Improve Your English Vocabulary With An English Story | Learn English Through Story

13,429 views ・ 2025-01-16

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today you're going to learn English through story  
0
80
2840
Hoy vas a aprender inglés a través de historias
00:02
to help you improve all areas of  your English at the same time.
1
2920
4680
para ayudarte a mejorar todas las áreas de tu inglés al mismo tiempo.
00:07
Welcome back to JForrest English.
2
7600
1560
Bienvenido nuevamente a JForrest English.
00:09
Of course, I'm Jennifer.
3
9160
1040
Por supuesto, soy Jennifer.
00:10
Now let's get started.
4
10200
1680
Ahora comencemos.
00:11
Our story today is called  Bobby Misadventures at Work.
5
11880
5600
Nuestra historia de hoy se llama Las desventuras de Bobby en el trabajo. ¿
00:17
Do you know what a misadventure is?
6
17480
3640
Sabes lo que es una desventura?
00:21
A misadventure means bad luck or  an experience with a bad result.
7
21120
7200
Una desventura significa mala suerte o una experiencia con un mal resultado.
00:28
For example, you could say our vacation  quickly turned into a misadventure.
8
28320
7120
Por ejemplo, podríamos decir que nuestras vacaciones rápidamente se convirtieron en una desventura.
00:35
Now let's start our story and learn  about Bob's misadventures at work.
9
35440
5720
Ahora comencemos nuestra historia y conozcamos las desventuras de Bob en el trabajo.
00:41
Bob was thrilled when he landed a job at Tech  Solutions, but his first day was a disaster.
10
41160
7960
Bob estaba emocionado cuando consiguió un trabajo en Tech Solutions, pero su primer día fue un desastre.
00:49
He spilled coffee on his boss's desk and her  stern look made him realize he was in trouble.
11
49120
7560
Derramó café sobre el escritorio de su jefa y su mirada severa le hizo darse cuenta de que estaba en problemas.
00:56
So we already know that Bob has some bad luck.
12
56680
3720
Así que ya sabemos que Bob tiene mala suerte.
01:00
This is a misadventure.
13
60400
2160
Esto es una desventura.
01:02
Now notice here landed Bob landed this means to  
14
62560
5720
Ahora note aquí que Bob aterrizó, esto significa
01:08
get in the past of course got so  you can think of it as received.
15
68280
4400
obtener en el pasado, por supuesto, obtuvo, por lo que puede pensar en ello como recibido.
01:12
We commonly use this with jobs.
16
72680
2320
Comúnmente usamos esto con los trabajos.
01:15
I landed the job I'm thrilled.
17
75000
3920
Conseguí el trabajo y estoy muy emocionado.
01:18
So notice Bob was thrilled to be thrilled.
18
78920
4520
Así que note que Bob estaba emocionado de estar emocionado.
01:23
And then you conjugate your verb and if you're  thrilled, this means you're extremely happy.
19
83440
7520
Y luego conjugas tu verbo y si estás emocionado, esto significa que estás extremadamente feliz.
01:30
Other alternatives You could say Bob was  very happy sounds less than thrilled.
20
90960
7320
Otras alternativas Podría decirse que Bob estaba muy feliz, pero suena menos que emocionado.
01:38
Or you could say ecstatic, which sounds  about the same or even more over the moon.
21
98280
6280
O podríamos decir extático, lo que suena casi igual o incluso más extático.
01:44
That's a fun idiom that means very happy.
22
104560
3880
Ese es un modismo divertido que significa muy feliz.
01:48
On cloud 9.
23
108440
1800
En la nube 9.
01:50
You could say Bob was beyond happy.
24
110240
3200
Podría decirse que Bob estaba más que feliz.
01:53
Or you could say Bob was jumping for joy.
25
113440
4680
O podríamos decir que Bob estaba saltando de alegría.
01:58
Now let's look at this sentence structure.
26
118120
2120
Ahora veamos esta estructura de oración.
02:00
Bob was thrilled when he landed a JOMP.
27
120240
4800
Bob estaba emocionado cuando consiguió un JOMP.
02:05
The model here is I or someone was our verb  to be in the past and then any adjective.
28
125040
8360
El modelo aquí es "yo" o "alguien" era nuestro verbo " ser" en pasado y luego cualquier adjetivo.
02:13
I was thrilled when and then  you need a past simple clause.
29
133400
4840
Me emocioné cuando y luego necesitas una cláusula en pasado simple.
02:18
A clause is a subject, a verb, and an object.
30
138240
3320
Una cláusula es un sujeto, un verbo y un objeto.
02:21
For example, I was thrilled  or I was ecstatic over the  
31
141560
4040
Por ejemplo, me emocioné o me sentí extasiado
02:25
moon when my student told me he passed the IELTS.
32
145600
6160
cuando mi estudiante me dijo que había aprobado el examen IELTS.
02:31
Or you could say I was thrilled when  Jennifer responded to my comment.
33
151760
7880
O podría decir que me emocioné cuando Jennifer respondió a mi comentario.
02:39
This is a great structure to practice and I have a  
34
159640
3040
Esta es una gran estructura para practicar y tengo una
02:42
free lesson PDF that summarizes  everything to help you practice.
35
162680
3960
lección en PDF gratuita que resume todo para ayudarte a practicar.
02:46
You can find the link in the description.
36
166640
2800
Puedes encontrar el enlace en la descripción.
02:49
Let's continue on and notice this important word.
37
169440
3200
Continuemos y observemos esta importante palabra.
02:52
But but this is used as a contrasting point  
38
172640
4840
Pero pero esto se utiliza como punto de contraste
02:57
because we have thrilled,  which is extremely happy.
39
177480
3800
porque nos hemos emocionado, lo cual es extremadamente feliz.
03:01
But then we have disaster, which is  negative so but helps you transition.
40
181280
5680
Pero luego tenemos el desastre, que es negativo pero te ayuda en la transición.
03:06
Now let's look at to be a disaster.
41
186960
2800
Ahora veamos qué es lo que es un desastre.
03:09
Notice that verb to be and then a disaster.
42
189760
2920
Fíjate en el verbo ser y luego en un desastre.
03:12
We use this to say to go very wrong,  resulting in problems or failures.
43
192680
7040
Usamos esto para decir que algo va muy mal, dando como resultado problemas o fracasos.
03:19
You can say it was it being the situation.
44
199720
3720
Se podría decir que fue así la situación.
03:23
It my first day at work, it was a disaster.
45
203440
4440
Fue mi primer día de trabajo y fue un desastre.
03:27
You could sound even stronger and say  catastrophe, repeat after me, catastrophe.
46
207880
7000
Podrías sonar aún más fuerte y decir catástrofe, repite después de mí, catástrofe.
03:34
Or you could say it was a debacle.
47
214880
2560
O se podría decir que fue una debacle.
03:37
It was a train wreck.
48
217440
2360
Fue un desastre.
03:39
That's a very common one.
49
219800
1880
Esto es muy común.
03:41
It was a nightmare.
50
221680
2800
Fue una pesadilla.
03:44
All of those are alternatives.
51
224480
2560
Todas esas son alternativas. ¿
03:47
And why was it a disaster for poor Bob?
52
227040
3200
Y por qué fue un desastre para el pobre Bob?
03:50
Because he spilled coffee on his boss's desk.
53
230240
5080
Porque derramó café sobre el escritorio de su jefe.
03:55
Here, spilled is a verb.
54
235320
2040
Aquí, derramado es un verbo.
03:57
I accidentally spilled my coffee.
55
237360
3440
Derramé mi café accidentalmente.
04:00
Now you can also use it as a noun.
56
240800
2440
Ahora también puedes usarlo como sustantivo.
04:03
Here's a rag to clean up your spill.
57
243240
4040
Aquí tienes un trapo para limpiar el derrame.
04:07
So this functions as a noun.
58
247280
2040
Entonces esto funciona como un sustantivo.
04:09
You can also use it as an adjective.
59
249320
2080
También puedes usarlo como adjetivo.
04:11
Here's a rag to clean up your spilled coffee.
60
251400
3680
Aquí tienes un trapo para limpiar el café derramado.
04:15
So spilled modifies coffee.
61
255080
2640
Así se derrama el café modifica.
04:17
It's an adjective.
62
257720
1560
Es un adjetivo.
04:19
And notice Stern, his boss's stern look.
63
259280
5440
Y fíjense en Stern, la mirada severa de su jefe.
04:24
Stern.
64
264720
1520
Popa.
04:26
This means serious, strict, or firm.
65
266240
3560
Esto significa serio, estricto o firme.
04:29
So you could say my boss is stern or  my boss always has a stern expression.
66
269800
7680
Entonces podría decir que mi jefe es severo o que mi jefe siempre tiene una expresión severa.
04:37
So you can use it to describe  someone's expression, or you can  
67
277480
3160
Así que puedes usarlo para describir la expresión de alguien, o puedes
04:40
describe the person and notice our  pronoun and possessive agreement.
68
280640
5680
describir a la persona y notar nuestra concordancia entre pronombres y posesivos.
04:46
He spilled his coffee.
69
286320
2160
Derramó su café.
04:48
The coffee belongs to Bob on his boss's desk.
70
288480
4840
El café pertenece a Bob en el escritorio de su jefe.
04:53
The desk belongs to the boss  but who does the boss belong to?
71
293320
5160
El escritorio es del jefe, pero ¿de quién es el jefe?
04:58
Bob.
72
298480
720
Bob.
04:59
That's why it's his boss's desk.
73
299200
3280
Por eso es el escritorio de su jefe.
05:02
You could say he spilled his coffee on her desk  
74
302480
5040
Se podría decir que derramó su café sobre su escritorio
05:07
because the desk belongs to  the boss, which is female.
75
307520
5360
porque el escritorio pertenece a la jefa, que es una mujer.
05:12
Her desk.
76
312880
1440
Su escritorio.
05:14
Let's continue our story.
77
314320
2120
Continuemos nuestra historia.
05:16
Determined to make up for it,  
78
316440
2560
Decidido a compensarlo,
05:19
Bob works late to finish a report only  to discover it was due two days earlier.
79
319000
6960
Bob trabaja hasta tarde para terminar un informe sólo para descubrir que debía entregarlo dos días antes.
05:25
He felt like he'd really dropped the ball.
80
325960
3200
Sintió que realmente había dejado escapar la oportunidad.
05:29
Let's review.
81
329160
480
Repasemos.
05:30
Determined to make up for it.
82
330160
2680
Decidido a compensarlo.
05:32
This is an adverbial phrase.
83
332840
2800
Esta es una frase adverbial.
05:35
It modifies the main clause, which  is the main sentence determined.
84
335640
5640
Modifica la cláusula principal, que es la oración principal determinada.
05:41
This is a past participle.
85
341280
2040
Este es un participio pasado.
05:43
It describes Bob's state of mind at that time.
86
343320
4720
Describe el estado mental de Bob en ese momento. Se
05:48
You could say Bob was determined to make up  for it, so he worked late to finish the report.
87
348040
8240
podría decir que Bob estaba decidido a compensarlo, así que trabajó hasta tarde para terminar el informe.
05:56
You can also say Bob worked  late to finish the report  
88
356280
3360
También se puede decir que Bob trabajó hasta tarde para terminar el informe
06:00
because he was determined to make up for it.
89
360240
4160
porque estaba decidido a compensarlo.
06:04
Now let's review to make up for something.
90
364400
3760
Ahora vamos a repasar para compensar algo.
06:08
This is very commonly used because it means  to right or wrong to rectify a mistake.
91
368160
6840
Esto se usa muy comúnmente porque significa corregir o errar, rectificar un error.
06:15
You could say to your husband,  wife, boyfriend, girlfriend.
92
375000
3200
Podrías decirle a tu marido, esposa, novio, novia.
06:18
I'm so sorry I forgot our anniversary.
93
378200
4160
Lo siento mucho por haber olvidado nuestro aniversario.
06:22
I promise I'll make up for it.
94
382360
2560
Prometo que lo compensaré.
06:24
I'll right this wrong, I'll rectify this mistake.
95
384920
3560
Voy a corregir este error. Voy a rectificar este error.
06:28
You could also say I'm so  sorry I forgot our anniversary.
96
388480
4640
También podría decir Lo siento mucho por haber olvidado nuestro aniversario.
06:33
I promise I'll make it up to you.
97
393120
4040
Prometo que te lo compensaré. ¿
06:37
Notice the slight variation here?
98
397160
2080
Notas la ligera variación aquí?
06:39
It's to make something up to someone.
99
399240
3720
Es para compensar a alguien. El
06:42
Same meaning to rectify a  mistake, to right a wrong.
100
402960
4840
mismo significado de rectificar un error, corregir un mal.
06:47
Now let's look at to drop the ball.
101
407800
2400
Ahora veamos cómo dejar caer la pelota.
06:50
This is a very common idiom.
102
410200
2280
Este es un modismo muy común.
06:52
It means to make a mistake, but  because you failed to take action.
103
412480
7200
Significa cometer un error, pero porque no tomaste acción.
06:59
For example, I asked you to book  the reservation a month ago,  
104
419680
5120
Por ejemplo, te pedí que hicieras la reserva hace un mes,
07:04
and now there's no availability  because you failed to take action.
105
424800
6000
y ahora no hay disponibilidad porque no tomaste ninguna acción.
07:10
So you can say I know I dropped the ball.
106
430800
3480
Así que puedo decir que sé que he cometido un error.
07:14
You're admitting that you failed to take action.
107
434280
3480
Estás admitiendo que no tomaste medidas.
07:17
I know I dropped the ball.
108
437760
1640
Sé que metí la pata.
07:19
I'm so sorry.
109
439400
1000
Lo siento mucho.
07:20
I promise I'll make it up to you.
110
440400
2920
Prometo que te lo compensaré.
07:23
I'll write this wrong.
111
443320
2160
Lo escribiré mal.
07:25
Let's continue the story.
112
445480
2000
Continuemos la historia.
07:27
Still, he didn't throw in the towel.
113
447480
3040
Aún así, no tiró la toalla.
07:30
He volunteered to give a presentation,  but on the day of the presentation,  
114
450520
5320
Se ofreció como voluntario para dar una presentación, pero el día de la presentación,
07:35
he accidentally broke the projector and  didn't have a hard copy of the presentation.
115
455840
6960
accidentalmente rompió el proyector y no tenía una copia impresa de la presentación.
07:42
Notice another idiom to throw in the towel.
116
462800
3480
Observe otra expresión idiomática para tirar la toalla. ¿
07:46
Do you know what that means?
117
466280
1600
Sabes lo que eso significa?
07:47
If you throw in the towel, it means you give up.
118
467880
3200
Si tiras la toalla significa que te rindes.
07:51
You accept defeat.
119
471080
2440
Aceptas la derrota.
07:53
Learning English can be difficult at times,  but I'm not going to throw in the towel, right?
120
473520
6120
Aprender inglés puede ser difícil a veces, pero no voy a tirar la toalla, ¿verdad?
07:59
Right, You can say I'm going to stick with it.
121
479640
3800
Bien, puedo decir que voy a seguir con ello.
08:03
If you stick with something  that it being learning English,  
122
483440
5080
Si te quedas con algo, como aprender inglés,
08:08
it means you continue doing something  difficult and that describes you, right?
123
488520
5640
significa que continúas haciendo algo difícil y eso te describe, ¿verdad?
08:14
You're going to stick with it.
124
494160
1440
Vas a seguir con ello.
08:15
You're not going to throw in the towel.
125
495600
2320
No vas a tirar la toalla.
08:17
If that describes you put that's right, that's  right, put that's right in the comments.
126
497920
4960
Si eso te describe, pon eso es correcto, eso es correcto, pon eso es correcto en los comentarios.
08:22
Let's look at He volunteered  to give a presentation.
127
502880
4680
Veamos cómo se ofreció voluntariamente a dar una presentación.
08:27
Of course you can say I'm a volunteer.
128
507560
1880
Por supuesto que puedo decir que soy voluntario.
08:30
This is a noun form.
129
510480
2120
Esta es una forma sustantiva.
08:32
I'm a volunteer.
130
512600
2200
Soy voluntario
08:34
You can say every Saturday I volunteer.
131
514800
3560
Puedo decir que todos los sábados hago voluntariado.
08:38
That's the verb.
132
518360
1160
Ese es el verbo.
08:39
I volunteer at a local animal shelter.
133
519520
4040
Soy voluntario en un refugio de animales local.
08:43
Now let's say in the workplace, like  in Bob's situation, your boss says who  
134
523560
6680
Ahora digamos que en el lugar de trabajo, como en la situación de Bob, tu jefe dice quién
08:50
has time to pick up the client from  the airport and you say I can do it.
135
530240
7960
tiene tiempo para recoger al cliente en el aeropuerto y tú dices yo puedo hacerlo.
08:58
In this case, you volunteered to do it.
136
538200
3680
En este caso, usted se ofreció voluntariamente a hacerlo.
09:01
So volunteered is a verb in the past,  simple, you volunteered to do it.
137
541880
5800
Entonces, "voluntario" es un verbo en pasado, simple, te ofreciste voluntariamente a hacerlo.
09:07
So if you volunteer in the workplace, it means  you complete extra duties without compensation.
138
547680
7840
Entonces, si trabajas voluntariamente en el lugar de trabajo, significa que completas tareas adicionales sin compensación.
09:15
Let's keep going with our  story, hoping for a fresh start.
139
555520
4560
Continuemos con nuestra historia, esperando un nuevo comienzo.
09:20
Bob brought Donuts to the office, but  after getting stuck in, he arrived late.
140
560080
7480
Bob trajo Donuts a la oficina, pero como se quedó atascado, llegó tarde.
09:27
As he passed them out, he  tripped and spilled coffee again.
141
567560
5160
Mientras los repartía, tropezó y derramó el café otra vez.
09:32
His boss, half amused, said maybe this is a  sign you should give up your coffee habit.
142
572720
7960
Su jefe, medio divertido, dijo que tal vez esto sea una señal de que deberías dejar el hábito del café.
09:40
Let's review, hoping for a fresh start.
143
580680
3960
Repasemos, esperando un nuevo comienzo.
09:44
This is a participle phrase.
144
584640
3080
Esta es una frase participial.
09:47
It explains why Bob did the action.
145
587720
3840
Explica por qué Bob realizó la acción.
09:51
Now a fresh start.
146
591560
2000
Ahora un nuevo comienzo.
09:53
This is an opportunity to begin again.
147
593560
3320
Esta es una oportunidad para empezar de nuevo.
09:56
We commonly refer to events such  as New Year's birthdays, new jobs,  
148
596880
5280
Comúnmente nos referimos a eventos como cumpleaños de Año Nuevo, nuevos trabajos,
10:02
new relationships, even new  locations as a fresh start.
149
602160
4600
nuevas relaciones e incluso nuevas ubicaciones como un nuevo comienzo.
10:06
It's an opportunity for you to begin again.
150
606760
4240
Es una oportunidad para que empieces de nuevo.
10:11
Let's look at.
151
611000
760
10:11
But after getting stuck in  traffic, he arrived late.
152
611760
5680
Vamos a ver.
Pero después de quedarse atrapado en el tráfico, llegó tarde.
10:17
So when Bob got to work, he  could say, sorry, I'm late.
153
617440
4200
Entonces, cuando Bob llegó al trabajo, pudo decir: Lo siento, llego tarde. Me
10:21
I was stuck in traffic.
154
621640
2720
quedé atrapado en el tráfico.
10:24
So notice here it's to be the verb  to be, to be stuck in traffic.
155
624360
4960
Así que fíjate aquí que el verbo to be es estar, estar atrapado en el tráfico.
10:30
The verb to be describes your current state.
156
630000
4000
El verbo to be describe tu estado actual.
10:34
I was at that time stuck in traffic.
157
634000
3800
En ese momento me encontraba atrapado en el tráfico.
10:37
Now you could also say I hope  we don't get stuck in traffic.
158
637800
6000
Ahora también podríamos decir: "Espero que no nos quedemos atrapados en el tráfico".
10:43
O using the verb get to get stuck in traffic.
159
643800
3920
O usando el verbo get para quedarse atrapado en el tráfico.
10:47
This is the transition from not stuck to stuck.
160
647720
4800
Esta es la transición de no estar estancado a estar estancado.
10:52
Now let's look at as he passed  them out to pass Oregon.
161
652520
5440
Ahora veamos cómo los pasó para pasar por Oregón.
10:57
To hand something out means  to distribute to a group.
162
657960
4880
Repartir algo significa distribuirlo a un grupo.
11:02
Of course the teacher passed  out the practice exercises,  
163
662840
4880
Por supuesto, el profesor repartió los ejercicios de práctica,
11:07
but you can use this in other situations.
164
667720
2280
pero puedes usarlos en otras situaciones.
11:10
The store handed out coupons,  distributed coupons to the customers.
165
670000
7080
La tienda repartió cupones y distribuyó cupones a los clientes.
11:17
As he passed them out, he  tripped and spilled coffee again.
166
677080
4920
Mientras los repartía, tropezó y derramó el café otra vez.
11:22
Poor Bob.
167
682000
1000
Pobre Bob.
11:23
So trip.
168
683000
800
11:23
This is when you catch your foot on an object.
169
683800
3280
Así que viaje.
Esto ocurre cuando tu pie se engancha con un objeto.
11:27
Compare that to slip.
170
687080
2000
Compare eso con un desliz.
11:29
When you slip, you slide on a slippery surface.
171
689080
5360
Cuando te resbalas, te deslizas sobre una superficie resbaladiza.
11:34
You could say I tripped on the  rock, but I regained my balance.
172
694440
5440
Podría decir que tropecé con la roca, pero recuperé el equilibrio.
11:39
So if you regained your balance,  it sounds like you didn't fall.
173
699880
5000
Entonces si recuperaste el equilibrio, parecerá que no te caíste.
11:44
Let's look at his boss.
174
704880
1760
Veamos a su jefe.
11:46
Half amused, half amused.
175
706640
3280
Medio divertido, medio divertido.
11:49
This describes a mixed reaction.
176
709920
2760
Esto describe una reacción mixta.
11:52
O partially amused, which is another way  of saying entertained but not entirely so.
177
712680
8000
O parcialmente divertido, que es otra forma de decir entretenido pero no del todo.
12:00
Also partially the opposite emotion which could  
178
720680
3480
También parcialmente la emoción opuesta, que podría
12:04
be annoyed or upset because  he spilled another coffee.
179
724160
5640
ser estar molesto o disgustado porque derramó otro café.
12:09
So the boss could say if you  spill another coffee you're fired.
180
729800
5600
Entonces el jefe podría decir que si derramas otro café estás despedido.
12:15
Oh, you're fired and I'm only half joking.
181
735400
4360
Oh, estás despedido y sólo estoy bromeando a medias.
12:19
We use this a lot to say I'm half joking.
182
739760
3720
Usamos mucho esto para decir "estoy medio bromeando".
12:23
This means I'm partially  serious, but partially joking.
183
743480
5320
Esto significa que en parte hablo en serio y en parte bromeo.
12:28
I'm half joking.
184
748800
2160
Estoy medio bromeando.
12:30
So now that you understand all the vocabulary,  let's read the story from start to finish.
185
750960
5960
Ahora que entiendes todo el vocabulario, leamos la historia de principio a fin.
12:36
Bob's misadventures at work.
186
756920
3240
Las desventuras de Bob en el trabajo.
12:40
Bob was thrilled when he landed a job at Tech  Solutions, but his first day was a disaster.
187
760160
7000
Bob estaba emocionado cuando consiguió un trabajo en Tech Solutions, pero su primer día fue un desastre.
12:47
He spilled coffee on his boss's desk, and her  stern look made him realize he was in trouble.
188
767160
7400
Derramó café sobre el escritorio de su jefa, y su mirada severa le hizo darse cuenta de que estaba en problemas.
12:54
Determined to make up for it, Bob  worked late to finish a report,  
189
774560
4640
Decidido a compensarlo, Bob trabajó hasta tarde para terminar un informe,
12:59
only to discover it was due two days earlier.
190
779200
3760
sólo para descubrir que debía entregarlo dos días antes.
13:02
He felt like he'd really dropped the ball.
191
782960
3280
Sintió que realmente había dejado escapar la oportunidad.
13:06
Still, he didn't throw in the towel.
192
786240
2520
Aún así, no tiró la toalla.
13:08
He volunteered to give a presentation,  but on the day of the presentation,  
193
788760
5040
Se ofreció como voluntario para dar una presentación, pero el día de la presentación,
13:13
he accidentally broke the projector and  didn't have a hard copy of the presentation.
194
793800
6720
accidentalmente rompió el proyector y no tenía una copia impresa de la presentación.
13:20
Hoping for a fresh start, Bob  brought Donuts to the office,  
195
800520
4360
Con la esperanza de un nuevo comienzo, Bob llevó Donuts a la oficina,
13:24
but after getting stuck in  traffic, he arrived late.
196
804880
3600
pero después de quedar atrapado en el tráfico, llegó tarde.
13:28
As he passed them out he  tripped and silled coffee again.
197
808480
4880
Mientras los repartía, tropezó y volvió a derramar café.
13:33
His boss, half amused, said, maybe this is  a sign you should give U your coffee habit.
198
813360
7040
Su jefe, medio divertido, dijo: tal vez esto sea una señal para que le des el hábito del café. ¿
13:40
Do you want me to make another lesson  where we learn English through story?
199
820400
3880
Quieres que haga otra lección donde aprendamos inglés a través de una historia?
13:44
If you do put let's go, let's  go put let's go in the comments.
200
824280
3800
Si pones "vamos", pon "vamos" en los comentarios.
13:48
And of course, make sure you like this lesson.
201
828080
1720
Y por supuesto, asegúrate de que te guste esta lección.
13:49
Share it with your friends and subscribe to  your notified every time I post a new lesson.
202
829800
4920
Compártelo con tus amigos y suscríbete para recibir notificaciones cada vez que publique una nueva lección.
13:54
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
203
834720
3040
Y puedes obtener esta guía de habla gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo
13:57
to speak English fluently and confidently.
204
837760
2400
hablar inglés con fluidez y confianza.
14:00
You can click here to download it or  look for the link in the description.
205
840160
3720
Puedes hacer clic aquí para descargarlo o buscar el enlace en la descripción.
14:03
And you can keep expanding your  vocabulary with this lesson right now.
206
843880
7960
Y puedes seguir ampliando tu vocabulario con esta lección ahora mismo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7