Justin Trudeau Announces He's Separating 💔 🇨🇦 | Learn English with the News

261,974 views

2023-08-04 ・ JForrest English


New videos

Justin Trudeau Announces He's Separating 💔 🇨🇦 | Learn English with the News

261,974 views ・ 2023-08-04

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
0
2040
Bienvenue à JForrest English.
00:02
I'm Jennifer, and today we're going to read a  news article together so you can add a lot of mas,  
1
2040
7560
Je m'appelle Jennifer, et aujourd'hui, nous allons lire ensemble un article de presse afin que vous puissiez ajouter beaucoup de mas,
00:09
no vocabulary, grammar, concepts, and improve  your pronunciation in a fun and engaging way.
2
9600
7200
pas de vocabulaire, de grammaire, de concepts, et améliorer votre prononciation de manière amusante et engageante.
00:16
Let's get started.
3
16800
1560
Commençons.
00:18
First, I'll read the headline Justin  Trudeau separates from Wife Sophie Gregoire.
4
18360
6660
Je vais d'abord lire le titre Justin Trudeau se sépare de sa femme Sophie Grégoire.
00:25
You probably recognize Justin Trudeau.
5
25020
3360
Vous reconnaissez probablement Justin Trudeau.
00:28
He's the Prime Minister of Canada.
6
28380
2040
C'est le premier ministre du Canada.
00:30
Well, he announced that he's  separating from his wife.
7
30420
3840
Eh bien, il a annoncé qu'il se séparait de sa femme.
00:34
Of course, this is a very difficult  time in both of their lives.
8
34260
4980
Bien sûr, c'est une période très difficile dans leur vie à tous les deux.
00:39
And although Justin Trudeau is a  public figure, he's also a human being.
9
39240
6060
Et bien que Justin Trudeau soit une personnalité publique, c'est aussi un être humain.
00:45
And this is not an easy  thing to talk about publicly,  
10
45300
4740
Et ce n'est pas une chose facile à aborder publiquement,
00:50
and it's not an easy thing to go through.
11
50040
2340
et ce n'est pas une chose facile à traverser.
00:52
For us, we are going to focus  on the very common vocabulary  
12
52380
4920
Pour nous, nous allons nous concentrer sur le vocabulaire très courant
00:57
to talk about marriage, separation, divorce.
13
57300
4500
pour parler de mariage, séparation, divorce.
01:01
So first, let's talk about separate.
14
61800
3060
Alors d'abord, parlons de séparation.
01:05
First, notice the sentence structure to separate.
15
65940
3600
Tout d'abord, notez la structure de la phrase à séparer.
01:09
Separate is the verb to separate from  this is the preposition from someone.
16
69540
7500
Séparer est le verbe se séparer de c'est la préposition de quelqu'un.
01:17
When you separate from someone, it means you start  
17
77700
3060
Lorsque vous vous séparez de quelqu'un, cela signifie que vous commencez
01:20
to live in a different place  from your husband or wife.
18
80760
3960
à vivre dans un endroit différent de celui de votre mari ou de votre femme.
01:24
Only people who are married can separate.
19
84720
5280
Seules les personnes mariées peuvent se séparer.
01:30
If you are not married to the person,  you can't use the word separate.
20
90000
6240
Si vous n'êtes pas marié à la personne, vous ne pouvez pas utiliser le mot séparé.
01:36
So you start to live in a different  place because the relationship has ended.
21
96780
5040
Vous commencez donc à vivre dans un endroit différent parce que la relation a pris fin.
01:41
So when you separate you  initiate ending the relationship.
22
101820
5820
Ainsi, lorsque vous vous séparez, vous initiez à mettre fin à la relation.
01:48
The example in the headline was Justin  Trudeau has separated from his wife.
23
108480
5940
L'exemple dans le titre était que Justin Trudeau s'est séparé de sa femme.
01:54
Here.
24
114420
900
Ici.
01:55
I put this in the present perfect  because it's a past action.
25
115320
4500
Je mets cela au présent parfait car c'est une action passée.
01:59
They've already said to each  other I want to separate from you.
26
119820
5580
Ils se sont déjà dit je veux me séparer de toi.
02:05
But the present consequence  is now they are separated.
27
125400
4920
Mais la conséquence actuelle est maintenant qu'ils sont séparés.
02:10
They are separated.
28
130320
1980
Ils sont séparés.
02:12
So the verb is separate.
29
132300
2280
Donc le verbe est séparé.
02:14
But you can also talk about it as  to be separated, we are separated.
30
134580
6000
Mais vous pouvez aussi en parler comme pour être séparés, nous sommes séparés.
02:20
That describes your current state.
31
140580
2220
Cela décrit votre état actuel.
02:22
So Justin Trudeau has separated from his wife  
32
142800
4380
Ainsi, Justin Trudeau s'est séparé de sa femme
02:27
is also very common to describe  that two people have separated.
33
147900
6000
est également très courant pour décrire que deux personnes se sont séparées.
02:34
They've separated, they have separated.
34
154500
3720
Ils se sont séparés, ils se sont séparés.
02:38
You can also simply say  they separated in the past.
35
158220
4020
Vous pouvez également simplement dire qu'ils se sont séparés dans le passé.
02:42
Simple, they separated.
36
162240
1620
Simple, ils se sont séparés.
02:46
Here these two examples, the  present perfect, the past simple.
37
166260
4020
Voici ces deux exemples, le présent parfait, le passé simple.
02:50
They are the same, the same meaning.
38
170280
3000
Ce sont les mêmes, le même sens.
02:53
Generally, native speakers will use the  present perfect just to show that there's  
39
173280
4560
En règle générale, les locuteurs natifs utiliseront le présent parfait juste pour montrer qu'il existe
02:57
some connection to the present although  the action is a completed past action.
40
177840
5280
un lien avec le présent, bien que l'action soit une action passée terminée.
03:04
Another example, my parents  separated when I was 6.
41
184920
5520
Autre exemple, mes parents se sont séparés quand j'avais 6 ans.
03:10
My parents separated.
42
190440
1860
Mes parents se sont séparés.
03:12
And remember I said after you separate  you can describe your current state.
43
192300
7260
Et rappelez-vous que j'ai dit qu'après votre séparation, vous pouvez décrire votre état actuel.
03:20
I am separated.
44
200400
2100
Je suis séparé.
03:22
We've been separated for two years.
45
202500
4080
Nous sommes séparés depuis deux ans.
03:27
So many different ways.
46
207420
1560
Tant de façons différentes.
03:28
Grammatically, you can use this verb.
47
208980
3000
Grammaticalement, vous pouvez utiliser ce verbe.
03:32
Now also know that when you're  separated, you're still legally married.
48
212520
5700
Sachez également que lorsque vous êtes séparé, vous êtes toujours légalement marié.
03:38
So Justin Trudeau and his  wife are legally married.
49
218220
4200
Justin Trudeau et sa femme sont donc légalement mariés.
03:42
Their husband and wife.
50
222420
1620
Leur mari et leur femme.
03:44
You need to get divorced in order  to legally end your marriage.
51
224040
6480
Vous devez divorcer pour mettre légalement fin à votre mariage.
03:50
So step one, generally couples will separate.
52
230520
3480
Donc première étape, généralement les couples se séparent.
03:54
They'll begin living separate lives.
53
234000
3000
Ils commenceront à vivre des vies séparées.
03:57
But then Step 2, they have to get  divorced, which can take many years.
54
237000
5760
Mais ensuite, étape 2, ils doivent divorcer, ce qui peut prendre de nombreuses années.
04:02
Now don't worry about writing all this down,  
55
242760
2940
Maintenant, ne vous inquiétez pas d'écrire tout cela,
04:05
because I summarize everything  in a free lesson PDF.
56
245700
3840
car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
04:09
So you can look for the link to  download the PDF in the description.
57
249540
4380
Vous pouvez donc rechercher le lien pour télécharger le PDF dans la description.
04:13
Now let's continue with our  article The Trudeau's Notice Here.
58
253920
5640
Continuons maintenant avec notre article L'avis de Trudeau ici.
04:19
They have it in the plural.
59
259560
2400
Ils l'ont au pluriel.
04:21
This is when you want to refer to a family unit.
60
261960
5880
C'est à ce moment que vous voulez vous référer à une unité familiale.
04:27
So Mr.
61
267840
1560
Donc, M.
04:29
Trudeau, Mrs.
62
269400
1680
Trudeau, Mme
04:31
Trudeau, and perhaps their  children could be here as well.
63
271080
4260
Trudeau et peut-être leurs enfants pourraient être ici aussi.
04:35
Little Trudeau, 1-2 and three,  because there are three kids,  
64
275340
5100
Petit Trudeau, 1-2 et trois, parce qu'il y a trois enfants,  les
04:40
little Trudeau's, all of them together.
65
280440
2820
petits Trudeau, tous ensemble.
04:43
You can refer to them as the Trudeau's.
66
283260
4020
Vous pouvez les appeler les Trudeau.
04:47
The Trudeau's.
67
287280
1440
Les Trudeau.
04:48
You need to use the article, the so the  and then whatever your last name is plus  
68
288720
6780
Vous devez utiliser l'article, le donc le et ensuite quel que soit votre nom de famille plus
04:55
S so the plus last name with an S and that  refers to the whole family, the whole family.
69
295500
11160
S donc le nom de famille plus avec un S et qui fait référence à toute la famille, toute la famille.
05:07
The Trudeaus who have been married for 18  years and remember they are still married  
70
307860
7260
Les Trudeau qui sont mariés depuis 18 ans et qui se souviennent qu'ils sont toujours mariés
05:15
now they are separated, but they are also  married because they haven't gotten a divorce.
71
315120
8400
maintenant qu'ils sont séparés, mais ils sont également mariés parce qu'ils n'ont pas divorcé.
05:24
Who have been married for 18 years  
72
324240
2460
Qui sont mariés depuis 18 ans
05:27
and who have three children have  signed a legal separation agreement.
73
327540
6120
et qui ont trois enfants ont signé un accord de séparation légale.
05:33
So here notice a legal agreement separation.
74
333660
4920
Donc, ici, notez une séparation d'accord juridique.
05:38
This describes what the agreement is.
75
338580
4200
Ceci décrit ce qu'est l'accord.
05:42
So you can use separation as a noun as well.
76
342780
3600
Vous pouvez donc également utiliser séparation comme nom.
05:46
For example, can we meet  to discuss our separation.
77
346380
6660
Par exemple, pouvons-nous nous rencontrer pour discuter de notre séparation ?
05:54
So the wife Sophie could say this to Justin.
78
354180
5040
Ainsi, la femme Sophie pourrait dire cela à Justin.
05:59
Hey, can we meet to talk about our separation?
79
359220
3240
Hé, pouvons-nous nous rencontrer pour parler de notre séparation ?
06:02
We need to discuss our separation.
80
362460
2520
Nous devons discuter de notre séparation.
06:04
When are we going to announce our separation?
81
364980
3300
Quand allons-nous annoncer notre séparation ?
06:08
So you can use this as the noun.
82
368280
2820
Vous pouvez donc l'utiliser comme nom.
06:12
And I'll put a question mark because  technically this was a question.
83
372780
3000
Et je mettrai un point d'interrogation car techniquement, c'était une question.
06:18
As always, we remain a close family.
84
378420
3840
Comme toujours, nous restons une famille proche.
06:22
close as an adjective is very useful for family,  friends, coworkers to describe your relationship.
85
382260
8220
close comme adjectif est très utile pour la famille, les amis, les collègues pour décrire votre relation.
06:30
So I could say she's my close friend,  
86
390480
4020
Je pourrais donc dire qu'elle est mon amie proche,
06:35
close friend, listen to that  pronunciation, close friend.
87
395580
4680
amie proche, écoutez cette prononciation, amie proche.
06:40
For example, she's my close friend here, close.
88
400980
5820
Par exemple, elle est mon amie proche ici, proche.
06:46
This means my friend and I  have a very good relationship,  
89
406800
6420
Cela signifie que mon ami et moi avons une très bonne relation,
06:53
a better relationship than  perhaps my other friends.
90
413220
4200
une meilleure relation que peut-être mes autres amis.
06:58
You could use this with even  more casual relationships.
91
418080
4260
Vous pouvez l'utiliser avec des relations encore plus informelles.
07:02
You could say my coworker and I are close.
92
422340
2580
On pourrait dire que mon collègue et moi sommes proches.
07:04
So notice here it's to be close  the verb to be conjugated.
93
424920
4380
Alors notez ici qu'il s'agit d'être proche du verbe à conjuguer.
07:09
My coworker and I.
94
429300
1800
Mon collègue et moi.
07:11
This represents we as a subject.
95
431100
2580
Cela nous représente en tant que sujet.
07:13
We are close, so perhaps we  have coffee together every day.
96
433680
6540
Nous sommes proches, alors peut-être prenons-nous un café tous les jours.
07:20
I talk to this person the  most out of all my coworkers.
97
440220
5700
Je parle le plus à cette personne de tous mes collègues.
07:27
As always, we remain a close family.
98
447420
3180
Comme toujours, nous restons une famille proche.
07:30
So even though they have separated,  which means they are now living  
99
450600
6000
Ainsi, même s'ils se sont séparés, ce qui signifie qu'ils vivent désormais
07:37
separate lives, they remain close.
100
457260
3360
des vies séparées, ils restent proches.
07:40
They want to stay.
101
460620
1380
Ils veulent rester.
07:42
They want to keep a good relationship, close  family with deep love and respect for each other.
102
462840
6720
Ils veulent garder une bonne relation, une famille proche avec un amour et un respect profonds l'un pour l'autre.
07:50
For the well-being of our children,  
103
470220
2220
Pour le bien-être de nos enfants,
07:52
we ask that you respect our privacy and  their privacy and I agree with this.
104
472440
6780
nous vous demandons de respecter notre vie privée et leur vie privée et je suis d'accord avec cela.
07:59
This is why I said at the beginning we're  reviewing this article because of the very  
105
479220
5520
C'est pourquoi j'ai dit au début que nous révisons cet article en raison du
08:04
important vocabulary related to  marriage separation, divorce,  
106
484740
5040
vocabulaire très important lié à la séparation du mariage, au divorce,
08:09
which is a must know in social and as you  can see even more business conversations.
107
489780
9240
qui est un incontournable dans les réseaux sociaux et comme vous pouvez voir encore plus de conversations professionnelles.
08:19
So you respect one's privacy.
108
499860
3180
Vous respectez donc sa vie privée.
08:23
So in this case it's our privacy,  
109
503040
2520
Donc, dans ce cas, c'est notre vie privée, c'est-à-
08:25
meaning Justin Trudeau and his wife  and their privacy meaning the children.
110
505560
7140
dire Justin Trudeau et sa femme, et leur vie privée c'est-à-dire les enfants.
08:32
So to respect one's privacy.
111
512700
3960
Donc respecter sa vie privée.
08:36
So I'll put this here to  respect one's privacy, Mr.
112
516660
5940
Je vais donc mettre ceci ici pour respecter sa vie privée, a
08:42
Trudeau said in a post on Instagram.
113
522600
2460
déclaré M. Trudeau dans un post sur Instagram.
08:45
OK, so this what I just read.
114
525060
2700
OK, donc c'est ce que je viens de lire.
08:47
This is what he said in a post on Instagram.
115
527760
3180
C'est ce qu'il a déclaré dans un post sur Instagram.
08:52
So it sounds like they announced  their separation notice there.
116
532020
5340
Il semble donc qu'ils y aient annoncé leur avis de séparation.
08:57
It is the noun form.
117
537360
1680
C'est la forme du nom.
08:59
They announced their separation and then  he added this as a post on Instagram.
118
539040
5580
Ils ont annoncé leur séparation, puis il a ajouté ceci sous forme de publication sur Instagram.
09:04
Are you enjoying this lesson?
119
544620
2280
Appréciez-vous cette leçon?
09:06
Do you enjoy learning English  in this very real natural way?
120
546900
5520
Aimez-vous apprendre l'anglais de cette manière très naturelle ?
09:12
If so, then I know you'll love  the finely fluent Academy.
121
552420
3840
Si c'est le cas, je sais que vous allez adorer l'Académie très fluide.
09:16
This is my premium training program where  we study native English speakers on TV,  
122
556260
6720
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs à la télévision,
09:22
the news, movies and YouTube so you  can improve your listening skills,  
123
562980
4440
les actualités, les films et YouTube afin que vous puissiez améliorer vos capacités d'écoute, votre
09:27
fast English and Add all of this advanced  and natural vocabulary to your speech to  
124
567420
6360
anglais rapide et ajouter tout ce vocabulaire avancé et naturel à votre discours pour
09:33
help you sound fluent and natural,  just like a native English speaker.
125
573780
3600
vous aider à avoir un son fluide et naturel , comme un anglophone natif.
09:37
So you can look for the link in  the description to learn more.
126
577380
4500
Vous pouvez donc rechercher le lien dans la description pour en savoir plus.
09:41
Let's continue.
127
581880
1500
Nous allons continuer. La
09:44
Mr.
128
584400
600
09:45
Trudeau's wife and children have played  a prominent role in his political career.
129
585000
5700
femme et les enfants de M. Trudeau ont joué un rôle de premier plan dans sa carrière politique.
09:50
So here the expression is to play a role in  
130
590700
6000
Donc, ici, l'expression est de jouer un rôle dans
09:56
something and then notice we have an adjective,  A prominent role and important role for example.
131
596700
8880
quelque chose, puis remarquez que nous avons un adjectif, Un rôle de premier plan et un rôle important par exemple.
10:05
So let me highlight this for you.
132
605580
2280
Alors permettez-moi de souligner cela pour vous.
10:07
In his political career, the conjugation  they use is the present perfect.
133
607860
5700
Dans sa carrière politique, la conjugaison qu'ils utilisent est le présent parfait.
10:13
Have played a role to suggest that they  started playing a role in the past,  
134
613560
6540
Ont joué un rôle pour suggérer qu'ils ont commencé à jouer un rôle dans le passé,
10:20
a prominent role, and they  still play a prominent role now.
135
620100
4500
un rôle de premier plan, et ils jouent toujours un rôle de premier plan maintenant.
10:25
So let's take a look at another example.
136
625500
2040
Prenons donc un autre exemple.
10:27
With this, expanding your vocabulary plays  an important role in learning a language.
137
627540
9120
Ainsi, l'élargissement de votre vocabulaire joue un rôle important dans l'apprentissage d'une langue.
10:36
So this is simply saying expanding  your vocabulary is important.
138
636660
5220
Cela signifie donc simplement qu'il est important d'élargir votre vocabulaire.
10:42
It plays an important role.
139
642780
2280
Il joue un rôle important.
10:45
So remember, this is your adjective.
140
645060
1680
Alors rappelez-vous, c'est votre adjectif.
10:46
So you can use a different adjective and you have  
141
646740
3300
Vous pouvez donc utiliser un adjectif différent et vous
10:50
to conjugate your verb play  according to the sentence.
142
650040
4020
devez conjuguer votre verbe jouer en fonction de la phrase.
10:54
In this case, this is a gerund sentence to  make a general statement, and so as a subject,  
143
654060
6600
Dans ce cas, il s'agit d'une phrase de gérondif pour faire une déclaration générale, et donc en tant que sujet,   les
11:00
gerund sentences are conjugated as it  and that's why you see play with an S it.
144
660660
6840
phrases de gérondif sont conjuguées comme it et c'est pourquoi vous voyez jouer avec un S it.
11:07
This plays an important role.
145
667500
2580
Cela joue un rôle important.
11:10
Do you agree with that?
146
670080
1080
Êtes-vous d'accord avec cela?
11:11
I'm sure you do.
147
671160
1140
Je suis sûr que vous faites.
11:12
So if you agree with that, put this  or whatever you think maybe Jay Forest  
148
672300
5520
Donc, si vous êtes d'accord avec cela, mettez ceci ou tout ce que vous pensez peut-être que
11:17
English lessons play an important  role in helping you learn English.
149
677820
5640
les cours d'anglais de Jay Forest jouent un rôle important pour vous aider à apprendre l'anglais.
11:23
I should also note that you have the gerron here  because in is a preposition, so you need a gerron.
150
683460
7860
Je dois également noter que vous avez le gerron ici, car in est une préposition, vous avez donc besoin d'un gerron.
11:32
So here's a good example.
151
692520
1740
Voici donc un bon exemple.
11:34
Hopefully you agree with this JForrest English.
152
694260
3000
J'espère que vous êtes d'accord avec cet anglais JForrest.
11:37
The YouTube channel JForrest English plays an  important role in helping me become fluent.
153
697260
7200
La chaîne YouTube JForrest English joue un rôle important en m'aidant à parler couramment.
11:44
So here you have your verb play conjugated  with JForrest English which represents it  
154
704460
6000
Vous avez donc ici votre verbe play conjugué avec JForrest English qui le représente
11:51
and then important role.
155
711120
2040
et puis un rôle important.
11:53
You could change this for a different  adjective essential role perhaps,  
156
713160
5940
Vous pourriez peut-être changer cela pour un rôle essentiel d'adjectif différent,
11:59
and then in and then you have your  ING and helping me become fluent.
157
719100
5280
et puis dans et puis vous avez votre ING et m'aidez à parler couramment.
12:04
So if you agree with this,  
158
724380
1620
Donc, si vous êtes d'accord avec cela,
12:06
put that in the comments below and feel  free to change the adjective as well.
159
726000
5640
mettez-le dans les commentaires ci-dessous et n'hésitez pas à changer également l'adjectif.
12:12
Let's continue.
160
732540
960
Nous allons continuer.
12:14
So they play a prominent  role in his political career,  
161
734580
3900
Ils jouent donc un rôle de premier plan dans sa carrière politique,
12:18
often accompanying him on trips overseas  after he was elected Prime Minister in 2015.
162
738480
8940
l'accompagnant souvent lors de voyages à l'étranger après son élection au poste de Premier ministre en 2015.
12:27
When you accompany someone, it means  you go with that person somewhere.
163
747420
8520
Lorsque vous accompagnez quelqu'un, cela signifie que vous l'accompagnez quelque part.
12:36
Is a little more formal, though.
164
756540
1500
Est un peu plus formel, cependant.
12:38
So if I want to invite my friend  to a movie or the mall, sure,  
165
758040
5100
Donc, si je veux inviter mon ami au cinéma ou au centre commercial, bien sûr,
12:43
I could say can you accompany me to the movies?
166
763140
4140
je pourrais dire pouvez-vous m'accompagner au cinéma ?
12:47
But that sounds a little formal, I would say.
167
767280
3540
Mais cela semble un peu formel, je dirais.
12:50
Do you want to come with me to the movies?
168
770820
4080
Veux-tu venir avec moi au cinéma ?
12:54
So this makes sense in this context.
169
774900
3180
Cela a donc du sens dans ce contexte.
12:58
But in a more everyday context, you can simply  say, do you want to come with me to the movies?
170
778080
7020
Mais dans un contexte plus quotidien, vous pouvez simplement dire, voulez-vous venir avec moi au cinéma ?
13:06
Let's continue.
171
786360
840
Nous allons continuer.
13:08
His young children have  helped craft an image of Mr.
172
788940
5460
Ses jeunes enfants ont contribué à façonner l'image de M.
13:14
Trudeau, now 51, as a youthful, vigorous leader.
173
794400
5340
Trudeau, aujourd'hui âgé de 51 ans, en tant que leader jeune et vigoureux.
13:20
Let's talk about vigorous.
174
800340
2040
Parlons de vigoureux.
13:22
This is a great adjective, Vigorous.
175
802380
2820
C'est un grand adjectif, Vigoureux.
13:25
Vigorous.
176
805200
1380
Vigoureux.
13:26
This means energetic.
177
806580
2640
Cela signifie énergique.
13:29
So I gave you an example sentence here.
178
809220
2280
Je vous ai donc donné un exemple de phrase ici.
13:31
I've been vigorously watching  JForrest English lessons.
179
811500
4740
J'ai suivi avec attention les cours d'anglais de JForrest.
13:36
So you watch this lesson very attentively.
180
816240
3660
Donc, vous regardez cette leçon très attentivement.
13:39
You're spending a lot of energy on  it, and then as soon as it's done,  
181
819900
3900
Vous y consacrez beaucoup d'énergie , puis dès que c'est fait,
13:43
you watch another lesson, so that  could describe it as vigorous.
182
823800
3720
vous regardez une autre leçon, ce qui pourrait la décrire comme vigoureuse.
13:47
But what do you notice between the  example I gave and the example here?
183
827520
4920
Mais que remarquez-vous entre l' exemple que j'ai donné et l'exemple ici ?
13:53
Well, here it's an adjective,  but I gave you the adverb form.
184
833700
5040
Eh bien, ici, c'est un adjectif, mais je vous ai donné la forme de l'adverbe. Les
13:58
Adverb adverbs generally end in  ly, so they're easy to identify.
185
838740
6000
adverbes adverbes se terminent généralement par ly, ils sont donc faciles à identifier.
14:04
And I did that because my example  was with the verb watching.
186
844740
4440
Et je l'ai fait parce que mon exemple était avec le verbe regarder.
14:09
So grammatically you need an adverb.
187
849180
3240
Donc, grammaticalement, vous avez besoin d'un adverbe.
14:12
So I'll just write that for you.
188
852420
1260
Alors je vais juste écrire ça pour vous.
14:14
Adverb.
189
854580
780
Adverbe.
14:15
Maybe I'll write it below so  it's easy to understand for you.
190
855360
5280
Je vais peut-être l'écrire ci-dessous afin qu'il soit facile à comprendre pour vous.
14:20
And if you have been vigorously watching  my lessons, JForrest English lessons.
191
860640
6420
Et si vous avez suivi vigoureusement mes cours, les cours d'anglais JForrest.
14:27
Put that in the comments as well.
192
867060
2460
Mettez-le aussi dans les commentaires.
14:29
That's a great adjective.
193
869520
2340
C'est un excellent adjectif.
14:31
Or in this case, adverb to practice vigorous.
194
871860
4200
Ou dans ce cas, adverbe pour pratiquer vigoureusement.
14:36
I like that one as a useful vigorous leader.
195
876060
5040
J'aime celui-là comme un leader vigoureux et utile.
14:41
His wife, 48, is a former television presenter  
196
881100
5580
Sa femme, âgée de 48 ans, est une ancienne présentatrice de télévision
14:46
and helped burnish his image  further with a touch of glamour.
197
886680
5340
et a contribué à redorer son image avec une touche de glamour.
14:52
Let's look at burnish his image.
198
892020
4080
Regardons brunir son image.
14:56
Burnish is a verb.
199
896100
2400
Brunir est un verbe.
14:58
Remember it as this expression.
200
898500
2400
Souvenez-vous en comme cette expression.
15:00
Burnish one's image or burnish one's  reputation, and that simply means to improve.
201
900900
8460
Redorer son image ou redorer sa réputation, et cela signifie simplement s'améliorer.
15:09
So you could have said and helped improve his  image or help make his image more attractive,  
202
909360
10080
Vous auriez donc pu dire et contribuer à améliorer son image ou contribuer à rendre son image plus attrayante,
15:19
make his reputation more attractive.
203
919440
2460
rendre sa réputation plus attrayante.
15:21
So generally we use this with public  figures like Justin Trudeau or companies.
204
921900
6600
Donc, généralement, nous l'utilisons avec des personnalités publiques comme Justin Trudeau ou des entreprises.
15:28
So Coca cola needs to burnish their image.
205
928500
3900
Donc Coca cola doit redorer son blason.
15:32
They need to improve their  image, make it more attractive.
206
932400
3780
Ils doivent améliorer leur image, la rendre plus attractive.
15:36
So his wife, because she was a former television  presenter and apparently quite glamorous,  
207
936180
7860
Alors sa femme, parce qu'elle était une ancienne présentatrice de télévision et apparemment assez glamour,
15:44
she helped burnish his image  with a touch of glamour.
208
944880
5160
elle a aidé à redorer son image d'une touche de glamour.
15:50
I like this.
209
950040
780
15:50
A touch of a touch of something  is a small amount of something.
210
950820
5700
J'aime ça.
Une touche d'une touche de quelque chose est une petite quantité de quelque chose.
15:57
Here's an everyday example.
211
957720
1680
Voici un exemple quotidien.
15:59
You could use this dish whatever  you're eating or making.
212
959400
4260
Vous pouvez utiliser ce plat tout ce que vous mangez ou préparez.
16:03
This dish needs a touch of salt, a touch of  salt, a small amount of salt, a touch of salt.
213
963660
6480
Ce plat a besoin d'une touche de sel, une touche de sel, une petite quantité de sel, une touche de sel.
16:10
Or she put on a touch of perfume before her date.
214
970140
4860
Ou elle a mis une touche de parfum avant son rendez-vous.
16:15
So a small amount of perfume.
215
975000
1980
Donc une petite quantité de parfum.
16:16
She didn't want it to be too  noticeable, just a touch of perfume.
216
976980
4980
Elle ne voulait pas que ce soit trop visible, juste une touche de parfum.
16:22
I'll read this part again now.
217
982680
1500
Je vais relire cette partie maintenant.
16:24
His wife, 48, is a former television presenter  
218
984180
4260
Sa femme, âgée de 48 ans, est une ancienne présentatrice de télévision
16:28
and helped burnish his image  further with a touch of glamour.
219
988440
5760
et a contribué à redorer son image avec une touche de glamour.
16:34
A small amount of glamour.
220
994200
2220
Un peu de glamour.
16:37
The Prime Minister's Office said that  the couple are focused on raising their  
221
997560
5880
Le bureau du Premier ministre a déclaré que le couple se concentre sur l'éducation de ses
16:43
kids in a safe, loving and  collaborative environment.
222
1003440
4380
enfants dans un environnement sûr, aimant et collaboratif.
16:49
It added that they will be a constant  presence in their children's lives.
223
1009140
6240
Il a ajouté qu'ils seront une présence constante dans la vie de leurs enfants.
16:55
Notice how it said it added.
224
1015380
3060
Remarquez comment il a dit qu'il a ajouté.
16:58
It added because what's the subject here?
225
1018440
2820
Il a ajouté parce que quel est le sujet ici?
17:02
The subject is the Prime Minister's Office  and although this was actually a person  
226
1022220
7500
Le sujet est le cabinet du premier ministre et bien qu'il s'agisse en fait d'une personne
17:09
saying this because they didn't say Joe from  the Prime Minister's Office, if they said  
227
1029720
7740
disant cela parce qu'elle n'a pas dit Joe du cabinet du premier ministre, si elle a dit
17:17
Joe or Joseline from the Prime Minister's  office, then it would be he or she added.
228
1037460
8700
joe ou Joseline du cabinet du premier ministre , alors ce serait lui ou elle a ajouté.
17:26
But because they're talking about  the office is conjugated as it.
229
1046160
6060
Mais parce qu'ils parlent de le bureau est conjugué comme ça.
17:32
It added, the office added that they  will be a constant presence in their  
230
1052220
6600
Il a ajouté, le bureau a ajouté qu'ils seraient une présence constante dans la
17:38
children's lives and that the family  plan to vacation together next week.
231
1058820
4800
vie de leurs enfants et que la famille prévoyait de passer des vacances ensemble la semaine prochaine.
17:44
So this is an example of how  the family plans to remain.
232
1064220
5640
C'est donc un exemple de la façon dont la famille envisage de rester.
17:49
What's that adjective close.
233
1069860
3300
Quel est cet adjectif proche.
17:54
So example of how the family  plans to remain close.
234
1074060
6720
Donc, exemple de la façon dont la famille prévoit de rester proche.
18:00
They're going to still go on vacations together.
235
1080780
3720
Ils vont encore partir en vacances ensemble.
18:07
Let's continue.
236
1087380
840
Nous allons continuer.
18:08
The couple met in Montreal in  2002, so completed past action.
237
1088220
6540
Le couple s'est rencontré à Montréal en 2002, donc terminé l'action passée.
18:14
So that's why we have the past simple  here and we're married three years later.
238
1094760
6780
C'est pourquoi nous avons le passé simple ici et nous nous sommes mariés trois ans plus tard.
18:21
Notice how we have were married.
239
1101540
4020
Remarquez comment nous nous sommes mariés.
18:25
That's because the expression  is to be married, to be married.
240
1105560
7080
C'est parce que l'expression est d'être marié, d'être marié.
18:32
So you take your verb to be  and then you conjugate that.
241
1112640
3780
Donc, vous prenez votre verbe être, puis vous le conjuguez.
18:36
In this case it is in the past simple.
242
1116420
4560
Dans ce cas, c'est au passé simple.
18:40
And were married three years later after Mr.
243
1120980
6540
Et se sont mariés trois ans plus tard après le retour à Montréal de M.
18:47
Trudeau, who had spent years teaching  in Vancouver, returned to Montreal.
244
1127520
6120
Trudeau, qui avait passé des années à enseigner à Vancouver.
18:53
So notice the past perfect here had spent because  on our timeline of past actions we have The couple  
245
1133640
10020
Alors remarquez que le plus-que-parfait ici s'est passé parce que sur notre chronologie des actions passées, nous avons Le couple  s'est
19:04
met.
246
1144680
720
rencontré.
19:06
In 2002 they got married and  then he spent years teaching.
247
1146240
6240
En 2002, ils se sont mariés, puis il a passé des années à enseigner.
19:12
So those are all past actions.
248
1152480
1740
Ce sont donc toutes des actions passées.
19:14
But we use the past perfect to show  the older action of these actions.
249
1154220
5520
Mais nous utilisons le plus-que-parfait pour montrer l'action la plus ancienne de ces actions.
19:19
So he had spent years teaching before he  returned to Montreal and before they got married.
250
1159740
9300
Il avait donc passé des années à enseigner avant de revenir à Montréal et avant qu'ils ne se marient.
19:29
Now notice how I've also been saying get married  
251
1169040
3480
Maintenant, remarquez comment j'ai également dit se marier
19:33
to get married because we use get married to talk  about your transition from not married to married.
252
1173540
12060
pour se marier parce que nous utilisons se marier pour parler de votre transition de non marié à marié.
19:45
So, for example, you could say  
253
1185600
2640
Ainsi, par exemple, vous pourriez dire que
19:49
we got married in 2014, we're getting  married next year, We just got married.
254
1189800
12180
nous nous sommes mariés en 2014, nous nous marions l'année prochaine, nous venons de nous marier.
20:01
Okay.
255
1201980
1080
D'accord.
20:03
So this is talking about the transition from not  married to married and that is to get married.
256
1203060
7200
Il s'agit donc de la transition de non marié à marié et c'est-à-dire se marier.
20:10
I'll move that here.
257
1210260
1020
Je vais déplacer ça ici.
20:13
Now to be married.
258
1213440
1920
Maintenant d'être marié.
20:15
This is used in We are now  married, we are married.
259
1215360
9180
Ceci est utilisé dans Nous sommes maintenant mariés, nous sommes mariés.
20:24
So someone might ask you, oh, are  are you just dating your husband?
260
1224540
5640
Donc, quelqu'un pourrait vous demander, oh, êtes-vous en train de sortir avec votre mari ?
20:30
Are you boyfriend, girlfriend?
261
1230180
1680
Es-tu petit ami, petite amie?
20:31
And you can say no, we're married.
262
1231860
2160
Et tu peux dire non, nous sommes mariés.
20:34
We're married.
263
1234020
960
20:34
He's my husband.
264
1234980
1140
Étions mariés.
Il est mon mari.
20:36
She's my wife.
265
1236120
1260
Elle est ma femme.
20:37
We're married.
266
1237380
1020
Étions mariés.
20:40
We've been married for 10 years.
267
1240080
4980
Nous sommes mariés depuis 10 ans.
20:45
OK, to be married.
268
1245720
2220
OK, être marié.
20:47
And this is just in the present.
269
1247940
1800
Et ce n'est que dans le présent.
20:49
Perfect, because it started in the  past and it continues until now.
270
1249740
5040
Parfait, car cela a commencé dans le passé et continue jusqu'à maintenant.
20:54
We've been married for 10 years.
271
1254780
2100
Nous sommes mariés depuis 10 ans.
20:56
We are married.
272
1256880
1680
Nous sommes mariés.
20:58
So be married your current state.
273
1258560
2100
Alors épousez votre état actuel.
21:00
Get married.
274
1260660
1020
Se marier.
21:01
Is the transition from not married to married?
275
1261680
2580
Est-ce la transition de non marié à marié?
21:05
Nelson Wiseman, a professor of political  science at the University of Toronto,  
276
1265640
5820
Nelson Wiseman, professeur de sciences politiques à l'Université de Toronto,
21:11
said that while Miss Gregoire  Trudeau prominently accompanied  
277
1271460
5340
a déclaré que même si Mlle Grégoire Trudeau accompagnait
21:17
her husband at public events after he  became Prime Minister, her appearances  
278
1277580
6060
son mari lors d'événements publics après qu'il est devenu Premier ministre, ses apparitions
21:23
had more recently decreased notably OK  here, so we're using the verb to accompany.
279
1283640
7140
avaient plus récemment diminué de manière notable OK ici, nous utilisons donc le verbe accompagner.
21:30
But remember, before, it was in  the gerund form accompanying him,  
280
1290780
5580
Mais rappelez-vous, avant, c'était sous la forme de gérondif qui l'accompagnait, l'
21:36
often accompanying him, often going with him.
281
1296360
5460
accompagnait souvent, l'accompagnait souvent.
21:41
And here is just in the past.
282
1301820
2280
Et ici, c'est juste dans le passé.
21:44
Simple, but the verb is to accompany someone.
283
1304100
3780
Simple, mais le verbe est d'accompagner quelqu'un.
21:47
You accompany someone, which means you go  with someone to a specific event or location.
284
1307880
9480
Vous accompagnez quelqu'un, ce qui signifie que vous allez avec quelqu'un à un événement ou à un lieu spécifique.
21:59
So his wife, Miss Gregoire Trudeau,  prominently accompanied her husband  
285
1319100
5460
Ainsi, sa femme, Mlle Grégoire Trudeau, a accompagné son mari
22:04
at public events after he became Prime Minister.
286
1324560
3240
lors d'événements publics après qu'il est devenu premier ministre.
22:07
So by saying prominently, it means  she was a very visible figure.
287
1327800
3960
Donc, en disant en évidence, cela signifie qu'elle était une figure très visible.
22:11
So she was always there by his side,  wearing these beautiful, glamorous clothes.
288
1331760
6060
Elle était donc toujours là à ses côtés, portant ces beaux vêtements glamour.
22:17
I imagine she was very prominent.
289
1337820
2760
J'imagine qu'elle était très en vue.
22:21
Her appearances had more  recently decreased notably.
290
1341780
4620
Ses apparitions avaient récemment considérablement diminué.
22:26
When you say notably, it means that it  was, it's now obvious to the public.
291
1346400
7500
Quand vous dites notamment, cela signifie que c'était , c'est maintenant évident pour le public.
22:33
Before she was always there in pictures,  
292
1353900
2880
Avant, elle était toujours là sur les photos,
22:36
but now when you see pictures, you  notice like, hey, where is his wife?
293
1356780
5100
mais maintenant, quand vous voyez des photos, vous remarquez, hé, où est sa femme ?
22:41
I don't see Sophie, I don't see Mrs.
294
1361880
3660
Je ne vois pas Sophie, je ne vois pas Mme
22:45
Trudeau.
295
1365540
660
Trudeau.
22:46
So that's notably, for example, you  could say she was in a workplace context.
296
1366200
8940
C'est notamment, par exemple, vous pourriez dire qu'elle était dans un contexte de travail.
22:55
She was notably late, so when you're notably  late, it means everyone knows you were late.
297
1375140
9000
Elle était particulièrement en retard, donc quand vous êtes particulièrement en retard, cela signifie que tout le monde sait que vous étiez en retard.
23:04
It was obvious.
298
1384140
1140
C'était évident.
23:05
So if you're just one minute or two  minutes late, that's not very obvious.
299
1385280
4380
Donc, si vous n'avez qu'une minute ou deux minutes de retard, ce n'est pas très évident.
23:09
But if you show up an hour late or 45  minutes late, that's pretty obvious.
300
1389660
7800
Mais si vous arrivez avec une heure ou 45 minutes de retard, c'est assez évident.
23:17
She was notably late, even though the role  of family man was an integral part of Mr.
301
1397460
8640
Elle était particulièrement en retard, même si le rôle de père de famille faisait partie intégrante de l'
23:26
Trudeau's carefully crafted image.
302
1406100
2940
image soigneusement conçue de M. Trudeau.
23:29
Mr.
303
1409880
780
M.
23:30
Wiseman, that was the the  professor of political science, Mr.
304
1410660
4740
Wiseman, c'était le professeur de sciences politiques, M.
23:35
Wiseman said he foresaw no political  fallout from the separation.
305
1415400
6660
Wiseman a dit qu'il ne prévoyait aucune retombée politique de la séparation.
23:42
So here separation is being  used as a noun from a noun.
306
1422060
6900
Donc, ici, la séparation est utilisée comme un nom à partir d'un nom.
23:48
As a noun.
307
1428960
780
Comme nom.
23:50
If you wanted to use it as a verb, you  would say from their decision to separate.
308
1430460
7980
Si vous vouliez l'utiliser comme verbe, vous diriez à partir de leur décision de se séparer.
23:58
That would be how you could  use it from the verb form.
309
1438440
3840
C'est ainsi que vous pourriez l'utiliser à partir de la forme verbale.
24:02
But hear from the separation and you could  say their separation as well, the separation.
310
1442280
6600
Mais écoutez la séparation et vous pourriez également dire leur séparation, la séparation.
24:08
Or you could say it's possessive and  it belongs to them, their separation.
311
1448880
4740
Ou vous pourriez dire que c'est possessif et que cela leur appartient, leur séparation.
24:14
Here for saw.
312
1454220
1560
Ici pour la scie.
24:15
So this is the verb see conjugated in the past.
313
1455780
4740
C'est donc le verbe voir conjugué au passé.
24:21
So see saw.
314
1461300
1860
Alors voyez vu.
24:23
But when you foresee something, it means you,  you anticipate it, You see it in advance.
315
1463160
7860
Mais quand vous prévoyez quelque chose, cela signifie que vous, vous l'anticipez, vous le voyez à l'avance.
24:31
So because this just happened, we don't  actually know if they'll be a political fallout.
316
1471020
7680
Donc, comme cela vient de se produire, nous ne savons pas vraiment s'il y aura des retombées politiques.
24:38
A political fallout is when  his reputation is damaged.
317
1478700
6180
Une retombée politique, c'est quand sa réputation est entachée.
24:44
So a negative impact from the  decision from their separation.
318
1484880
7860
Donc un impact négatif de la décision de leur séparation.
24:52
There was a negative impact.
319
1492740
1620
Il y a eu un impact négatif.
24:54
And how could there be a negative impact?
320
1494360
2160
Et comment pourrait-il y avoir un impact négatif ?
24:56
His popularity goes down, his ratings  go down, his public image goes down.
321
1496520
6300
Sa popularité baisse, ses cotes d'écoute baissent, son image publique baisse.
25:02
So political fallout, negative  impact, Yeah, that's how I'll say it.
322
1502820
5520
Donc retombées politiques, impact négatif, Ouais, c'est comme ça que je vais le dire.
25:08
Negative impact political fallout.
323
1508340
2280
Impact négatif sur les retombées politiques.
25:11
It doesn't just have to be a political fallout.
324
1511400
2940
Cela ne doit pas seulement être une retombée politique.
25:14
A company could experience a fallout if  they released a product that was defective.
325
1514340
8580
Une entreprise pourrait subir des retombées si elle commercialisait un produit défectueux.
25:22
So that could negatively impact  their image or reputation.
326
1522920
7260
Cela pourrait donc avoir un impact négatif sur leur image ou leur réputation.
25:31
OK, so to foresee is when you see it in  advance, you predict it, you anticipate it.
327
1531560
7260
OK, donc prévoir, c'est quand on le voit à l' avance, on le prédit, on l'anticipe.
25:38
But this just happened.
328
1538820
1560
Mais cela vient d'arriver.
25:40
So right now it's a little premature.
329
1540380
3060
Donc pour l'instant c'est un peu prématuré.
25:43
It's too soon to say if there  will be a fallout or not,  
330
1543440
4800
Il est trop tôt pour dire s'il y aura des retombées ou non,  c'est
25:48
so that's why he's using the  verb for C but conjugation.
331
1548240
5400
pourquoi il utilise le verbe pour C mais la conjugaison.
25:53
He already said this, so  that's why it's in the past.
332
1553640
4680
Il l'a déjà dit, c'est pourquoi c'est du passé.
25:58
Simple for saw, but the verb is  to for C So time will tell if  
333
1558320
8220
Simple pour scie, mais le verbe est à pour C Donc, le temps nous dira s'il y
26:06
there will be a political fallout from their  separation from their decision to separate.
334
1566540
6480
aura des retombées politiques de leur séparation de leur décision de se séparer.
26:13
And that's the end of the article.
335
1573020
2040
Et c'est la fin de l'article.
26:15
So what I'll do now is I'll go to the beginning  and I'll read the article from start to finish,  
336
1575060
4740
Donc, ce que je vais faire maintenant, c'est aller au début et lire l'article du début à la fin,
26:19
and this time you can focus on my pronunciation.
337
1579800
3120
et cette fois, vous pouvez vous concentrer sur ma prononciation.
26:22
Justin Trudeau separates  from wife Sophie Gregoire.
338
1582920
5400
Justin Trudeau se sépare de sa femme Sophie Grégoire.
26:29
The Trudeaus, who have been married for  18 years and who have three children,  
339
1589280
5160
Les Trudeau, mariés depuis 18 ans et pères de trois enfants,
26:34
have signed a legal separation agreement.
340
1594440
3360
ont signé un accord de séparation légale.
26:38
As always, we remain a close family with  deep love and respect for each other.
341
1598640
6120
Comme toujours, nous restons une famille proche avec un amour et un respect profonds l'un pour l'autre.
26:45
For the wellbeing of our children, we ask that  you respect our privacy and their privacy, Mr.
342
1605300
7320
Pour le bien-être de nos enfants, nous vous demandons de respecter notre vie privée et leur vie privée, a
26:52
Trudeau said in a post on Instagram.
343
1612620
2280
déclaré M. Trudeau dans un post sur Instagram. L'
26:56
Mr.
344
1616160
480
26:56
Trudeau's wife and children have played  a prominent role in his political career,  
345
1616640
5400
épouse et les enfants de M. Trudeau ont joué un rôle de premier plan dans sa carrière politique,
27:02
often accompanying him on trips overseas  after he was elected Prime Minister in 2015.
346
1622040
8040
l'accompagnant souvent lors de voyages à l'étranger après son élection au poste de premier ministre en 2015.
27:10
His young children have  helped craft an image of Mr.
347
1630740
3540
Ses jeunes enfants ont aidé à façonner une image de M.
27:14
Trudeau, now 51, as a youthful, vigorous leader.
348
1634280
4680
Trudeau, aujourd'hui âgé de 51 ans, en tant que jeune , chef vigoureux.
27:18
His wife, 48, is a former television presenter  
349
1638960
4440
Sa femme, âgée de 48 ans, est une ancienne présentatrice de télévision
27:23
and helped burnish his image  further with a touch of glamour.
350
1643400
4920
et a contribué à redorer son image avec une touche de glamour.
27:29
The Prime Minister's Office said that  the couple are focused on raising their  
351
1649640
4620
Le bureau du Premier ministre a déclaré que le couple se concentre sur l'éducation de ses
27:34
kids in a safe, loving and  collaborative environment.
352
1654260
4020
enfants dans un environnement sûr, aimant et collaboratif.
27:38
It added that they will be a constant  presence in their children's lives and  
353
1658280
6420
Il a ajouté qu'ils seraient une présence constante dans la vie de leurs enfants et
27:44
that the family plan to  vacation together next week.
354
1664700
3600
que la famille prévoyait de passer des vacances ensemble la semaine prochaine.
27:49
The couple met in Montreal in 2002 and  were married three years later after Mr.
355
1669500
7020
Le couple s'est rencontré à Montréal en 2002 et s'est marié trois ans plus tard après le retour à Montréal de M.
27:56
Trudeau, who had spent years teaching  in Vancouver, returned to Montreal.
356
1676520
5220
Trudeau, qui avait passé des années à enseigner à Vancouver.
28:02
Nelson Wiseman, a professor of political  science at the University of Toronto,  
357
1682580
5520
Nelson Wiseman, professeur de sciences politiques à l'Université de Toronto,
28:08
said that while Miss Gregoire Trudeau  prominently accompanied her husband at  
358
1688100
5940
a déclaré que si Mlle Grégoire Trudeau accompagnait en bonne place son mari lors
28:14
public events after he became Prime Minister, her  appearances had more recently decreased notably,  
359
1694040
7140
d'événements publics après qu'il est devenu premier ministre, ses apparitions avaient récemment diminué de manière notable,
28:21
even though the role of family  man was an integral part of Mr.
360
1701180
4920
même si le rôle de père de famille était un partie intégrante de l'
28:26
Trudeau's carefully crafted image, Mr.
361
1706100
3060
image soigneusement conçue de M. Trudeau, M.
28:29
Wiseman said he foresaw no political  fallout from the separation.
362
1709160
5040
Wiseman a déclaré qu'il ne prévoyait aucune retombée politique de la séparation.
28:34
Did you like this lesson?
363
1714200
1680
Avez-vous aimé cette leçon?
28:35
If so, then make sure you subscribe,  
364
1715880
2220
Si tel est le cas, assurez-vous de vous abonner,
28:38
because I post lessons like this every  single week and you can get this free  
365
1718100
5280
car je publie des leçons comme celle-ci chaque semaine et vous pouvez obtenir ce
28:43
speaking guide where I share 6 tips on how  to speak English fluently and confidently.
366
1723380
4560
guide d'expression orale gratuit dans lequel je partage 6 astuces pour parler couramment et en toute confiance en anglais.
28:47
You can click here to download it or  look for the link in the description.
367
1727940
3600
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
28:51
And why don't you get started  with your next lesson right now?
368
1731540
3720
Et pourquoi ne pas commencer votre prochaine leçon dès maintenant ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7