10 Famous English Proverbs (You Should Really Know!)

14,975 views ・ 2024-04-29

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello my wonderful students.
0
80
1880
Hola mis maravillosos estudiantes. ¿
00:01
Has anyone ever said to you an  apple a day keeps the doctor away?
1
1960
5600
Alguien te ha dicho alguna vez que una manzana al día mantiene alejado al médico?
00:07
This is the most famous proverb in English.
2
7560
3920
Este es el proverbio más famoso en inglés.
00:11
And today you're going to learn 10 English  proverbs that Neno speakers commonly use.
3
11480
5840
Y hoy vas a aprender 10 proverbios en inglés que los hablantes de Neno usan comúnmente.
00:17
And at the end, I'm going to quiz you  to make sure you know these proverbs.
4
17320
4440
Y al final, te haré una prueba para asegurarme de que conoces estos refranes.
00:21
Welcome back to JForrest English.
5
21760
1480
Bienvenido de nuevo a JForrest English.
00:23
Of course.
6
23240
440
00:23
I'm Jennifer.
7
23680
680
Por supuesto.
Soy Jennifer.
00:24
Now let's get started.
8
24360
1360
Ahora comencemos.
00:25
First of all, what is a proverb?
9
25720
3040
Primero que nada, ¿qué es un proverbio?
00:28
A proverb is a short, memorable phrase or saying  that shares a general truth or piece of advice.
10
28760
8920
Un proverbio es una frase o dicho breve y memorable que comparte una verdad general o un consejo. Los
00:37
Proverbs are generally passed down from  generation to generation, and they're  
11
37680
5320
proverbios generalmente se transmiten de generación en generación y es
00:43
important for you to know because they're used a  lot in literature, conversations, and everyday.
12
43000
7720
importante que los conozcas porque se usan mucho en la literatura, las conversaciones y en la vida cotidiana.
00:50
Speech #1, the most famous one, an  apple a day, keeps the doctor away.
13
50720
6640
El discurso número 1, el más famoso, una manzana al día, mantiene alejado al médico.
00:57
I've heard this proverb sent I was a little girl.
14
57360
3520
Escuché este proverbio cuando era una niña.
01:00
This means that consuming nutritious food  like apples and doing that regularly can  
15
60880
7160
Esto significa que consumir alimentos nutritivos como manzanas y hacerlo con regularidad puede
01:08
contribute to your overall well-being and reduce  
16
68040
3320
contribuir a su bienestar general y reducir
01:11
the likelihood that you need to see a  doctor, so it keeps the doctor away.
17
71360
5680
la probabilidad de que necesite consultar a un médico, por lo que lo mantiene alejado.
01:17
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
18
77040
4760
No te preocupes por tomar notas porque resumo todo en una lección en PDF gratuita.
01:21
You can find the link in the description.
19
81800
2640
Puedes encontrar el enlace en la descripción.
01:24
You can use this proverb to teach children  about the importance of eating healthy.
20
84440
5520
Puedes utilizar este proverbio para enseñar a los niños sobre la importancia de comer sano.
01:29
Like I said, I've heard this  since I was a little girl.
21
89960
3640
Como dije, escuché esto desde que era niña.
01:33
You can use this when you see someone eating  unhealthy to try to encourage them to eat healthy.
22
93600
7200
Puedes utilizar esto cuando veas a alguien comiendo de forma poco saludable para intentar animarle a comer de forma saludable.
01:40
And we often use this when we  see someone eating an apple.
23
100800
4600
Y a menudo usamos esto cuando vemos a alguien comiendo una manzana.
01:45
Notice for grammar, it's an apple.
24
105400
2560
Aviso de gramática, es una manzana.
01:47
You have an because apple begins  with a vowel sound, so you need an.
25
107960
4720
Tienes una porque manzana comienza con un sonido vocal, por lo que necesitas una.
01:52
That's the indefinite article,  an apple, But it's the doctor.
26
112680
5040
Ese es el artículo indefinido, una manzana, pero es el doctor.
01:57
So we use the definite article  for doctor, the doctor.
27
117720
4080
Entonces usamos el artículo definido para doctor, el doctor.
02:01
And our verb here is keep, which is conjugated  in the present simple an apple a day.
28
121800
7360
Y nuestro verbo aquí es conservar, que se conjuga en presente simple una manzana al día.
02:09
This keeps so third person  singular and apple a day.
29
129160
5200
Esto mantiene la tercera persona del singular y la manzana al día.
02:14
This keeps the doctor away.
30
134360
3000
Esto mantiene alejado al médico. A
02:17
Native speakers love taking  proverbs and then making a  
31
137360
4560
los hablantes nativos les encanta tomar proverbios y luego hacer una
02:21
joke or a pun by changing  the words of that proverb.
32
141920
4800
broma o un juego de palabras cambiando las palabras de ese proverbio.
02:26
For example, I could say in a fun, humorous  way, AJ for his English video A day keeps the  
33
146720
7200
Por ejemplo, podría decir de una manera divertida y con humor , AJ por su video en inglés Un día mantiene
02:33
principle away because if you go to the principal,  you're in trouble, so it keeps trouble away.
34
153920
6240
alejado al principio porque si vas al director, estás en problemas, por lo que mantiene alejados los problemas.
02:40
The principle represents trouble.
35
160160
2760
El principio representa problemas.
02:42
So that's my advice to you.
36
162920
1560
Así que ese es mi consejo para ti.
02:44
A video a day, A video a day,  put that in the comments.
37
164480
3920
Un vídeo al día, Un vídeo al día, ponlo en los comentarios.
02:48
A video a day keeps trouble away.
38
168400
2760
Un vídeo al día mantiene alejados los problemas.
02:51
A video a day.
39
171160
880
Un vídeo al día.
02:52
Put that in the comments and you can hear  some other humorous references in these clips.
40
172040
6320
Pon eso en los comentarios y podrás escuchar otras referencias humorísticas en estos clips.
02:58
Turns out an apple pie a day  does not keep the doctor away.
41
178360
3360
Resulta que una tarta de manzana al día no aleja al médico.
03:01
Nobody says a candy bar day keeps.
42
181720
1640
Nadie dice que un día de barra de chocolate dure.
03:04
An apple a day might get me an A #2.
43
184720
4080
Una manzana al día podría darme una A #2.
03:09
The early bird catches the worm.
44
189360
2840
El pájaro temprano atrapa al gusano.
03:12
This means that success comes to those  who prepare well and start early.
45
192200
6440
Esto significa que el éxito llega a quienes se preparan bien y comienzan temprano. ¿
03:18
You know what an early bird is?
46
198640
2280
Sabes qué es madrugar?
03:20
We have an early bird and a night owl.
47
200920
3520
Tenemos un madrugador y un noctámbulo.
03:24
An early bird is a person like me who  likes waking up early in the morning  
48
204440
6160
Un madrugador es una persona como yo a la que le gusta levantarse temprano en la mañana
03:30
and is most productive in the early hours the day.
49
210600
3680
y es más productiva en las primeras horas del día.
03:34
A night owl is more productive at  night and therefore stays up later.
50
214280
5920
Un noctámbulo es más productivo durante la noche y, por tanto, se queda despierto hasta más tarde.
03:40
So which are you?
51
220200
960
Entonces ¿cuál eres tú? ¿
03:41
Are you an early bird or a night owl?
52
221160
3160
Eres madrugador o noctámbulo?
03:44
Share that in the comments as well.
53
224320
2440
Compártelo también en los comentarios.
03:46
Of course, you can use this proverb to teach  children the importance of waking up early.
54
226760
6800
Por supuesto, puedes utilizar este proverbio para enseñar a los niños la importancia de levantarse temprano.
03:53
Encourage someone to wake up early, or encourage  someone to start a project or task early.
55
233560
6960
Anime a alguien a que se levante temprano o a que comience un proyecto o tarea temprano.
04:00
Let's say you're in bed with your partner on  Saturday and your partner says it's Saturday.
56
240520
7280
Digamos que estás en la cama con tu pareja el sábado y tu pareja dice que es sábado.
04:07
Let's sleep in.
57
247800
2000
Vamos a dormir hasta tarde. Se
04:09
You can say the early bird catches the worm.
58
249800
4240
puede decir que al que madruga, le ayuda.
04:14
Notice here for grammar we have  the early bird and the worm,  
59
254040
4880
Observe que aquí, para la gramática, tenemos el madrugador y el gusano,
04:18
so we have the definite article  and they're both singular.
60
258920
4440
por lo que tenemos el artículo definido y ambos son singulares.
04:23
The early bird, the worm,  and for grammar, it catches.
61
263360
5760
El que madruga, el gusano, y en cuanto a la gramática, atrapa.
04:29
Because the early bird represents  the subject it it catches.
62
269120
4680
Porque el que madruga representa el tema que capta.
04:33
So this is the present  simple third person singular.
63
273800
4120
Esta es la tercera persona del presente simple del singular.
04:37
Now know that native speakers  often replace catches with gets.
64
277920
5520
Ahora debes saber que los hablantes nativos suelen sustituir catches por gets.
04:43
The early bird gets the worm.
65
283440
2240
El primer AVE se lleva la lombriz.
04:45
They're both common.
66
285680
1360
Ambos son comunes. El
04:47
Early bird catches the worm, the  early bird catches the worm #3.
67
287040
3360
que madruga, atrapa al gusano, el que madruga, atrapa al gusano #3.
04:51
Don't put all your eggs in one basket.
68
291000
2960
No pongas todos los huevos en la misma canasta.
04:53
This means don't risk everything  in one single venture or decision.
69
293960
6040
Esto significa no arriesgarlo todo en un solo emprendimiento o decisión. Por
05:00
So it's used to caution against investing  all your resources into one option.
70
300000
7760
eso se utiliza para advertir que no se deben invertir todos los recursos en una sola opción. Se
05:07
This is used specifically with business  decisions and most commonly with investments.
71
307760
5680
utiliza específicamente con decisiones comerciales y más comúnmente con inversiones.
05:13
Your neighbor could say my retirement fund  is entirely invested in cryptocurrency.
72
313440
7520
Tu vecino podría decir que mi fondo de jubilación está enteramente invertido en criptomonedas.
05:20
You can reply back and say don't  put all your eggs in one basket.
73
320960
4760
Puedes responder y decir que no pongas todos los huevos en la misma cesta.
05:25
Notice this begins with don't,  which is the contraction of do not.
74
325720
5080
Observe que esto comienza con don't, que es la contracción de do not.
05:30
It's the imperative in the negative form.
75
330800
3440
Es el imperativo en forma negativa.
05:34
You could also say this in a clause with  a subject verb and say you shouldn't.
76
334240
5680
También puedes decir esto en una cláusula con un verbo sujeto y decir que no deberías.
05:39
You shouldn't put all your eggs in one basket.
77
339920
4640
No deberías poner todos los huevos en la misma canasta.
05:44
It's my money.
78
344560
1720
Es mi dinero.
05:46
I invested it.
79
346280
1320
Lo invertí.
05:47
I'm not putting my eggs in that.
80
347600
1360
No voy a poner mis huevos en eso.
05:48
Basket.
81
348960
440
Cesta.
05:49
You put all your deviled eggs  in one basket, so to speak.
82
349400
2800
Pones todos tus huevos rellenos en una sola canasta, por así decirlo. ¿
05:52
Are you enjoying this lesson?
83
352200
2160
Estás disfrutando esta lección?
05:54
If you are, then I want to tell you  about the finely fluent Academy.
84
354360
4880
Si es así, entonces quiero hablarte de la fluida Academia.
05:59
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
85
359240
6160
Este es mi programa de capacitación premium donde estudiamos a hablantes nativos de inglés de la televisión,
06:05
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
86
365400
5640
las películas, YouTube y las noticias para que puedas mejorar tus habilidades auditivas en
06:11
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
87
371040
6800
inglés rápido, ampliar tu vocabulario con expresiones naturales y aprender gramática avanzada fácilmente.
06:17
Plus, you'll have me as your personal coach.
88
377840
3160
Además, me tendrás como tu entrenador personal.
06:21
You can look in the description  for the link to learn more,  
89
381000
3400
Puedes buscar en la descripción el enlace para obtener más información,
06:24
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
90
384400
4440
o puedes ir a mi sitio web y hacer clic en Finalmente Fluent Academy.
06:28
Now let's continue with our lesson #4.
91
388840
3160
Ahora continuemos con nuestra lección #4.
06:32
I love this one.
92
392840
1720
Amo esto.
06:34
Actions speak louder than words.
93
394560
3560
Las acciones hablan más que las palabras.
06:38
I feel this way a lot with my students,  so pay close attention to this one.
94
398120
6400
Me siento así muchas veces con mis alumnos, así que preste mucha atención a este.
06:44
This proverb means that what you do your actions  
95
404520
4680
Este proverbio significa que lo que haces, tus acciones,
06:49
shows your intentions and feelings more  clearly than what you say your words.
96
409200
7800
muestra tus intenciones y sentimientos más claramente que lo que dices, tus palabras.
06:57
You can use this proverb when you want  to encourage someone to take action,  
97
417000
5960
Puedes utilizar este proverbio cuando quieras animar a alguien a actuar
07:02
and this is commonly how  I use it with my students.
98
422960
3520
y así es como lo uso habitualmente con mis alumnos.
07:06
You can also use this to let someone know  that their words aren't that important.
99
426480
7040
También puedes utilizar esto para hacerle saber a alguien que sus palabras no son tan importantes.
07:13
What's more important is  what they do, their actions.
100
433520
3840
Lo que es más importante es lo que hacen, sus acciones.
07:17
So I hear this a lot with parents  to children, spouses to one another,  
101
437360
6680
Escucho mucho esto de padres a hijos, de cónyuges entre sí, de
07:24
teachers to students, and of  course bosses to their employees.
102
444040
5480
maestros a estudiantes y, por supuesto, de jefes a sus empleados.
07:30
Notice grammatically, there's no possessive  before the nouns, so it's just actions.
103
450040
6440
Note que gramaticalmente, no hay ningún posesivo antes de los sustantivos, por lo que son solo acciones.
07:36
Not your actions speak louder than words.
104
456480
4520
Ni tus acciones hablan más que las palabras.
07:41
Not your words or his words or our words.
105
461000
4480
Ni tus palabras ni las de él ni las nuestras.
07:45
So just use the nouns.
106
465480
1440
Entonces solo usa los sustantivos.
07:46
No possessives.
107
466920
1440
Nada de posesivos.
07:48
And again it's in the present simple,  but this time the third person plural.
108
468360
4440
Y nuevamente está en presente simple, pero esta vez en tercera persona del plural.
07:52
So it's actions speak because they speak.
109
472800
4000
Entonces sus acciones hablan porque hablan.
07:56
Actions speak louder than words.
110
476800
2920
Las acciones hablan más que las palabras.
07:59
Let's say I get an e-mail from a  student and the student says Jennifer.
111
479720
4360
Digamos que recibo un correo electrónico de un estudiante y el estudiante dice Jennifer.
08:04
I really want to improve my English, but  then I reply back and say this is the 7th  
112
484080
7680
Realmente quiero mejorar mi inglés, pero luego respondo y digo que este es el séptimo
08:11
e-mail you've sent me and you've  been saying this for three months.
113
491760
6680
correo electrónico que me envías y has estado diciendo esto durante tres meses.
08:18
Actions speak louder than words, so the  student has to stop talking about how they  
114
498440
6360
Las acciones hablan más que las palabras, por lo que el estudiante debe dejar de hablar de cómo
08:24
want to improve their English and take  concrete action to make that a reality.
115
504800
5680
quiere mejorar su inglés y tomar medidas concretas para hacerlo realidad.
08:30
They can join a course like  mine, the Finely Fluent Academy,  
116
510480
4280
Pueden unirse a un curso como el mío, Finely Fluent Academy,
08:34
or they can find a teacher on  italki or Cambly, or do anything.
117
514760
5880
o pueden encontrar un profesor en italki o Cambly, o hacer cualquier cosa.
08:40
Just take action.
118
520640
2040
Simplemente actúa.
08:42
This proverb can be used in a motivational,  
119
522680
3640
Este proverbio se puede usar de
08:46
inspirational way, but it's often  used with frustration and annoyance.
120
526320
7160
manera motivadora e inspiradora, pero a menudo se usa con frustración y molestia.
08:53
To be honest how I would use it  with a student after they have  
121
533480
4240
Para ser honesto, lo usaría con un estudiante después de que me lo haya
08:57
told me again and again and again  but I don't see them taking action.
122
537720
5440
dicho una y otra vez, pero no veo que tome medidas.
09:03
This proverb is basically a polite way of saying  stop talking about it and just do it already.
123
543160
7480
Este proverbio es básicamente una forma educada de decir: deja de hablar de eso y hazlo ya.
09:10
Actions speak louder than words.
124
550640
2000
Las acciones hablan más que las palabras.
09:12
Take care of it well.
125
552640
1880
Cuídalo bien.
09:14
Actions speak louder.
126
554520
800
Las acciones hablan más fuerte.
09:15
Than words #5.
127
555320
1200
Que las palabras #5. No hay mal que por bien no venga.
09:17
Every cloud has a silver lining.
128
557040
3080
09:20
This means there is something  good in every bad situation.
129
560120
4560
Esto significa que hay algo bueno en cada situación mala.
09:24
You can use this with anyone to offer  comfort or optimism during difficult times.
130
564680
7800
Puedes usar esto con cualquier persona para ofrecer consuelo u optimismo en tiempos difíciles.
09:32
Notice grammatically it's  every cloud, all silver lining,  
131
572480
5920
Note que gramaticalmente es cada nube, todo rayo de esperanza,
09:38
and the verb is to have here is conjugated  in the present perfect third person singular.
132
578400
6880
y el verbo es tener aquí está conjugado en la tercera persona del presente perfecto del singular.
09:45
Every cloud, which means one cloud it has.
133
585280
4800
Cada nube, lo que significa una nube que tiene. No hay mal que por bien no venga.
09:50
Every cloud, has a silver lining.
134
590080
3320
09:53
Let's say we go out for coffee and you share  with me that you lost your job and you're really  
135
593400
5920
Digamos que salimos a tomar un café y me cuentas que perdiste tu trabajo y que estás realmente
09:59
upset and scared because of it.
136
599840
3160
molesto y asustado por eso.
10:03
I could say I'm so sorry you lost your  job, but every cloud has a silver lining.
137
603000
6920
Podría decir que lamento mucho que hayas perdido tu trabajo, pero cada nube tiene un lado positivo.
10:09
I know something better is waiting for  you, and I'm here to help in any way I can.
138
609920
6560
Sé que algo mejor te está esperando y estoy aquí para ayudarte en todo lo que pueda.
10:16
Notice how you can add  additional words of comfort.
139
616480
3720
Observe cómo puede agregar palabras adicionales de consuelo.
10:20
I'm here to help.
140
620200
1560
Estoy aqui para ayudar.
10:21
I know something better is waiting for you.
141
621760
2680
Sé que algo mejor te está esperando.
10:24
You can use these before or  after you use this proverb.
142
624440
3800
Puedes usarlos antes o después de usar este proverbio. Lo
10:28
I know, but every cloud has a silver lining.
143
628240
3800
sé, pero cada nube tiene un lado positivo.
10:32
It's the only silver lining.
144
632040
1520
Es el único lado positivo.
10:33
On a very.
145
633560
920
En un muy.
10:34
Dark Cloud.
146
634480
1560
Nube oscura.
10:36
See, every cloud has a supple leather lining.
147
636040
3280
Mira, cada nube tiene un [ __ ] de cuero flexible. Sin
10:39
Remember though, actions speak louder than words,  
148
639320
4000
embargo, recuerda que las acciones hablan más que las palabras, por lo que a
10:43
so often just hugging someone is  the best comfort you can give them.
149
643320
6400
menudo simplemente abrazar a alguien es el mejor consuelo que puedes brindarle.
10:49
Number 60.
150
649720
920
Número 60.
10:50
I love this one.
151
650640
880
Me encanta este.
10:51
Out of sight, out of mind.
152
651520
2280
Fuera de la vista, fuera de la mente.
10:53
This means that you quickly forget people  or things that are no longer visible.
153
653800
7280
Esto significa que rápidamente te olvidas de personas o cosas que ya no son visibles.
11:01
You can use this to remind people  to make wanted things visible and,  
154
661080
5720
Puedes utilizar esto para recordar a las personas que hagan visibles las cosas deseadas y, lo que es igualmente
11:06
just as importantly, unwanted  things less visible or invisible.
155
666800
5920
importante, las cosas no deseadas menos visibles o invisibles.
11:12
Notice here there's a comma in this proverb.
156
672720
3600
Observe que aquí hay una coma en este proverbio.
11:16
This is important because it tells you to  take a pause out of sight, out of mind.
157
676320
5960
Esto es importante porque te indica que hagas una pausa fuera de la vista y fuera de la mente.
11:22
So you take a pause between them and notice  
158
682280
3040
Entonces haces una pausa entre ellos y notas que
11:25
out of a native speaker will  pronounce that as aouda aouda.
159
685320
4800
un hablante nativo pronunciará eso como aouda aouda. Se trata de
11:30
This is a reduction Aouda,  out of sight, out of mind.
160
690120
4160
una reducción de Aouda, fuera de la vista, fuera de la mente.
11:34
I follow the advice of this proverb for  bad habits that I want to eliminate.
161
694280
6400
Sigo los consejos de este proverbio para los malos hábitos que quiero eliminar.
11:40
For example, I don't like chocolate.
162
700680
2640
Por ejemplo, no me gusta el chocolate. No soy
11:43
I don't have a sweet tooth.
163
703320
1480
goloso.
11:44
You can leave cookies and cake  and chocolate on the counter.
164
704800
5680
Puedes dejar galletas, pasteles y chocolate en la encimera.
11:50
I will not eat it, but put a bag of potato chips  on the counter and I will eat the entire thing,  
165
710480
7040
No lo comeré, pero pondré una bolsa de papas fritas en el mostrador y me lo comeré todo,
11:57
even if it's 8:00 AM or even if I  just ate dinner because I love chips.
166
717520
6800
incluso si son las 8:00 a. m. o incluso si acabo de cenar porque me encantan las papas fritas.
12:04
So how do I solve this problem?
167
724320
2360
Entonces, ¿cómo soluciono este problema?
12:06
I hide the potato chips so they're not visible.
168
726680
3960
Escondo las papas fritas para que no sean visibles.
12:10
Out of sight, out of mind.
169
730640
2000
Fuera de la vista, fuera de la mente.
12:12
That's making something unwanted, invisible.
170
732640
3040
Eso es hacer que algo no deseado se vuelva invisible.
12:15
But you can make something wanted visible.
171
735680
2680
Pero puedes hacer visible algo que deseas.
12:18
Your friend could tell you I keep forgetting  to drink water during the day and you can say,  
172
738360
6240
Tu amigo podría decirte que sigo olvidándome de beber agua durante el día y tú puedes decirle:
12:24
keep a glass of water beside you  because out of sight, out of mind.
173
744600
4840
mantén un vaso de agua a tu lado porque ojos que no ven, corazón que no siente.
12:29
Notice you can put because before the proverb  to form a complete sentence out of sight.
174
749440
7000
Fíjate que puedes poner porque antes del proverbio para formar una oración completa fuera de la vista.
12:36
Out of mind.
175
756440
1520
Fuera de quicio.
12:37
But it's probably just out  of sight, out of mind #7.
176
757960
3080
Pero probablemente esté fuera de la vista, fuera de la mente #7.
12:41
When in Rome, do as the Romans do.
177
761760
3160
Cuando fueres haz lo que vieres.
12:44
Just know that the full proverb is rarely used.
178
764920
4120
Sólo debes saber que rara vez se utiliza el proverbio completo.
12:49
Native speakers just say when in Rome, which  is why I put the other information in brackets.
179
769040
6840
Los hablantes nativos sólo dicen cuándo estarán en Roma, por eso pongo el resto de la información entre paréntesis.
12:55
This means you should adapt to the customs  of the place that you're visiting or living.
180
775880
7080
Esto significa que debes adaptarte a las costumbres del lugar que visitas o vives.
13:02
You can use this with tourists,  
181
782960
2240
Puedes usar esto con turistas,
13:05
with new immigrants, or with anyone who's  new to a school, A-Team, or a workplace.
182
785200
8800
con nuevos inmigrantes o con cualquier persona que sea nueva en una escuela, un A-Team o un lugar de trabajo.
13:14
Let's say you're on vacation in Disney World and  you notice that everyone is eating a Turkey leg.
183
794000
9360
Digamos que estás de vacaciones en Disney World y notas que todo el mundo está comiendo una pierna de pavo. Se
13:23
You could say eating a giant Turkey leg  seems like an odd choice, but when in Rome,  
184
803360
7320
podría decir que comer una pierna de pavo gigante parece una elección extraña, pero cuando estés en Roma,
13:30
and this means you are going to adapt to that  custom and you are going to eat a Turkey leg,  
185
810680
6000
esto significa que te adaptarás a esa costumbre y te comerás una pierna de pavo,
13:36
'cause that's what people do in Disney.
186
816680
2200
porque eso es lo que hace la gente en Disney.
13:38
Or your friend could say, I didn't know you  liked American football and you can say I don't,  
187
818880
6600
O tu amigo podría decir: No sabía que te gustaba el fútbol americano y puedes decir que no,
13:45
but when in Rome, so maybe now you  live in the US and you know that  
188
825480
5640
pero cuando estés en Roma, tal vez ahora vivas en los EE. UU. y sepas que el
13:51
American football is extremely popular,  so you want to adapt to that culture.
189
831120
7240
fútbol americano es extremadamente popular, así que quieres para adaptarse a esa cultura. ¿
13:58
When in Rome?
190
838360
680
Cuando en Roma? ¿
13:59
When in Rome?
191
839560
1480
Cuando en Roma?
14:01
I mean, as they say when in Rome.
192
841040
3440
Quiero decir, como dicen cuando están en Roma.
14:04
#8 Great minds think alike.
193
844480
2960
#8 Las grandes mentes piensan igual.
14:07
This means that intelligent people, great minds,  
194
847440
3400
Esto significa que las personas inteligentes, las grandes mentes,
14:10
often come up with the same ideas,  suggestions, or conclusions.
195
850840
5320
suelen tener las mismas ideas, sugerencias o conclusiones.
14:16
You can use this proverb when two people have  the same idea, suggestion, or conclusion.
196
856160
6680
Puedes utilizar este proverbio cuando dos personas tienen la misma idea, sugerencia o conclusión.
14:22
This is commonly used in work meetings, but  you can also use it in social situations.
197
862840
5760
Esto se usa comúnmente en reuniones de trabajo, pero también puedes usarlo en situaciones sociales.
14:28
Maybe you could say to your husband,  I think we should go to Rome for our  
198
868600
4320
Tal vez podrías decirle a tu esposo: Creo que deberíamos ir a Roma para nuestro
14:32
20th anniversary and your husband says  really I was thinking the same thing.
199
872920
6760
vigésimo aniversario y tu esposo te dice que realmente yo estaba pensando lo mismo.
14:39
And then you reply back and say, well,  
200
879680
2600
Y luego respondes y dices, bueno, las
14:42
great minds think alike notice for  pronunciation alike alike is one word.
201
882280
6240
grandes mentes piensan igual, fíjate en que la pronunciación igual es una palabra.
14:48
But that letter A is unstressed and  the syllable stress is on like so.
202
888520
5760
Pero esa letra A no está acentuada y el acento de la sílaba es así.
14:54
It's alike, alike.
203
894280
2960
Es parecido, parecido.
14:57
Our verb here is think and is conjugated in  the present simple in the third person plural.
204
897240
5960
Nuestro verbo aquí es pensar y está conjugado en presente simple en tercera persona del plural.
15:03
Great minds represents the subject.
205
903200
2840
Grandes mentes representa el tema.
15:06
They they think alike.
206
906040
2640
Ellos piensan igual.
15:08
Great minds think alike.
207
908680
2400
Grandes mentes piensan igual.
15:11
This is often said humorously to show it's funny  that you and another person or two people had the  
208
911080
8720
Esto a menudo se dice con humor para mostrar que es gracioso que tú y otra persona o dos tuvieran la
15:19
same idea, but this is a compliment when you use  it, even if it's used in more of a humorous way.
209
919800
7480
misma idea, pero cuando lo usas es un cumplido , incluso si se usa de una manera más humorística.
15:27
Oh, great minds think alike.
210
927280
3040
Oh, las grandes mentes piensan igual.
15:30
Well, I guess great minds think alike.
211
930320
2520
Bueno, supongo que las grandes mentes piensan igual.
15:32
Great minds, buddy.
212
932840
2400
Grandes mentes, amigo.
15:35
Great minds #9.
213
935240
1400
Grandes mentes #9. Se
15:37
It takes two to tango.
214
937200
2200
necesitan dos para bailar un tango. Se
15:39
This is used to say that a situation or conflict  is the responsibility of more than one person.
215
939400
7280
utiliza para decir que una situación o conflicto es responsabilidad de más de una persona.
15:46
This proverb is often used in conflict resolution,  
216
946680
5200
Este proverbio se utiliza a menudo en la resolución de conflictos,
15:51
relationship issues, disputes,  or to encourage collaboration.
217
951880
5760
problemas de relaciones, disputas o para fomentar la colaboración.
15:57
Your friend could be complaining to you and say  
218
957640
4040
Tu amigo podría quejarse contigo y decirte que
16:01
my wife has been so unpleasant  lately, she's always mad at me.
219
961680
5440
mi esposa ha sido tan desagradable últimamente que siempre está enojada conmigo.
16:07
I'm getting sick of it.
220
967120
2040
Me estoy cansando de eso.
16:09
You can reply back and say,  well it takes two to tango.
221
969160
3960
Puedes responder y decir: " Bueno, se necesitan dos para bailar el tango". ¿Se
16:13
Can you think of anything you  might have done to upset her?
222
973120
3360
te ocurre algo que pudieras haber hecho para molestarla?
16:16
So by using this, you're reminding your  friend that they might be part of the  
223
976480
6280
Entonces, al usar esto, le estás recordando a tu amigo que podría ser parte del
16:22
problem and they need to look  at their own actions as well.
224
982760
4840
problema y que también debe observar sus propias acciones.
16:27
Notice for pronunciation we have two  words with the exact same pronunciation,  
225
987600
6240
Aviso para la pronunciación tenemos dos palabras con exactamente la misma pronunciación,
16:33
the number 2 and the preposition to,  but I will not pronounce it as to to.
226
993840
7320
el número 2 y la preposición to, pero no las pronunciaré como to.
16:41
The second to the preposition is unstressed.
227
1001160
4040
El segundo de la preposición no está acentuado.
16:45
TA to to tango, TA to tango,  TA to tango, to to tango.
228
1005200
7240
TA al tango, TA al tango, TA al tango, al tango. Es
16:52
That's very fun to say to to tango, to to tango.
229
1012440
3640
muy divertido decirlo al tango, al tango.
16:56
Try that to to tango.
230
1016080
1880
Prueba eso para bailar el tango.
16:57
And the verb here is tango.
231
1017960
2400
Y el verbo aquí es tango. Por
17:00
That's why we have the preposition to.
232
1020360
1920
eso tenemos la preposición a. Se
17:02
It's being used in the infinitive.
233
1022280
2320
usa en infinitivo.
17:04
Although this the verb uses the number two,  you can use this with groups larger than two.
234
1024600
7800
Aunque este verbo usa el número dos, puedes usarlo con grupos mayores de dos.
17:12
Well, it always takes two to tango.
235
1032400
2480
Bueno, siempre se necesitan dos para bailar el tango. ¿
17:14
Have you ever heard the  expression it takes two to tango?
236
1034880
2920
Alguna vez has escuchado la expresión se necesitan dos para bailar el tango?
17:17
We do what we don't.
237
1037800
2880
Hacemos lo que no hacemos. Se
17:20
Takes two to tango and #10.
238
1040680
2560
necesitan dos para bailar el tango y el número 10.
17:23
Laughter is the best medicine.
239
1043240
3280
La risa es la mejor medicina.
17:26
This is used to say that finding humor in life  can help you overcome problems and feel better.
240
1046520
7720
Esto se usa para decir que encontrar humor en la vida puede ayudarte a superar los problemas y sentirte mejor. ¿
17:34
And isn't that the truth?
241
1054240
2320
Y no es esa la verdad?
17:36
You can use this to cheer someone  up, to encourage someone who's sad,  
242
1056560
4840
Puedes usar esto para animar a alguien , animar a alguien que está triste,
17:41
to find ways to laugh, or just to remind  people how powerful a good laugh can really be.
243
1061400
7400
encontrar maneras de reír o simplemente para recordarle a la gente lo poderosa que puede ser una buena risa.
17:48
You could say to your friend  that movie was awesome.
244
1068800
3440
Podrías decirle a tu amigo que la película fue increíble.
17:52
I haven't laughed that hard in a long time.
245
1072240
3520
Hacía mucho tiempo que no me reía tanto.
17:55
Your friend could say that's great.
246
1075760
2240
Tu amigo podría decir que es genial.
17:58
They say laughter is the best medicine.
247
1078000
2440
Dicen que la risa es la mejor medicina.
18:00
Or maybe your friend tells you I had a tough week,  
248
1080440
3600
O tal vez tu amigo te diga que tuve una semana difícil,
18:04
but on Friday I relaxed with  friends and we laughed all night.
249
1084040
4600
pero el viernes me relajé con amigos y nos reímos toda la noche.
18:08
I feel so much better now.
250
1088640
2080
Me siento mucho mejor ahora.
18:10
Laughter truly is the best medicine.
251
1090720
3600
La risa es verdaderamente la mejor medicina.
18:14
Notice that pronunciation of  laughter, laughter, laughter.
252
1094320
5960
Fíjate en esa pronunciación de risa, risa, risa.
18:20
And this is a gerund statement.
253
1100280
2960
Y esta es una declaración en gerundio.
18:23
Laughter, the noun, is the subject.
254
1103240
3120
La risa, el sustantivo, es el sujeto.
18:26
Just remember, this doesn't have to  be used when someone is sick or sad.
255
1106360
5040
Sólo recuerda que esto no tiene por qué usarse cuando alguien está enfermo o triste.
18:31
You can use it in any situation just  to celebrate the joy of laughing.
256
1111400
6040
Puedes usarlo en cualquier situación simplemente para celebrar el placer de reír.
18:37
Now you know the 10 proverbs.
257
1117440
2120
Ahora ya conoces los 10 refranes. ¿
18:39
Are you ready for your quiz?
258
1119560
2160
Estás listo para tu prueba?
18:41
Here are the questions.
259
1121720
1680
Aquí están las preguntas.
18:43
Hit, pause.
260
1123400
720
Pulsa, pausa.
18:44
Take as much time as you need and when  you're ready, hit play to see the answers.
261
1124120
7400
Tómate todo el tiempo que necesites y cuando estés listo, dale al play para ver las respuestas.
18:51
Here are the answers.
262
1131520
2080
Aquí están las respuestas.
18:53
Hit pause, review them and  when you're ready, hit play.
263
1133600
5120
Pulsa pausa, revísalos y, cuando estés listo, pulsa reproducir.
18:59
So how did you do with that quiz?
264
1139720
1800
Entonces, ¿cómo te fue con esa prueba?
19:01
Share your score in the comments and  there are many more proverbs in English.
265
1141520
5240
Comparte tu puntuación en los comentarios y hay muchos más refranes en inglés. ¿
19:06
Do you want me to teach you more?
266
1146760
1680
Quieres que te enseñe más?
19:08
If you do, put more proverbs, more proverbs,  more proverbs in the comments below and you can  
267
1148440
5880
Si lo haces, pon más refranes, más refranes, más refranes en los comentarios a continuación y podrás
19:14
get this free speaking guide where I share 6 tips  on how to speak English fluently and confidently.
268
1154320
5160
obtener esta guía de habla gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo hablar inglés con fluidez y confianza.
19:19
You can click here to download it or  look for the link in the description.
269
1159480
3560
Puedes hacer clic aquí para descargarlo o buscar el enlace en la descripción.
19:23
And I have another lesson  where you'll learn 20 idioms.
270
1163040
3120
Y tengo otra lección donde aprenderás 20 modismos.
19:26
Make sure you watch it right now.
271
1166160
2560
Asegúrate de verlo ahora mismo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7