10 Famous English Proverbs (You Should Really Know!)

15,470 views ・ 2024-04-29

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello my wonderful students.
0
80
1880
Bonjour mes merveilleux étudiants.
00:01
Has anyone ever said to you an  apple a day keeps the doctor away?
1
1960
5600
Quelqu'un vous a-t-il déjà dit qu'une pomme par jour éloignait le médecin ?
00:07
This is the most famous proverb in English.
2
7560
3920
C’est le proverbe anglais le plus célèbre.
00:11
And today you're going to learn 10 English  proverbs that Neno speakers commonly use.
3
11480
5840
Et aujourd'hui, vous allez apprendre 10 proverbes anglais que les locuteurs Neno utilisent couramment.
00:17
And at the end, I'm going to quiz you  to make sure you know these proverbs.
4
17320
4440
Et à la fin, je vais vous interroger pour m'assurer que vous connaissez ces proverbes.
00:21
Welcome back to JForrest English.
5
21760
1480
Bienvenue à nouveau chez JForrest English.
00:23
Of course.
6
23240
440
00:23
I'm Jennifer.
7
23680
680
Bien sûr.
Je m'appelle Jennifer. Maintenant,
00:24
Now let's get started.
8
24360
1360
commençons.
00:25
First of all, what is a proverb?
9
25720
3040
Tout d’abord, qu’est-ce qu’un proverbe ?
00:28
A proverb is a short, memorable phrase or saying  that shares a general truth or piece of advice.
10
28760
8920
Un proverbe est une phrase ou un dicton court et mémorable qui partage une vérité générale ou un conseil.
00:37
Proverbs are generally passed down from  generation to generation, and they're  
11
37680
5320
Les proverbes sont généralement transmis de génération en génération, et il est
00:43
important for you to know because they're used a  lot in literature, conversations, and everyday.
12
43000
7720
important de les connaître car ils sont beaucoup utilisés dans la littérature, les conversations et au quotidien.
00:50
Speech #1, the most famous one, an  apple a day, keeps the doctor away.
13
50720
6640
Le discours n°1, le plus célèbre, une pomme par jour, éloigne le médecin.
00:57
I've heard this proverb sent I was a little girl.
14
57360
3520
J'ai entendu ce proverbe envoyé lorsque j'étais une petite fille.
01:00
This means that consuming nutritious food  like apples and doing that regularly can  
15
60880
7160
Cela signifie que consommer des aliments nutritifs comme des pommes et le faire régulièrement peut
01:08
contribute to your overall well-being and reduce  
16
68040
3320
contribuer à votre bien-être général et réduire
01:11
the likelihood that you need to see a  doctor, so it keeps the doctor away.
17
71360
5680
la probabilité que vous ayez besoin de consulter un médecin, ce qui éloigne le médecin.
01:17
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
18
77040
4760
Ne vous inquiétez pas de prendre des notes car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
01:21
You can find the link in the description.
19
81800
2640
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
01:24
You can use this proverb to teach children  about the importance of eating healthy.
20
84440
5520
Vous pouvez utiliser ce proverbe pour enseigner aux enfants l'importance de manger sainement.
01:29
Like I said, I've heard this  since I was a little girl.
21
89960
3640
Comme je l'ai dit, j'entends cela depuis que je suis petite.
01:33
You can use this when you see someone eating  unhealthy to try to encourage them to eat healthy.
22
93600
7200
Vous pouvez l'utiliser lorsque vous voyez quelqu'un manger mal pour essayer de l'encourager à manger sainement.
01:40
And we often use this when we  see someone eating an apple.
23
100800
4600
Et nous l'utilisons souvent lorsque nous voyons quelqu'un manger une pomme.
01:45
Notice for grammar, it's an apple.
24
105400
2560
Attention pour la grammaire, c'est une pomme.
01:47
You have an because apple begins  with a vowel sound, so you need an.
25
107960
4720
Vous avez un car Apple commence par une voyelle, vous avez donc besoin d'un.
01:52
That's the indefinite article,  an apple, But it's the doctor.
26
112680
5040
C'est l'article indéfini, une pomme, mais c'est le docteur.
01:57
So we use the definite article  for doctor, the doctor.
27
117720
4080
Nous utilisons donc l'article défini pour docteur, le docteur.
02:01
And our verb here is keep, which is conjugated  in the present simple an apple a day.
28
121800
7360
Et notre verbe ici est garder, qui se conjugue au présent simple une pomme par jour.
02:09
This keeps so third person  singular and apple a day.
29
129160
5200
Cela permet de conserver la troisième personne du singulier et la pomme par jour.
02:14
This keeps the doctor away.
30
134360
3000
Cela éloigne le médecin.
02:17
Native speakers love taking  proverbs and then making a  
31
137360
4560
Les locuteurs natifs adorent prendre des proverbes, puis faire une
02:21
joke or a pun by changing  the words of that proverb.
32
141920
4800
blague ou un jeu de mots en modifiant les mots de ce proverbe.
02:26
For example, I could say in a fun, humorous  way, AJ for his English video A day keeps the  
33
146720
7200
Par exemple, je pourrais dire d'une manière amusante et humoristique : AJ pour sa vidéo en anglais A day éloigne le
02:33
principle away because if you go to the principal,  you're in trouble, so it keeps trouble away.
34
153920
6240
principe, car si vous allez voir le directeur, vous avez des ennuis, donc cela éloigne les ennuis.
02:40
The principle represents trouble.
35
160160
2760
Le principe représente un problème.
02:42
So that's my advice to you.
36
162920
1560
Voilà donc mon conseil pour vous.
02:44
A video a day, A video a day,  put that in the comments.
37
164480
3920
Une vidéo par jour, Une vidéo par jour, mettez-le dans les commentaires.
02:48
A video a day keeps trouble away.
38
168400
2760
Une vidéo par jour éloigne les ennuis.
02:51
A video a day.
39
171160
880
Une vidéo par jour.
02:52
Put that in the comments and you can hear  some other humorous references in these clips.
40
172040
6320
Mettez cela dans les commentaires et vous pourrez entendre d'autres références humoristiques dans ces clips. Il
02:58
Turns out an apple pie a day  does not keep the doctor away.
41
178360
3360
s'avère qu'une tarte aux pommes par jour n'éloigne pas le médecin.
03:01
Nobody says a candy bar day keeps.
42
181720
1640
Personne n’a dit qu’une journée de friandises se tenait.
03:04
An apple a day might get me an A #2.
43
184720
4080
Une pomme par jour pourrait me rapporter un A #2.
03:09
The early bird catches the worm.
44
189360
2840
L'oiseau en avance attrape le vers.
03:12
This means that success comes to those  who prepare well and start early.
45
192200
6440
Cela signifie que le succès vient à ceux qui se préparent bien et commencent tôt.
03:18
You know what an early bird is?
46
198640
2280
Vous savez ce qu'est un lève-tôt ?
03:20
We have an early bird and a night owl.
47
200920
3520
Nous avons un lève-tôt et un oiseau de nuit.
03:24
An early bird is a person like me who  likes waking up early in the morning  
48
204440
6160
Un lève-tôt est une personne comme moi qui aime se lever tôt le matin
03:30
and is most productive in the early hours the day.
49
210600
3680
et qui est plus productive tôt dans la journée.
03:34
A night owl is more productive at  night and therefore stays up later.
50
214280
5920
Un oiseau de nuit est plus productif la nuit et reste donc éveillé plus tard.
03:40
So which are you?
51
220200
960
Alors qui es-tu ?
03:41
Are you an early bird or a night owl?
52
221160
3160
Êtes-vous un lève-tôt ou un oiseau de nuit ?
03:44
Share that in the comments as well.
53
224320
2440
Partagez-le également dans les commentaires.
03:46
Of course, you can use this proverb to teach  children the importance of waking up early.
54
226760
6800
Bien sûr, vous pouvez utiliser ce proverbe pour enseigner aux enfants l'importance de se réveiller tôt.
03:53
Encourage someone to wake up early, or encourage  someone to start a project or task early.
55
233560
6960
Encouragez quelqu'un à se lever tôt ou encouragez quelqu'un à démarrer un projet ou une tâche plus tôt.
04:00
Let's say you're in bed with your partner on  Saturday and your partner says it's Saturday.
56
240520
7280
Supposons que vous soyez au lit avec votre partenaire samedi et que votre partenaire vous dise que c'est samedi.
04:07
Let's sleep in.
57
247800
2000
Allons dormir.
04:09
You can say the early bird catches the worm.
58
249800
4240
On peut dire que celui qui se lève tôt attrape le ver.
04:14
Notice here for grammar we have  the early bird and the worm,  
59
254040
4880
Remarquez qu'ici, pour la grammaire, nous avons le lève-tôt et le ver,
04:18
so we have the definite article  and they're both singular.
60
258920
4440
nous avons donc l'article défini et ils sont tous les deux au singulier.
04:23
The early bird, the worm,  and for grammar, it catches.
61
263360
5760
Le lève-tôt, le ver, et pour la grammaire, il attrape.
04:29
Because the early bird represents  the subject it it catches.
62
269120
4680
Parce que le lève-tôt représente le sujet qu'il capture.
04:33
So this is the present  simple third person singular.
63
273800
4120
Il s'agit donc du présent simple, à la troisième personne du singulier.
04:37
Now know that native speakers  often replace catches with gets.
64
277920
5520
Sachez maintenant que les locuteurs natifs remplacent souvent les captures par les get.
04:43
The early bird gets the worm.
65
283440
2240
Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.
04:45
They're both common.
66
285680
1360
Ils sont tous les deux communs.
04:47
Early bird catches the worm, the  early bird catches the worm #3.
67
287040
3360
Le lève-tôt attrape le ver, le lève-tôt attrape le ver n° 3.
04:51
Don't put all your eggs in one basket.
68
291000
2960
Ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier.
04:53
This means don't risk everything  in one single venture or decision.
69
293960
6040
Cela signifie ne pas tout risquer dans une seule entreprise ou décision.
05:00
So it's used to caution against investing  all your resources into one option.
70
300000
7760
Il est donc utilisé pour mettre en garde contre l'investissement de toutes vos ressources dans une seule option.
05:07
This is used specifically with business  decisions and most commonly with investments.
71
307760
5680
Ceci est utilisé spécifiquement pour les décisions commerciales et le plus souvent pour les investissements.
05:13
Your neighbor could say my retirement fund  is entirely invested in cryptocurrency.
72
313440
7520
Votre voisin pourrait dire que ma caisse de retraite est entièrement investie dans la crypto-monnaie.
05:20
You can reply back and say don't  put all your eggs in one basket.
73
320960
4760
Vous pouvez répondre et dire de ne pas mettre tous vos œufs dans le même panier.
05:25
Notice this begins with don't,  which is the contraction of do not.
74
325720
5080
Notez que cela commence par "do not", qui est la contraction de "do not".
05:30
It's the imperative in the negative form.
75
330800
3440
C'est l'impératif à la forme négative.
05:34
You could also say this in a clause with  a subject verb and say you shouldn't.
76
334240
5680
Vous pouvez également dire cela dans une proposition avec un verbe sujet et dire que vous ne devriez pas.
05:39
You shouldn't put all your eggs in one basket.
77
339920
4640
Vous ne devriez pas mettre tous vos œufs dans le même panier.
05:44
It's my money.
78
344560
1720
C'est mon argent.
05:46
I invested it.
79
346280
1320
Je l'ai investi.
05:47
I'm not putting my eggs in that.
80
347600
1360
Je ne mets pas mes œufs là-dedans.
05:48
Basket.
81
348960
440
Panier.
05:49
You put all your deviled eggs  in one basket, so to speak.
82
349400
2800
Vous mettez tous vos œufs farcis dans le même panier, pour ainsi dire.
05:52
Are you enjoying this lesson?
83
352200
2160
Est-ce que vous appréciez cette leçon ?
05:54
If you are, then I want to tell you  about the finely fluent Academy.
84
354360
4880
Si tel est le cas, je souhaite vous parler de l'Académie, qui parle parfaitement couramment.
05:59
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
85
359240
6160
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs de la télévision,
06:05
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
86
365400
5640
des films, de YouTube et des actualités afin que vous puissiez améliorer vos compétences d'écoute de
06:11
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
87
371040
6800
l'anglais rapide, enrichir votre vocabulaire avec des expressions naturelles et apprendre facilement la grammaire avancée.
06:17
Plus, you'll have me as your personal coach.
88
377840
3160
De plus, vous m'aurez comme coach personnel.
06:21
You can look in the description  for the link to learn more,  
89
381000
3400
Vous pouvez rechercher dans la description le lien pour en savoir plus,
06:24
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
90
384400
4440
ou vous pouvez accéder à mon site Web et cliquer sur Enfin Fluent Academy.
06:28
Now let's continue with our lesson #4.
91
388840
3160
Continuons maintenant avec notre leçon n°4.
06:32
I love this one.
92
392840
1720
J'aime celui la.
06:34
Actions speak louder than words.
93
394560
3560
L'action a plus de poids que les mots.
06:38
I feel this way a lot with my students,  so pay close attention to this one.
94
398120
6400
Je ressens souvent cela avec mes élèves, alors portez une attention particulière à celui-ci.
06:44
This proverb means that what you do your actions  
95
404520
4680
Ce proverbe signifie que ce que vous faites, vos actions,
06:49
shows your intentions and feelings more  clearly than what you say your words.
96
409200
7800
montre vos intentions et vos sentiments plus clairement que ce que vous dites, vos paroles.
06:57
You can use this proverb when you want  to encourage someone to take action,  
97
417000
5960
Vous pouvez utiliser ce proverbe lorsque vous souhaitez encourager quelqu'un à agir,
07:02
and this is commonly how  I use it with my students.
98
422960
3520
et c'est généralement ainsi  que je l'utilise avec mes élèves.
07:06
You can also use this to let someone know  that their words aren't that important.
99
426480
7040
Vous pouvez également l'utiliser pour faire savoir à quelqu'un que ses mots ne sont pas si importants.
07:13
What's more important is  what they do, their actions.
100
433520
3840
Ce qui est plus important, c'est ce qu'ils font, leurs actions.
07:17
So I hear this a lot with parents  to children, spouses to one another,  
101
437360
6680
J'entends donc souvent cela de la part des parents envers leurs enfants, des conjoints entre eux,   des
07:24
teachers to students, and of  course bosses to their employees.
102
444040
5480
enseignants envers leurs étudiants et bien sûr des patrons envers leurs employés.
07:30
Notice grammatically, there's no possessive  before the nouns, so it's just actions.
103
450040
6440
Remarquez grammaticalement qu'il n'y a pas de possessif devant les noms, ce ne sont donc que des actions.
07:36
Not your actions speak louder than words.
104
456480
4520
Vos actions ne sont pas plus éloquentes que les mots.
07:41
Not your words or his words or our words.
105
461000
4480
Pas vos paroles, ni ses paroles, ni nos paroles.
07:45
So just use the nouns.
106
465480
1440
Alors utilisez simplement les noms.
07:46
No possessives.
107
466920
1440
Pas de possessifs.
07:48
And again it's in the present simple,  but this time the third person plural.
108
468360
4440
Et encore une fois, c'est au présent simple, mais cette fois à la troisième personne du pluriel. Ce
07:52
So it's actions speak because they speak.
109
472800
4000
sont donc les actions qui parlent parce qu'elles parlent.
07:56
Actions speak louder than words.
110
476800
2920
L'action a plus de poids que les mots.
07:59
Let's say I get an e-mail from a  student and the student says Jennifer.
111
479720
4360
Disons que je reçois un e-mail d'un étudiant et que l'étudiant dit Jennifer.
08:04
I really want to improve my English, but  then I reply back and say this is the 7th  
112
484080
7680
Je veux vraiment améliorer mon anglais, mais ensuite je réponds et je dis que c'est le septième
08:11
e-mail you've sent me and you've  been saying this for three months.
113
491760
6680
e-mail que vous m'envoyez et que vous dites cela depuis trois mois.
08:18
Actions speak louder than words, so the  student has to stop talking about how they  
114
498440
6360
Les actions sont plus éloquentes que les mots, l' élève doit donc arrêter de parler de la manière dont il
08:24
want to improve their English and take  concrete action to make that a reality.
115
504800
5680
souhaite améliorer son anglais et prendre des mesures concrètes pour en faire une réalité.
08:30
They can join a course like  mine, the Finely Fluent Academy,  
116
510480
4280
Ils peuvent rejoindre un cours comme le mien, la Finely Fluent Academy,
08:34
or they can find a teacher on  italki or Cambly, or do anything.
117
514760
5880
ou trouver un professeur sur italki ou Cambly, ou faire n'importe quoi.
08:40
Just take action.
118
520640
2040
Agissez simplement.
08:42
This proverb can be used in a motivational,  
119
522680
3640
Ce proverbe peut être utilisé de
08:46
inspirational way, but it's often  used with frustration and annoyance.
120
526320
7160
manière motivante et inspirante, mais il est souvent utilisé avec frustration et agacement.
08:53
To be honest how I would use it  with a student after they have  
121
533480
4240
Pour être honnête, comment je l'utiliserais avec un élève après qu'il me l'ait
08:57
told me again and again and again  but I don't see them taking action.
122
537720
5440
répété encore et encore, mais je ne le vois pas agir.
09:03
This proverb is basically a polite way of saying  stop talking about it and just do it already.
123
543160
7480
Ce proverbe est essentiellement une façon polie de dire : arrêtez d'en parler et faites-le déjà.
09:10
Actions speak louder than words.
124
550640
2000
L'action a plus de poids que les mots.
09:12
Take care of it well.
125
552640
1880
Prenez-en bien soin.
09:14
Actions speak louder.
126
554520
800
Les actions parlent plus fort.
09:15
Than words #5.
127
555320
1200
Que les mots n°5.
09:17
Every cloud has a silver lining.
128
557040
3080
Chaque nuage a une ligne argentée.
09:20
This means there is something  good in every bad situation.
129
560120
4560
Cela signifie qu'il y a quelque chose de bon dans chaque mauvaise situation.
09:24
You can use this with anyone to offer  comfort or optimism during difficult times.
130
564680
7800
Vous pouvez l'utiliser avec n'importe qui pour offrir du réconfort ou de l'optimisme dans les moments difficiles.
09:32
Notice grammatically it's  every cloud, all silver lining,  
131
572480
5920
Remarquez grammaticalement qu'il y a chaque nuage, tout le côté positif,
09:38
and the verb is to have here is conjugated  in the present perfect third person singular.
132
578400
6880
et le verbe est d'avoir ici est conjugué à la troisième personne du singulier présent parfait.
09:45
Every cloud, which means one cloud it has.
133
585280
4800
Chaque nuage, ce qui signifie un seul nuage.
09:50
Every cloud, has a silver lining.
134
590080
3320
Chaque nuage a une ligne argentée.
09:53
Let's say we go out for coffee and you share  with me that you lost your job and you're really  
135
593400
5920
Disons que nous sortons prendre un café et que vous me dites que vous avez perdu votre emploi et que vous êtes vraiment
09:59
upset and scared because of it.
136
599840
3160
bouleversé et effrayé à cause de cela.
10:03
I could say I'm so sorry you lost your  job, but every cloud has a silver lining.
137
603000
6920
Je pourrais dire que je suis vraiment désolé que vous ayez perdu votre emploi, mais chaque nuage a une lueur d'espoir.
10:09
I know something better is waiting for  you, and I'm here to help in any way I can.
138
609920
6560
Je sais que quelque chose de mieux vous attend et je suis là pour vous aider de toutes les manières possibles.
10:16
Notice how you can add  additional words of comfort.
139
616480
3720
Remarquez comment vous pouvez ajouter des mots de réconfort supplémentaires.
10:20
I'm here to help.
140
620200
1560
Je suis là pour vous aider.
10:21
I know something better is waiting for you.
141
621760
2680
Je sais que quelque chose de mieux t'attend.
10:24
You can use these before or  after you use this proverb.
142
624440
3800
Vous pouvez les utiliser avant ou après avoir utilisé ce proverbe.
10:28
I know, but every cloud has a silver lining.
143
628240
3800
Je sais, mais chaque nuage a une lueur d’espoir.
10:32
It's the only silver lining.
144
632040
1520
C’est la seule lueur d’espoir.
10:33
On a very.
145
633560
920
Sur un très.
10:34
Dark Cloud.
146
634480
1560
Nuage sombre.
10:36
See, every cloud has a supple leather lining.
147
636040
3280
Vous voyez, chaque nuage a une doublure en cuir souple.
10:39
Remember though, actions speak louder than words,  
148
639320
4000
N'oubliez pas cependant que les actions sont plus éloquentes que les mots et que,
10:43
so often just hugging someone is  the best comfort you can give them.
149
643320
6400
bien souvent, le simple fait de serrer quelqu'un dans ses bras est le meilleur réconfort que vous puissiez lui apporter.
10:49
Number 60.
150
649720
920
Numéro 60.
10:50
I love this one.
151
650640
880
J’adore celui-ci.
10:51
Out of sight, out of mind.
152
651520
2280
Hors de vue, hors de l'esprit.
10:53
This means that you quickly forget people  or things that are no longer visible.
153
653800
7280
Cela signifie que vous oubliez rapidement les personnes ou les choses qui ne sont plus visibles.
11:01
You can use this to remind people  to make wanted things visible and,  
154
661080
5720
Vous pouvez l'utiliser pour rappeler aux gens de rendre visibles les éléments recherchés et,
11:06
just as importantly, unwanted  things less visible or invisible.
155
666800
5920
tout aussi important, les éléments indésirables moins visibles ou invisibles.
11:12
Notice here there's a comma in this proverb.
156
672720
3600
Remarquez ici qu'il y a une virgule dans ce proverbe.
11:16
This is important because it tells you to  take a pause out of sight, out of mind.
157
676320
5960
Ceci est important car cela vous demande de faire une pause loin des yeux, loin du cœur.
11:22
So you take a pause between them and notice  
158
682280
3040
Vous faites donc une pause entre eux et remarquez
11:25
out of a native speaker will  pronounce that as aouda aouda.
159
685320
4800
qu'un locuteur natif prononcera cela comme aouda aouda.
11:30
This is a reduction Aouda,  out of sight, out of mind.
160
690120
4160
Il s'agit d'une réduction Aouda, loin des yeux, loin du cœur.
11:34
I follow the advice of this proverb for  bad habits that I want to eliminate.
161
694280
6400
Je suis les conseils de ce proverbe sur les mauvaises habitudes que je souhaite éliminer.
11:40
For example, I don't like chocolate.
162
700680
2640
Par exemple, je n'aime pas le chocolat.
11:43
I don't have a sweet tooth.
163
703320
1480
Je n'ai pas la dent sucrée.
11:44
You can leave cookies and cake  and chocolate on the counter.
164
704800
5680
Vous pouvez laisser des biscuits, des gâteaux et du chocolat sur le comptoir.
11:50
I will not eat it, but put a bag of potato chips  on the counter and I will eat the entire thing,  
165
710480
7040
Je ne le mangerai pas, mais posez un sac de chips sur le comptoir et je mangerai le tout,
11:57
even if it's 8:00 AM or even if I  just ate dinner because I love chips.
166
717520
6800
même s'il est 8h00 ou même si je viens de dîner parce que j'adore les chips.
12:04
So how do I solve this problem?
167
724320
2360
Alors, comment puis-je résoudre ce problème ?
12:06
I hide the potato chips so they're not visible.
168
726680
3960
Je cache les chips pour qu'elles ne soient pas visibles.
12:10
Out of sight, out of mind.
169
730640
2000
Hors de vue, hors de l'esprit.
12:12
That's making something unwanted, invisible.
170
732640
3040
Cela rend quelque chose de indésirable, invisible.
12:15
But you can make something wanted visible.
171
735680
2680
Mais vous pouvez rendre visible quelque chose que vous désirez.
12:18
Your friend could tell you I keep forgetting  to drink water during the day and you can say,  
172
738360
6240
Votre ami pourrait vous dire que j'oublie constamment de boire de l'eau pendant la journée et vous pouvez dire :
12:24
keep a glass of water beside you  because out of sight, out of mind.
173
744600
4840
gardez un verre d'eau à côté de vous parce que hors de vue, hors de l'esprit.
12:29
Notice you can put because before the proverb  to form a complete sentence out of sight.
174
749440
7000
Remarquez que vous pouvez mettre parce que devant le proverbe pour former une phrase complète à l'abri des regards.
12:36
Out of mind.
175
756440
1520
Hors de l'esprit.
12:37
But it's probably just out  of sight, out of mind #7.
176
757960
3080
Mais c'est probablement juste hors de vue, hors de l'esprit #7.
12:41
When in Rome, do as the Romans do.
177
761760
3160
A Rome, fais comme les Romains.
12:44
Just know that the full proverb is rarely used.
178
764920
4120
Sachez simplement que le proverbe complet est rarement utilisé.
12:49
Native speakers just say when in Rome, which  is why I put the other information in brackets.
179
769040
6840
Les locuteurs natifs disent simplement quand ils sont à Rome. C'est pourquoi j'ai mis les autres informations entre parenthèses.
12:55
This means you should adapt to the customs  of the place that you're visiting or living.
180
775880
7080
Cela signifie que vous devez vous adapter aux coutumes du lieu que vous visitez ou vivez.
13:02
You can use this with tourists,  
181
782960
2240
Vous pouvez l'utiliser avec des touristes,
13:05
with new immigrants, or with anyone who's  new to a school, A-Team, or a workplace.
182
785200
8800
avec de nouveaux immigrants ou avec toute personne nouvelle dans une école, une équipe A ou un lieu de travail.
13:14
Let's say you're on vacation in Disney World and  you notice that everyone is eating a Turkey leg.
183
794000
9360
Disons que vous êtes en vacances à Disney World et que vous remarquez que tout le monde mange une cuisse de dinde.
13:23
You could say eating a giant Turkey leg  seems like an odd choice, but when in Rome,  
184
803360
7320
On pourrait dire que manger une cuisse de dinde géante semble être un choix étrange, mais à Rome,
13:30
and this means you are going to adapt to that  custom and you are going to eat a Turkey leg,  
185
810680
6000
et cela signifie que vous allez vous adapter à cette coutume et que vous allez manger une cuisse de dinde,
13:36
'cause that's what people do in Disney.
186
816680
2200
car c'est ce que les gens font à Disney.
13:38
Or your friend could say, I didn't know you  liked American football and you can say I don't,  
187
818880
6600
Ou votre ami pourrait dire : Je ne savais pas que vous aimiez le football américain et vous pouvez dire que non,
13:45
but when in Rome, so maybe now you  live in the US and you know that  
188
825480
5640
mais lorsque vous serez à Rome, alors peut-être que maintenant vous vivez aux États-Unis et vous savez que   le
13:51
American football is extremely popular,  so you want to adapt to that culture.
189
831120
7240
football américain est extrêmement populaire, alors vous voulez de s'adapter à cette culture.
13:58
When in Rome?
190
838360
680
Quand à Rome ?
13:59
When in Rome?
191
839560
1480
Quand à Rome ?
14:01
I mean, as they say when in Rome.
192
841040
3440
Je veux dire, comme on dit à Rome.
14:04
#8 Great minds think alike.
193
844480
2960
# 8 Les grands esprits se ressemblent.
14:07
This means that intelligent people, great minds,  
194
847440
3400
Cela signifie que les personnes intelligentes et les grands esprits
14:10
often come up with the same ideas,  suggestions, or conclusions.
195
850840
5320
proposent souvent les mêmes idées, suggestions ou conclusions.
14:16
You can use this proverb when two people have  the same idea, suggestion, or conclusion.
196
856160
6680
Vous pouvez utiliser ce proverbe lorsque deux personnes ont la même idée, suggestion ou conclusion.
14:22
This is commonly used in work meetings, but  you can also use it in social situations.
197
862840
5760
Ceci est couramment utilisé lors des réunions de travail, mais vous pouvez également l'utiliser dans des situations sociales.
14:28
Maybe you could say to your husband,  I think we should go to Rome for our  
198
868600
4320
Peut-être pourriez-vous dire à votre mari : Je pense que nous devrions aller à Rome pour notre
14:32
20th anniversary and your husband says  really I was thinking the same thing.
199
872920
6760
20e anniversaire et votre mari dit vraiment, je pensais la même chose.
14:39
And then you reply back and say, well,  
200
879680
2600
Et puis vous répondez et dites, eh bien, les
14:42
great minds think alike notice for  pronunciation alike alike is one word.
201
882280
6240
grands esprits se ressemblent, remarquez que la prononciation est la même, c'est un seul mot.
14:48
But that letter A is unstressed and  the syllable stress is on like so.
202
888520
5760
Mais cette lettre A n'est pas accentuée et l'accentuation de la syllabe est ainsi.
14:54
It's alike, alike.
203
894280
2960
C'est pareil, pareil.
14:57
Our verb here is think and is conjugated in  the present simple in the third person plural.
204
897240
5960
Notre verbe ici est penser et se conjugue au présent simple à la troisième personne du pluriel. Les
15:03
Great minds represents the subject.
205
903200
2840
grands esprits représentent le sujet.
15:06
They they think alike.
206
906040
2640
Ils pensent la même chose. Les
15:08
Great minds think alike.
207
908680
2400
grands esprits se rencontrent.
15:11
This is often said humorously to show it's funny  that you and another person or two people had the  
208
911080
8720
Ceci est souvent dit avec humour pour montrer qu'il est drôle que vous et une ou deux autres personnes ayez la
15:19
same idea, but this is a compliment when you use  it, even if it's used in more of a humorous way.
209
919800
7480
même idée, mais c'est un compliment lorsque vous l'utilisez , même s'il est utilisé de manière plus humoristique.
15:27
Oh, great minds think alike.
210
927280
3040
Oh, les grands esprits se ressemblent.
15:30
Well, I guess great minds think alike.
211
930320
2520
Eh bien, je suppose que les grands esprits pensent la même chose.
15:32
Great minds, buddy.
212
932840
2400
De grands esprits, mon pote.
15:35
Great minds #9.
213
935240
1400
Grands esprits #9.
15:37
It takes two to tango.
214
937200
2200
Il faut être deux pour danser le tango.
15:39
This is used to say that a situation or conflict  is the responsibility of more than one person.
215
939400
7280
Ceci est utilisé pour dire qu'une situation ou un conflit est la responsabilité de plusieurs personnes.
15:46
This proverb is often used in conflict resolution,  
216
946680
5200
Ce proverbe est souvent utilisé dans la résolution de conflits,
15:51
relationship issues, disputes,  or to encourage collaboration.
217
951880
5760
problèmes relationnels, différends ou pour encourager la collaboration.
15:57
Your friend could be complaining to you and say  
218
957640
4040
Votre ami pourrait se plaindre auprès de vous et dire
16:01
my wife has been so unpleasant  lately, she's always mad at me.
219
961680
5440
ma femme a été si désagréable ces derniers temps, elle est toujours en colère contre moi. J'en ai
16:07
I'm getting sick of it.
220
967120
2040
marre.
16:09
You can reply back and say,  well it takes two to tango.
221
969160
3960
Vous pouvez répondre et dire : Eh bien, il faut être deux pour danser le tango.
16:13
Can you think of anything you  might have done to upset her?
222
973120
3360
Pouvez-vous penser à quelque chose que vous auriez pu faire pour la contrarier ?
16:16
So by using this, you're reminding your  friend that they might be part of the  
223
976480
6280
Ainsi, en utilisant cela, vous rappelez à votre ami qu'il pourrait faire partie du
16:22
problem and they need to look  at their own actions as well.
224
982760
4840
problème et qu'il doit également examiner ses propres actions.
16:27
Notice for pronunciation we have two  words with the exact same pronunciation,  
225
987600
6240
Remarquez pour la prononciation, nous avons deux mots avec exactement la même prononciation,
16:33
the number 2 and the preposition to,  but I will not pronounce it as to to.
226
993840
7320
le chiffre 2 et la préposition to, mais je ne le prononcerai pas comme to.
16:41
The second to the preposition is unstressed.
227
1001160
4040
La seconde de la préposition n’est pas accentuée.
16:45
TA to to tango, TA to tango,  TA to tango, to to tango.
228
1005200
7240
TA pour tango, TA pour tango, TA pour tango, TA pour tango.
16:52
That's very fun to say to to tango, to to tango.
229
1012440
3640
C'est très amusant de dire au tango, au tango.
16:56
Try that to to tango.
230
1016080
1880
Essayez ça pour danser le tango.
16:57
And the verb here is tango.
231
1017960
2400
Et le verbe ici est tango.
17:00
That's why we have the preposition to.
232
1020360
1920
C'est pourquoi nous avons la préposition to.
17:02
It's being used in the infinitive.
233
1022280
2320
Il est utilisé à l'infinitif.
17:04
Although this the verb uses the number two,  you can use this with groups larger than two.
234
1024600
7800
Bien que ce verbe utilise le chiffre deux, vous pouvez l'utiliser avec des groupes de plus de deux.
17:12
Well, it always takes two to tango.
235
1032400
2480
Eh bien, il faut toujours être deux pour danser le tango.
17:14
Have you ever heard the  expression it takes two to tango?
236
1034880
2920
Avez-vous déjà entendu l' expression : il faut être deux pour danser le tango ?
17:17
We do what we don't.
237
1037800
2880
Nous faisons ce que nous ne faisons pas. Il
17:20
Takes two to tango and #10.
238
1040680
2560
en faut deux pour le tango et #10.
17:23
Laughter is the best medicine.
239
1043240
3280
Le rire est la meilleure médecine.
17:26
This is used to say that finding humor in life  can help you overcome problems and feel better.
240
1046520
7720
Ceci est utilisé pour dire que trouver de l'humour dans la vie peut vous aider à surmonter les problèmes et à vous sentir mieux.
17:34
And isn't that the truth?
241
1054240
2320
Et n'est-ce pas la vérité ?
17:36
You can use this to cheer someone  up, to encourage someone who's sad,  
242
1056560
4840
Vous pouvez l'utiliser pour remonter le moral de quelqu'un , pour encourager quelqu'un qui est triste,
17:41
to find ways to laugh, or just to remind  people how powerful a good laugh can really be.
243
1061400
7400
pour trouver des façons de rire ou simplement pour rappeler aux gens à quel point un bon rire peut être vraiment puissant.
17:48
You could say to your friend  that movie was awesome.
244
1068800
3440
Vous pourriez dire à votre ami que ce film était génial.
17:52
I haven't laughed that hard in a long time.
245
1072240
3520
Je n'ai pas autant ri depuis longtemps.
17:55
Your friend could say that's great.
246
1075760
2240
Votre ami pourrait dire que c'est génial.
17:58
They say laughter is the best medicine.
247
1078000
2440
On dit que le rire est le meilleur remède.
18:00
Or maybe your friend tells you I had a tough week,  
248
1080440
3600
Ou peut-être que votre ami vous dit que j'ai eu une semaine difficile,
18:04
but on Friday I relaxed with  friends and we laughed all night.
249
1084040
4600
mais vendredi, je me suis détendu avec des amis et nous avons ri toute la nuit.
18:08
I feel so much better now.
250
1088640
2080
Je me sens tellement mieux maintenant.
18:10
Laughter truly is the best medicine.
251
1090720
3600
Le rire est vraiment le meilleur remède.
18:14
Notice that pronunciation of  laughter, laughter, laughter.
252
1094320
5960
Notez cette prononciation de rire, rire, rire.
18:20
And this is a gerund statement.
253
1100280
2960
Et ceci est un gérondif.
18:23
Laughter, the noun, is the subject.
254
1103240
3120
Le rire, le nom, est le sujet.
18:26
Just remember, this doesn't have to  be used when someone is sick or sad.
255
1106360
5040
N'oubliez pas qu'il n'est pas nécessaire de l' utiliser lorsque quelqu'un est malade ou triste.
18:31
You can use it in any situation just  to celebrate the joy of laughing.
256
1111400
6040
Vous pouvez l'utiliser dans n'importe quelle situation, simplement pour célébrer la joie de rire.
18:37
Now you know the 10 proverbs.
257
1117440
2120
Vous connaissez maintenant les 10 proverbes.
18:39
Are you ready for your quiz?
258
1119560
2160
Êtes-vous prêt pour votre quiz ?
18:41
Here are the questions.
259
1121720
1680
Voici les questions.
18:43
Hit, pause.
260
1123400
720
Frappez, faites une pause.
18:44
Take as much time as you need and when  you're ready, hit play to see the answers.
261
1124120
7400
Prenez tout le temps dont vous avez besoin et lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Lecture pour voir les réponses.
18:51
Here are the answers.
262
1131520
2080
Voici les réponses.
18:53
Hit pause, review them and  when you're ready, hit play.
263
1133600
5120
Appuyez sur pause, examinez-les et lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Lecture.
18:59
So how did you do with that quiz?
264
1139720
1800
Alors, comment avez-vous fait ce quiz ?
19:01
Share your score in the comments and  there are many more proverbs in English.
265
1141520
5240
Partagez votre score dans les commentaires et il y aura beaucoup plus de proverbes en anglais.
19:06
Do you want me to teach you more?
266
1146760
1680
Voulez-vous que je vous en apprenne davantage ?
19:08
If you do, put more proverbs, more proverbs,  more proverbs in the comments below and you can  
267
1148440
5880
Si vous le faites, mettez plus de proverbes, plus de proverbes, plus de proverbes dans les commentaires ci-dessous et vous pourrez
19:14
get this free speaking guide where I share 6 tips  on how to speak English fluently and confidently.
268
1154320
5160
obtenir ce guide gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais couramment et en toute confiance.
19:19
You can click here to download it or  look for the link in the description.
269
1159480
3560
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
19:23
And I have another lesson  where you'll learn 20 idioms.
270
1163040
3120
Et j'ai une autre leçon dans laquelle vous apprendrez 20 idiomes.
19:26
Make sure you watch it right now.
271
1166160
2560
Assurez-vous de le regarder maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7