Improve Your English Vocabulary With An English Story | Learn English Through Story

13,429 views ・ 2025-01-16

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today you're going to learn English through story  
0
80
2840
Aujourd'hui, vous allez apprendre l'anglais Ă  travers une histoire
00:02
to help you improve all areas of  your English at the same time.
1
2920
4680
pour vous aider Ă  amĂ©liorer tous les domaines de votre anglais en mĂȘme temps.
00:07
Welcome back to JForrest English.
2
7600
1560
Bienvenue Ă  JForrest English.
00:09
Of course, I'm Jennifer.
3
9160
1040
Bien sûr, je suis Jennifer.
00:10
Now let's get started.
4
10200
1680
Maintenant, commençons.
00:11
Our story today is called  Bobby Misadventures at Work.
5
11880
5600
Notre histoire d’aujourd’hui s’appelle Les mĂ©saventures de Bobby au travail.
00:17
Do you know what a misadventure is?
6
17480
3640
Savez-vous ce qu’est une mĂ©saventure ?
00:21
A misadventure means bad luck or  an experience with a bad result.
7
21120
7200
Une mésaventure signifie de la malchance ou une expérience avec un mauvais résultat.
00:28
For example, you could say our vacation  quickly turned into a misadventure.
8
28320
7120
Par exemple, on pourrait dire que nos vacances se sont rapidement transformées en mésaventure.
00:35
Now let's start our story and learn  about Bob's misadventures at work.
9
35440
5720
Commençons maintenant notre histoire et découvrons les mésaventures de Bob au travail.
00:41
Bob was thrilled when he landed a job at Tech  Solutions, but his first day was a disaster.
10
41160
7960
Bob était ravi lorsqu'il a décroché un emploi chez Tech Solutions, mais son premier jour a été un désastre.
00:49
He spilled coffee on his boss's desk and her  stern look made him realize he was in trouble.
11
49120
7560
Il a renversé du café sur le bureau de sa patronne et son regard sévÚre lui a fait réaliser qu'il avait des ennuis.
00:56
So we already know that Bob has some bad luck.
12
56680
3720
Nous savons donc déjà que Bob a de la malchance.
01:00
This is a misadventure.
13
60400
2160
C'est une mésaventure.
01:02
Now notice here landed Bob landed this means to  
14
62560
5720
Maintenant, remarquez ici que Bob a atterri, cela signifie
01:08
get in the past of course got so  you can think of it as received.
15
68280
4400
entrer dans le passé, bien sûr, vous pouvez donc le considérer comme reçu.
01:12
We commonly use this with jobs.
16
72680
2320
Nous l'utilisons couramment avec les emplois.
01:15
I landed the job I'm thrilled.
17
75000
3920
J'ai décroché le poste, je suis ravi.
01:18
So notice Bob was thrilled to be thrilled.
18
78920
4520
Alors remarquez que Bob Ă©tait ravi d’ĂȘtre ravi.
01:23
And then you conjugate your verb and if you're  thrilled, this means you're extremely happy.
19
83440
7520
Et puis vous conjuguez votre verbe et si vous ĂȘtes ravi, cela veut dire que vous ĂȘtes extrĂȘmement heureux.
01:30
Other alternatives You could say Bob was  very happy sounds less than thrilled.
20
90960
7320
Autres alternatives On pourrait dire que Bob Ă©tait trĂšs heureux, mais ce n'est pas du tout ce qu'on pourrait croire.
01:38
Or you could say ecstatic, which sounds  about the same or even more over the moon.
21
98280
6280
Ou vous pourriez dire extatique, ce qui sonne Ă  peu prĂšs pareil, voire plus, que sur un petit nuage.
01:44
That's a fun idiom that means very happy.
22
104560
3880
C'est une expression amusante qui signifie trĂšs heureux.
01:48
On cloud 9.
23
108440
1800
Sur un petit nuage.
01:50
You could say Bob was beyond happy.
24
110240
3200
On peut dire que Bob Ă©tait plus qu'heureux.
01:53
Or you could say Bob was jumping for joy.
25
113440
4680
Ou alors on pourrait dire que Bob sautait de joie.
01:58
Now let's look at this sentence structure.
26
118120
2120
Regardons maintenant la structure de cette phrase.
02:00
Bob was thrilled when he landed a JOMP.
27
120240
4800
Bob était ravi lorsqu'il a décroché un JOMP.
02:05
The model here is I or someone was our verb  to be in the past and then any adjective.
28
125040
8360
Le modĂšle ici est « je » ou « quelqu'un » qui Ă©tait notre verbe ĂȘtre au passĂ©, puis n'importe quel adjectif.
02:13
I was thrilled when and then  you need a past simple clause.
29
133400
4840
J'étais ravi quand et puis vous avez besoin d'une clause au passé simple.
02:18
A clause is a subject, a verb, and an object.
30
138240
3320
Une clause est un sujet, un verbe et un objet.
02:21
For example, I was thrilled  or I was ecstatic over the  
31
141560
4040
Par exemple, j’étais ravi ou j’étais aux
02:25
moon when my student told me he passed the IELTS.
32
145600
6160
anges lorsque mon Ă©lĂšve m’a annoncĂ© qu’il avait rĂ©ussi l’IELTS.
02:31
Or you could say I was thrilled when  Jennifer responded to my comment.
33
151760
7880
Ou vous pourriez dire que j’étais ravi lorsque Jennifer a rĂ©pondu Ă  mon commentaire.
02:39
This is a great structure to practice and I have a  
34
159640
3040
C'est une excellente structure pour pratiquer et j'ai un
02:42
free lesson PDF that summarizes  everything to help you practice.
35
162680
3960
PDF de leçon gratuit qui résume tout pour vous aider à pratiquer.
02:46
You can find the link in the description.
36
166640
2800
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
02:49
Let's continue on and notice this important word.
37
169440
3200
Continuons et remarquons ce mot important.
02:52
But but this is used as a contrasting point  
38
172640
4840
Mais cela est utilisé comme point de contraste
02:57
because we have thrilled,  which is extremely happy.
39
177480
3800
parce que nous sommes ravis, ce qui est extrĂȘmement heureux.
03:01
But then we have disaster, which is  negative so but helps you transition.
40
181280
5680
Mais ensuite nous avons une catastrophe, qui est négative mais qui vous aide à faire la transition.
03:06
Now let's look at to be a disaster.
41
186960
2800
Voyons maintenant ce qui pourrait arriver en cas de catastrophe.
03:09
Notice that verb to be and then a disaster.
42
189760
2920
Remarquez le verbe ĂȘtre puis un dĂ©sastre.
03:12
We use this to say to go very wrong,  resulting in problems or failures.
43
192680
7040
Nous utilisons ce terme pour dire que quelque chose va trĂšs mal, ce qui peut entraĂźner des problĂšmes ou des Ă©checs.
03:19
You can say it was it being the situation.
44
199720
3720
On peut dire que c'était ça, étant donné la situation.
03:23
It my first day at work, it was a disaster.
45
203440
4440
C'était mon premier jour de travail, c'était un désastre.
03:27
You could sound even stronger and say  catastrophe, repeat after me, catastrophe.
46
207880
7000
Vous pourriez paraßtre encore plus fort et dire catastrophe, répétez aprÚs moi, catastrophe.
03:34
Or you could say it was a debacle.
47
214880
2560
Ou alors on pourrait dire que c’était une dĂ©bĂącle.
03:37
It was a train wreck.
48
217440
2360
C'Ă©tait une catastrophe.
03:39
That's a very common one.
49
219800
1880
C'est un cas trĂšs courant.
03:41
It was a nightmare.
50
221680
2800
C'Ă©tait un cauchemar.
03:44
All of those are alternatives.
51
224480
2560
Toutes ces options sont des alternatives.
03:47
And why was it a disaster for poor Bob?
52
227040
3200
Et pourquoi était-ce un désastre pour le pauvre Bob ?
03:50
Because he spilled coffee on his boss's desk.
53
230240
5080
Parce qu'il a renversé du café sur le bureau de son patron.
03:55
Here, spilled is a verb.
54
235320
2040
Ici, renversé est un verbe.
03:57
I accidentally spilled my coffee.
55
237360
3440
J'ai accidentellement renversé mon café.
04:00
Now you can also use it as a noun.
56
240800
2440
Vous pouvez dĂ©sormais Ă©galement l’utiliser comme nom.
04:03
Here's a rag to clean up your spill.
57
243240
4040
Voici un chiffon pour nettoyer votre déversement.
04:07
So this functions as a noun.
58
247280
2040
Donc cela fonctionne comme un nom.
04:09
You can also use it as an adjective.
59
249320
2080
Vous pouvez Ă©galement l'utiliser comme adjectif.
04:11
Here's a rag to clean up your spilled coffee.
60
251400
3680
Voici un chiffon pour nettoyer votre café renversé.
04:15
So spilled modifies coffee.
61
255080
2640
Ainsi, le café renversé est modifié.
04:17
It's an adjective.
62
257720
1560
C'est un adjectif.
04:19
And notice Stern, his boss's stern look.
63
259280
5440
Et remarquez Stern, le regard sévÚre de son patron.
04:24
Stern.
64
264720
1520
ArriĂšre.
04:26
This means serious, strict, or firm.
65
266240
3560
Cela signifie sérieux, strict ou ferme.
04:29
So you could say my boss is stern or  my boss always has a stern expression.
66
269800
7680
On pourrait donc dire que mon patron est sévÚre ou que mon patron a toujours une expression sévÚre.
04:37
So you can use it to describe  someone's expression, or you can  
67
277480
3160
Vous pouvez donc l'utiliser pour décrire l' expression de quelqu'un, ou vous pouvez
04:40
describe the person and notice our  pronoun and possessive agreement.
68
280640
5680
décrire la personne et remarquer notre accord de pronom et de possessif.
04:46
He spilled his coffee.
69
286320
2160
Il a renversé son café.
04:48
The coffee belongs to Bob on his boss's desk.
70
288480
4840
Le café appartient à Bob sur le bureau de son patron.
04:53
The desk belongs to the boss  but who does the boss belong to?
71
293320
5160
Le bureau appartient au patron, mais Ă  qui appartient le patron ?
04:58
Bob.
72
298480
720
Bob.
04:59
That's why it's his boss's desk.
73
299200
3280
C'est pour ça que c'est le bureau de son patron.
05:02
You could say he spilled his coffee on her desk  
74
302480
5040
On pourrait dire qu'il a renversé son café sur son bureau
05:07
because the desk belongs to  the boss, which is female.
75
307520
5360
parce que le bureau appartient Ă  la patronne, qui est une femme.
05:12
Her desk.
76
312880
1440
Son bureau.
05:14
Let's continue our story.
77
314320
2120
Continuons notre histoire.
05:16
Determined to make up for it,  
78
316440
2560
Déterminé à se rattraper,
05:19
Bob works late to finish a report only  to discover it was due two days earlier.
79
319000
6960
Bob travaille tard pour terminer un rapport et découvre qu'il était dû deux jours plus tÎt.
05:25
He felt like he'd really dropped the ball.
80
325960
3200
Il avait l’impression d’avoir vraiment laissĂ© tomber la balle.
05:29
Let's review.
81
329160
480
Passons en revue.
05:30
Determined to make up for it.
82
330160
2680
Déterminé à se rattraper.
05:32
This is an adverbial phrase.
83
332840
2800
C'est une expression adverbiale.
05:35
It modifies the main clause, which  is the main sentence determined.
84
335640
5640
Elle modifie la proposition principale, qui est la phrase principale déterminée.
05:41
This is a past participle.
85
341280
2040
C'est un participe passé.
05:43
It describes Bob's state of mind at that time.
86
343320
4720
Il dĂ©crit l’état d’esprit de Bob Ă  ce moment-lĂ .
05:48
You could say Bob was determined to make up  for it, so he worked late to finish the report.
87
348040
8240
On pourrait dire que Bob était déterminé à se rattraper, alors il a travaillé tard pour terminer le rapport.
05:56
You can also say Bob worked  late to finish the report  
88
356280
3360
On peut également dire que Bob a travaillé tard pour terminer le rapport
06:00
because he was determined to make up for it.
89
360240
4160
parce qu’il Ă©tait dĂ©terminĂ© Ă  se rattraper.
06:04
Now let's review to make up for something.
90
364400
3760
Passons maintenant en revue pour compenser quelque chose.
06:08
This is very commonly used because it means  to right or wrong to rectify a mistake.
91
368160
6840
C'est un terme trÚs couramment utilisé car il signifie corriger ou corriger une erreur.
06:15
You could say to your husband,  wife, boyfriend, girlfriend.
92
375000
3200
Vous pourriez dire Ă  votre mari, votre femme, votre petit ami, votre petite amie.
06:18
I'm so sorry I forgot our anniversary.
93
378200
4160
Je suis vraiment désolé d'avoir oublié notre anniversaire.
06:22
I promise I'll make up for it.
94
382360
2560
Je promets que je me rattraperai.
06:24
I'll right this wrong, I'll rectify this mistake.
95
384920
3560
Je vais réparer cette erreur.
06:28
You could also say I'm so  sorry I forgot our anniversary.
96
388480
4640
On pourrait aussi dire que je suis vraiment dĂ©solĂ© d’avoir oubliĂ© notre anniversaire.
06:33
I promise I'll make it up to you.
97
393120
4040
Je te promets que je te le rendrai.
06:37
Notice the slight variation here?
98
397160
2080
Remarquez-vous la légÚre variation ici ?
06:39
It's to make something up to someone.
99
399240
3720
C'est pour inventer quelque chose auprĂšs de quelqu'un.
06:42
Same meaning to rectify a  mistake, to right a wrong.
100
402960
4840
MĂȘme sens pour rectifier une erreur, rĂ©parer un tort.
06:47
Now let's look at to drop the ball.
101
407800
2400
Voyons maintenant comment laisser tomber la balle.
06:50
This is a very common idiom.
102
410200
2280
C'est une expression idiomatique trĂšs courante.
06:52
It means to make a mistake, but  because you failed to take action.
103
412480
7200
Cela signifie faire une erreur, mais parce que vous n’avez pas agi.
06:59
For example, I asked you to book  the reservation a month ago,  
104
419680
5120
Par exemple, je vous ai demandé de réserver il y a un mois,
07:04
and now there's no availability  because you failed to take action.
105
424800
6000
et maintenant il n'y a plus de disponibilité parce que vous n'avez pas pris de mesure.
07:10
So you can say I know I dropped the ball.
106
430800
3480
Alors vous pouvez dire que je sais que j'ai laissé tomber la balle.
07:14
You're admitting that you failed to take action.
107
434280
3480
Vous admettez que vous n’avez pas agi.
07:17
I know I dropped the ball.
108
437760
1640
Je sais que j'ai laissé tomber la balle.
07:19
I'm so sorry.
109
439400
1000
Je suis vraiment désolé.
07:20
I promise I'll make it up to you.
110
440400
2920
Je te promets que je te le rendrai.
07:23
I'll write this wrong.
111
443320
2160
Je vais écrire ça de maniÚre incorrecte.
07:25
Let's continue the story.
112
445480
2000
Continuons l'histoire.
07:27
Still, he didn't throw in the towel.
113
447480
3040
Pourtant, il n’a pas jetĂ© l’éponge.
07:30
He volunteered to give a presentation,  but on the day of the presentation,  
114
450520
5320
Il s'est porté volontaire pour faire une présentation, mais le jour de la présentation,
07:35
he accidentally broke the projector and  didn't have a hard copy of the presentation.
115
455840
6960
il a accidentellement cassé le projecteur et n'avait pas de copie papier de la présentation.
07:42
Notice another idiom to throw in the towel.
116
462800
3480
Remarquez une autre expression idiomatique qui nous pousse Ă  jeter l’éponge.
07:46
Do you know what that means?
117
466280
1600
Sais-tu ce que ça veut dire ?
07:47
If you throw in the towel, it means you give up.
118
467880
3200
Si vous jetez l’éponge, cela signifie que vous abandonnez.
07:51
You accept defeat.
119
471080
2440
Vous acceptez la défaite.
07:53
Learning English can be difficult at times,  but I'm not going to throw in the towel, right?
120
473520
6120
Apprendre l'anglais peut parfois ĂȘtre difficile, mais je ne vais pas jeter l'Ă©ponge, n'est-ce pas ?
07:59
Right, You can say I'm going to stick with it.
121
479640
3800
D'accord, tu peux dire que je vais m'y tenir.
08:03
If you stick with something  that it being learning English,  
122
483440
5080
Si vous vous en tenez Ă  quelque chose comme apprendre l'anglais,
08:08
it means you continue doing something  difficult and that describes you, right?
123
488520
5640
cela signifie que vous continuez à faire quelque chose de difficile et cela vous décrit, n'est-ce pas ?
08:14
You're going to stick with it.
124
494160
1440
Tu vas t'y tenir.
08:15
You're not going to throw in the towel.
125
495600
2320
Tu ne vas pas jeter l'Ă©ponge.
08:17
If that describes you put that's right, that's  right, put that's right in the comments.
126
497920
4960
Si cela vous décrit, mettez c'est vrai, c'est vrai, mettez c'est vrai dans les commentaires.
08:22
Let's look at He volunteered  to give a presentation.
127
502880
4680
Regardons. Il s'est porté volontaire pour faire une présentation.
08:27
Of course you can say I'm a volunteer.
128
507560
1880
Bien sûr, vous pouvez dire que je suis bénévole.
08:30
This is a noun form.
129
510480
2120
Il s'agit d'une forme nominale.
08:32
I'm a volunteer.
130
512600
2200
Je suis bénévole.
08:34
You can say every Saturday I volunteer.
131
514800
3560
Vous pouvez dire que chaque samedi je fais du bénévolat.
08:38
That's the verb.
132
518360
1160
C'est le verbe.
08:39
I volunteer at a local animal shelter.
133
519520
4040
Je fais du bénévolat dans un refuge pour animaux local.
08:43
Now let's say in the workplace, like  in Bob's situation, your boss says who  
134
523560
6680
Maintenant, disons que sur votre lieu de travail, comme dans la situation de Bob, votre patron vous demande qui
08:50
has time to pick up the client from  the airport and you say I can do it.
135
530240
7960
a le temps d'aller chercher le client à l'aéroport et vous dites : « Je peux le faire ».
08:58
In this case, you volunteered to do it.
136
538200
3680
Dans ce cas, vous vous ĂȘtes portĂ© volontaire pour le faire.
09:01
So volunteered is a verb in the past,  simple, you volunteered to do it.
137
541880
5800
Donc, « volontaire » est un verbe au passĂ© simple, vous vous ĂȘtes portĂ© volontaire pour le faire.
09:07
So if you volunteer in the workplace, it means  you complete extra duties without compensation.
138
547680
7840
Donc, si vous faites du bénévolat sur votre lieu de travail, cela signifie que vous accomplissez des tùches supplémentaires sans rémunération.
09:15
Let's keep going with our  story, hoping for a fresh start.
139
555520
4560
Continuons notre histoire en espérant un nouveau départ.
09:20
Bob brought Donuts to the office, but  after getting stuck in, he arrived late.
140
560080
7480
Bob a amenĂ© Donuts au bureau, mais aprĂšs s'ĂȘtre mis au travail, il est arrivĂ© en retard.
09:27
As he passed them out, he  tripped and spilled coffee again.
141
567560
5160
Alors qu'il les distribuait, il trébucha et renversa à nouveau du café.
09:32
His boss, half amused, said maybe this is a  sign you should give up your coffee habit.
142
572720
7960
Son patron, Ă  moitiĂ© amusĂ©, lui a dit que c'Ă©tait peut-ĂȘtre un signe que vous devriez abandonner votre habitude de boire du cafĂ©.
09:40
Let's review, hoping for a fresh start.
143
580680
3960
Faisons le point, en espérant un nouveau départ.
09:44
This is a participle phrase.
144
584640
3080
C'est une phrase participe.
09:47
It explains why Bob did the action.
145
587720
3840
Cela explique pourquoi Bob a fait cette action.
09:51
Now a fresh start.
146
591560
2000
Maintenant un nouveau départ.
09:53
This is an opportunity to begin again.
147
593560
3320
C'est l'occasion de prendre un nouveau départ.
09:56
We commonly refer to events such  as New Year's birthdays, new jobs,  
148
596880
5280
Nous faisons généralement référence à des événements tels que les anniversaires du Nouvel An, les nouveaux emplois, les
10:02
new relationships, even new  locations as a fresh start.
149
602160
4600
nouvelles relations, voire les nouveaux lieux, comme à un nouveau départ.
10:06
It's an opportunity for you to begin again.
150
606760
4240
C'est une opportunité pour vous de prendre un nouveau départ.
10:11
Let's look at.
151
611000
760
10:11
But after getting stuck in  traffic, he arrived late.
152
611760
5680
Regardons.
Mais aprĂšs ĂȘtre restĂ© coincĂ© dans les embouteillages, il est arrivĂ© en retard.
10:17
So when Bob got to work, he  could say, sorry, I'm late.
153
617440
4200
Ainsi, lorsque Bob arrivait au travail, il pouvait dire : « Désolé, je suis en retard ».
10:21
I was stuck in traffic.
154
621640
2720
J'étais coincé dans les embouteillages.
10:24
So notice here it's to be the verb  to be, to be stuck in traffic.
155
624360
4960
Alors remarquez ici que c'est le verbe ĂȘtre, ĂȘtre coincĂ© dans les embouteillages.
10:30
The verb to be describes your current state.
156
630000
4000
Le verbe ĂȘtre dĂ©crit votre Ă©tat actuel.
10:34
I was at that time stuck in traffic.
157
634000
3800
J'étais à ce moment-là coincé dans les embouteillages.
10:37
Now you could also say I hope  we don't get stuck in traffic.
158
637800
6000
Maintenant, on pourrait aussi dire : « J’espĂšre que nous ne serons pas coincĂ©s dans les embouteillages ».
10:43
O using the verb get to get stuck in traffic.
159
643800
3920
O en utilisant le verbe se retrouver coincé dans le trafic.
10:47
This is the transition from not stuck to stuck.
160
647720
4800
C'est la transition de non bloqué à bloqué.
10:52
Now let's look at as he passed  them out to pass Oregon.
161
652520
5440
Regardons maintenant comment il les a distribués pour dépasser l'Oregon.
10:57
To hand something out means  to distribute to a group.
162
657960
4880
Distribuer quelque chose signifie distribuer Ă  un groupe.
11:02
Of course the teacher passed  out the practice exercises,  
163
662840
4880
Bien sûr, le professeur a distribué les exercices pratiques,
11:07
but you can use this in other situations.
164
667720
2280
mais vous pouvez les utiliser dans d'autres situations.
11:10
The store handed out coupons,  distributed coupons to the customers.
165
670000
7080
Le magasin a distribué des coupons, distribué des coupons aux clients.
11:17
As he passed them out, he  tripped and spilled coffee again.
166
677080
4920
Alors qu'il les distribuait, il trébucha et renversa à nouveau du café.
11:22
Poor Bob.
167
682000
1000
Pauvre Bob.
11:23
So trip.
168
683000
800
11:23
This is when you catch your foot on an object.
169
683800
3280
Alors voyage.
C'est lorsque vous accrochez votre pied sur un objet.
11:27
Compare that to slip.
170
687080
2000
Comparez cela Ă  un glissement.
11:29
When you slip, you slide on a slippery surface.
171
689080
5360
Lorsque vous glissez, vous glissez sur une surface glissante.
11:34
You could say I tripped on the  rock, but I regained my balance.
172
694440
5440
On pourrait dire que j’ai trĂ©buchĂ© sur le rocher, mais j’ai retrouvĂ© mon Ă©quilibre.
11:39
So if you regained your balance,  it sounds like you didn't fall.
173
699880
5000
Donc, si vous avez retrouvĂ© l’équilibre, il semble que vous ne soyez pas tombĂ©.
11:44
Let's look at his boss.
174
704880
1760
Regardons son patron.
11:46
Half amused, half amused.
175
706640
3280
À moitiĂ© amusĂ©, Ă  moitiĂ© amusĂ©.
11:49
This describes a mixed reaction.
176
709920
2760
Cela décrit une réaction mitigée.
11:52
O partially amused, which is another way  of saying entertained but not entirely so.
177
712680
8000
O partiellement amusé, ce qui est une autre façon de dire diverti mais pas entiÚrement.
12:00
Also partially the opposite emotion which could  
178
720680
3480
Également en partie l'Ă©motion opposĂ©e qui pourrait
12:04
be annoyed or upset because  he spilled another coffee.
179
724160
5640
ĂȘtre agacĂ©e ou contrariĂ©e parce qu'elle a renversĂ© un autre cafĂ©.
12:09
So the boss could say if you  spill another coffee you're fired.
180
729800
5600
Ainsi, le patron pourrait dire que si vous renversez un autre cafĂ©, vous ĂȘtes virĂ©.
12:15
Oh, you're fired and I'm only half joking.
181
735400
4360
Oh, tu es viré et je ne plaisante qu'à moitié.
12:19
We use this a lot to say I'm half joking.
182
739760
3720
Nous utilisons souvent cette expression pour dire que je plaisante à moitié.
12:23
This means I'm partially  serious, but partially joking.
183
743480
5320
Cela signifie que je suis en partie sérieux, mais en partie plaisantant.
12:28
I'm half joking.
184
748800
2160
Je plaisante à moitié.
12:30
So now that you understand all the vocabulary,  let's read the story from start to finish.
185
750960
5960
Maintenant que vous comprenez tout le vocabulaire, lisons l’histoire du dĂ©but Ă  la fin. Les
12:36
Bob's misadventures at work.
186
756920
3240
mésaventures de Bob au travail.
12:40
Bob was thrilled when he landed a job at Tech  Solutions, but his first day was a disaster.
187
760160
7000
Bob était ravi lorsqu'il a décroché un emploi chez Tech Solutions, mais son premier jour a été un désastre.
12:47
He spilled coffee on his boss's desk, and her  stern look made him realize he was in trouble.
188
767160
7400
Il a renversé du café sur le bureau de sa patronne, et son regard sévÚre lui a fait réaliser qu'il avait des ennuis.
12:54
Determined to make up for it, Bob  worked late to finish a report,  
189
774560
4640
Déterminé à se rattraper, Bob a travaillé tard pour terminer un rapport, pour
12:59
only to discover it was due two days earlier.
190
779200
3760
finalement dĂ©couvrir qu'il devait ĂȘtre rendu deux jours plus tĂŽt.
13:02
He felt like he'd really dropped the ball.
191
782960
3280
Il avait l’impression d’avoir vraiment laissĂ© tomber la balle.
13:06
Still, he didn't throw in the towel.
192
786240
2520
Pourtant, il n’a pas jetĂ© l’éponge.
13:08
He volunteered to give a presentation,  but on the day of the presentation,  
193
788760
5040
Il s'est porté volontaire pour faire une présentation, mais le jour de la présentation,
13:13
he accidentally broke the projector and  didn't have a hard copy of the presentation.
194
793800
6720
il a accidentellement cassé le projecteur et n'avait pas de copie papier de la présentation.
13:20
Hoping for a fresh start, Bob  brought Donuts to the office,  
195
800520
4360
Espérant un nouveau départ, Bob a amené Donuts au bureau,
13:24
but after getting stuck in  traffic, he arrived late.
196
804880
3600
mais aprĂšs ĂȘtre restĂ© coincĂ© dans les embouteillages, il est arrivĂ© en retard.
13:28
As he passed them out he  tripped and silled coffee again.
197
808480
4880
En les distribuant, il trébucha et renversa à nouveau du café.
13:33
His boss, half amused, said, maybe this is  a sign you should give U your coffee habit.
198
813360
7040
Son patron, Ă  moitiĂ© amusĂ©, lui dit : « C'est peut-ĂȘtre un signe que tu devrais abandonner ton habitude du cafĂ©. »
13:40
Do you want me to make another lesson  where we learn English through story?
199
820400
3880
Voulez-vous que je fasse une autre leçon oĂč nous apprenons l’anglais Ă  travers une histoire ?
13:44
If you do put let's go, let's  go put let's go in the comments.
200
824280
3800
Si vous mettez "allons-y", mettez "allons-y" dans les commentaires.
13:48
And of course, make sure you like this lesson.
201
828080
1720
Et bien sûr, assurez-vous que vous aimez cette leçon.
13:49
Share it with your friends and subscribe to  your notified every time I post a new lesson.
202
829800
4920
Partagez-le avec vos amis et abonnez- vous pour ĂȘtre averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
13:54
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
203
834720
3040
Et vous pouvez obtenir ce guide de conversation gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de
13:57
to speak English fluently and confidently.
204
837760
2400
parler anglais couramment et en toute confiance.
14:00
You can click here to download it or  look for the link in the description.
205
840160
3720
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
14:03
And you can keep expanding your  vocabulary with this lesson right now.
206
843880
7960
Et vous pouvez continuer à élargir votre vocabulaire avec cette leçon dÚs maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7