ONE HOUR ENGLISH LESSON | Understand Native Speakers

287,012 views ・ 2023-12-07

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome to this one hour English lesson to help you improve your listening skills.
0
149
6000
Bienvenue dans ce cours d'anglais d'une heure pour vous aider à améliorer vos capacités d'écoute.
00:06
Here's my promise to you.
1
6149
1420
Voici ma promesse.
00:07
By the end of this lesson, you're going to feel a lot more confident understanding native
2
7569
6081
À la fin de cette leçon, vous vous sentirez beaucoup plus à l'aise pour comprendre les
00:13
English speakers on TV, movies, YouTube, and everywhere outside of the classroom.
3
13650
5900
anglophones natifs à la télévision, au cinéma, sur YouTube et partout en dehors de la salle de classe.
00:19
Welcome back to JForrest English.
4
19550
1970
Bienvenue Ă  nouveau chez JForrest English.
00:21
Of course, I'm Jennifer.
5
21520
1390
Bien sûr, je m'appelle Jennifer.
00:22
Now let's get started.
6
22910
2110
Maintenant, commençons.
00:25
Here's how this lesson will work.
7
25020
1919
Voici comment cette leçon fonctionnera.
00:26
I'm going to say a sentence and you need to write down exactly what you hear in the comments.
8
26939
7441
Je vais dire une phrase et vous devez Ă©crire exactement ce que vous entendez dans les commentaires.
00:34
And I'm going to say each sentence three times.
9
34380
4690
Et je vais répéter chaque phrase trois fois.
00:39
Let's get started.
10
39070
1560
Commençons.
00:40
They've been bickering all day.
11
40630
2830
Ils se sont disputés toute la journée.
00:43
They've been bickering all day.
12
43460
3000
Ils se sont disputés toute la journée.
00:46
They've been bickering all day.
13
46460
2660
Ils se sont disputés toute la journée.
00:49
Did you get this one?
14
49120
1390
Avez-vous eu celui-ci ?
00:50
I said they've been bickering all day.
15
50510
6869
J'ai dit qu'ils s'étaient chamaillés toute la journée.
00:57
Let's talk about the pronunciation changes.
16
57379
2051
Parlons des changements de prononciation.
00:59
Notice I have Dave.
17
59430
2449
Remarquez que j'ai Dave.
01:01
This is a contraction.
18
61879
3110
C'est une contraction.
01:04
They have Dave, Dave, Dave.
19
64989
2461
Ils ont Dave, Dave, Dave.
01:07
Native speakers use contractions in spoken English almost 100% of the time.
20
67450
5540
Les locuteurs natifs utilisent des contractions en anglais parlé presque 100 % du temps.
01:12
So you need to be very, very comfortable hearing the contraction because it affects the grammar
21
72990
6970
Vous devez donc ĂȘtre trĂšs, trĂšs Ă  l’aise pour entendre la contraction car elle affecte la grammaire
01:19
of the sentence you need to have.
22
79960
3380
de la phrase que vous devez avoir.
01:23
They have been bickering because that shows the grammar, and the grammar is the present
23
83340
6470
Ils se chamaillent parce que cela montre la grammaire, et la grammaire est le présent
01:29
perfect continuous.
24
89810
1559
parfait continu.
01:31
So if you didn't have that, it would be grammatically incorrect.
25
91369
4531
Donc si vous ne l’aviez pas, ce serait grammaticalement incorrect.
01:35
They've been bickering all day now.
26
95900
2940
Ils se sont disputés toute la journée maintenant.
01:38
Notice I said bin bin, a very unstressed bin.
27
98840
5430
Remarquez que j'ai dit bin bin, un bin trÚs peu stressé.
01:44
This is how we pronounce the past participle of the verb be bin in American English.
28
104270
9080
C’est ainsi que l’on prononce le participe passĂ© du verbe be bin en anglais amĂ©ricain.
01:53
I don't speak British English, but I believe in British English they pronounce it more
29
113350
5540
Je ne parle pas anglais britannique, mais je crois qu'en anglais britannique, ils le prononcent de
01:58
stressed bean.
30
118890
2269
maniÚre plus accentuée.
02:01
But in American English we don't do that.
31
121159
2401
Mais en anglais américain, nous ne faisons pas cela.
02:03
We just say bin bin.
32
123560
2220
Nous disons simplement bin bin.
02:05
They've been.
33
125780
1060
Ils ont été.
02:06
They've been bickering all day.
34
126840
2070
Ils se sont disputés toute la journée.
02:08
Now, to understand fast English outside of the classroom, you need to hear the individual
35
128910
6140
DĂ©sormais, pour comprendre l’anglais rapide en dehors de la salle de classe, vous devez entendre les
02:15
words.
36
135050
1000
mots individuels.
02:16
But you also have to understand the meaning of the words.
37
136050
4290
Mais il faut aussi comprendre le sens des mots.
02:20
So let's talk about the verb to bicker.
38
140340
3780
Parlons donc du verbe se chamailler.
02:24
This is when you argue about things that are not important.
39
144120
6040
C’est à ce moment-là que vous discutez de choses qui ne sont pas importantes.
02:30
The concept of bickering is extremely common and everyone does it, and we usually do it
40
150160
6969
Le concept de querelle est extrĂȘmement courant et tout le monde le fait, et nous le faisons gĂ©nĂ©ralement
02:37
with people we spend the most time with.
41
157129
4360
avec les personnes avec qui nous passons le plus de temps.
02:41
Our family, our spouses, husbands and wives, boyfriends, girlfriends, our close friends,
42
161489
6791
Notre famille, nos conjoints, maris et femmes, petits amis, petites amies, nos amis proches,
02:48
our Co workers that we spend a lot of time with.
43
168280
3780
nos collĂšgues avec qui nous passons beaucoup de temps .
02:52
Anytime you spend a lot of time with someone, it's common that you'll bicker.
44
172060
5790
Chaque fois que vous passez beaucoup de temps avec quelqu'un, il est courant que vous vous chamailliez.
02:57
But it's different from fighting.
45
177850
2600
Mais c'est différent du combat.
03:00
Because when you're fighting with someone, usually there's a strong emotion involved,
46
180450
6300
Parce que lorsque vous vous disputez avec quelqu'un, il y a généralement une forte émotion,
03:06
but when you bicker you don't really have that emotion.
47
186750
3659
mais lorsque vous vous disputez, vous n'Ă©prouvez pas vraiment cette Ă©motion.
03:10
It's less serious because the things you're arguing about fighting about are not actually
48
190409
7160
C'est moins grave parce que les sujets sur lesquels vous vous disputez ne sont pas réellement
03:17
important.
49
197569
1000
importants.
03:18
Like I said, this can be very common in the workplace when you spend a lot of time with
50
198569
6641
Comme je l'ai dit, cela peut ĂȘtre trĂšs courant sur le lieu de travail lorsque vous passez beaucoup de temps avec
03:25
your Co workers.
51
205210
1510
vos collĂšgues.
03:26
So maybe you're in a meeting and you've been discussing an issue for hours with your Co
52
206720
6329
Alors peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes en rĂ©union et que vous discutez d'un problĂšme depuis des heures avec vos
03:33
workers.
53
213049
1000
collĂšgues.
03:34
But people start bickering, They start arguing about things that aren't important.
54
214049
5151
Mais les gens commencent Ă  se chamailler, Ă  se disputer sur des choses qui ne sont pas importantes.
03:39
You could say we didn't get anything done today because we bickered all meeting.
55
219200
7399
On pourrait dire que nous n’avons rien fait aujourd’hui parce que nous nous sommes chamaillĂ©s pendant toute la rĂ©union.
03:46
We argue bicker.
56
226599
1211
Nous nous chamaillons.
03:47
Yeah, we bicker either.
57
227810
1259
Ouais, on se chamaille non plus.
03:49
Yeah, well, we were bickering because they were bickering.
58
229069
3530
Ouais, eh bien, nous nous disputions parce qu'ils se chamaillaient.
03:52
Kids are bickering.
59
232599
3131
Les enfants se chamaillent.
03:55
Let's try this again with another listening exercise.
60
235730
2530
Essayons Ă  nouveau avec un autre exercice d'Ă©coute .
03:58
I'll say it three times that streets pretty sketchy.
61
238260
5530
Je le dirai trois fois que les rues sont assez sommaires.
04:03
That Streets pretty sketchy.
62
243790
2710
Ces rues sont assez sommaires.
04:06
That Streets pretty sketchy.
63
246500
2230
Ces rues sont assez sommaires.
04:08
How'd you do with this one?
64
248730
1500
Comment ça s'est passé avec celui-ci ?
04:10
I said that Streets pretty sketchy.
65
250230
4650
J'ai dit que les rues Ă©taient assez sommaires.
04:14
Did you hear that?
66
254880
2539
Avez-vous entendu que?
04:17
Streets.
67
257419
1000
Des rues.
04:18
The S Well, that is the verb to be in a contraction form.
68
258419
6641
Le S Eh bien, c'est le verbe ĂȘtre sous une forme de contraction.
04:25
The street is the streets.
69
265060
3389
La rue, ce sont les rues.
04:28
The streets.
70
268449
1171
Les rues.
04:29
Pretty sketchy.
71
269620
1510
Assez sommaire.
04:31
Again, it's extremely important that you hear these contractions for grammar, because we
72
271130
7120
Encore une fois, il est extrĂȘmement important que vous entendiez ces contractions pour la grammaire, car nous
04:38
need the verb to be grammatically.
73
278250
2650
avons besoin que le verbe soit grammaticalement.
04:40
The sentence would sound very awkward if you didn't have it, because it would be grammatically
74
280900
5080
La phrase semblerait trĂšs gĂȘnante si vous ne l’aviez pas, car elle serait grammaticalement
04:45
incorrect.
75
285980
1439
incorrecte.
04:47
That street's pretty sketchy.
76
287419
4791
Cette rue est plutĂŽt louche.
04:52
Sketchy.
77
292210
2640
Vague.
04:54
Sketchy Sketchy sketchy.
78
294850
1990
Sommaire Sommaire sommaire.
04:56
Let's talk about to be sketchy.
79
296840
2910
Parlons d'ĂȘtre sommaire.
04:59
That street is our verb to be to be sketchy.
80
299750
4880
Cette rue est notre verbe ĂȘtre sommaire.
05:04
This is used to say that something is not completely safe.
81
304630
5410
Ceci est utilisĂ© pour dire que quelque chose n’est pas totalement sĂ»r.
05:10
So by saying that street is pretty sketchy, I'm saying that street doesn't look completely
82
310040
6620
Donc, en disant que cette rue est assez louche, je dis qu'elle n'a pas l'air complĂštement
05:16
safe.
83
316660
1000
sûre.
05:17
I don't think that street is safe.
84
317660
2150
Je ne pense pas que cette rue soit sûre.
05:19
So I'm saying we shouldn't go down that street.
85
319810
3560
Donc je dis que nous ne devrions pas emprunter cette rue.
05:23
We should avoid that street.
86
323370
2640
Nous devrions Ă©viter cette rue.
05:26
Now why would I say this street is sketchy?
87
326010
3130
Maintenant, pourquoi dirais-je que cette rue est peu fréquentée ?
05:29
This is an adjective that native speakers use a lot.
88
329140
3929
C’est un adjectif que les locuteurs natifs utilisent beaucoup.
05:33
If I say is streets sketchy, it's most likely because it's dark or lacks lighting.
89
333069
8021
Si je dis que les rues sont peu fréquentées, c'est probablement parce qu'il fait sombre ou qu'il manque d'éclairage. Il
05:41
There aren't a lot of people around, there's broken glass or broken windows, or there are
90
341090
6850
n'y a pas beaucoup de monde autour, il y a des vitres brisĂ©es ou des fenĂȘtres brisĂ©es, ou il y a
05:47
a lot of abandoned buildings on that street.
91
347940
3850
beaucoup de bùtiments abandonnés dans cette rue.
05:51
It could be all of those reasons, or it could be just one of those reasons for me to say
92
351790
6140
Cela pourrait ĂȘtre toutes ces raisons, ou cela pourrait ĂȘtre juste une de ces raisons pour lesquelles je dis
05:57
that street doesn't look safe.
93
357930
2370
que la rue ne semble pas sûre.
06:00
That street's pretty sketchy.
94
360300
2510
Cette rue est plutĂŽt louche.
06:02
I could say let's take another St.
95
362810
3760
Je pourrais dire prenons un autre St.
06:06
This one looks sketchy, so I can also use the verb look look sketchy, but I have to
96
366570
7410
Celui-ci a l'air sommaire, donc je peux aussi utiliser le verbe look look sketchy, mais je dois
06:13
conjugate it.
97
373980
1189
le conjuguer.
06:15
This street looks sketchy.
98
375169
2451
Cette rue a l'air sommaire.
06:17
Or let's say your friend or your husband or your wife came to you and said hey, I heard
99
377620
5269
Ou disons que votre ami, votre mari ou votre femme est venu vers vous et vous a dit bonjour, j'ai entendu
06:22
this amazing business proposal today.
100
382889
3411
cette incroyable proposition commerciale aujourd'hui.
06:26
All we need to do is invest $1000 and we're guaranteed $100,000 and you could say that
101
386300
9500
Tout ce que nous avons Ă  faire est d'investir 1 000 $ et nous avons la garantie de 100 000 $ et on pourrait dire que cela
06:35
sounds sketchy.
102
395800
1610
semble sommaire.
06:37
So notice here the verb is to sound sketchy, and you're saying the idea, the plan, the
103
397410
5689
Alors remarquez ici que le verbe semble sommaire, et vous dites que l'idée, le plan, la
06:43
business proposal doesn't sound completely safe.
104
403099
4081
proposition commerciale ne semblent pas complÚtement sûrs.
06:47
We also use this to describe people.
105
407180
2669
Nous l'utilisons également pour décrire les personnes.
06:49
He's a sketchy guy or he's sketchy.
106
409849
5160
C'est un gars fragmentaire ou il est fragmentaire.
06:55
She's sketchy.
107
415009
1731
Elle est sommaire.
06:56
In this case, you're saying the person isn't safe, which means you can't trust the person.
108
416740
7700
Dans ce cas, vous dites que la personne n’est pas en sĂ©curitĂ©, ce qui signifie que vous ne pouvez pas lui faire confiance.
07:04
So with people, it's a way of saying I don't think I can trust him.
109
424440
4640
Donc avec les gens, c'est une façon de dire que je ne pense pas pouvoir lui faire confiance.
07:09
She's sketchy.
110
429080
1570
Elle est sommaire.
07:10
He's sketchy.
111
430650
1260
Il est sommaire.
07:11
Seems a little sketchy.
112
431910
1469
Cela semble un peu sommaire.
07:13
You're kind of sketchy.
113
433379
2600
Vous ĂȘtes plutĂŽt sommaire.
07:15
Laundry to some sketchy laundromat.
114
435979
2651
Blanchisserie dans une laverie douteuse.
07:18
Let's try another listening exercise.
115
438630
1920
Essayons un autre exercice d'Ă©coute.
07:20
I'll say it three times.
116
440550
2920
Je le dirai trois fois.
07:23
You must have seen it.
117
443470
2340
Vous avez dĂ» le voir.
07:25
You must have seen it.
118
445810
2509
Vous avez dĂ» le voir.
07:28
You must have seen it.
119
448319
2521
Vous avez dĂ» le voir.
07:30
Did you get this one?
120
450840
1720
Avez-vous eu celui-ci ?
07:32
You must have seen it.
121
452560
4609
Vous avez dĂ» le voir.
07:37
But notice I didn't actually say.
122
457169
3231
Mais remarquez que je n'ai pas vraiment dit.
07:40
Have I reduced that entirely to just ah, you musta, you musta.
123
460400
7470
Ai-je entiÚrement réduit cela à ah, vous devez, vous devez.
07:47
I could also reduce it to more of an of sound, which is very commonly done by native speakers.
124
467870
8070
Je pourrais également le réduire à un son plus sonore, ce qui est trÚs couramment fait par les locuteurs natifs.
07:55
You must have, you must have.
125
475940
2659
Vous devez l'avoir, vous devez l'avoir.
07:58
You must have seen it.
126
478599
2051
Vous avez dĂ» le voir.
08:00
Notice for seen it.
127
480650
2030
Avis pour l'avoir vu.
08:02
I use that that N sound to connect the 2 words together.
128
482680
5830
J'utilise ce son N pour relier les 2 mots ensemble. Je
08:08
Seen it, Seen it, Seen it.
129
488510
3050
l'ai vu, je l'ai vu, je l'ai vu.
08:11
So you hear it in front of it.
130
491560
2780
Donc vous l'entendez devant.
08:14
It sounds like NIT.
131
494340
1740
Cela ressemble Ă  NIT.
08:16
But if you say those two words together, it blends together.
132
496080
4010
Mais si vous prononcez ces deux mots ensemble, cela se mélange.
08:20
Seen it, Seen it?
133
500090
1359
Vous l'avez vu, vous l'avez vu ?
08:21
You must have seen it.
134
501449
1621
Vous avez dĂ» le voir.
08:23
Now let's talk about the grammar of this.
135
503070
2110
Parlons maintenant de la grammaire de cela.
08:25
A must is a modal verb, and grammatically you need must plus base verb, which is the
136
505180
7409
Un must est un verbe modal, et grammaticalement, vous avez besoin d'un must plus un verbe de base, qui est le
08:32
verb without two.
137
512589
2450
verbe sans deux.
08:35
So grammatically you need must have.
138
515039
4171
Donc, grammaticalement, vous devez avoir.
08:39
In written English you must use must have seen it because that's grammatically correct.
139
519210
8610
En anglais Ă©crit, vous devez l'avoir vu car c'est grammaticalement correct.
08:47
But in spoken English it will sound like must ah or must of.
140
527820
6709
Mais en anglais parlé, cela ressemblera à must ah ou must of.
08:54
But in written English, if you wrote you must ah or of, it would be incorrect grammatically.
141
534529
7521
Mais en anglais Ă©crit, si vous Ă©criviez vous devez ah ou of, ce serait grammaticalement incorrect.
09:02
So just remember what I'm explaining is for spoken English you must have seen it 200 times.
142
542050
5990
Alors rappelez-vous simplement que ce que j'explique, c'est que pour l' anglais parlé, vous devez l'avoir vu 200 fois.
09:08
You must have seen it 2:00.
143
548040
1470
Vous avez dĂ» le voir Ă  14h00.
09:09
You must have seen them.
144
549510
2220
Vous avez dĂ» les voir.
09:11
Here, Let's try this one more time.
145
551730
2270
Tiens, essayons encore une fois.
09:14
I'll say it three times.
146
554000
3310
Je le dirai trois fois.
09:17
What's the ETA?
147
557310
2610
Quelle est l'heure d'arrivée prévue ?
09:19
What's the ETA?
148
559920
2730
Quelle est l'heure d'arrivée prévue ?
09:22
What's the ETA?
149
562650
2439
Quelle est l'heure d'arrivée prévue ?
09:25
I said, what's the ETA?
150
565089
4081
J'ai dit, quelle est l'heure d'arrivée prévue ?
09:29
Of course we have what's that's a contraction of what is what's what's the now?
151
569170
8390
Bien sûr, nous avons qu'est-ce que c'est une contraction de qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est maintenant ?
09:37
Because ETA it begins with a vowel sound.
152
577560
5410
Parce que ETA, cela commence par une voyelle.
09:42
EI could say either the OR the 'cause we do a more stressed the when the next word starts
153
582970
8679
EI pourrait dire soit le OU, car nous faisons un plus accentué lorsque le mot suivant commence
09:51
in a vowel.
154
591649
1151
par une voyelle.
09:52
But this isn't a rule that native speakers follow all the time.
155
592800
3729
Mais ce n’est pas une rùgle que les locuteurs natifs suivent tout le temps.
09:56
But if I did a more stressed E in the IT would really blend together with ETA, the TA, and
156
596529
11381
Mais si je faisais un E plus accentué dans IT, il se mélangerait vraiment avec ETA, le TA, et
10:07
it would almost sound like it's just one word, the TA, because I wouldn't really repeat the
157
607910
8760
cela ressemblerait presque à un seul mot, le TA, parce que je ne répéterais pas vraiment le
10:16
E on ETA, the ETA.
158
616670
2140
E dans ETA, l'ETA.
10:18
I believe in my example, when I did the listening test, I think the first time I did it more
159
618810
7880
Je crois en mon exemple, quand j'ai fait le test d'Ă©coute , je pense que la premiĂšre fois je l'ai fait plus
10:26
of the ETA, and the second time I did it, more of the ETA, and the sounds blended together.
160
626690
9570
d'ETA, et la deuxiÚme fois je l'ai fait, plus d'ETA, et les sons se sont mélangés.
10:36
Let's listen to that again and see what I did.
161
636260
3530
Écoutons cela à nouveau et voyons ce que j'ai fait.
10:39
What's the ETA?
162
639790
2340
Quelle est l'heure d'arrivée prévue ?
10:42
What's the ETA?
163
642130
2720
Quelle est l'heure d'arrivée prévue ?
10:44
What's the ETA?
164
644850
1200
Quelle est l'heure d'arrivée prévue ?
10:46
Now, ultimately, either way that you pronounce it, the ETA or the ETA is fine.
165
646050
7840
Maintenant, en fin de compte, quelle que soit la façon dont vous le prononcez, l’ETA ou l’ETA est trùs bien.
10:53
Now you're probably wondering, well what's ETA?
166
653890
3710
Maintenant, vous vous demandez probablement : qu'est-ce que l' ETA ?
10:57
This stands for estimated time of arrival.
167
657600
4170
Il s'agit de l'heure d'arrivée estimée.
11:01
So your ETA, the ETA or someone somethings ETA is the estimated time of arrival for that
168
661770
10300
Ainsi, votre ETA, l'ETA ou l' ETA de quelqu'un est l'heure d'arrivée estimée de cette
11:12
someone or something when it's expected to arrive.
169
672070
5329
personne ou de ce quelque chose à l'heure prévue .
11:17
So let's say we're talking about a project, and your boss wants to know when this project
170
677399
5851
Disons que nous parlons d'un projet et que votre patron veut savoir quand ce projet
11:23
will arrive.
171
683250
1389
arrivera.
11:24
In his inbox or on his desk, he could say what's the ETA and he could just say the If
172
684639
8331
Dans sa boßte de réception ou sur son bureau, il pourrait dire quelle est votre ETA et il pourrait simplement dire le S'il est
11:32
it's obvious you're talking about the project, he could say what's your ETA because you're
173
692970
6480
Ă©vident que vous parlez du projet, il pourrait dire quelle est votre ETA car c'est vous
11:39
the one submitting the project.
174
699450
3780
qui soumettez le projet.
11:43
Or he could say what's the project's ETA, so the ETA belongs to the project.
175
703230
6979
Ou il pourrait dire quelle est l'ETA du projet, donc l'ETA appartient au projet.
11:50
So you need that possessive.
176
710209
1731
Vous avez donc besoin de ce possessif.
11:51
What's the project's ETA?
177
711940
2790
Quelle est l'ETA du projet ?
11:54
And they all have the same meaning.
178
714730
2510
Et ils ont tous la mĂȘme signification.
11:57
We commonly use this with friends or coworkers, family members to let them know when we're
179
717240
7770
Nous l'utilisons couramment avec des amis, des collĂšgues, des membres de la famille pour leur faire savoir quand nous
12:05
going to arrive.
180
725010
2540
allons arriver. Disons que
12:07
So let's say you were supposed to be at your family's house at 7:00 for dinner, but you're
181
727550
6360
vous Ă©tiez censĂ© ĂȘtre chez votre famille Ă  19 heures pour le dĂźner, mais que vous ĂȘtes en
12:13
running late.
182
733910
1340
retard.
12:15
You could send them a text message and say running late.
183
735250
3510
Vous pouvez leur envoyer un SMS et leur dire que vous ĂȘtes en retard.
12:18
Google says my ETA is 642 or 15 minutes.
184
738760
7550
Google indique que mon ETA est de 642 ou 15 minutes.
12:26
Now, Google says because when you put something in a GPS, Google will tell you or whatever
185
746310
7420
Maintenant, Google le dit parce que lorsque vous mettez quelque chose dans un GPS, Google vous le dira ou quoi que
12:33
you use.
186
753730
1000
vous utilisiez.
12:34
Google will tell you when you're expected to arrive.
187
754730
3789
Google vous indiquera l'heure prévue de votre arrivée.
12:38
That's your ETA.
188
758519
1171
C'est votre heure d'arrivée prévue.
12:39
What's their ETA?
189
759690
2399
Quelle est leur ETA ?
12:42
OK, ETA ETA 11 minutes.
190
762089
4000
OK, ETA ETA 11 minutes.
12:46
Now let's do an imitation exercise so you can practice your pronunciation as well.
191
766089
6101
Faisons maintenant un exercice d'imitation afin que vous puissiez Ă©galement pratiquer votre prononciation.
12:52
So I'm going to say each sentence again, and then I want you to repeat the sentence out
192
772190
6519
Je vais donc répéter chaque phrase, puis je veux que vous répétiez la phrase à voix
12:58
loud and try to imitate my pronunciation as closely as possible.
193
778709
4971
haute et que vous essayiez d'imiter ma prononciation aussi fidĂšlement que possible.
13:03
And I'll say each sentence three times.
194
783680
3680
Et je dirai chaque phrase trois fois.
13:07
Let's do that right now.
195
787360
1870
Faisons-le maintenant.
13:09
They've been bickering all day.
196
789230
4210
Ils se sont disputés toute la journée.
13:13
They've been bickering all day.
197
793440
4209
Ils se sont disputés toute la journée.
13:17
They've been bickering all day.
198
797649
4190
Ils se sont disputés toute la journée.
13:21
That street's pretty sketchy.
199
801839
4750
Cette rue est plutĂŽt louche.
13:26
That street's pretty sketchy.
200
806589
4750
Cette rue est plutĂŽt louche.
13:31
That street's pretty sketchy.
201
811339
4701
Cette rue est plutĂŽt louche.
13:36
You must have seen it.
202
816040
4169
Vous avez dĂ» le voir.
13:40
You must have seen it.
203
820209
4161
Vous avez dĂ» le voir.
13:44
You must have seen it.
204
824370
2250
Vous avez dĂ» le voir.
13:46
What's the ETA?
205
826620
4529
Quelle est l'heure d'arrivée prévue ?
13:51
What's the ETA?
206
831149
4521
Quelle est l'heure d'arrivée prévue ?
13:55
What's the ETA?
207
835670
4520
Quelle est l'heure d'arrivée prévue ?
14:00
That's out of our budget.
208
840190
2519
C'est hors de notre budget.
14:02
That's out of our budget.
209
842709
2851
C'est hors de notre budget.
14:05
That's out of our budget.
210
845560
1260
C'est hors de notre budget.
14:06
Did you get this one?
211
846820
1490
Avez-vous eu celui-ci ?
14:08
I said that's out of our budget.
212
848310
5050
J'ai dit que c'Ă©tait hors de notre budget.
14:13
Let's talk about the pronunciation changes.
213
853360
2880
Parlons des changements de prononciation.
14:16
Notice that's this is a contraction of that is, that's.
214
856240
6010
Remarquez que c'est une contraction de ça , c'est.
14:22
Now we have out of.
215
862250
2800
Maintenant, nous n'en avons plus.
14:25
We can combine these two sounds together and it will sound like outta outta.
216
865050
6240
Nous pouvons combiner ces deux sons ensemble et cela sonnera comme outta outta.
14:31
That's outta our budget.
217
871290
2430
C'est hors de notre budget.
14:33
RR.
218
873720
1429
FR.
14:35
Notice the word is our because it's a possessive our budget, the budget belongs to us.
219
875149
7521
Remarquez que le mot est notre car c'est un possessif de notre budget, le budget nous appartient.
14:42
But I pronounce it just as a very unstressed RR.
220
882670
3840
Mais je le prononce comme un RR trÚs peu stressé .
14:46
Our budget our budget.
221
886510
1430
Notre budget notre budget.
14:47
But based on the context, it's obvious that it's not the verb to be are, and it is in
222
887940
7240
Mais vu le contexte, il est Ă©vident que ce n'est pas le verbe ĂȘtre, et c'est en
14:55
fact our the possessive that's out of our budget.
223
895180
4779
fait notre possessif qui sort de notre budget.
14:59
Do you know what this means?
224
899959
1711
Savez-vous ce que cela signifie?
15:01
The expression to be the verb to be, that is to be out of one's budget.
225
901670
7830
L'expression ĂȘtre le verbe ĂȘtre, c'est-Ă -dire ĂȘtre hors de son budget.
15:09
So we need a possessive here, One's budget.
226
909500
3600
Nous avons donc besoin d'un possessif ici, le budget de One.
15:13
That's another way of simply saying that something is too expensive.
227
913100
5510
C'est une autre façon de dire simplement que quelque chose coûte trop cher.
15:18
The cost exceeds what you're either willing to pay or what you're able to pay.
228
918610
7680
Le coĂ»t dĂ©passe ce que vous ĂȘtes prĂȘt Ă  payer ou ce que vous ĂȘtes en mesure de payer.
15:26
Now of course, you have a budget for your household and you can often use the expression,
229
926290
6270
Bien sûr, vous avez un budget pour votre ménage et vous pouvez souvent utiliser l'expression «
15:32
oh sorry, that's out of our budget to say that you're not willing or able to pay for
230
932560
5500
oh dĂ©solĂ©, cela ne fait pas partie de notre budget » pour dire que vous n'ĂȘtes pas disposĂ© ou capable de payer pour
15:38
that item.
231
938060
1449
cet article.
15:39
But there's a budget in the workplace, for example, as well.
232
939509
3151
Mais il y a aussi un budget sur le lieu de travail, par exemple.
15:42
So let's say you wanted a standing desk.
233
942660
4700
Disons que vous vouliez un bureau debout.
15:47
So a standing desk is a desk that you're able to raise so you can work at it standing up
234
947360
5839
Un bureau debout est donc un bureau que vous pouvez surélever pour pouvoir travailler debout
15:53
because it's more comfortable and it's better for you.
235
953199
3361
car c'est plus confortable et c'est mieux pour vous.
15:56
So you ask your boss, can you buy me a standing desk?
236
956560
6060
Alors vous demandez Ă  votre patron, pouvez-vous m'acheter un bureau debout ?
16:02
But your boss says no, and he might say, oh sorry, that's out of our budget.
237
962620
8100
Mais votre patron dit non, et il pourrait dire, oh désolé, c'est hors de notre budget.
16:10
So this doesn't necessarily mean the company doesn't have the money to buy you a standing
238
970720
6510
Cela ne signifie donc pas nĂ©cessairement que l’entreprise n’a pas l’argent nĂ©cessaire pour vous acheter un
16:17
desk.
239
977230
1000
bureau debout.
16:18
But they're unwilling to buy you a standing desk.
240
978230
3729
Mais ils ne veulent pas vous acheter un bureau debout.
16:21
They don't want to spend the money.
241
981959
2191
Ils ne veulent pas dépenser d'argent.
16:24
So remember, it can be unable because you don't have the money or unwilling you have
242
984150
5809
Alors rappelez-vous, cela peut ĂȘtre impossible parce que vous n’avez pas l’argent ou que vous ne voulez pas
16:29
the money, but you don't want to spend it on that specific item.
243
989959
4341
l’avoir, mais vous ne voulez pas le dĂ©penser pour cet article spĂ©cifique.
16:34
Sorry, that's out of our budget.
244
994300
2090
Désolé, c'est hors de notre budget.
16:36
I found one for sale, but it's out of my budget.
245
996390
2550
J'en ai trouvé un à vendre, mais c'est hors de mon budget.
16:38
Do you see a budget?
246
998940
1010
Voyez-vous un budget ?
16:39
I don't see a budget.
247
999950
1410
Je ne vois pas de budget.
16:41
Let's try this again with another listening exercise.
248
1001360
2719
Essayons Ă  nouveau avec un autre exercice d'Ă©coute .
16:44
I'll say it three times.
249
1004079
3471
Je le dirai trois fois.
16:47
Money is no object.
250
1007550
2660
L'argent n'est pas un objet.
16:50
Money is no object.
251
1010210
2300
L'argent n'est pas un objet.
16:52
Money is no object.
252
1012510
1300
L'argent n'est pas un objet.
16:53
This one was easy, right?
253
1013810
1519
Celui-ci Ă©tait facile, non ?
16:55
I said money is no object.
254
1015329
5601
J'ai dit que l'argent n'Ă©tait pas un problĂšme.
17:00
Notice at the beginning Here monies money is.
255
1020930
3759
Remarquez au début Ici, l'argent est l'argent.
17:04
This is a contraction.
256
1024689
1341
C'est une contraction.
17:06
Monies.
257
1026030
1050
L'argent.
17:07
Money is no object.
258
1027080
1420
L'argent n'est pas un objet.
17:08
Now, it's important that you hear these contractions because they're necessary for grammar.
259
1028500
6870
Maintenant, il est important que vous entendiez ces contractions car elles sont nécessaires à la grammaire.
17:15
Because the expression is to be no object.
260
1035370
5449
Parce que l'expression ne doit ĂȘtre aucun objet.
17:20
Money is no object.
261
1040819
2010
L'argent n'est pas un objet.
17:22
If you don't hear that contraction, then the sentence won't make sense.
262
1042829
5881
Si vous n’entendez pas cette contraction, alors la phrase n’aura aucun sens.
17:28
Grammatically, this is an expression that means the opposite of what we just learned.
263
1048710
6400
Grammaticalement, c’est une expression qui signifie le contraire de ce que nous venons d’apprendre.
17:35
If you say money is no object, it means that the cost of something is not a concern or
264
1055110
7800
Si vous dites que l’argent n’est pas un problĂšme, cela signifie que le coĂ»t de quelque chose n’est ni une prĂ©occupation ni
17:42
a limitation.
265
1062910
1290
une limitation.
17:44
So basically you're saying I'm willing to pay any price for this specific item.
266
1064200
8650
Donc, fondamentalement, vous dites que je suis prĂȘt Ă  payer n’importe quel prix pour cet article spĂ©cifique.
17:52
It's common to use this in specific situations.
267
1072850
4520
Il est courant de l'utiliser dans des situations spécifiques.
17:57
Maybe it's your husband or your wife, your best friend, your mother's birthday and it's
268
1077370
5440
C'est peut-ĂȘtre votre mari ou votre femme, votre meilleur ami, l'anniversaire de votre mĂšre et c'est
18:02
a very special birthday.
269
1082810
2170
un anniversaire trÚs spécial.
18:04
O on this specific occasion for planning that special someones birthday, money is no object.
270
1084980
8980
O Ă  cette occasion spĂ©cifique pour planifier l’ anniversaire de quelqu’un de spĂ©cial, l’argent n’est pas un problĂšme.
18:13
So you might say, can you recommend somewhere special for my husbands birthday?
271
1093960
5040
Alors vous pourriez dire, pouvez-vous me recommander un endroit spĂ©cial pour l’anniversaire de mon mari ?
18:19
Now, when someone recommends something, of course they're going to think about the price,
272
1099000
6440
Maintenant, quand quelqu'un recommande quelque chose, bien sûr, il va penser au prix,
18:25
so you can tell the person, and money is no object, so they know that they can recommend
273
1105440
6880
donc vous pouvez le dire Ă  la personne, et l'argent n'est pas un problĂšme, donc il sait qu'il peut recommander
18:32
the most expensive restaurant, and you're comfortable with that in this specific situation.
274
1112320
6880
le restaurant le plus cher, et vous ĂȘtes Ă  l' aise avec que dans cette situation spĂ©cifique.
18:39
Or maybe in our last example, you asked your boss to buy you a standing desk and he said,
275
1119200
7520
Ou peut-ĂȘtre que dans notre dernier exemple, vous avez demandĂ© Ă  votre patron de vous acheter un bureau debout et il a dit :
18:46
OK, sure, we'll buy you a standing desk so you can go into the store and you can say
276
1126720
7720
OK, bien sûr, nous allons vous acheter un bureau debout pour que vous puissiez entrer dans le magasin et que vous puissiez dire que
18:54
my boss is paying for this desk.
277
1134440
3170
mon patron paie pour cela. bureau.
18:57
So money's no object.
278
1137610
1580
L'argent n'est donc pas un problĂšme.
18:59
Money is no object, as you probably know.
279
1139190
3240
L’argent n’est pas un problùme, comme vous le savez probablement.
19:02
Sure, money is no object.
280
1142430
2030
Bien sĂ»r, l’argent n’est pas un problĂšme.
19:04
OK, I told you, money is no object.
281
1144460
3250
OK, je vous l'ai dit, l'argent n'est pas un problĂšme.
19:07
Let's try this again with another listening exercise.
282
1147710
2810
Essayons Ă  nouveau avec un autre exercice d'Ă©coute .
19:10
I'll say it three times.
283
1150520
3260
Je le dirai trois fois.
19:13
I'm beyond livid.
284
1153780
2690
Je suis plus que furieux.
19:16
I'm beyond livid.
285
1156470
2660
Je suis plus que furieux.
19:19
I'm beyond livid.
286
1159130
1310
Je suis plus que furieux.
19:20
I said I'm beyond livid for pronunciation.
287
1160440
5170
J'ai dit que j'Ă©tais plus que furieux Ă  propos de la prononciation.
19:25
Just notice that contraction.
288
1165610
1390
Remarquez simplement cette contraction.
19:27
I am.
289
1167000
1200
Je suis.
19:28
I'm.
290
1168200
1000
Je suis.
19:29
I'm beyond livid.
291
1169200
1890
Je suis plus que furieux.
19:31
What does livid mean?
292
1171090
1520
Que signifie livide ?
19:32
Well, it's an adjective that means extremely angry.
293
1172610
4819
Eh bien, c'est un adjectif qui signifie extrĂȘmement en colĂšre.
19:37
I'm livid.
294
1177429
2240
Je suis furieux.
19:39
Now when we add beyond, this is an intensifier.
295
1179669
4651
Maintenant, lorsque nous ajoutons au-delĂ , cela devient un intensificateur.
19:44
So extremely angry.
296
1184320
1770
Donc extrĂȘmement en colĂšre.
19:46
Livid is already very intense.
297
1186090
2990
Livid est déjà trÚs intense.
19:49
But if you add beyond livid, it makes it 10 times stronger.
298
1189080
4990
Mais si vous ajoutez au-delĂ  de livide, cela le rend 10 fois plus fort.
19:54
I'm extremely extremely angry.
299
1194070
2690
Je suis extrĂȘmement extrĂȘmement en colĂšre.
19:56
I'm beyond livid.
300
1196760
2500
Je suis plus que furieux.
19:59
Just remember to conjugate that verb to be so if you're speaking about a past.
301
1199260
6020
N'oubliez pas de conjuguer ce verbe pour ĂȘtre ainsi si vous parlez d'un passĂ©.
20:05
Emotion.
302
1205280
1000
Émotion.
20:06
You could say I was beyond livid when my boss denied my desk reimbursement.
303
1206280
8750
On pourrait dire que j’étais plus que furieux lorsque mon patron a refusĂ© le remboursement de mon bureau.
20:15
So here a desk reimbursement is when you pay for something and if you're reimbursed it
304
1215030
6940
Donc, ici, un remboursement de bureau, c'est lorsque vous payez quelque chose et si vous ĂȘtes remboursĂ©, cela
20:21
means someone gives you that money after usually your company.
305
1221970
5490
signifie que quelqu'un vous donne cet argent aprÚs généralement votre entreprise.
20:27
But in this case your boss denied your desk reimbursement even though in the last example
306
1227460
6339
Mais dans ce cas, votre patron a refusé le remboursement de votre bureau alors que dans le dernier exemple,
20:33
you bought the most expensive desk.
307
1233799
2591
vous avez acheté le bureau le plus cher.
20:36
Because remember, money was no object, but now you have to pay for that very expensive
308
1236390
6980
Parce que rappelez-vous, l’argent n’était pas un problĂšme, mais maintenant vous devez payer pour ce bureau trĂšs cher
20:43
desk.
309
1243370
1000
.
20:44
So that's why you were beyond livid.
310
1244370
3950
C'est pour ça que tu étais plus que furieux.
20:48
You can use beyond to intensify any emotion, any adjective.
311
1248320
5580
Vous pouvez utiliser au-delĂ  pour intensifier n’importe quelle Ă©motion, n’importe quel adjectif.
20:53
She was beyond happy when she passed her ielts.
312
1253900
4050
Elle était plus qu'heureuse lorsqu'elle a passé son diplÎme.
20:57
I'm beyond awful.
313
1257950
1530
Je suis au-delĂ  de l'horreur.
20:59
I'm beyond scared.
314
1259480
1569
J'ai plus que peur.
21:01
That is beyond exciting.
315
1261049
2781
C’est plus qu’excitant.
21:03
Let's try this one more time.
316
1263830
1280
Essayons encore une fois.
21:05
I'll say it three times.
317
1265110
3650
Je le dirai trois fois.
21:08
Her comment's been gnawing at me.
318
1268760
2870
Son commentaire me ronge.
21:11
Her comment's been gnawing at me.
319
1271630
3440
Son commentaire me ronge.
21:15
Her comment's been gnawing at me, I said.
320
1275070
3380
Son commentaire m'a rongé, dis-je.
21:18
Her comment has been gnawing at me.
321
1278450
5599
Son commentaire m'a rongé.
21:24
In spoken English, it's very common to take that auxiliary verb has and form a contraction
322
1284049
8031
En anglais parlé, il est trÚs courant de prendre ce verbe auxiliaire has et de former une contraction
21:32
with the subject.
323
1292080
1520
avec le sujet.
21:33
This is more informal, but it happens most of the time by native speakers in spoken English.
324
1293600
7350
C'est plus informel, mais cela se produit la plupart du temps par des locuteurs natifs parlant anglais.
21:40
Her comments been, her comments been gnawing at me.
325
1300950
3910
Ses commentaires me rongeaient.
21:44
So you have to hear that auxiliary verb in the contraction.
326
1304860
5449
Il faut donc entendre ce verbe auxiliaire dans la contraction.
21:50
But the sentence structure tells you that the contraction is there because grammatically
327
1310309
5791
Mais la structure de la phrase vous indique que la contraction est lĂ  parce que grammaticalement
21:56
it's required.
328
1316100
1100
elle est requise.
21:57
Now, in written English, it would be more common and proper to say her comment has been
329
1317200
8630
Maintenant, en anglais Ă©crit, il serait plus courant et plus appropriĂ© de dire que son commentaire m’a
22:05
gnawing at me.
330
1325830
1100
rongé.
22:06
But even if I were to see that in written form, if I were to read it out loud, I would
331
1326930
6461
Mais mĂȘme si je voyais cela sous forme Ă©crite, si je le lisais Ă  haute voix, je
22:13
just automatically form that contraction in spoken English.
332
1333391
4648
formerais automatiquement cette contraction en anglais parlé.
22:18
Notice that pronunciation for gnawing that G is silent, gnawing, gnawing.
333
1338039
7221
Notez que la prononciation de ronger que G est silencieuse, rongeant, rongeant.
22:25
Her comments been gnawing at me.
334
1345260
3070
Ses commentaires me rongeaient.
22:28
What does this mean?
335
1348330
1729
Qu'est-ce que cela signifie?
22:30
The expression is to gnaw at someone.
336
1350059
4541
L'expression est de ronger quelqu'un.
22:34
When something gnaws at someone, it means that something really irritates or bothers
337
1354600
7490
Quand quelque chose ronge quelqu’un, cela signifie que quelque chose l’irrite ou le dĂ©range vraiment
22:42
that person.
338
1362090
1910
.
22:44
That something really preoccupies your thoughts, which means you keep thinking about it.
339
1364000
5780
Ce quelque chose préoccupe vraiment vos pensées, ce qui signifie que vous continuez à y penser.
22:49
You can't get it out of your head.
340
1369780
2870
Vous ne pouvez pas le sortir de votre tĂȘte.
22:52
So maybe you were telling your coworker how you bought the most expensive desk because
341
1372650
6310
Alors peut-ĂȘtre que vous disiez Ă  votre collĂšgue comment vous avez achetĂ© le bureau le plus cher parce que
22:58
money was no object, or so you thought.
342
1378960
3480
l'argent n'Ă©tait pas un problĂšme, du moins c'est ce que vous pensiez.
23:02
But then your boss denied your desk reimbursement and you were beyond livid.
343
1382440
5170
Mais ensuite, votre patron a refusé le remboursement de votre bureau et vous étiez plus que furieux.
23:07
You were telling this whole story to your coworker, and instead of sympathy, your coworker
344
1387610
6520
Vous racontiez toute cette histoire Ă  votre collĂšgue, et au lieu de sympathie, votre collĂšgue
23:14
said I told you not to buy the most expensive desk.
345
1394130
4560
a dit que je vous avais dit de ne pas acheter le bureau le plus cher .
23:18
And that comment, what your coworker said has been gnawing at you, which means you keep
346
1398690
7630
Et ce commentaire, ce que votre collĂšgue a dit vous ronge, ce qui signifie que vous continuez Ă 
23:26
thinking about it.
347
1406320
1410
y penser.
23:27
It keeps bothering you and irritating you.
348
1407730
2780
Cela ne cesse de vous déranger et de vous irriter.
23:30
You can't get it out of your mind.
349
1410510
2490
Vous ne pouvez pas le sortir de votre esprit.
23:33
Even though it happened hours ago, days ago, or weeks ago, it's been gnawing at you.
350
1413000
6679
MĂȘme si cela s'est produit il y a des heures, des jours ou des semaines, cela vous ronge.
23:39
Something was still gnawing at me.
351
1419679
3191
Quelque chose me rongeait encore.
23:42
It's secretly gnawing away at you.
352
1422870
2200
Cela vous ronge secrĂštement.
23:45
No, no.
353
1425070
1000
Non non.
23:46
Why?
354
1426070
1000
Pourquoi?
23:47
Why didn't he?
355
1427070
1000
Pourquoi ne l'a-t-il pas fait ?
23:48
Now let's do an imitation exercise so you can practice your pronunciation and imitate
356
1428070
5880
Faisons maintenant un exercice d'imitation afin que vous puissiez pratiquer votre prononciation et imiter
23:53
how a native speaker would say each sentence.
357
1433950
3320
la façon dont un locuteur natif dirait chaque phrase.
23:57
I'll say each sentence again three times, and I want you to repeat that sentence out
358
1437270
5700
Je vais répéter chaque phrase trois fois et je veux que vous répétiez cette phrase à voix
24:02
loud to practice your pronunciation.
359
1442970
2990
haute pour pratiquer votre prononciation.
24:05
That's out of our budget.
360
1445960
3089
C'est hors de notre budget.
24:09
That's out of our budget.
361
1449049
3081
C'est hors de notre budget.
24:12
That's out of our budget.
362
1452130
3110
C'est hors de notre budget.
24:15
Money is no object.
363
1455240
3169
L'argent n'est pas un objet.
24:18
Money is no object.
364
1458409
3171
L'argent n'est pas un objet.
24:21
Money is no object.
365
1461580
2870
L'argent n'est pas un objet.
24:24
I'm beyond livid.
366
1464450
3290
Je suis plus que furieux.
24:27
I'm beyond livid.
367
1467740
3289
Je suis plus que furieux.
24:31
I'm beyond livid.
368
1471029
3481
Je suis plus que furieux.
24:34
Her comments been gnawing at me.
369
1474510
4610
Ses commentaires me rongeaient.
24:39
Her comments been gnawing at me.
370
1479120
4669
Ses commentaires me rongeaient.
24:43
Her comments been gnawing at me.
371
1483789
4640
Ses commentaires me rongeaient.
24:48
Don't snap at me.
372
1488429
2701
Ne me critique pas.
24:51
Don't snap at me.
373
1491130
2789
Ne me critique pas.
24:53
Don't snap at me.
374
1493919
2061
Ne me critique pas.
24:55
Did you get this one?
375
1495980
1329
Avez-vous eu celui-ci ?
24:57
I said don't snap at me.
376
1497309
4860
J'ai dit de ne pas me critiquer.
25:02
Let's talk about Snap at.
377
1502169
1821
Parlons de Snap à. L’
25:03
One of the ways that native speakers can speak quickly is because we combine our sounds together.
378
1503990
8500
une des façons dont les locuteurs natifs peuvent parler rapidement est de combiner nos sons ensemble.
25:12
So I don't say snap at, I say snap at PAT.
379
1512490
5780
Donc je ne dis pas snap, je dis snap at PAT.
25:18
So what I do is I take that P from SNAP and I also add it to AT, so it sounds like SNAP
380
1518270
8690
Donc ce que je fais, c'est que je prends ce P de SNAP et je l'ajoute Ă©galement Ă  AT, donc cela ressemble Ă  SNAP
25:26
PAT, and then I combine them together.
381
1526960
3790
PAT, puis je les combine ensemble.
25:30
Snap at, SNAP at.
382
1530750
2370
Snap, SNAP.
25:33
Native speakers will also drop sounds that force us to take a pause in the middle of
383
1533120
5890
Les locuteurs natifs laisseront Ă©galement entendre des sons qui nous obligeront Ă  faire une pause au milieu d’
25:39
a sentence.
384
1539010
1340
une phrase.
25:40
If I pronounce the T on, don't I have to take a pause to pronounce that T, so I just won't
385
1540350
8260
Si je prononce le T, ne dois-je pas faire une pause pour prononcer ce T, donc je ne
25:48
say it.
386
1548610
1049
le dirai pas.
25:49
And this is the same thing for at.
387
1549659
2611
Et c'est la mĂȘme chose pour at.
25:52
I won't say it.
388
1552270
1800
Je ne le dirai pas.
25:54
Don't snap at me.
389
1554070
3710
Ne me critique pas.
25:57
So I make those T's silent.
390
1557780
2480
Alors je fais taire ces T.
26:00
I drop the T's.
391
1560260
1500
Je laisse tomber les T.
26:01
Now, a lot of times students don't understand native speakers because we use a lot of phrasal
392
1561760
5630
Il arrive souvent que les Ă©tudiants ne comprennent pas les locuteurs natifs parce que nous utilisons beaucoup de verbes Ă  particule
26:07
verbs, idioms, and expressions, like in this example, to snap at someone.
393
1567390
7350
, d'expressions idiomatiques et d'expressions, comme dans cet exemple, pour critiquer quelqu'un.
26:14
What does that mean?
394
1574740
1910
Qu'est-ce que cela signifie?
26:16
This is literally snapping right now.
395
1576650
3610
C'est littéralement claquant en ce moment.
26:20
I'm snapping now.
396
1580260
2740
Je craque maintenant.
26:23
Notice it happens very quickly, so when you snap at someone, you speak to someone in a
397
1583000
8679
Remarquez que cela se produit trĂšs rapidement, donc lorsque vous critiquez quelqu'un, vous lui parlez d'une
26:31
irritable or abrupt way, so your words come out quickly like a snap and they're often
398
1591679
8531
maniĂšre irritable ou brusque, donc vos mots sortent rapidement comme un claquement de doigt et ils sont souvent
26:40
negative.
399
1600210
2250
négatifs.
26:42
This happens quite frequently if we are feeling a negative emotion like stress, anxiety, worry.
400
1602460
8219
Cela arrive assez frĂ©quemment si nous ressentons une Ă©motion nĂ©gative comme le stress, l’anxiĂ©tĂ© ou l’inquiĂ©tude.
26:50
Let's say I'm working on a project that has a very important deadline and I have a lot
401
1610679
7831
Disons que je travaille sur un projet qui a un délai trÚs important et qu'il me
26:58
of work left.
402
1618510
1139
reste beaucoup de travail.
26:59
So I feel quite anxious about this.
403
1619649
3461
Je me sens donc assez anxieux Ă  ce sujet.
27:03
And then my husband or friend Co worker asked me a question and then without even thinking,
404
1623110
8789
Et puis mon mari ou mon ami collĂšgue m'a posĂ© une question et puis sans mĂȘme rĂ©flĂ©chir,
27:11
I snap at them and I say I'm busy.
405
1631899
2591
je leur réponds et je dis que je suis occupé.
27:14
What do you want?
406
1634490
1439
Que veux-tu?
27:15
I can't help you and I say something very abruptly and my words have a lot of irritation
407
1635929
9571
Je ne peux pas t'aider et je dis quelque chose de maniĂšre trĂšs brusque et mes mots contiennent beaucoup d'irritation
27:25
in them.
408
1645500
1000
.
27:26
Annoyance.
409
1646500
1000
Contrariété.
27:27
Frustration that is snapping at someone.
410
1647500
3380
Frustration qui s'en prend Ă  quelqu'un.
27:30
We do this all the time and unfortunately people who work in customer service are on
411
1650880
6990
Nous faisons cela tout le temps et malheureusement, les personnes qui travaillent dans le service client
27:37
the receiving end of this.
412
1657870
4210
en sont les victimes.
27:42
So a person in customer service might say customers snap at me every day.
413
1662080
6000
Ainsi, une personne du service client pourrait dire que les clients me critiquent tous les jours.
27:48
I don't take it personally.
414
1668080
1800
Je ne le prends pas personnellement.
27:49
You just snapped at me because I think he just snapped at me.
415
1669880
4640
Tu viens de m'en vouloir parce que je pense qu'il vient de m'en vouloir.
27:54
Be gargling well, don't snap at me.
416
1674520
2740
Gargarisez-vous bien, ne me moquez pas.
27:57
You're snapping at me again.
417
1677260
1950
Tu me harcĂšles encore.
27:59
Let's try this again with another listening exercise.
418
1679210
2690
Essayons Ă  nouveau avec un autre exercice d'Ă©coute .
28:01
I'll say it three times.
419
1681900
3269
Je le dirai trois fois.
28:05
It was a knee jerk reaction.
420
1685169
2990
C’était une rĂ©action instinctive.
28:08
It was a knee jerk reaction.
421
1688159
2860
C’était une rĂ©action instinctive.
28:11
It was a knee jerk reaction.
422
1691019
3150
C’était une rĂ©action instinctive.
28:14
Did you hear what I said?
423
1694169
1461
Avez-vous entendu ce que j'ai dit ?
28:15
I said it was a knee jerk reaction.
424
1695630
5160
J'ai dit que c'était une réaction instinctive.
28:20
Let's talk about knee.
425
1700790
1920
Parlons du genou.
28:22
Notice the K is silent.
426
1702710
2690
Notez que le K est silencieux.
28:25
You don't hear it at all.
427
1705400
2749
Vous ne l'entendez pas du tout.
28:28
Knee.
428
1708149
1091
Genou.
28:29
Knee.
429
1709240
1080
Genou.
28:30
This happens most of the time when words start with KN.
430
1710320
5290
Cela se produit la plupart du temps lorsque les mots commencent par KN.
28:35
The K is silent.
431
1715610
1750
Le K est silencieux. Il
28:37
There are many common words that start with KN, such as knife, knight, not NIT, no.
432
1717360
11569
existe de nombreux mots courants commençant par KN, tels que couteau, chevalier, et non NIT, non.
28:48
And now knee.
433
1728929
2461
Et maintenant le genou.
28:51
All of these words.
434
1731390
1450
Tous ces mots.
28:52
The K is silent.
435
1732840
2770
Le K est silencieux.
28:55
So the word starts with AN knee.
436
1735610
3780
Le mot commence donc par AN genou.
28:59
What is a knee jerk reaction?
437
1739390
3580
Qu’est-ce qu’une rĂ©action instinctive ?
29:02
A knee jerk reaction is a reaction that happens automatically, unconsciously.
438
1742970
6500
Une réaction instinctive est une réaction qui se produit automatiquement, inconsciemment.
29:09
You don't think about it.
439
1749470
1620
Vous n'y pensez pas.
29:11
It just happens.
440
1751090
1969
Cela arrive simplement.
29:13
Just like when you're at a doctor's office and they test your reflexes and if this is
441
1753059
5571
Tout comme lorsque vous ĂȘtes chez un mĂ©decin et qu'ils testent vos rĂ©flexes et que si c'est
29:18
your knee, they hit your knee and then your your leg goes like this.
442
1758630
6380
votre genou, ils vous frappent le genou et ensuite votre jambe fait comme ça.
29:25
Have you ever had that done?
443
1765010
1250
Avez-vous déjà fait cela?
29:26
They test your reflexes, but when your leg does that, you don't control it.
444
1766260
6310
Ils testent vos réflexes, mais lorsque votre jambe fait cela, vous ne la contrÎlez pas.
29:32
It happens automatically.
445
1772570
2589
Cela se produit automatiquement.
29:35
So that's where the expression comes from, a knee jerk reaction.
446
1775159
4150
C’est donc de lĂ  que vient l’expression, une rĂ©action instinctive.
29:39
And I'm sharing this expression because generally when you snap at someone it is a knee jerk
447
1779309
6341
Et je partage cette expression parce que généralement quand on s'en prend à quelqu'un, c'est une
29:45
reaction.
448
1785650
1220
réaction instinctive.
29:46
When you're busy working on a report and your husband ask you if you want a cup of tea and
449
1786870
7029
Lorsque vous ĂȘtes occupĂ©e Ă  travailler sur un rapport et que votre mari vous demande si vous voulez une tasse de thĂ© et que
29:53
you shout I'm busy, leave me alone.
450
1793899
3410
vous criez je suis occupé, laissez-moi tranquille.
29:57
That is a knee jerk reaction because you didn't sit there and think about responding in that
451
1797309
6250
C'est une rĂ©action instinctive parce que vous n'ĂȘtes pas restĂ© lĂ  et n'avez pas pensĂ© Ă  rĂ©agir de cette
30:03
way.
452
1803559
1000
façon.
30:04
It happened automatically.
453
1804559
1401
C'est arrivé automatiquement.
30:05
So yes, you snapped at your husband, but it was a knee jerk reaction.
454
1805960
5709
Alors oui, vous avez critiqué votre mari, mais c'était une réaction instinctive.
30:11
So you could apologize to your husband and say sorry for snapping at you.
455
1811669
6341
Vous pourriez donc vous excuser auprÚs de votre mari et lui dire pardon de vous avoir insulté.
30:18
It was a knee jerk reaction.
456
1818010
2049
C’était une rĂ©action instinctive.
30:20
Or is this just another knee jerk reaction for you?
457
1820059
2811
Ou est-ce juste une autre réaction instinctive pour vous ?
30:22
It was a knee jerk reaction.
458
1822870
1600
C’était une rĂ©action instinctive.
30:24
You got that half right.
459
1824470
1589
Vous avez à moitié raison.
30:26
You're not saying no is a knee jerk reaction.
460
1826059
3350
Vous ne dites pas non, c’est une rĂ©action instinctive.
30:29
Let's try this again.
461
1829409
1081
Essayons encore une fois.
30:30
I'll say it three times.
462
1830490
3159
Je le dirai trois fois.
30:33
She rubs me the wrong way.
463
1833649
2671
Elle me frotte dans le mauvais sens.
30:36
She rubs me the wrong way.
464
1836320
2540
Elle me frotte dans le mauvais sens.
30:38
She rubs me the wrong way.
465
1838860
2939
Elle me frotte dans le mauvais sens.
30:41
Did you get this one?
466
1841799
1510
Avez-vous eu celui-ci ?
30:43
I said.
467
1843309
1250
J'ai dit.
30:44
She rubs me the wrong way.
468
1844559
4590
Elle me frotte dans le mauvais sens.
30:49
I think the pronunciation is clear.
469
1849149
2831
Je pense que la prononciation est claire.
30:51
But this is another case where if you don't understand what it means, even if you hear
470
1851980
5840
Mais c'est un autre cas oĂč si vous ne comprenez pas ce que cela signifie, mĂȘme si vous entendez
30:57
the words, you wouldn't be able to reply.
471
1857820
3900
les mots, vous ne pourrez pas répondre.
31:01
So let's talk about the expression to rub someone the wrong way.
472
1861720
4970
Parlons donc de l’expression « froisser quelqu’un dans le mauvais sens ».
31:06
This is when you annoy someone without intending to, so it isn't your intention.
473
1866690
9350
C'est Ă  ce moment-lĂ  que vous ennuyez quelqu'un sans le vouloir, ce n'est donc pas votre intention.
31:16
You don't try to annoy anyone, but for just some reason you are annoying someone else.
474
1876040
9060
Vous n’essayez pas d’ennuyer qui que ce soit, mais pour une raison quelconque, vous ennuyez quelqu’un d’autre.
31:25
This often happens when people's personalities just clash.
475
1885100
5940
Cela se produit souvent lorsque les personnalités des gens s'affrontent.
31:31
They clash, which means their personalities are different in a way that they're not compatible.
476
1891040
8220
Ils s’affrontent, ce qui signifie que leurs personnalitĂ©s sont diffĂ©rentes au point de ne pas ĂȘtre compatibles.
31:39
So I might do something that annoys you simply because my personality is different from your
477
1899260
8360
Je pourrais donc faire quelque chose qui vous ennuie simplement parce que ma personnalité est différente de la
31:47
personality, but someone else would not be annoyed by the thing I do.
478
1907620
7350
vÎtre, mais quelqu'un d'autre ne serait pas ennuyé par ce que je fais.
31:54
This could happen in a workplace situation where there's an employee and they're really
479
1914970
5410
Cela peut se produire dans une situation de travail oĂč il y a un employĂ© et il est vraiment
32:00
great at their job, they're very skilled, but for some reason that person just rubs
480
1920380
6080
excellent dans son travail, il est trÚs compétent, mais pour une raison quelconque, cette personne
32:06
you the wrong way.
481
1926460
2240
vous frotte dans le mauvais sens.
32:08
And it's very unfortunate for that person because it's nothing they're actually doing
482
1928700
4969
Et c’est trùs malheureux pour cette personne parce qu’elle ne fait rien de
32:13
wrong.
483
1933669
1541
mal.
32:15
But if there's a conference or an event and you have to bring one employee, you might
484
1935210
5839
Mais s'il y a une conférence ou un événement et que vous devez amener un employé, vous pourriez
32:21
say let's bring Marcos.
485
1941049
2720
dire amenons Marcos.
32:23
Tim rubs me the wrong way.
486
1943769
3290
Tim me frotte dans le mauvais sens.
32:27
So Tim is annoying to you, but it's not Tims fault.
487
1947059
6141
Donc Tim est ennuyeux avec toi, mais ce n'est pas sa faute.
32:33
Maybe he is a very outgoing person and he's always laughing and telling jokes and you're
488
1953200
6730
Peut-ĂȘtre qu'il est une personne trĂšs extravertie et qu'il rit toujours et raconte des blagues et que vous ĂȘtes
32:39
more of a shy, reserved person and your personality is just clash.
489
1959930
6830
plutÎt une personne timide et réservée et que votre personnalité est tout simplement conflictuelle.
32:46
And for that reason Tim rubs you the wrong way.
490
1966760
3600
Et c’est pour cette raison que Tim vous frotte dans le mauvais sens. Le
32:50
Poor Tim just rubs me the wrong way.
491
1970360
2630
pauvre Tim me dérange dans le mauvais sens.
32:52
Not Jay.
492
1972990
1000
Pas Jay.
32:53
Guy rubs me the wrong way.
493
1973990
1919
Guy me frotte dans le mauvais sens.
32:55
Something about always rubbed me the wrong way.
494
1975909
3041
Quelque chose m'a toujours frotté dans le mauvais sens.
32:58
Let's try this one more time.
495
1978950
2080
Essayons encore une fois.
33:01
I'll say it three times.
496
1981030
3700
Je le dirai trois fois.
33:04
I always pick up the slack.
497
1984730
2610
Je prends toujours le relais.
33:07
I always pick up the slack.
498
1987340
2860
Je prends toujours le relais.
33:10
I always pick up the slack.
499
1990200
3060
Je prends toujours le relais.
33:13
How'd you do with this one?
500
1993260
1409
Comment ça s'est passé avec celui-ci ?
33:14
I said I always pick up the slack for pronunciation.
501
1994669
5701
J'ai dit que je prenais toujours le relais pour la prononciation.
33:20
Let's talk about pick up, because this is another great opportunity to combine these
502
2000370
5500
Parlons du pick-up, car c'est une autre excellente occasion de combiner ces
33:25
sounds together.
503
2005870
1830
sons ensemble.
33:27
So what a native speaker will do is they'll take the last sound on pick, and they'll put
504
2007700
5449
Donc, ce qu'un locuteur natif fera, c'est prendre le dernier son sélectionné et
33:33
that on up.
505
2013149
2160
le mettre en place.
33:35
So it will sound like cup, pick up, cup pick up, pick up.
506
2015309
6641
Cela ressemblera donc Ă  tasse, ramasser, tasse , ramasser.
33:41
And then you can say those two words as one because you combine them together, pick up,
507
2021950
6339
Et puis vous pouvez dire ces deux mots comme un seul parce que vous les combinez ensemble, prenez le relais,
33:48
pick up the slack.
508
2028289
1611
prenez le relais.
33:49
Now what does this mean to pick up the slack?
509
2029900
4100
Maintenant, qu’est-ce que cela signifie de prendre le relais ?
33:54
This is when you do work.
510
2034000
2740
C'est Ă  ce moment-lĂ  que vous travaillez.
33:56
That is someone elses responsibility, but you do it because that person maybe isn't
511
2036740
6760
C'est la responsabilité de quelqu'un d'autre, mais vous le faites parce que cette personne ne
34:03
doing it and it needs to get done.
512
2043500
3039
le fait peut-ĂȘtre pas et que cela doit ĂȘtre fait.
34:06
So you pick up the slack.
513
2046539
2911
Alors vous prenez le relais.
34:09
This can happen in the home, and of course it can happen at work.
514
2049450
4770
Cela peut se produire à la maison et, bien sûr, au travail.
34:14
But at home, everyone has their own responsibilities, things that they're responsible for.
515
2054220
7010
Mais à la maison, chacun a ses propres responsabilités, des choses dont il est responsable.
34:21
Maybe you're responsible for cooking dinner and your partner is responsible for cleaning
516
2061230
5099
Peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes responsable de la prĂ©paration du dĂźner et que votre partenaire est responsable du
34:26
up after dinner, for example.
517
2066329
3201
nettoyage aprĂšs le dĂźner, par exemple.
34:29
But let's say there's a situation where someone at home is busy with something else, so you
518
2069530
7220
Mais disons qu'il y a une situation oĂč quelqu'un Ă  la maison est occupĂ© avec autre chose, vous
34:36
have to pick up the slack.
519
2076750
2050
devez donc prendre le relais.
34:38
For example, I've been picking up the slack at home while my wife's taking care of her
520
2078800
6860
Par exemple, je prends le relais Ă  la maison pendant que ma femme s'occupe de sa
34:45
sick mother.
521
2085660
1229
mĂšre malade.
34:46
Now, in this case, you're probably happy with picking up the slack, or you understand why
522
2086889
5480
Maintenant, dans ce cas, vous ĂȘtes probablement content de prendre le relais, ou vous comprenez pourquoi
34:52
you need to pick up the slack because your wife is dealing with a sick parent, which
523
2092369
5901
vous devez prendre le relais parce que votre femme a affaire Ă  un parent malade, ce qui
34:58
is a stressful situation for her, so you're happy to do that.
524
2098270
4280
est une situation stressante pour elle, alors vous ĂȘtes heureux de faire ça.
35:02
But there's other situations where maybe your coworker just isn't doing the work they need
525
2102550
6340
Mais il existe d'autres situations dans lesquelles votre collĂšgue ne fait tout simplement pas le travail qu'il doit
35:08
to do and you end up picking up the slack and you're not happy about it.
526
2108890
6050
faire et vous finissez par prendre le relais et vous n'en ĂȘtes pas content.
35:14
For example, I'm sick of picking up everyone's slack.
527
2114940
4530
Par exemple, j’en ai marre de prendre le relais de tout le monde .
35:19
And we're here picking up the slack.
528
2119470
2980
Et nous sommes lĂ  pour prendre le relais.
35:22
No worries, I'll pick up the slack.
529
2122450
1570
Pas de soucis, je vais prendre le relais.
35:24
I just want to thank you for picking up the slack.
530
2124020
2640
Je veux juste vous remercier d'avoir pris le relais.
35:26
Now let's do an imitation exercise so you can practice these pronunciation changes and
531
2126660
6300
Faisons maintenant un exercice d'imitation afin que vous puissiez pratiquer ces changements de prononciation et
35:32
these new expressions.
532
2132960
1210
ces nouvelles expressions.
35:34
So I'm going to say the sentence again, and then I want you to say the sentence out loud,
533
2134170
7380
Je vais donc répéter la phrase, puis je veux que vous prononciez la phrase à voix haute,
35:41
and I'll say each sentence three times.
534
2141550
4059
et je répéterai chaque phrase trois fois.
35:45
Let's do that.
535
2145609
1000
Faisons cela.
35:46
Now don't snap at me.
536
2146609
4230
Ne me critique pas.
35:50
Don't snap at me.
537
2150839
3311
Ne me critique pas.
35:54
Don't snap at me.
538
2154150
3100
Ne me critique pas.
35:57
It was a knee jerk reaction.
539
2157250
4500
C’était une rĂ©action instinctive.
36:01
It was a knee jerk reaction.
540
2161750
4500
C’était une rĂ©action instinctive.
36:06
It was a knee jerk reaction.
541
2166250
4620
C’était une rĂ©action instinctive.
36:10
She rubs me the wrong way.
542
2170870
4590
Elle me frotte dans le mauvais sens.
36:15
She rubs me the wrong way.
543
2175460
4580
Elle me frotte dans le mauvais sens.
36:20
She rubs me the wrong way.
544
2180040
4400
Elle me frotte dans le mauvais sens.
36:24
I always pick up the sock.
545
2184440
3960
Je ramasse toujours la chaussette.
36:28
I always pick up the sock.
546
2188400
3950
Je ramasse toujours la chaussette.
36:32
I always pick up the sock.
547
2192350
3740
Je ramasse toujours la chaussette.
36:36
She has her presentation down pat.
548
2196090
2779
Elle a parfaitement compris sa présentation.
36:38
She has her presentation down pat.
549
2198869
2891
Elle a parfaitement compris sa présentation.
36:41
She has her presentation down pat.
550
2201760
2550
Elle a parfaitement compris sa présentation.
36:44
Did you get this one?
551
2204310
1100
Avez-vous eu celui-ci ?
36:45
I said she has her presentation down pat.
552
2205410
4540
J'ai dit qu'elle avait parfaitement compris sa présentation.
36:49
Maybe you noticed that has her sounded like has her, has uh uh.
553
2209950
6760
Peut-ĂȘtre avez-vous remarquĂ© qu'elle avait l'air d' avoir, d'avoir euh euh.
36:56
So we often drop the H on her, has her, has her.
554
2216710
6149
Alors on lui laisse souvent tomber le H, on l'a, on l'a.
37:02
She has her.
555
2222859
1091
Elle l'a.
37:03
She has her presentation down pat.
556
2223950
2980
Elle a parfaitement compris sa présentation.
37:06
Now what does down pat mean?
557
2226930
2790
Maintenant, que signifie « down pat » ?
37:09
To have something down pat is when you have information or a routine memorized perfectly.
558
2229720
9290
Maßtriser quelque chose, c'est avoir une information ou une routine parfaitement mémorisée.
37:19
For example, I have my YouTube video creation process down pat, so you can think of the
559
2239010
7309
Par exemple, j'ai bien compris mon processus de création de vidéos YouTube , vous pouvez donc considérer le
37:26
process as a routine.
560
2246319
2881
processus comme une routine.
37:29
First I do this, then I do this, then I do this and I have these steps memorized.
561
2249200
5900
D’abord je fais ceci, puis je fais ceci, puis je fais ceci et j’ai mĂ©morisĂ© ces Ă©tapes.
37:35
I don't even need to think about what should I do to create a video.
562
2255100
5200
Je n'ai mĂȘme pas besoin de rĂ©flĂ©chir Ă  ce que je dois faire pour crĂ©er une vidĂ©o.
37:40
I have the process down pat now.
563
2260300
2660
J'ai le processus en place maintenant.
37:42
If you have an upcoming speech, presentation, interview, you want to practice, practice,
564
2262960
6000
Si vous avez un discours, une présentation ou un entretien à venir, vous souhaitez vous entraßner, vous entraßner, vous
37:48
practice so you can memorize what you want to say.
565
2268960
4570
entraßner afin de pouvoir mémoriser ce que vous voulez dire.
37:53
And then once you memorize it perfectly, you can say I'm not nervous.
566
2273530
5220
Et puis une fois que tu l'as parfaitement mémorisé, tu peux dire que je ne suis pas nerveux.
37:58
I have my speech down pat.
567
2278750
2910
J'ai parfaitement compris mon discours.
38:01
I have my speech perfectly memorized.
568
2281660
3720
J'ai mon discours parfaitement mémorisé.
38:05
Have this whole Chloe thing down pat.
569
2285380
2170
Maßtrisez toute cette histoire avec Chloé.
38:07
I got my routine down pat.
570
2287550
2400
J'ai bien compris ma routine.
38:09
Generic.
571
2289950
1000
Générique.
38:10
We've got every move down pat.
572
2290950
1770
Nous maĂźtrisons chaque Ă©tape.
38:12
Let's try this again.
573
2292720
1000
Essayons encore une fois.
38:13
I'll say it three times.
574
2293720
2580
Je le dirai trois fois.
38:16
We didn't have a lot of prep time.
575
2296300
2670
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
38:18
We didn't have a lot of prep time.
576
2298970
2770
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
38:21
We didn't have a lot of prep time.
577
2301740
2820
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
38:24
Could you dictate this one?
578
2304560
1530
Pourriez-vous dicter celui-ci ?
38:26
I said we didn't have a lot of prep time.
579
2306090
4830
J'ai dit que nous n'avions pas beaucoup de temps de préparation.
38:30
Of course didn't is a contraction of did not.
580
2310920
4480
Bien sûr, not n'est pas une contraction de did not.
38:35
We didn't have a lot of Native speakers will combine these sounds together and it will
581
2315400
6680
Nous n'avions pas beaucoup de locuteurs natifs qui combineraient ces sons ensemble et cela
38:42
sound like a lot of a lot of.
582
2322080
2630
ressemblerait Ă  beaucoup de beaucoup.
38:44
We didn't have a lot of prep time.
583
2324710
3270
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
38:47
Prep is short for preparation.
584
2327980
3400
Prep est l'abréviation de préparation.
38:51
Native speakers will take this word preparation and shorten it to prep.
585
2331380
4680
Les locuteurs natifs prendront ce mot préparation et le raccourciront pour le préparer. Le
38:56
Prep time simply means time to prepare.
586
2336060
4289
temps de préparation signifie simplement le temps de se préparer.
39:00
That is prep time.
587
2340349
1931
C'est le temps de préparation.
39:02
For example, the recipe looks delicious, but there's too much prep time.
588
2342280
6500
Par exemple, la recette a l'air délicieuse, mais le temps de préparation est trop long.
39:08
If there's too much prep time, it means it takes too long to prepare this recipe.
589
2348780
6390
S'il y a trop de temps de préparation, cela signifie que la préparation de cette recette prend trop de temps.
39:15
So you don't want to do it.
590
2355170
1730
Donc tu ne veux pas le faire.
39:16
You could also say I have to prep for my interview.
591
2356900
4340
On pourrait aussi dire que je dois préparer mon entretien.
39:21
In this case, prep is short for the verb prepare.
592
2361240
3129
Dans ce cas, prep est l’abrĂ©viation du verbe prĂ©parer.
39:24
I have to prepare for my interview.
593
2364369
2541
Je dois préparer mon entretien.
39:26
I have to prep for my interview.
594
2366910
1800
Je dois préparer mon entretien.
39:28
You know what?
595
2368710
1000
Vous savez quoi?
39:29
We get a prep prep time.
596
2369710
1000
Nous obtenons un temps de préparation.
39:30
Let's go go prep the patient including prep time.
597
2370710
2609
Allons préparer le patient, y compris le temps de préparation.
39:33
Just do it.
598
2373319
1191
Fais-le c'est tout.
39:34
Let's try this again.
599
2374510
1000
Essayons encore une fois.
39:35
I'll say it three times.
600
2375510
2950
Je le dirai trois fois.
39:38
Thanks for re digging your schedule.
601
2378460
2730
Merci d'avoir retravaillé votre emploi du temps.
39:41
Thanks for rejigging your schedule.
602
2381190
2649
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
39:43
Thanks for rejigging your schedule.
603
2383839
3131
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
39:46
I said Thanks for rejigging your schedule.
604
2386970
4639
J'ai dit Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
39:51
Notice how 4 sounded like an unstressed fur.
605
2391609
3051
Remarquez à quel point 4 sonne comme une fourrure non stressée.
39:54
Thanks fur.
606
2394660
1160
Merci la fourrure.
39:55
Thanks for rejigging your sounds unstressed.
607
2395820
3870
Merci d'avoir réorganisé vos sons sans stress. Votre
39:59
Your your.
608
2399690
1660
votre.
40:01
Thanks for rejigging your schedule.
609
2401350
3030
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
40:04
Thanks for rejigging your schedule.
610
2404380
1520
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
40:05
Let's talk about the verb to rejig.
611
2405900
2260
Parlons du verbe rejig.
40:08
You probably don't know this.
612
2408160
2880
Vous ne le savez probablement pas.
40:11
When you rejig something, you change and improve the arrangement of something.
613
2411040
6260
Lorsque vous réorganisez quelque chose, vous modifiez et améliorez la disposition de quelque chose.
40:17
The arrangement is the order of something.
614
2417300
2860
L'arrangement est l'ordre de quelque chose.
40:20
So in our example, thanks for rejigging your schedule.
615
2420160
3919
Donc, dans notre exemple, merci d’avoir rĂ©organisĂ© votre emploi du temps.
40:24
Maybe you moved a meeting from the morning to the afternoon so we could meet for coffee,
616
2424079
8260
Peut-ĂȘtre avez-vous dĂ©placĂ© une rĂ©union du matin Ă  l'aprĂšs-midi pour que nous puissions nous rencontrer autour d'un cafĂ©,
40:32
and I appreciate that.
617
2432339
1641
et j'apprécie cela.
40:33
Thanks for rejigging your schedule.
618
2433980
1710
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
40:35
Or maybe in a meeting you let your boss know.
619
2435690
2830
Ou peut-ĂȘtre que lors d'une rĂ©union, vous en informez votre patron.
40:38
We rejigged the presentation.
620
2438520
2290
Nous avons remanié la présentation.
40:40
Now the video comes before the grass.
621
2440810
3270
DĂ©sormais, la vidĂ©o passe avant l’herbe.
40:44
So you change the order, the arrangement of the presentation.
622
2444080
4230
Donc vous changez l'ordre, la disposition de la présentation.
40:48
The video was here and now it's here.
623
2448310
2410
La vidéo était ici et maintenant elle est ici.
40:50
And you're doing this because you want to improve the presentation.
624
2450720
5290
Et vous faites cela parce que vous souhaitez améliorer la présentation.
40:56
We reject the presentation.
625
2456010
2750
Nous rejetons la présentation.
40:58
Let's try this one more time.
626
2458760
1559
Essayons encore une fois.
41:00
I'll say it three times.
627
2460319
2631
Je le dirai trois fois.
41:02
She spoils those kids rotten.
628
2462950
2440
Elle gĂąte ces enfants pourris.
41:05
She spoils those kids rotten.
629
2465390
2440
Elle gĂąte ces enfants pourris.
41:07
She spoils those kids rotten.
630
2467830
2890
Elle gĂąte ces enfants pourris.
41:10
Did you get this one?
631
2470720
1340
Avez-vous eu celui-ci ?
41:12
I said.
632
2472060
1000
J'ai dit.
41:13
She spoils those kids rotten when you spoil someone rotten.
633
2473060
5560
Elle gĂąte ces enfants pourris quand vous gĂątez quelqu'un pourri.
41:18
In this case, rotten is optional.
634
2478620
2050
Dans ce cas, pourri est facultatif.
41:20
You could just say spoil someone, spoil someone rotten.
635
2480670
3890
On pourrait simplement dire gĂąter quelqu'un, gĂąter quelqu'un pourri.
41:24
It means you do whatever they want you to do.
636
2484560
3670
Cela signifie que vous faites ce qu’ils veulent que vous fassiez.
41:28
You give them whatever they want.
637
2488230
2910
Vous leur donnez ce qu'ils veulent.
41:31
So when I say she spoils those kids rotten, generally this isn't considered a good thing
638
2491140
6660
Donc, quand je dis qu'elle gùte ces enfants pourris, cela n'est généralement pas considéré comme une bonne chose,
41:37
because when kids are spoiled rotten, they often develop bad behaviors, bad manners as
639
2497800
6289
car lorsque les enfants sont pourris gùtés, ils développent souvent de mauvais comportements et de mauvaises maniÚres
41:44
a result.
640
2504089
1000
.
41:45
So this sounds like a negative thing.
641
2505089
2861
Cela semble donc ĂȘtre une chose nĂ©gative.
41:47
However, I frequently say my kitties are spoiled rotten and that is very true.
642
2507950
8200
Cependant, je dis souvent que mes chatons sont pourris gĂątĂ©s et c’est tout Ă  fait vrai.
41:56
Now notice here the grammar to be spoiled again.
643
2516150
3760
Maintenant, remarquez ici que la grammaire est encore une fois gùchée.
41:59
Rotten is optional.
644
2519910
1510
Pourri est facultatif.
42:01
You can use it or not use it.
645
2521420
2390
Vous pouvez l'utiliser ou ne pas l'utiliser.
42:03
It doesn't change the meaning in this case to be spoiled.
646
2523810
4090
Cela ne change rien au sens dans ce cas d'ĂȘtre gĂątĂ©.
42:07
It means the same thing to receive whatever you want, but it can also mean to be treated
647
2527900
6750
Cela signifie la mĂȘme chose de recevoir ce que vous voulez, mais cela peut aussi signifier ĂȘtre
42:14
very well.
648
2534650
2010
trÚs bien traité.
42:16
Just remember when we use this with children is generally seen as a negative.
649
2536660
5860
N'oubliez pas que lorsque nous l'utilisons avec des enfants, cela est généralement considéré comme négatif.
42:22
But if you say my husband spoils me rotten, my company spoils me rotten, I'm spoiled by
650
2542520
8870
Mais si vous dites que mon mari me gùte pourri, ma compagnie me gùte pourri, je suis gùtée par
42:31
my company.
651
2551390
1580
ma compagnie.
42:32
Those sound more positive because it sounds like you're treated very well.
652
2552970
5780
Cela semble plus positif car il semble que vous soyez trÚs bien traité.
42:38
We won't spoil.
653
2558750
1530
Nous ne gĂącherons pas.
42:40
We won't spoil them.
654
2560280
2039
Nous ne les gĂąterons pas.
42:42
It's so easy to please.
655
2562319
1911
C'est si facile de plaire.
42:44
I really hope we're not spoiling them.
656
2564230
3160
J'espĂšre vraiment que nous ne les gĂątons pas.
42:47
You sure are spoiling me lately.
657
2567390
2310
Vous me gĂątez certainement ces derniers temps.
42:49
Now it's time for you to practice your pronunciation.
658
2569700
3820
Il est maintenant temps pour vous de pratiquer votre prononciation.
42:53
We're going to do an imitation exercise.
659
2573520
3130
Nous allons faire un exercice d'imitation.
42:56
I'm going to say each sentence again, and I want you to repeat the sentence out loud,
660
2576650
6310
Je vais répéter chaque phrase, et je veux que vous répétiez la phrase à voix haute,
43:02
and I'll say each sentence three times.
661
2582960
3440
et je dirai chaque phrase trois fois. On y
43:06
Here we go.
662
2586400
1140
va.
43:07
She has her presentation down pat.
663
2587540
4579
Elle a parfaitement compris sa présentation.
43:12
She has her presentation down pat.
664
2592119
4791
Elle a parfaitement compris sa présentation.
43:16
She has her presentation down pat.
665
2596910
4660
Elle a parfaitement compris sa présentation.
43:21
We didn't have a lot of prep time.
666
2601570
4370
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
43:25
We didn't have a lot of prep time.
667
2605940
4379
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
43:30
We didn't have a lot of prep time.
668
2610319
4451
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
43:34
Thanks for rejigging your schedule.
669
2614770
4500
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
43:39
Thanks for rejigging your schedule.
670
2619270
4500
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
43:43
Thanks for rejigging your schedule.
671
2623770
4430
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
43:48
She spoils those kids rotten.
672
2628200
4580
Elle gĂąte ces enfants pourris.
43:52
She spoils those kids rotten.
673
2632780
4589
Elle gĂąte ces enfants pourris.
43:57
She spoils those kids rotten.
674
2637369
4720
Elle gĂąte ces enfants pourris.
44:02
Maybe I'm just in a rut.
675
2642089
2701
Peut-ĂȘtre que je suis juste dans une orniĂšre.
44:04
Maybe I'm just in a rut.
676
2644790
2910
Peut-ĂȘtre que je suis juste dans une orniĂšre.
44:07
Maybe I'm just in a rut.
677
2647700
2879
Peut-ĂȘtre que je suis juste dans une orniĂšre.
44:10
Did you get this one?
678
2650579
1290
Avez-vous eu celui-ci ?
44:11
I said Maybe I'm just in a rut.
679
2651869
3501
J'ai dit : Peut-ĂȘtre que je suis juste dans une orniĂšre.
44:15
Of course I'm is a contraction.
680
2655370
2330
Bien sûr, je suis une contraction.
44:17
I am, I'm And notice how in all sounds like one word in a in a I'm in a rut.
681
2657700
9330
Je suis, je suis Et remarquez que tout cela ressemble Ă  un mot dans un je suis dans une orniĂšre.
44:27
In a rut.
682
2667030
1000
Dans une orniĂšre.
44:28
The expression here is to be in a rut.
683
2668030
3410
L’expression ici est d’ĂȘtre dans une orniĂšre.
44:31
Now you can also say to be stuck in a rut.
684
2671440
3760
Maintenant, on peut aussi dire ĂȘtre coincĂ© dans une orniĂšre.
44:35
Stuck is optional.
685
2675200
1570
Coincé est facultatif.
44:36
When you're in a rut, it means you've been doing an activity like your job or a hobby,
686
2676770
6770
Lorsque vous ĂȘtes dans une orniĂšre, cela signifie que vous avez exercĂ© une activitĂ© comme votre travail, un passe-temps
44:43
or a task.
687
2683540
1559
ou une tĂąche.
44:45
You've been doing it too long and you feel like you need to change.
688
2685099
4260
Vous le faites depuis trop longtemps et vous sentez que vous devez changer.
44:49
Why are you in a rut?
689
2689359
1000
Pourquoi es-tu dans une orniĂšre ?
44:50
The same thing every day.
690
2690359
3681
La mĂȘme chose tous les jours.
44:54
Knowing exactly what to expect.
691
2694040
1490
Savoir exactement Ă  quoi s'attendre.
44:55
That's a rut.
692
2695530
1000
C'est une orniĂšre.
44:56
So let's say every day you work all day.
693
2696530
3690
Disons que chaque jour vous travaillez toute la journée.
45:00
You eat dinner.
694
2700220
1339
Tu dĂźnnes.
45:01
But then at night, every night, you watch Netflix.
695
2701559
5461
Mais la nuit, tous les soirs, vous regardez Netflix.
45:07
That could be your rut.
696
2707020
1970
Cela pourrait ĂȘtre votre routine.
45:08
We watch Netflix every night.
697
2708990
2720
Nous regardons Netflix tous les soirs.
45:11
We're stuck in a rut.
698
2711710
1750
Nous sommes coincés dans une orniÚre.
45:13
We're in a rut.
699
2713460
1000
Nous sommes dans une orniĂšre.
45:14
Are we in a rut?
700
2714460
2770
Sommes-nous dans une orniĂšre ?
45:17
So to help you get out of that rut, you just need to do something different.
701
2717230
5670
Donc, pour vous aider à sortir de cette orniÚre, il vous suffit de faire quelque chose de différent.
45:22
So you might say, let's go to the park tonight.
702
2722900
3820
Alors vous pourriez dire, allons au parc ce soir.
45:26
So instead of watching Netflix, you go to the park.
703
2726720
2990
Alors au lieu de regarder Netflix, vous allez au parc.
45:29
You enjoy the beautiful day to help you get out of your rut.
704
2729710
4450
Vous profitez de la belle journée pour vous aider à sortir de votre orniÚre.
45:34
You're a rider.
705
2734160
1000
Vous ĂȘtes un cavalier.
45:35
Ruts are normal.
706
2735160
1090
Les orniĂšres sont normales.
45:36
Let's try this again.
707
2736250
1040
Essayons encore une fois.
45:37
I'll say it three times.
708
2737290
3230
Je le dirai trois fois.
45:40
My boss is stuck in his ways.
709
2740520
2760
Mon patron est coincé dans ses habitudes.
45:43
My boss is stuck in his ways.
710
2743280
2740
Mon patron est coincé dans ses habitudes.
45:46
My boss is stuck in his ways.
711
2746020
3220
Mon patron est coincé dans ses habitudes.
45:49
How'd you do with this one?
712
2749240
1520
Comment ça s'est passé avec celui-ci ?
45:50
I said.
713
2750760
1000
J'ai dit.
45:51
My boss is stuck in his ways.
714
2751760
3780
Mon patron est coincé dans ses habitudes.
45:55
Notice how boss is.
715
2755540
2150
Remarquez comment est le patron.
45:57
We say it as one word, Bosses.
716
2757690
3250
Nous le disons en un seul mot, Boss.
46:00
Bosses.
717
2760940
1100
Patrons.
46:02
It's the exact same pronunciation as the plural form of the noun bosses.
718
2762040
5340
C'est exactement la mĂȘme prononciation que le pluriel du nom boss.
46:07
I have two bosses, but here with the verb to be, my boss is stuck in his ways.
719
2767380
7170
J'ai deux patrons, mais ici avec le verbe ĂȘtre, mon patron est coincĂ© dans ses habitudes.
46:14
It's the exact same pronunciation, the expression to be stuck in one's ways.
720
2774550
7400
C'est exactement la mĂȘme prononciation, l'expression ĂȘtre coincĂ© dans ses habitudes.
46:21
Notice Waze is plural and it's one possessive.
721
2781950
3440
Remarquez que Waze est pluriel et possessif.
46:25
My boss is stuck in his ways.
722
2785390
4469
Mon patron est coincé dans ses habitudes.
46:29
This is when someone is unwilling to change how they do things or how they think about
723
2789859
6781
C’est lorsque quelqu’un n’est pas disposĂ© Ă  changer sa façon de faire les choses ou sa façon de penser
46:36
things.
724
2796640
1000
les choses.
46:37
Kind of stuck in his ways.
725
2797640
1300
Un peu coincé dans ses habitudes.
46:38
For example, my boss won't let me work remotely.
726
2798940
4679
Par exemple, mon patron ne me laisse pas travailler Ă  distance.
46:43
He's stuck in his ways because he's too stuck in his ways.
727
2803619
3501
Il est coincé dans ses habitudes parce qu'il est trop coincé dans ses habitudes.
46:47
Gloria.
728
2807120
1000
Gloria.
46:48
This is good for him.
729
2808120
1000
C'est bon pour lui.
46:49
So he has a specific way of thinking about how work should be done, and he's unwilling
730
2809120
6400
Il a donc une maniĂšre spĂ©cifique de penser la maniĂšre dont le travail doit ĂȘtre effectuĂ© et il n'est pas disposĂ©
46:55
to change his thinking.
731
2815520
2190
à changer sa façon de penser.
46:57
Now, the same expression can also use the verb set to be stuck or to be set in one's
732
2817710
8260
Maintenant, la mĂȘme expression peut Ă©galement utiliser le verbe ĂȘtre coincĂ© ou ĂȘtre mis dans ses
47:05
ways, and it has the exact same meaning.
733
2825970
3020
voies, et elle a exactement la mĂȘme signification.
47:08
Oh, you're young.
734
2828990
1060
Oh, tu es jeune.
47:10
Me.
735
2830050
1000
Moi.
47:11
I'm set in my ways.
736
2831050
1130
Je suis fixé sur mes habitudes.
47:12
Let's try this again.
737
2832180
1250
Essayons encore une fois.
47:13
I'll say it three times.
738
2833430
3140
Je le dirai trois fois.
47:16
Need a hand.
739
2836570
2210
Besoin d'un coup de main.
47:18
Need a hand.
740
2838780
2289
Besoin d'un coup de main.
47:21
Need a hand.
741
2841069
2331
Besoin d'un coup de main.
47:23
This one was easy, right?
742
2843400
1980
Celui-ci Ă©tait facile, non ?
47:25
I said need a hand.
743
2845380
2880
J'ai dit qu'il fallait un coup de main.
47:28
And notice need.
744
2848260
1299
Et remarquez le besoin.
47:29
Ah, sounded like one word.
745
2849559
2171
Ah, ça ressemblait à un seul mot.
47:31
Need a need a hand.
746
2851730
1500
J'ai besoin d'un coup de main.
47:33
Need a hand?
747
2853230
1980
Besoin d'un coup de main?
47:35
Grammatically, this is missing the auxiliary verb and the subject.
748
2855210
4940
Grammaticalement, il manque le verbe auxiliaire et le sujet.
47:40
Do you need a hand?
749
2860150
2890
Avez-vous besoin d'un coup de main ?
47:43
But native speakers commonly drop that and just say need a hand, and this is the same
750
2863040
5500
Mais les locuteurs natifs abandonnent généralement cela et disent simplement besoin d'un coup de main, ce qui revient à
47:48
as saying need any help?
751
2868540
2390
dire besoin d'aide ?
47:50
Do you need any help?
752
2870930
2730
As tu besoin d'aide?
47:53
Exactly the same meaning.
753
2873660
1870
Exactement la mĂȘme signification.
47:55
Now to answer and to accept that help you could say sure I could use a hand and this
754
2875530
6520
Maintenant, pour répondre et accepter cette aide, vous pourriez dire que je pourrais avoir besoin d'un coup de main et c'est
48:02
is the same as sure I could use some help.
755
2882050
3319
la mĂȘme chose que je pourrais avoir besoin d'aide.
48:05
Hey Tamar, I could really use a hand in here.
756
2885369
2331
HĂ© Tamar, j'aurais vraiment besoin d'un coup de main ici.
48:07
And if you want to request the assistance using this expression, you can say, can you
757
2887700
8050
Et si vous souhaitez demander de l'aide en utilisant cette expression, vous pouvez dire : pouvez-vous
48:15
give me a hand?
758
2895750
2300
me donner un coup de main ?
48:18
Can you give me a hand?
759
2898050
1500
Pouvez-vous me donner un coup de main?
48:19
And this is the same as can you help me?
760
2899550
3270
Et c'est pareil, pouvez-vous m'aider ?
48:22
Can you help me?
761
2902820
1000
Pouvez-vous m'aider?
48:23
Hey Rich, can you give me a hand with this box?
762
2903820
1529
Hey Rich, peux-tu me donner un coup de main avec cette boßte ?
48:25
And you can give me a hand right now by liking this video, subscribing to my channel and
763
2905349
6691
Et vous pouvez me donner un coup de main dÚs maintenant en aimant cette vidéo, en vous abonnant à ma chaßne et en
48:32
sharing this video with your friends.
764
2912040
2190
partageant cette vidéo avec vos amis.
48:34
That would really give me a hand.
765
2914230
2859
Cela me donnerait vraiment un coup de main.
48:37
Let's try this again.
766
2917089
1011
Essayons encore une fois.
48:38
I'll say it three times.
767
2918100
2910
Je le dirai trois fois.
48:41
How can I get my foot in the door?
768
2921010
2910
Comment puis-je mettre le pied dans la porte ?
48:43
How can I get my foot in the door?
769
2923920
2910
Comment puis-je mettre le pied dans la porte ?
48:46
How can I get my foot in the door?
770
2926830
3710
Comment puis-je mettre le pied dans la porte ?
48:50
Did you get this one?
771
2930540
1430
Avez-vous eu celui-ci ?
48:51
I said, how can I get my foot in the door?
772
2931970
4380
J'ai dit, comment puis-je mettre le pied dans la porte ?
48:56
Do you know this expression to get ones or a foot in the door?
773
2936350
6690
Connaissez-vous cette expression pour mettre un pied dans la porte ?
49:03
This is used when you join an organization, a company.
774
2943040
4510
Ceci est utilisé lorsque vous rejoignez une organisation, une entreprise.
49:07
You take a specific job that's at a low level, but you're doing that because you hope that
775
2947550
7810
Vous acceptez un emploi spécifique qui se situe à un niveau bas, mais vous le faites parce que vous espérez que ce
49:15
low level will turn into a higher position.
776
2955360
6060
niveau bas se transformera en un poste plus élevé.
49:21
That's getting your foot in the door.
777
2961420
2919
C'est mettre le pied dans la porte.
49:24
You've already got a foot in the door.
778
2964339
1500
Vous avez déjà un pied dans la porte.
49:25
For example, I'm a journalist, but I took a job as a receptionist to get my foot in
779
2965839
6981
Par exemple, je suis journaliste, mais j'ai accepté un poste de réceptionniste pour mettre le pied dans
49:32
the door.
780
2972820
1000
la porte.
49:33
I was just trying to get one foot in the door.
781
2973820
1249
J'essayais juste de mettre un pied dans la porte.
49:35
But you have to be careful with this strategy because you don't want to say I took this
782
2975069
5300
Mais il faut ĂȘtre prudent avec cette stratĂ©gie car on ne veut pas dire que j'ai acceptĂ© ce
49:40
job five years ago to get my foot in the door, but now I'm stuck in a rut.
783
2980369
6251
poste il y a cinq ans pour mettre le pied dans la porte, mais maintenant je suis coincé dans une orniÚre.
49:46
That would mean that you're still a receptionist 5 years, so you haven't moved up.
784
2986620
6910
Cela voudrait dire que vous ĂȘtes encore rĂ©ceptionniste depuis 5 ans, donc vous n'avez pas progressĂ©.
49:53
So your strategy of taking a lower position to get your foot in the door hasn't been very
785
2993530
5880
Votre stratĂ©gie consistant Ă  prendre une position plus basse pour mettre le pied dans la porte n’a donc pas Ă©tĂ© trĂšs
49:59
successful.
786
2999410
1000
efficace.
50:00
Now let's do an imitation exercise so you can practice your pronunciation.
787
3000410
4680
Faisons maintenant un exercice d'imitation pour que vous puissiez pratiquer votre prononciation.
50:05
I'll say each sentence again, and I want you to repeat the sentence out loud.
788
3005090
5790
Je vais répéter chaque phrase et je veux que vous répétiez la phrase à voix haute.
50:10
Let's do that now.
789
3010880
1900
Faisons-le maintenant.
50:12
Maybe I'm just in a rut.
790
3012780
3370
Peut-ĂȘtre que je suis juste dans une orniĂšre.
50:16
Maybe I'm just in a rut.
791
3016150
3380
Peut-ĂȘtre que je suis juste dans une orniĂšre.
50:19
Maybe I'm just in a rut.
792
3019530
3220
Peut-ĂȘtre que je suis juste dans une orniĂšre.
50:22
My boss is stuck in his ways.
793
3022750
4290
Mon patron est coincé dans ses habitudes.
50:27
My boss is stuck in his ways.
794
3027040
4290
Mon patron est coincé dans ses habitudes.
50:31
My boss is stuck in his ways.
795
3031330
4360
Mon patron est coincé dans ses habitudes.
50:35
Need a hand?
796
3035690
2030
Besoin d'un coup de main?
50:37
Need a hand.
797
3037720
2040
Besoin d'un coup de main.
50:39
Need a hand.
798
3039760
2039
Besoin d'un coup de main.
50:41
How can I get my foot in the door?
799
3041799
4091
Comment puis-je mettre le pied dans la porte ?
50:45
How can I get my foot in the door?
800
3045890
4080
Comment puis-je mettre le pied dans la porte ?
50:49
How can I get my foot in the door?
801
3049970
4010
Comment puis-je mettre le pied dans la porte ?
50:53
Did you enjoy this lesson?
802
3053980
1500
Avez-vous apprécié cette leçon ?
50:55
Do you want me to make more lessons where you test your listening skills?
803
3055480
4460
Voulez-vous que je fasse plus de leçons oĂč vous testerez vos capacitĂ©s d'Ă©coute ?
50:59
If you do, then put more, more, more, put more, more, more in the comments and I'll
804
3059940
4629
Si vous le faites, mettez-en plus, plus, plus, mettez plus, plus, plus dans les commentaires et je
51:04
keep making more lessons.
805
3064569
3081
continuerai à faire plus de leçons.
51:07
And of course, make sure you like this video, share it with your friends and subscribe so
806
3067650
3830
Et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette vidéo, partagez-la avec vos amis et abonnez-
51:11
you're notified every time I post a new lesson.
807
3071480
3000
vous pour ĂȘtre averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
51:14
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
808
3074480
4270
Et vous pouvez obtenir ce guide gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais couramment
51:18
and confidently.
809
3078750
1410
et en toute confiance.
51:20
You can click here to download it or look for the link in the description.
810
3080160
3570
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
51:23
And if you want to keep expanding your vocabulary so you can better understand native speakers,
811
3083730
5580
Et si vous souhaitez continuer Ă  Ă©largir votre vocabulaire afin de mieux comprendre les locuteurs natifs,
51:29
I recommend this video because you'll learn a lot more phrasal verse, so watch this video
812
3089310
5150
je vous recommande cette vidéo car vous apprendrez beaucoup plus de vers à particule, alors regardez cette vidéo
51:34
right now.
813
3094460
750
dĂšs maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7