
09:57
Are you enjoying this lesson?
137
597360
2220
このレッスンは楽しんでいますか?
09:59
If you are, then I want to tell you about
the Finally fluent Academy.
138
599580
4620
もしそうなら、Finally fluent Academy についてお話ししたいと思います
。
10:04
This is my premium training program where
we study native English speakers from TV,
139
604200
6720
これは私のプレミアム トレーニング プログラムで、
テレビ、
10:10
the movies, YouTube and the news so you can
improve your listening skills of fast English,
140
610920
6180
映画、YouTube、ニュースからネイティブの英語を学習することで、
速い英語のリスニング スキルを向上させ、
10:17
expand your vocabulary with natural expressions,
and learn advanced grammar easily.
141
617820
5400
自然な表現で語彙を増やし、
高度な文法を簡単に学ぶことができます。
10:23
Plus you'll have me as your personal coach.
142
623220
3000
さらに、私をあなたの専属コーチとして迎えてください。 詳細については
10:26
You can look in the description for the link
to learn more or you can go to my website
143
626220
5520
リンクの説明を参照する
か、私の Web サイトにアクセスして [
10:31
and click on Finally Fluent Academy.
144
631740
2100
Finally Fluent Academy] をクリックしてください。
10:33
Now let's continue with our lesson.
145
633840
3000
それではレッスンを続けましょう。
10:36
The Coliseum is huge.
146
636840
3240
コロシアムは巨大です。
10:40
Remember before it was giant is giant.
147
640080
3600
巨人になる前のことを思い出してください。
10:43
And what was the adjective that I taught you
as well?
148
643680
4680
そして、私があなたに教えた形容詞も何でしたか
?
10:48
The Coliseum is colossal.
149
648360
3660
コロシアムは巨大です。
10:52
Colossal.
150
652020
1020
巨大です。
10:53
Not that you have to use that.
151
653040
1800
それを使用しなければならないわけではありません。
10:54
So we have giant, huge, colossal.
152
654840
3360
つまり、巨大、巨大、巨大です。
10:58
Those are all alternatives to very large.
153
658200
3840
これらはすべて、非常に大きなものに代わるものです。
11:02
The Colosseum is huge.
154
662040
2340
コロッセオは巨大です。
11:04
It could seat 50,000 people.
155
664380
3900
50,000人を収容できるそうです。
11:08
It covers around six acres of land and is
620 feet long, 512 feet wide and 158 feet
156
668280
13200
約 6 エーカーの土地をカバーし、
長さ 620 フィート、幅 512 フィート、
11:21
tall.
157
681480
600
高さ 158 フィートです。
11:22
Notice how I read those numbers?
158
682680
2040
私がこれらの数字をどのように読んだかに気づきましたか?
11:24
620.
159
684720
2400
620.
11:27
You don't have to say 620, you can simply
say 625 hundred 12158 feet tall.
160
687120
12960
620 と言う必要はありません。単に
身長 625 12158 フィートと言うだけで済みます。
11:40
It took more than 1.1 million tons.
161
700800
5040
110万トン以上が必要でした。
11:45
Notice here I see this mistake a lot.
162
705840
2520
ここで、この間違いをよく見かけることに注意してください。
11:48
Notice the S is not on millions, it's on tons
1.1 million tons of concrete, stone and bricks
163
708360
13920
S は何百万ものものの上にあるのではなく、コロシアムを完成させるための
110 万トンのコンクリート、石、レンガの上にあることに注意してください
12:02
to complete the Coliseum.
164
722280
2640
。
12:04
So here this is where you finally see Coliseum
not at the beginning of a sentence.
165
724920
5280
ここで、文頭ではなく、最終的にコロシアムが表示されます
。
12:10
Because remember at the
beginning the is capitalized
166
730200
3420
なぜなら、冒頭で the が大文字であることを覚えておいてください。
12:13
simply because it starts the sentence the
167
733620
3360
単に文の始まりが the
12:16
T in the But here lowercase T But we still
need a capital C because Coliseum is always
168
736980
9780
T であるからです。ただし、ここでは小文字の T しかし、依然として
大文字の C が必要です。なぜなら、Coliseum は常に
12:26
capitalized and you always need the article
the but the does not need to be capitalized.
169
746760
6480
大文字であり、冠詞 the は常に必要です
が、the を大文字にする必要はないからです。
12:34
The Italian government is trying to figure
out if there is any truth to reports that
170
754800
8220
イタリア政府は、
12:43
rock is falling from the Coliseum.
171
763020
2940
コロッセオから石が落ちているという報道が真実かどうかを調べようとしている。
12:45
Remember, this goes back to the headline of
our article, which was is the Coliseum crumbling?
172
765960
10020
覚えておいてください、これは
私たちの記事の見出し、「コロシアムは崩壊しているのか?」に戻ります。
12:55
So we have the whole Coliseum and if it's
crumbling, it means it's breaking into smaller
173
775980
6780
つまり、コロシアム全体があり、それが
崩れているということは、より小さな破片に壊れていることを意味します
13:02
pieces.
174
782760
720
。
13:03
Well, how is that done?
175
783480
1920
さて、それはどのように行われるのでしょうか?
13:05
It is when right here, rock or stone is falling
from the Coliseum.
176
785400
8520
ちょうどここで、コロシアムから岩が落ちてくるときです
。
13:13
So you could also say any truth to reports
that the Coliseum is crumbling.
177
793920
7440
したがって、コロシアムが崩壊しつつあるという報道については、どんな真実でも言えるでしょう
。
13:22
Now here trying to figure out, figure out.
178
802500
3720
今、ここで理解しようとしています、理解しようとしています。
13:26
This is a very useful phrasal verb and you
can think of it.
179
806220
4440
これは非常に便利な句動詞ですので、
考えてみてください。
13:30
Said another way, it would be to determine
is trying to determine.
180
810660
5880
別の言い方をすると、「決めることは決めようとしている」ということになります
。
13:36
So trying to know if this is true.
181
816540
3480
それで、これが本当かどうかを調べようとしています。
13:40
Trying to figure out if there is any truth
to reports that rock is falling from the Coliseum.
182
820020
6420
コロシアムから石が落ちているという報告に真実があるかどうかを調べています。
13:46
Last week some visitors to the Coliseum said
they saw some bits.
183
826440
5700
先週、コロシアムを訪れた何人かは、その
一部を見たと言った。
13:52
A bit is just a very, very small piece.
184
832140
4680
ビットというのは、とてもとても小さな部分です。
13:58
So if I saw a bit of stone, it is a very small
amount of stone.
185
838020
7140
ですから、私が石を少し見たとしても、それは非常に
少量の石です。
14:05
And here it's plural.
186
845160
1860
そしてここでは複数形です。
14:07
So they saw more than one.
187
847020
3060
それで彼らは複数を見ました。
14:10
They saw maybe 5 or 10 bits, small pieces
of stone.
188
850080
6600
おそらく5個か10個の小さな石の破片が見えました
。 その
14:16
So last week some visitors to the Coliseum
said they saw some bits of stone fall from
189
856680
7020
ため先週、コロッセオを訪れた何人かは、コロッセオ
から石の破片が落ちてくるのを目撃したと述べた
14:23
it.
190
863700
240
。
14:24
An Italian environmental group says that exhaust
fumes, exhaust fumes, Those are the fumes
191
864600
9360
イタリアの環境保護団体は、排気
ガス、排気ガス、それらは
14:33
that are produced from a gas powered vehicle.
192
873960
5040
ガソリン車から発生するガスであると述べています。 車の
14:39
So you see the fumes coming out of the back
of the vehicle.
193
879000
4500
後部から煙が出ているのがわかります
。
14:43
They're the dark cloud behind some cars, so
that would be the exhaust fumes and vibrations
194
883500
8820
それらは一部の車の後ろにある暗雲のようなもので、
それは車からの排気ガスと振動でしょう
14:52
from cars.
195
892320
1260
。
14:53
I wrote down what exhaust is for you and a
nearby subway.
196
893580
5820
あなたと近くの地下鉄にとっての排気とは何かを書き留めました
。
14:59
So notice here a nearby subway.
197
899400
3660
ここで近くの地下鉄に注目してください。
15:03
Let's talk about nearby.
198
903060
2280
近くの話をしましょう。
15:05
Nearby means that it's not far away.
199
905340
4680
近くとは、遠くないという意味です。
15:10
Nearby can function as an adjective or an
adverb, depending on how it's used in the
200
910020
7260
Nearby は、文中
での使用方法に応じて、形容詞または副詞として機能します
15:17
sentence.
201
917280
420
。
15:18
Is the Coliseum nearby?
202
918540
2220
コロシアムは近くにありますか?
15:20
This could definitely be a question that I
ask someone in Rome.
203
920760
5520
これは間違いなく
ローマにいる人に尋ねる質問かもしれません。
15:26
Maybe I'm trying to find the Coliseum and
I don't know if I'm in the right place and
204
926280
5760
たぶん、私はコロシアムを見つけようとしていて、
自分が正しい場所にいるかどうかわからないので、「
15:32
I can say, oh, excuse me, is the Coliseum
nearby in this case?
205
932040
4200
ああ、すみません、この場合はコロシアムは近くにありますか?」と言うことができます。
15:36
Is it an adjective or an adverb?
206
936240
2640
それは形容詞ですか、それとも副詞ですか?
15:39
It's an adverb.
207
939960
2220
副詞ですよ。
15:42
An adverb because it modifies.
208
942180
2520
修飾するので副詞です。
15:44
Is the Coliseum nearby?
209
944700
2340
コロシアムは近くにありますか?
15:47
It's modifying the verb.
210
947040
1620
動詞を修飾しているんですね。
15:48
Now how about this one?
211
948660
1200
さて、これはどうでしょうか?
15:49
Is there a cafe nearby?
212
949860
1860
近くにカフェはありますか?
15:51
This could be another question I asked someone
in Rome.
213
951720
2880
これは私がローマにいる人に尋ねたもう一つの質問かもしれません
。
15:54
Maybe I finally find the Coliseum.
214
954600
2880
ついにコロシアムを見つけたかもしれない。
15:57
I tour it and then I'm really hungry.
215
957480
2760
観光してみると、とてもお腹が空いてきました。
16:00
But I don't want to walk very far, so I can
say, oh, is there a cafe nearby?
216
960240
4800
でも、あまり遠くまで歩きたくないので、「
あ、近くにカフェないかな?」と言えます。
16:05
What's this adjective or adverb?
217
965880
2640
この形容詞または副詞は何ですか?
16:08
It should be pretty easy.
218
968520
1260
とても簡単なはずです。
16:09
It's the exact same as the sentence above.
219
969780
2760
上の文と全く同じです。
16:12
It even uses the same verb.
220
972540
2520
同じ動詞も使っています。
16:15
So this is an adverb.
221
975060
2220
したがって、これは副詞です。
16:17
How about this one?
222
977280
900
これはどう?
16:18
We had lunch at a nearby cafe.
223
978180
2700
私たちは近くのカフェで昼食をとりました。 コロシアムに
16:22
We had lunch at a nearby cafe so I could be
at the Coliseum.
224
982140
3840
行くために近くのカフェで昼食をとりました
。
16:25
Remember, I'm tired.
225
985980
1620
覚えておいてください、私は疲れています。
16:27
I don't want to walk very far.
226
987600
1800
あまり遠くまで歩きたくない。
16:30
So I find a cafe nearby and then later I tell
someone, oh, we had lunch at a nearby cafe.
227
990180
7140
それで、近くのカフェを見つけて、後で
誰かに、「ああ、近くのカフェでランチを食べたんです」と話しました。
16:37
Is this an adverb or adjective?
228
997320
2280
これは副詞ですか、形容詞ですか?
16:40
In this case, it's an adjective because it
describes the location of the noun, so in
229
1000800
7740
この場合、
名詞の位置を表すので形容詞です。
16:48
this case nearby subway.
230
1008540
1260
この場合は近くの地下鉄です。
16:49
It's an adjective, so you can use it as both
the adverb, the adjective very commonly used
231
1009800
4980
これは形容詞なので、
副詞、非常によく使われる形容詞、
16:55
and a nearby subway are.
232
1015320
2400
近くの地下鉄の両方として使用できます。
16:57
Notice the verb are because we have multiple
things.
233
1017720
3120
動詞 are は複数のものがあることに注意してください
。
17:00
The exhaust fumes, the vibrations, and a nearby
subway are causing damage to the Colosseum.
234
1020840
8520
排気ガス、振動、近くの
地下鉄がコロッセオに損害を与えています。
17:09
This is what the environmental group thinks
is causing the falling rock.
235
1029360
7680
環境団体はこれが
落石の原因だと考えている。
17:18
The director of the Coliseum.
236
1038420
2520
コロシアムの館長。
17:20
Again, the Coliseum has denied these reports.
237
1040940
5100
繰り返しになりますが、コロシアムはこれらの報道を否定しました。
17:26
If you deny something, you you say no, that
isn't true.
238
1046040
6300
何かを否定すると、「それは
真実ではない」と言うのです。
17:32
That isn't accurate.
239
1052340
1680
それは正確ではありません。
17:34
That isn't correct.
240
1054020
1920
それは正しくありません。
17:35
That's how you deny it.
241
1055940
2280
そうやって否定するんですね。
17:39
So the director of the Coliseum has denied
these reports of falling stone, although she
242
1059120
7140
そのため、コロシアムの館長は、時には小さな石が
落ちることもあると述べたが、石が落ちるというこれらの報告を否定した
17:46
said that sometimes small stones.
243
1066260
2760
。
17:49
Remember we could say bits of stone, but bits
is very small.
244
1069020
5400
石の破片とも言えますが、石の破片は
非常に小さいことに注意してください。
17:54
So if you just say small stone it sounds like
larger and then a bit is just tiny.
245
1074420
6480
つまり、小さな石というだけだともっと
大きいように聞こえますが、ビットはただ小さいだけです。
18:00
Very small small stones have been known to
fall from the ancient building due to rain,
246
1080900
7560
非常に小さな小さな石が、
雨、風、鳥によって古代の建物から落ちることが知られています
18:08
wind or birds.
247
1088460
1560
。
18:10
So due to this is the reason why you can also
say because of because of rain, wind or birds.
248
1090020
9960
したがって、これが原因である理由は、「
雨、風、鳥のせい」とも言えます。
18:19
Due to rain, wind or birds, the outside of
the Coliseum is made from travertine.
249
1099980
8100
雨、風、鳥の影響で、コロシアムの外側は
トラバーチンで作られています。
18:28
Travertine Tyne.
250
1108080
1440
トラバーチン・タイン。
18:29
To be honest, I've never seen this word before.
251
1109520
2940
正直に言うと、私はこの言葉を今まで見たことがありませんでした。
18:32
Perhaps if you were a builder or an architect
this is common for you.
252
1112460
4560
おそらく、あなたが建設業者や建築家であれば、
これは一般的なことでしょう。
18:37
Is made from travertine, a type of limestone.
253
1117020
4020
石灰岩の一種であるトラバーチンから作られています。
18:41
So notice how they even they put the definition
of travertine Travertine because it is not
254
1121040
6660
それで、彼らがどのようにしてトラバーチンの定義をしているかに注目してください。トラバーチンは、
18:47
something that a native speaker would instantly
know what it is.
255
1127700
4080
ネイティブスピーカーが
それが何であるかをすぐに理解できるものではないからです。
18:51
So they let me know.
256
1131780
1140
それで彼らは私に知らせてくれました。
18:52
Oh, it's a type of limestone.
257
1132920
1440
ああ、石灰岩の一種ですね。
18:54
So now I understand what this is.
258
1134360
2040
それで今、これが何なのか理解しました。
18:56
If they didn't have a type of limestone, I
would understand that it's some sort of building
259
1136400
6060
石灰岩の種類がなかったとしても、コロッセオは石灰岩から作られていると言われているので、
それが建築材料の一種であることは理解できます
19:02
material because they said the Colosseum is
made from.
260
1142460
3780
。
19:06
So I understand the context, but I wouldn't
know exactly what it is.
261
1146240
4620
したがって、文脈は理解できますが、それが
正確には何であるかはわかりません。
19:11
The Colosseum is made from travertine, a type
of limestone.
262
1151400
3240
コロッセオは石灰岩の一種であるトラバーチンで作られています
。
19:14
The interior is made from brick and tufa.
263
1154640
3300
内部はレンガとトゥファで作られています。
19:17
I have no idea what tufa is, but it's a fun
word to say tufa, another variety of limestone.
264
1157940
7020
トゥファが何なのかは分かりませんが、
石灰岩の別の種類であるトゥファというのは面白い言葉です。
19:24
So again, notice they did the same thing.
265
1164960
2280
そこでもう一度、彼らが同じことをしたことに注目してください。
19:27
They know that I would not know what tufa
is as a native speaker because it's not very
266
1167240
5160
彼らは、トゥファはあまり一般的に使用されないため、ネイティブスピーカーとしてはトゥファが何であるかを私が知らないことを知っています
19:32
commonly used.
267
1172400
720
。
19:33
But I do know what brick is.
268
1173120
2700
しかし、私はレンガが何であるかを知っています。
19:35
So they don't define what brick is, but they
define what tufa is and travertine because
269
1175820
7020
つまり、彼らはレンガが何であるかを定義していませんが、
トゥファとトラバーチンが何であるかを定義しています。
19:42
those are not common words.
270
1182840
1560
これらは一般的な言葉ではないためです。
19:44
Another variety of limestone.
271
1184400
3120
別の種類の石灰岩。
19:47
So I just learned 2 new words from this article.
272
1187520
4320
この記事から 2 つの新しい単語を学びました。
19:51
I learn new things and I also learned what
AD was because although I knew what the expression
273
1191840
7860
新しいことを学ぶことができ、
表現の
19:59
meant, I didn't know the actual name of it.
274
1199700
3840
意味は知っていても実際の名前は知らなかったので、AD が何なのかも学びました。
20:03
I had no idea, No idea.
275
1203540
1860
全く分からなかった、全く分からなかった。
20:06
All right.
276
1206720
1320
よし。
20:08
The tourist attraction, the Coliseum.
277
1208760
3360
観光名所、コロシアム。
20:12
So you can describe something as a tourist
attraction.
278
1212120
5520
したがって、何かを観光名所として説明することができます
。
20:17
It's where tourists go.
279
1217640
2640
観光客が行くところです。
20:20
Tourists are attracted to certain locations.
280
1220280
4440
観光客は特定の場所に惹かれます。
20:24
The tourist attraction is slated to get a
$33 million facelift beginning in March.
281
1224720
10080
この観光名所は
3月から3,300万ドルをかけて改装される予定だ。
20:35
Now face, of course, your face, right?
282
1235880
3960
さて、顔、もちろんあなたの顔ですよね?
20:39
So if I see facelift referring to a building,
I know that work is going to be done on the
283
1239840
9840
したがって、建物の改築について言及されているのを見れば、建物の外側
で工事が行われることがわかります
20:49
exterior of the building.
284
1249680
2820
。
20:53
So you might say, oh, my house, my apartment,
my condo, my home, Whatever style of home
285
1253280
7320
それで、あなたはこう言うかもしれません、ああ、私の家、私のアパート、
私のコンドミニアム、私の家、あなたがどのようなスタイルの家を
21:00
you have, my house needs a facelift by saying
that you're seeing something on the outside
286
1260600
6900
持っていても、家の
外側に何か
21:07
of your house needs to be repaired.
287
1267500
3540
修理する必要があると言って、私の家は改装が必要です。
21:11
Maybe it's the paint, maybe it's the brick,
the stone, the tufa.
288
1271040
5160
もしかしたらそれはペンキかもしれないし、レンガ、
石、トゥファかもしれない。
21:17
Maybe it's the gutters.
289
1277880
1500
たぶんそれは側溝です。
21:19
But something on the outside, It isn't on
the inside, it's the outside.
290
1279380
5700
しかし、外側にあるもの、それは内側にあるのではなく
、外側にあるのです。
21:25
That would be a facelift.
291
1285080
2400
それはフェイスリフトでしょう。
21:29
So something on.
292
1289100
1320
それで、何かを。
21:30
They're spending money on the outside of the
Coliseum, beginning in March.
293
1290420
6000
彼らは3月からコロシアムの外にお金を費やしている
。
21:36
Now, when something is slated, Let's talk
about this.
294
1296420
4140
さて、何か予定が決まったら、それについて話しましょう
。
21:40
The sentence structure here is to be slated.
295
1300560
3360
ここでの文の構造は予定されています。
21:43
Now we have to do something.
296
1303920
4080
今、私たちは何かをしなければなりません。
21:48
So the infinitive to and then your verb or
something can be slated for, and this simply
297
1308000
7800
したがって、不定詞 to と動詞または
何かをスケジュールすることができます。これは単に、
21:55
means expected to happen or plan to happen.
298
1315800
3540
起こることが予想される、または起こる予定であることを意味します。
22:00
So the Coliseum getting a $33 million facelift
in March is planned.
299
1320000
7980
そのため、コロシアムは3月に3,300万ドルをかけて改装される
予定だ。
22:07
It's expected to happen.
300
1327980
2160
それが起こることが予想されます。
22:10
So we can say it's slated.
301
1330140
2760
したがって、それは予定されていると言えます。
22:12
It is slated.
302
1332900
1740
予定されています。
22:15
Now if you have a specific date, you can say
whatever The thing is, the tour is slated
303
1335300
8760
具体的な日付がある場合は、
何でも言って構いません。つまり、ツアーは水曜日に予定されています、
22:24
for Wednesday, okay for Wednesday, for next
March, for next year.
304
1344060
8220
水曜日、来年の 3
月、来年の予定です。
22:32
But if you have a verb, you use 2 two base
verbs, So the infinitive to be slated infinitive
305
1352280
9360
しかし、動詞がある場合は、基本動詞を 2 つ使用します
。つまり、不定詞 to be sched 不定詞
22:41
or to be slated for, and then a specific date.
306
1361640
3540
または to be scheded for、そして特定の日付を使用します。
22:46
The Coliseum represents the power, brilliance,
and brutality of the Roman Empire.
307
1366920
8160
コロシアムはローマ帝国の力、輝き、残忍さを表しています
。
22:55
That's a very powerful statement.
308
1375080
1980
とても力強い発言ですね。
22:57
I like this three things,
The power, the brilliance.
309
1377060
3420
私はこの 3 つの点が気に入っています。
パワー、輝きです。
23:00
Brilliance, of course, is extremely smart,
showing high intellect, brilliance, and brutality.
310
1380480
8640
もちろんブリリアンスは非常に頭が良く、
高い知性と聡明さ、そして残忍さを示しています。
23:09
Brutality is related to cruelty, punishment,
death, which I'm sure you are well aware is
311
1389120
10380
残忍さは残酷さ、罰、死に関連しており
、コロシアムで何が起こったかはあなたもよく知っていると思います
23:19
what took place at the Coliseum.
312
1399500
2280
。
23:21
So the Coliseum represents the power, brilliance
and brutality of the Roman Empire.
313
1401780
6660
したがって、コロシアムはローマ帝国の力、輝き、残忍さを表しています
。
23:28
The sheer size of the Coliseum is architectural.
314
1408440
4440
コロシアムの巨大さは建築的です。
23:32
Design and its function are still marvels
to behold.
315
1412880
4500
デザインとその機能は今でも驚くべきものです
。
23:37
Today, let's take a look at sheer.
316
1417380
2880
今日はシアーについて見ていきましょう。
23:40
The sheer size of the Coliseum sheer has no
meaning on its own.
317
1420260
6600
コロシアムの薄手のサイズは、
それ自体では意味がありません。 次に
23:46
It is only there to emphasize whatever comes
next.
318
1426860
4680
来るものを強調するためにのみ存在します
。
23:51
So I could say the sheer power of the Roman
Empire.
319
1431540
4500
つまり、ローマ帝国の強大な力と言えます
。
23:56
I'm making power sound a lot stronger.
320
1436040
3060
パワーサウンドをかなり強めにしています。
23:59
The sheer brilliance of the gladiators, I'm
emphasizing the brilliance, the sheer brutality
321
1439100
9900
剣闘士の純粋な輝き、私はコロシアムの
輝き、純粋な残忍さを強調しています
24:09
of the Coliseum.
322
1449000
1920
。
24:10
I'm emphasizing the brutality.
323
1450920
1860
残忍さを強調してます。 それ
24:12
It has no meaning on its own.
324
1452780
2040
自体には何の意味もありません。
24:14
The sheer size of the Coliseum is architectural.
325
1454820
4260
コロシアムの巨大さは建築的です。
24:19
Design and its function are still Marvel's
to behold.
326
1459080
4140
デザインとその機能は依然としてマーベルの
注目すべきものです。
24:23
Today, let's talk about marvels.
327
1463220
2940
今日は驚異について話しましょう。
24:26
This is a noun, and it's plural because they're
talking about the size, the architectural
328
1466160
6780
これは名詞ですが、
サイズ、建築
24:32
design, and the function.
329
1472940
1800
デザイン、機能について話しているので複数形です。
24:34
So there are three separate things, and these
are the marvels.
330
1474740
4860
つまり、3 つの異なることがあり、これらが
驚異なのです。
24:39
Now, the marvels or a marvel is simply something
to admire.
331
1479600
6360
さて、驚異や驚異は単に
賞賛されるべきものです。
24:45
So we could say the the sheer size, the design
and its functions, its function are something
332
1485960
8400
したがって、その大きさ、デザイン
、機能は賞賛に値するものであると言えます
24:54
to admire.
333
1494360
1440
。
24:55
Or are things because there are more than
one are things to admire are marvels.
334
1495800
6660
それとも、複数のものが存在するからこそ、
賞賛されるべきものは驚異なのでしょうか。
25:02
So you can summarize that with just one word.
335
1502460
2340
つまり、たった一言でそれを要約することができます。
25:04
Are still Marvel's to behold today.
336
1504800
3420
マーベルは今でも注目されています。
25:08
When you behold something, it simply means
you look at it.
337
1508220
4980
あなたが何かを見るとき、それは単に
あなたがそれを見ていることを意味します。
25:13
So that's it.
338
1513200
1260
それで終わりです。
25:14
To behold means to look at, to view, to, to
see, to observe.
339
1514460
6180
beholdとは、見る、見る、
見る、観察するという意味です。
25:20
So it has to be with your site.
340
1520640
2100
したがって、それはあなたのサイトにも当てはまります。
25:22
And of course that's what people do.
341
1522740
2460
そしてもちろんそれは人々がすることです。
25:25
They go to the Coliseum and they look at it,
they observe it, they take pictures of it.
342
1525200
6540
彼らはコロシアムに行き、それを見て、
観察し、写真を撮ります。
25:31
So that's why they used to behold, because
it means with your eyes.
343
1531740
5580
だからこそ彼らは見ていたのです。
それは目で見るという意味だからです。
25:38
However, what took place on stage, so on stage,
meaning at the Coliseum, it was considered
344
1538580
8340
しかし、ステージ上で起こったこと、つまり、ステージ上
、つまりコロシアムでは
25:46
a stage, right, because it's a theater, people
were sitting all around, and then the floor
345
1546920
5400
、それはステージとみなされます、そうです、劇場なので、人々は
周りに座っていて、
25:52
of the Coliseum was the stage.
346
1552320
2100
コロシアムの床はステージでした。 何十万もの動物や人々が組織的に殺され、
25:54
What took place on stage with the systematic
killing of hundreds of thousands of animals
347
1554420
7080
ステージ上で何が起こったのでしょうか
26:01
and people?
348
1561500
1620
?
26:03
This is the brutality, right?
349
1563720
2940
これが残虐行為ですよね?
26:06
The brutality.
350
1566660
1500
残忍さ。
26:09
Hundreds of thousands of animals and people
bears a grim reminder.
351
1569360
5520
何十万もの動物や人々が
悲惨な思い出を残しています。
26:14
Let's talk about bears.
352
1574880
2160
クマについて話しましょう。
26:17
A grim reminder.
353
1577040
1380
厳しい思い出です。
26:18
If it bears a reminder, it means it represents
that reminder.
354
1578420
5460
それがリマインダーを持っている場合、それはそれがそのリマインダーを表していることを意味します
。
26:23
It holds it, it keeps it.
355
1583880
2340
それはそれを保持します、それはそれを保持します。
26:26
And grim.
356
1586220
1440
そして厳しい。
26:27
Grim is unpleasant.
357
1587660
2100
グリムは不快です。
26:30
So when you look at the Coliseum as a tourist,
you see, wow, this is an amazing architecture
358
1590420
7380
ですから、観光客としてコロッセオを見ると、
すごい、これは素晴らしい建築デザインだということがわかります
26:37
design.
359
1597800
780
。
26:38
But there's also a lot of brutality in that,
and that is the grim reminder, and it reminds
360
1598580
7980
しかし、そこには多くの残虐性も含まれており、
それは恐ろしい思い出であり、
26:46
you of something unpleasant.
361
1606560
1620
何か不快なことを思い出させます。 コロッセオの歴史とローマの気質の中核である
26:48
Bears a grim reminder of the violence and
cruelty that is core to the history of the
362
1608180
7680
暴力と残虐行為を厳粛に思い出させます
26:55
Coliseum and the Roman temper.
363
1615860
3300
。
26:59
If something is core to something, so to be
core to something else means it is the most
364
1619160
10380
何かが何かの中核である場合、
他の何かの中核であるということは、それが最も
27:09
important part.
365
1629540
1140
重要な部分であることを意味します。
27:10
It you can't separate it, so you can't separate
the violence and cruelty from the Roman Empire.
366
1630680
8700
それを切り離すことはできないのと同じように、
ローマ帝国から暴力と残虐行為を切り離すことはできません。
27:19
It was the important part.
367
1639380
3900
それは重要な部分でした。
27:23
It represented the Roman Empire.
368
1643280
3060
それはローマ帝国を表していました。
27:26
It's the core to the history of the Coliseum
and the Roman Empire and that's the end of
369
1646340
10020
これはコロッセオとローマ帝国の歴史の中核であり
、この記事はこれで終わりです
27:36
the article.
370
1656360
540
27:36
So unfortunately we're ending on a very negative
note here remind remembering the the cruelty
371
1656900
8700
。
したがって、残念なことに、ここでは残酷さと残虐行為を思い出させる非常に否定的な雰囲気で終わっています
27:45
and brutality but that's history right.
372
1665600
3600
が、それは正しい歴史です。
27:49
And all we can do is learn from those lessons
and try to improve.
373
1669200
5340
そして私たちにできることは、それらの教訓から学び
、改善しようとすることだけです。
27:54
And when I go to the Coliseum, I will bear
these as a grim reminder, but I'll also admire
374
1674540
8400
そして、コロシアムに行くときは、
これらのことを厳しい思い出として心に留めますが、同時に
28:02
the Coliseum for the architecture and the
beauty that it represents at the same time.
375
1682940
6000
コロシアムの建築と
それが表現する美しさにも賞賛するでしょう。
28:08
So a little bit of a a contrast there, I'll
say.
376
1688940
5040
ですから、そこには少しコントラストがあると
言えます。
28:13
So now what I'll do is I'll go to the top
of the article and I'll read it from start
377
1693980
5820
それでは、記事の先頭に移動して、
最初から
28:19
to finish.
378
1699800
480
最後まで読んでいきます。
28:20
And this time you can focus on my pronunciation.
379
1700280
2640
そして今回は私の発音に注目してください。
28:22
Is the Coliseum crumbling?
380
1702920
2280
コロシアムは崩壊してるの?
28:25
The Coliseum is a giant amphitheater in the
center of Rome, Italy.
381
1705920
4680
コロシアムは、イタリアのローマの中心部にある巨大な円形競技場です
。
28:30
It is one of the world's most iconic sites
and one of the new 7 Wonders of the World.
382
1710600
5220
ここは世界で最も象徴的な場所の 1 つであり
、新しい世界 7 不思議の 1 つです。
28:35
The Coliseum is the largest ancient amphitheater
ever built.
383
1715820
4200
コロシアムは、
これまでに建設された最大の古代円形劇場です。
28:40
It was completed over 2 millennia ago in a
D80.
384
1720020
4200
2000年以上前にD80で完成しました
。 ローマ帝国時代に
28:44
It is the place where gladiators fought during
the time of the Roman Empire.
385
1724220
4140
剣闘士たちが戦った場所です
。
28:49
The Coliseum is huge.
386
1729620
2040
コロシアムは巨大です。
28:51
It could see 50,000 people.
387
1731660
2460
5万人が観られるかもしれない。
28:54
It covers around six acres of land and is
620 feet long, 512 feet wide, and 158 feet
388
1734120
8700
約 6 エーカーの土地をカバーし、
長さ 620 フィート、幅 512 フィート、
29:02
tall.
389
1742820
420
高さ 158 フィートです。 コロシアムを完成させるには、
29:03
It took more than 1.1 million tons of concrete,
stone and bricks to complete the Coliseum.
390
1743240
6600
110 万トン以上のコンクリート、
石、レンガが必要でした。
29:10
The Italian government is trying to figure
out if there is any truth to reports that
391
1750440
4980
イタリア政府は、
29:15
rock is falling from the Coliseum.
392
1755420
2040
コロッセオから石が落ちているという報道が真実かどうかを調べようとしている。
29:17
Last week, some visitors to the Coliseum said
they saw some bits of stone fall from it.
393
1757460
6000
先週、コロッセオを訪れた人の中には、コロッセオ
から石の破片が落ちてくるのを見たという人もいた。
29:23
An Italian environmental group says that exhaust
fumes and vibrations from cars and a nearby
394
1763460
6480
イタリアの環境団体は、
車や近くの地下鉄からの排気ガスや振動が
29:29
subway are causing damage to the Coliseum.
395
1769940
2940
コロシアムに損害を与えていると述べている。
29:33
The director of the Coliseum has denied these
reports of falling stone, although she said
396
1773900
5700
コロシアムの館長は
石の落下に関するこれらの報告を否定したが、雨、風、鳥によって古代の建物から
29:39
that sometimes small stones have been known
to fall from the ancient building due to rain,
397
1779600
5700
時々小さな石が落ちることが知られていると述べた
29:45
wind or birds.
398
1785300
1320
。
29:47
The outside of the Coliseum
is made from travertine,
399
1787160
3540
コロシアムの外側は石灰岩の一種である
トラバーチンで作られています
29:50
a type of limestone.
400
1790700
1380
。
29:52
The interior is made from brick and tufa,
another variety of limestone.
401
1792080
4860
内部はレンガと、別の種類の石灰岩であるトゥファで作られています
。
29:57
The tourist attraction is slated to get a
$33 million facelift beginning in March.
402
1797540
6000
この観光名所は
3月から3,300万ドルをかけて改装される予定だ。
30:04
The Coliseum represents the power, brilliance
and brutality of the Roman Empire.
403
1804080
5340
コロシアムはローマ帝国の力、輝き、残忍さを表しています
。
30:09
The sheer size of the Coliseum is architectural
design and its function are still marvels
404
1809420
7320
コロシアムの巨大な規模は建築
設計によるものであり、その機能は今日でも驚異的です
30:16
to behold today.
405
1816740
900
。
30:17
However, what took place on stage with the
systematic killing of hundreds of thousands
406
1817640
5760
しかし、舞台上で起きた何
十万もの動物や人々の組織的な殺害は、コロシアムとローマ帝国の歴史の
30:23
of animals and people bears a grim reminder
of the violence and cruelty that is core to
407
1823400
6600
中核である暴力と残虐行為を厳粛に思い出させます
30:30
the history of the Coliseum and the Roman
Empire.
408
1830000
3240
。
30:33
Did you like this lesson?
409
1833240
2040
このレッスンは気に入りましたか?
30:35
If you did and you want me to make more lessons
just like this, then put have a great trip
410
1835280
6300
もしそうして、このようなレッスンをもっと作ってほしいと思ったら
、コメント欄に「良い旅をしてください」と書いてください
30:41
in the comments.
411
1841580
1200
。 コロッセオを見るためにイタリアに飛ぶときに
30:42
Put that because I'm going to be reading this
as I'm flying to Italy to see the Colosseum.
412
1842780
7380
これを読むつもりなので、これを入れておきます
。
30:50
So put have a great trip in the comments and
of course, make sure you like this video,
413
1850160
5700
コメント欄に「良い旅になりますように」と書いてください
。そしてもちろん、このビデオが気に入って、
30:55
share it with your friends and subscribe.
414
1855860
2400
お友達と共有してチャンネル登録してください。
30:58
And you can get this free speaking guide where
I share 6 tips on how to speak English fluently
415
1858260
4920
また、この無料のスピーキング ガイドでは、
英語を流暢かつ自信を持って話すための 6 つのヒントを紹介しています
31:03
and confidently.
416
1863180
900
。
31:04
You can click here to download it or look
for the link in the description.
417
1864080
3780
ここをクリックしてダウンロードするか、
説明内のリンクを探してください。
31:07
And if you want to keep improving your vocabulary,
I recommend this lesson right now.
418
1867860
6180
語彙力を向上させ続けたい場合は、今
すぐこのレッスンをお勧めします。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。