10 Famous English Proverbs (You Should Really Know!)

15,164 views ・ 2024-04-29

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello my wonderful students.
0
80
1880
Ciao miei meravigliosi studenti.
00:01
Has anyone ever said to you an  apple a day keeps the doctor away?
1
1960
5600
Qualcuno ti ha mai detto che una mela al giorno toglie il medico di torno?
00:07
This is the most famous proverb in English.
2
7560
3920
Questo è il proverbio più famoso in inglese.
00:11
And today you're going to learn 10 English  proverbs that Neno speakers commonly use.
3
11480
5840
E oggi imparerai 10 proverbi inglesi che i parlanti Neno usano comunemente.
00:17
And at the end, I'm going to quiz you  to make sure you know these proverbs.
4
17320
4440
E alla fine, ti farò delle domande per assicurarmi che tu conosca questi proverbi.
00:21
Welcome back to JForrest English.
5
21760
1480
Bentornati a JForrest English.
00:23
Of course.
6
23240
440
00:23
I'm Jennifer.
7
23680
680
Ovviamente.
Sono Jennifer.
00:24
Now let's get started.
8
24360
1360
Ora cominciamo.
00:25
First of all, what is a proverb?
9
25720
3040
Innanzitutto, cos’è un proverbio?
00:28
A proverb is a short, memorable phrase or saying  that shares a general truth or piece of advice.
10
28760
8920
Un proverbio è una frase o un detto breve e memorabile che condivide una verità generale o un consiglio. I
00:37
Proverbs are generally passed down from  generation to generation, and they're  
11
37680
5320
proverbi vengono generalmente tramandati di generazione in generazione ed è
00:43
important for you to know because they're used a  lot in literature, conversations, and everyday.
12
43000
7720
importante che tu li conosca perché sono molto utilizzati nella letteratura, nelle conversazioni e nella vita di tutti i giorni.
00:50
Speech #1, the most famous one, an  apple a day, keeps the doctor away.
13
50720
6640
Il discorso numero 1, il più famoso, una mela al giorno, toglie il medico di torno.
00:57
I've heard this proverb sent I was a little girl.
14
57360
3520
Ho sentito dire questo proverbio quando ero una ragazzina.
01:00
This means that consuming nutritious food  like apples and doing that regularly can  
15
60880
7160
Ciò significa che consumare cibi nutrienti come le mele e farlo regolarmente può
01:08
contribute to your overall well-being and reduce  
16
68040
3320
contribuire al tuo benessere generale e ridurre
01:11
the likelihood that you need to see a  doctor, so it keeps the doctor away.
17
71360
5680
la probabilità di dover consultare un medico, quindi allontana il medico.
01:17
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
18
77040
4760
Non preoccuparti di prendere appunti perché riassumo tutto in un PDF di lezione gratuito.
01:21
You can find the link in the description.
19
81800
2640
Puoi trovare il link nella descrizione.
01:24
You can use this proverb to teach children  about the importance of eating healthy.
20
84440
5520
Puoi usare questo proverbio per insegnare ai bambini l'importanza di mangiare sano.
01:29
Like I said, I've heard this  since I was a little girl.
21
89960
3640
Come ho detto, lo sento da quando ero bambina.
01:33
You can use this when you see someone eating  unhealthy to try to encourage them to eat healthy.
22
93600
7200
Puoi utilizzare questa funzionalità quando vedi qualcuno che mangia non sano per cercare di incoraggiarlo a mangiare sano.
01:40
And we often use this when we  see someone eating an apple.
23
100800
4600
E spesso lo usiamo quando vediamo qualcuno che mangia una mela.
01:45
Notice for grammar, it's an apple.
24
105400
2560
Avviso per la grammatica, è una mela.
01:47
You have an because apple begins  with a vowel sound, so you need an.
25
107960
4720
Hai una perché mela inizia con una vocale, quindi hai bisogno di una.
01:52
That's the indefinite article,  an apple, But it's the doctor.
26
112680
5040
Quello è l'articolo indeterminativo, una mela, ma è il dottore.
01:57
So we use the definite article  for doctor, the doctor.
27
117720
4080
Quindi usiamo l'articolo determinativo per dottore, il dottore.
02:01
And our verb here is keep, which is conjugated  in the present simple an apple a day.
28
121800
7360
E il nostro verbo qui è conservare, che è coniugato al presente semplice una mela al giorno.
02:09
This keeps so third person  singular and apple a day.
29
129160
5200
Ciò mantiene la terza persona singolare e la mela al giorno.
02:14
This keeps the doctor away.
30
134360
3000
Questo toglie il medico di torno.
02:17
Native speakers love taking  proverbs and then making a  
31
137360
4560
I madrelingua adorano prendere i proverbi e poi fare uno
02:21
joke or a pun by changing  the words of that proverb.
32
141920
4800
scherzo o un gioco di parole cambiando le parole di quel proverbio.
02:26
For example, I could say in a fun, humorous  way, AJ for his English video A day keeps the  
33
146720
7200
Ad esempio, potrei dire in modo divertente e umoristico , AJ per il suo video in inglese Un giorno tiene
02:33
principle away because if you go to the principal,  you're in trouble, so it keeps trouble away.
34
153920
6240
lontano il principio perché se vai dal preside sei nei guai, quindi tiene lontani i problemi.
02:40
The principle represents trouble.
35
160160
2760
Il principio rappresenta un problema.
02:42
So that's my advice to you.
36
162920
1560
Quindi questo è il mio consiglio per te.
02:44
A video a day, A video a day,  put that in the comments.
37
164480
3920
Un video al giorno, Un video al giorno, scrivilo nei commenti.
02:48
A video a day keeps trouble away.
38
168400
2760
Un video al giorno allontana i guai.
02:51
A video a day.
39
171160
880
Un video al giorno.
02:52
Put that in the comments and you can hear  some other humorous references in these clips.
40
172040
6320
Scrivilo nei commenti e potrai ascoltare alcuni altri riferimenti umoristici in queste clip. A
02:58
Turns out an apple pie a day  does not keep the doctor away.
41
178360
3360
quanto pare una torta di mele al giorno non toglie il medico di torno.
03:01
Nobody says a candy bar day keeps.
42
181720
1640
Nessuno dice che una giornata con le barrette di cioccolato duri.
03:04
An apple a day might get me an A #2.
43
184720
4080
Una mela al giorno potrebbe farmi ottenere un A #2.
03:09
The early bird catches the worm.
44
189360
2840
Il mattino ha l'oro in bocca.
03:12
This means that success comes to those  who prepare well and start early.
45
192200
6440
Ciò significa che il successo arriva a coloro che si preparano bene e iniziano presto.
03:18
You know what an early bird is?
46
198640
2280
Sai cos'è un mattiniero?
03:20
We have an early bird and a night owl.
47
200920
3520
Abbiamo un mattiniero e un nottambulo.
03:24
An early bird is a person like me who  likes waking up early in the morning  
48
204440
6160
Un mattiniero è una persona come me a cui piace svegliarsi presto la mattina
03:30
and is most productive in the early hours the day.
49
210600
3680
ed è più produttiva nelle prime ore della giornata.
03:34
A night owl is more productive at  night and therefore stays up later.
50
214280
5920
Un nottambulo è più produttivo di notte e quindi resta sveglio fino a tardi.
03:40
So which are you?
51
220200
960
Allora, quale sei?
03:41
Are you an early bird or a night owl?
52
221160
3160
Sei un mattiniero o un nottambulo?
03:44
Share that in the comments as well.
53
224320
2440
Condividilo anche nei commenti.
03:46
Of course, you can use this proverb to teach  children the importance of waking up early.
54
226760
6800
Naturalmente puoi usare questo proverbio per insegnare ai bambini l'importanza di svegliarsi presto.
03:53
Encourage someone to wake up early, or encourage  someone to start a project or task early.
55
233560
6960
Incoraggia qualcuno a svegliarsi presto o incoraggia qualcuno a iniziare presto un progetto o un'attività.
04:00
Let's say you're in bed with your partner on  Saturday and your partner says it's Saturday.
56
240520
7280
Supponiamo che tu sia a letto con il tuo partner sabato e il tuo partner dice che è sabato.
04:07
Let's sleep in.
57
247800
2000
Dormiamo fino a tardi. Si
04:09
You can say the early bird catches the worm.
58
249800
4240
può dire che il mattino ha l'oro in bocca.
04:14
Notice here for grammar we have  the early bird and the worm,  
59
254040
4880
Nota qui per la grammatica che abbiamo il mattiniero e il verme,
04:18
so we have the definite article  and they're both singular.
60
258920
4440
quindi abbiamo l'articolo determinativo e sono entrambi singolari.
04:23
The early bird, the worm,  and for grammar, it catches.
61
263360
5760
Il mattiniero, il verme, e per la grammatica, cattura.
04:29
Because the early bird represents  the subject it it catches.
62
269120
4680
Perché il mattiniero rappresenta il soggetto che cattura.
04:33
So this is the present  simple third person singular.
63
273800
4120
Quindi questa è la terza persona singolare semplice del presente.
04:37
Now know that native speakers  often replace catches with gets.
64
277920
5520
Ora sappi che i madrelingua spesso sostituiscono le prese con le cose.
04:43
The early bird gets the worm.
65
283440
2240
Chi dorme presto prende il verme.
04:45
They're both common.
66
285680
1360
Sono entrambi comuni.
04:47
Early bird catches the worm, the  early bird catches the worm #3.
67
287040
3360
Chi mattiniero ha l'oro in bocca, chi mattiniero ha l'oro in bocca #3.
04:51
Don't put all your eggs in one basket.
68
291000
2960
Non mettere tutte le uova nello stesso paniere.
04:53
This means don't risk everything  in one single venture or decision.
69
293960
6040
Ciò significa non rischiare tutto in un'unica impresa o decisione.
05:00
So it's used to caution against investing  all your resources into one option.
70
300000
7760
Viene quindi utilizzato per mettere in guardia dall'investire tutte le risorse in un'unica opzione.
05:07
This is used specifically with business  decisions and most commonly with investments.
71
307760
5680
Viene utilizzato specificamente per le decisioni aziendali e più comunemente per gli investimenti.
05:13
Your neighbor could say my retirement fund  is entirely invested in cryptocurrency.
72
313440
7520
Il tuo vicino potrebbe dire che il mio fondo pensione è interamente investito in criptovaluta.
05:20
You can reply back and say don't  put all your eggs in one basket.
73
320960
4760
Puoi rispondere e dire di non mettere tutte le uova nello stesso paniere.
05:25
Notice this begins with don't,  which is the contraction of do not.
74
325720
5080
Nota che inizia con don't, che è la contrazione di do not.
05:30
It's the imperative in the negative form.
75
330800
3440
È l'imperativo nella forma negativa.
05:34
You could also say this in a clause with  a subject verb and say you shouldn't.
76
334240
5680
Potresti anche dirlo in una frase con un verbo soggetto e dire che non dovresti.
05:39
You shouldn't put all your eggs in one basket.
77
339920
4640
Non dovresti mettere tutte le uova nello stesso paniere.
05:44
It's my money.
78
344560
1720
Sono i miei soldi. L'
05:46
I invested it.
79
346280
1320
ho investito.
05:47
I'm not putting my eggs in that.
80
347600
1360
Non ci metto le uova in questo.
05:48
Basket.
81
348960
440
Cestino.
05:49
You put all your deviled eggs  in one basket, so to speak.
82
349400
2800
Metti tutte le tue uova alla diavola nello stesso paniere, per così dire.
05:52
Are you enjoying this lesson?
83
352200
2160
Ti piace questa lezione?
05:54
If you are, then I want to tell you  about the finely fluent Academy.
84
354360
4880
Se sì, allora voglio parlarti dell'Accademia, che è molto fluente.
05:59
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
85
359240
6160
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi della TV,
06:05
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
86
365400
5640
dei film, di YouTube e delle notizie in modo che tu possa migliorare le tue capacità di ascolto
06:11
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
87
371040
6800
dell'inglese veloce, espandere il tuo vocabolario con espressioni naturali e imparare facilmente la grammatica avanzata.
06:17
Plus, you'll have me as your personal coach.
88
377840
3160
Inoltre, mi avrai come tuo allenatore personale.
06:21
You can look in the description  for the link to learn more,  
89
381000
3400
Puoi cercare nella descrizione il link per saperne di più,
06:24
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
90
384400
4440
oppure puoi andare sul mio sito web e fare clic su Finalmente Fluent Academy.
06:28
Now let's continue with our lesson #4.
91
388840
3160
Ora continuiamo con la nostra lezione n.4.
06:32
I love this one.
92
392840
1720
Io amo questo.
06:34
Actions speak louder than words.
93
394560
3560
Le azioni parlano più forte delle parole.
06:38
I feel this way a lot with my students,  so pay close attention to this one.
94
398120
6400
Mi sento spesso così con i miei studenti, quindi presta molta attenzione a questo.
06:44
This proverb means that what you do your actions  
95
404520
4680
Questo proverbio significa che ciò che fai con le tue azioni
06:49
shows your intentions and feelings more  clearly than what you say your words.
96
409200
7800
mostra le tue intenzioni e i tuoi sentimenti più chiaramente di ciò che dici con le tue parole.
06:57
You can use this proverb when you want  to encourage someone to take action,  
97
417000
5960
Puoi usare questo proverbio quando vuoi incoraggiare qualcuno ad agire,
07:02
and this is commonly how  I use it with my students.
98
422960
3520
ed è così che lo uso comunemente con i miei studenti.
07:06
You can also use this to let someone know  that their words aren't that important.
99
426480
7040
Puoi anche usarlo per far sapere a qualcuno che le sue parole non sono così importanti.
07:13
What's more important is  what they do, their actions.
100
433520
3840
Ciò che è più importante è ciò che fanno, le loro azioni.
07:17
So I hear this a lot with parents  to children, spouses to one another,  
101
437360
6680
Quindi lo sento spesso con i genitori verso i figli, i coniugi tra loro, gli
07:24
teachers to students, and of  course bosses to their employees.
102
444040
5480
insegnanti con gli studenti e, naturalmente, i capi con i loro dipendenti.
07:30
Notice grammatically, there's no possessive  before the nouns, so it's just actions.
103
450040
6440
Nota a livello grammaticale che non c'è il possessivo prima dei sostantivi, quindi si tratta solo di azioni. Le
07:36
Not your actions speak louder than words.
104
456480
4520
tue azioni non parlano più delle parole.
07:41
Not your words or his words or our words.
105
461000
4480
Non le tue parole, né le sue, né le nostre parole.
07:45
So just use the nouns.
106
465480
1440
Quindi usa solo i nomi.
07:46
No possessives.
107
466920
1440
Nessun possessivo.
07:48
And again it's in the present simple,  but this time the third person plural.
108
468360
4440
E ancora una volta è al presente semplice, ma questa volta alla terza persona plurale.
07:52
So it's actions speak because they speak.
109
472800
4000
Quindi le azioni parlano perché parlano.
07:56
Actions speak louder than words.
110
476800
2920
Le azioni parlano più forte delle parole.
07:59
Let's say I get an e-mail from a  student and the student says Jennifer.
111
479720
4360
Supponiamo che ricevo un'e-mail da uno studente e lo studente dice Jennifer.
08:04
I really want to improve my English, but  then I reply back and say this is the 7th  
112
484080
7680
Voglio davvero migliorare il mio inglese, ma poi rispondo e dico che questa è la settima
08:11
e-mail you've sent me and you've  been saying this for three months.
113
491760
6680
email che mi mandi e che lo dici da tre mesi.
08:18
Actions speak louder than words, so the  student has to stop talking about how they  
114
498440
6360
Le azioni parlano più delle parole, quindi lo studente deve smettere di parlare di come
08:24
want to improve their English and take  concrete action to make that a reality.
115
504800
5680
vuole migliorare il proprio inglese e intraprendere azioni concrete per renderlo realtà.
08:30
They can join a course like  mine, the Finely Fluent Academy,  
116
510480
4280
Possono iscriversi a un corso come il mio, Finely Fluent Academy,
08:34
or they can find a teacher on  italki or Cambly, or do anything.
117
514760
5880
oppure possono trovare un insegnante su italki o Cambly, o fare qualsiasi cosa.
08:40
Just take action.
118
520640
2040
Agisci e basta.
08:42
This proverb can be used in a motivational,  
119
522680
3640
Questo proverbio può essere utilizzato in
08:46
inspirational way, but it's often  used with frustration and annoyance.
120
526320
7160
modo motivazionale e stimolante, ma spesso è usato con frustrazione e fastidio.
08:53
To be honest how I would use it  with a student after they have  
121
533480
4240
Ad essere sincero, come lo userei con uno studente dopo che me lo ha
08:57
told me again and again and again  but I don't see them taking action.
122
537720
5440
detto più e più volte ma non li vedo agire.
09:03
This proverb is basically a polite way of saying  stop talking about it and just do it already.
123
543160
7480
Questo proverbio è fondamentalmente un modo educato per dire di smetterla di parlarne e di farlo già.
09:10
Actions speak louder than words.
124
550640
2000
Le azioni parlano più forte delle parole.
09:12
Take care of it well.
125
552640
1880
Prenditene cura bene.
09:14
Actions speak louder.
126
554520
800
Le azioni parlano più forte.
09:15
Than words #5.
127
555320
1200
Delle parole #5.
09:17
Every cloud has a silver lining.
128
557040
3080
C'è sempre un lato positivo.
09:20
This means there is something  good in every bad situation.
129
560120
4560
Ciò significa che c'è qualcosa di buono in ogni brutta situazione.
09:24
You can use this with anyone to offer  comfort or optimism during difficult times.
130
564680
7800
Puoi usarlo con chiunque per offrire conforto o ottimismo nei momenti difficili.
09:32
Notice grammatically it's  every cloud, all silver lining,  
131
572480
5920
Nota grammaticalmente che è ogni nuvola, tutto positivo,
09:38
and the verb is to have here is conjugated  in the present perfect third person singular.
132
578400
6880
e il verbo avere qui è coniugato al presente perfetto della terza persona singolare.
09:45
Every cloud, which means one cloud it has.
133
585280
4800
Ogni nuvola, il che significa che ha una nuvola.
09:50
Every cloud, has a silver lining.
134
590080
3320
C'è sempre un lato positivo.
09:53
Let's say we go out for coffee and you share  with me that you lost your job and you're really  
135
593400
5920
Diciamo che andiamo a prendere un caffè e mi racconti che hai perso il lavoro e che sei davvero
09:59
upset and scared because of it.
136
599840
3160
turbato e spaventato per questo.
10:03
I could say I'm so sorry you lost your  job, but every cloud has a silver lining.
137
603000
6920
Potrei dire che mi dispiace tanto che tu abbia perso il lavoro, ma ogni nuvola ha un lato positivo.
10:09
I know something better is waiting for  you, and I'm here to help in any way I can.
138
609920
6560
So che qualcosa di meglio ti sta aspettando e sono qui per aiutarti in ogni modo possibile.
10:16
Notice how you can add  additional words of comfort.
139
616480
3720
Nota come puoi aggiungere ulteriori parole di conforto.
10:20
I'm here to help.
140
620200
1560
Sono qui per aiutarti.
10:21
I know something better is waiting for you.
141
621760
2680
So che qualcosa di meglio ti sta aspettando.
10:24
You can use these before or  after you use this proverb.
142
624440
3800
Puoi usarli prima o dopo aver usato questo proverbio. Lo
10:28
I know, but every cloud has a silver lining.
143
628240
3800
so, ma ogni nuvola ha un lato positivo.
10:32
It's the only silver lining.
144
632040
1520
È l'unico lato positivo.
10:33
On a very.
145
633560
920
In un modo molto.
10:34
Dark Cloud.
146
634480
1560
Nuvola scura.
10:36
See, every cloud has a supple leather lining.
147
636040
3280
Vedi, ogni nuvola ha un rivestimento in morbida pelle.
10:39
Remember though, actions speak louder than words,  
148
639320
4000
Ricorda, però, che le azioni contano più delle parole,
10:43
so often just hugging someone is  the best comfort you can give them.
149
643320
6400
quindi spesso il semplice abbraccio di qualcuno è il miglior conforto che puoi dargli.
10:49
Number 60.
150
649720
920
Numero 60.
10:50
I love this one.
151
650640
880
Adoro questo.
10:51
Out of sight, out of mind.
152
651520
2280
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
10:53
This means that you quickly forget people  or things that are no longer visible.
153
653800
7280
Ciò significa che dimentichi rapidamente persone o cose che non sono più visibili.
11:01
You can use this to remind people  to make wanted things visible and,  
154
661080
5720
Puoi usarlo per ricordare alle persone di rendere visibili le cose desiderate e, cosa
11:06
just as importantly, unwanted  things less visible or invisible.
155
666800
5920
altrettanto importante, le cose indesiderate meno visibili o invisibili.
11:12
Notice here there's a comma in this proverb.
156
672720
3600
Nota qui c'è una virgola in questo proverbio.
11:16
This is important because it tells you to  take a pause out of sight, out of mind.
157
676320
5960
Questo è importante perché ti dice di fare una pausa lontano dagli occhi, lontano dalla mente.
11:22
So you take a pause between them and notice  
158
682280
3040
Quindi fai una pausa tra loro e noti
11:25
out of a native speaker will  pronounce that as aouda aouda.
159
685320
4800
che un madrelingua lo pronuncerà come aouda aouda.
11:30
This is a reduction Aouda,  out of sight, out of mind.
160
690120
4160
Questa è una riduzione di Aouda, lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
11:34
I follow the advice of this proverb for  bad habits that I want to eliminate.
161
694280
6400
Seguo il consiglio di questo proverbio per le cattive abitudini che voglio eliminare.
11:40
For example, I don't like chocolate.
162
700680
2640
Ad esempio, non mi piace il cioccolato.
11:43
I don't have a sweet tooth.
163
703320
1480
Non ho un debole per i dolci.
11:44
You can leave cookies and cake  and chocolate on the counter.
164
704800
5680
Puoi lasciare biscotti, torte e cioccolata sul bancone.
11:50
I will not eat it, but put a bag of potato chips  on the counter and I will eat the entire thing,  
165
710480
7040
Non lo mangerò, ma metto un sacchetto di patatine sul bancone e lo mangerò tutto,
11:57
even if it's 8:00 AM or even if I  just ate dinner because I love chips.
166
717520
6800
anche se sono le 8:00 o anche se ho appena cenato perché adoro le patatine.
12:04
So how do I solve this problem?
167
724320
2360
Allora come posso risolvere questo problema?
12:06
I hide the potato chips so they're not visible.
168
726680
3960
Nascondo le patatine in modo che non siano visibili.
12:10
Out of sight, out of mind.
169
730640
2000
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
12:12
That's making something unwanted, invisible.
170
732640
3040
Questo sta rendendo qualcosa di indesiderato, invisibile.
12:15
But you can make something wanted visible.
171
735680
2680
Ma puoi rendere visibile qualcosa di desiderato.
12:18
Your friend could tell you I keep forgetting  to drink water during the day and you can say,  
172
738360
6240
Il tuo amico potrebbe dirti che continuo a dimenticarmi di bere acqua durante il giorno e tu potresti dire:
12:24
keep a glass of water beside you  because out of sight, out of mind.
173
744600
4840
tieni un bicchiere d'acqua accanto a te perché lontano dalla vista, lontano dalla mente.
12:29
Notice you can put because before the proverb  to form a complete sentence out of sight.
174
749440
7000
Nota che puoi mettere perché prima del proverbio per formare una frase completa lontano dalla vista.
12:36
Out of mind.
175
756440
1520
Fuori di testa.
12:37
But it's probably just out  of sight, out of mind #7.
176
757960
3080
Ma probabilmente è semplicemente lontano dagli occhi, lontano dalla mente #7. Paese che vai
12:41
When in Rome, do as the Romans do.
177
761760
3160
, usanze che trovi.
12:44
Just know that the full proverb is rarely used.
178
764920
4120
Sappi solo che il proverbio completo viene usato raramente. I
12:49
Native speakers just say when in Rome, which  is why I put the other information in brackets.
179
769040
6840
madrelingua si limitano a dire quando sono a Roma, ecco perché ho messo tra parentesi le altre informazioni.
12:55
This means you should adapt to the customs  of the place that you're visiting or living.
180
775880
7080
Ciò significa che dovresti adattarti alle usanze del luogo che visiti o vivi.
13:02
You can use this with tourists,  
181
782960
2240
Puoi usarlo con i turisti,
13:05
with new immigrants, or with anyone who's  new to a school, A-Team, or a workplace.
182
785200
8800
con i nuovi immigrati o con chiunque sia nuovo a una scuola, a un A-Team o a un posto di lavoro.
13:14
Let's say you're on vacation in Disney World and  you notice that everyone is eating a Turkey leg.
183
794000
9360
Supponiamo che tu sia in vacanza a Disney World e noti che tutti mangiano una coscia di tacchino. Si
13:23
You could say eating a giant Turkey leg  seems like an odd choice, but when in Rome,  
184
803360
7320
potrebbe dire che mangiare una coscia di tacchino gigante sembra una scelta strana, ma quando sei a Roma,
13:30
and this means you are going to adapt to that  custom and you are going to eat a Turkey leg,  
185
810680
6000
questo significa che ti adatterai a quell'usanza e mangerai una coscia di tacchino,
13:36
'cause that's what people do in Disney.
186
816680
2200
perché è quello che fanno le persone alla Disney.
13:38
Or your friend could say, I didn't know you  liked American football and you can say I don't,  
187
818880
6600
Oppure il tuo amico potrebbe dire, non sapevo che ti piacesse il football americano e tu puoi dire di no,
13:45
but when in Rome, so maybe now you  live in the US and you know that  
188
825480
5640
ma quando sei a Roma, quindi forse ora vivi negli Stati Uniti e sai che il
13:51
American football is extremely popular,  so you want to adapt to that culture.
189
831120
7240
football americano è estremamente popolare, quindi vuoi adattarsi a quella cultura.
13:58
When in Rome?
190
838360
680
Quando a Roma?
13:59
When in Rome?
191
839560
1480
Quando a Roma?
14:01
I mean, as they say when in Rome.
192
841040
3440
Insomma, come si dice a Roma.
14:04
#8 Great minds think alike.
193
844480
2960
# 8 Le grandi menti pensano allo stesso modo.
14:07
This means that intelligent people, great minds,  
194
847440
3400
Ciò significa che le persone intelligenti, le grandi menti,
14:10
often come up with the same ideas,  suggestions, or conclusions.
195
850840
5320
spesso arrivano alle stesse idee, suggerimenti o conclusioni.
14:16
You can use this proverb when two people have  the same idea, suggestion, or conclusion.
196
856160
6680
Puoi usare questo proverbio quando due persone hanno la stessa idea, suggerimento o conclusione. Viene
14:22
This is commonly used in work meetings, but  you can also use it in social situations.
197
862840
5760
comunemente utilizzato nelle riunioni di lavoro, ma puoi utilizzarlo anche in situazioni sociali.
14:28
Maybe you could say to your husband,  I think we should go to Rome for our  
198
868600
4320
Forse potresti dire a tuo marito: penso che dovremmo andare a Roma per il nostro
14:32
20th anniversary and your husband says  really I was thinking the same thing.
199
872920
6760
ventesimo anniversario e tuo marito dice che in realtà stavo pensando la stessa cosa.
14:39
And then you reply back and say, well,  
200
879680
2600
E poi rispondi e dici, beh, le
14:42
great minds think alike notice for  pronunciation alike alike is one word.
201
882280
6240
grandi menti pensano allo stesso modo, notare che la pronuncia allo stesso modo allo stesso modo è una parola.
14:48
But that letter A is unstressed and  the syllable stress is on like so.
202
888520
5760
Ma la lettera A non è accentata e l'accento della sillaba è così.
14:54
It's alike, alike.
203
894280
2960
È uguale, uguale.
14:57
Our verb here is think and is conjugated in  the present simple in the third person plural.
204
897240
5960
Il nostro verbo qui è pensare ed è coniugato al presente semplice alla terza persona plurale. Le
15:03
Great minds represents the subject.
205
903200
2840
grandi menti rappresentano l'argomento.
15:06
They they think alike.
206
906040
2640
La pensano allo stesso modo.
15:08
Great minds think alike.
207
908680
2400
Grandi menti pensano allo stesso modo.
15:11
This is often said humorously to show it's funny  that you and another person or two people had the  
208
911080
8720
Questo viene spesso detto in modo umoristico per mostrare che è divertente che tu e un'altra persona o due persone abbiate avuto la
15:19
same idea, but this is a compliment when you use  it, even if it's used in more of a humorous way.
209
919800
7480
stessa idea, ma questo è un complimento quando lo usi, anche se è usato in un modo più umoristico.
15:27
Oh, great minds think alike.
210
927280
3040
Oh, le grandi menti pensano allo stesso modo.
15:30
Well, I guess great minds think alike.
211
930320
2520
Beh, immagino che le grandi menti pensino allo stesso modo.
15:32
Great minds, buddy.
212
932840
2400
Grandi menti, amico.
15:35
Great minds #9.
213
935240
1400
Grandi menti #9.
15:37
It takes two to tango.
214
937200
2200
Bisogna essere in due per ballare il tango. Si
15:39
This is used to say that a situation or conflict  is the responsibility of more than one person.
215
939400
7280
usa per dire che una situazione o un conflitto è responsabilità di più di una persona.
15:46
This proverb is often used in conflict resolution,  
216
946680
5200
Questo proverbio viene spesso utilizzato nella risoluzione dei conflitti, nei
15:51
relationship issues, disputes,  or to encourage collaboration.
217
951880
5760
problemi relazionali, nelle controversie o per incoraggiare la collaborazione.
15:57
Your friend could be complaining to you and say  
218
957640
4040
Il tuo amico potrebbe lamentarsi con te e dire che
16:01
my wife has been so unpleasant  lately, she's always mad at me.
219
961680
5440
mia moglie è stata così antipatica ultimamente che è sempre arrabbiata con me.
16:07
I'm getting sick of it.
220
967120
2040
Mi sto stufando.
16:09
You can reply back and say,  well it takes two to tango.
221
969160
3960
Puoi rispondere e dire: beh, per ballare il tango ci vogliono due persone.
16:13
Can you think of anything you  might have done to upset her?
222
973120
3360
Riesci a pensare a qualcosa che potresti aver fatto per turbarla?
16:16
So by using this, you're reminding your  friend that they might be part of the  
223
976480
6280
Quindi, utilizzando questo, ricordi al tuo amico che potrebbe essere parte del
16:22
problem and they need to look  at their own actions as well.
224
982760
4840
problema e che anche lui deve esaminare le proprie azioni.
16:27
Notice for pronunciation we have two  words with the exact same pronunciation,  
225
987600
6240
Nota che per la pronuncia abbiamo due parole con la stessa identica pronuncia,
16:33
the number 2 and the preposition to,  but I will not pronounce it as to to.
226
993840
7320
il numero 2 e la preposizione to, ma non la pronuncerò come to.
16:41
The second to the preposition is unstressed.
227
1001160
4040
La seconda della preposizione non è accentata.
16:45
TA to to tango, TA to tango,  TA to tango, to to tango.
228
1005200
7240
TA per tango, TA per tango, TA per tango, per tango.
16:52
That's very fun to say to to tango, to to tango.
229
1012440
3640
È molto divertente da dire a tango, a tango.
16:56
Try that to to tango.
230
1016080
1880
Provalo per ballare il tango.
16:57
And the verb here is tango.
231
1017960
2400
E il verbo qui è tango.
17:00
That's why we have the preposition to.
232
1020360
1920
Ecco perché abbiamo la preposizione to. Si
17:02
It's being used in the infinitive.
233
1022280
2320
usa all'infinito.
17:04
Although this the verb uses the number two,  you can use this with groups larger than two.
234
1024600
7800
Sebbene questo verbo utilizzi il numero due, puoi utilizzarlo con gruppi più grandi di due.
17:12
Well, it always takes two to tango.
235
1032400
2480
Beh, per ballare il tango ci vogliono sempre due persone.
17:14
Have you ever heard the  expression it takes two to tango?
236
1034880
2920
Hai mai sentito l' espressione ci vogliono due persone per ballare il tango?
17:17
We do what we don't.
237
1037800
2880
Facciamo quello che non facciamo. Ne
17:20
Takes two to tango and #10.
238
1040680
2560
bastano due per ballare il tango e #10. La
17:23
Laughter is the best medicine.
239
1043240
3280
risata è la miglior medicina. Si
17:26
This is used to say that finding humor in life  can help you overcome problems and feel better.
240
1046520
7720
usa per dire che trovare l'umorismo nella vita può aiutarti a superare i problemi e a sentirti meglio.
17:34
And isn't that the truth?
241
1054240
2320
E non è questa la verità?
17:36
You can use this to cheer someone  up, to encourage someone who's sad,  
242
1056560
4840
Puoi usarlo per rallegrare qualcuno , per incoraggiare qualcuno che è triste,
17:41
to find ways to laugh, or just to remind  people how powerful a good laugh can really be.
243
1061400
7400
per trovare modi di ridere o semplicemente per ricordare alle persone quanto può essere potente una bella risata.
17:48
You could say to your friend  that movie was awesome.
244
1068800
3440
Potresti dire al tuo amico che il film è stato fantastico.
17:52
I haven't laughed that hard in a long time.
245
1072240
3520
Non ridevo così tanto da molto tempo.
17:55
Your friend could say that's great.
246
1075760
2240
Il tuo amico potrebbe dire che è fantastico.
17:58
They say laughter is the best medicine.
247
1078000
2440
Dicono che la risata sia la migliore medicina.
18:00
Or maybe your friend tells you I had a tough week,  
248
1080440
3600
O forse il tuo amico ti dice che ho avuto una settimana difficile,
18:04
but on Friday I relaxed with  friends and we laughed all night.
249
1084040
4600
ma venerdì mi sono rilassato con gli amici e abbiamo riso tutta la notte.
18:08
I feel so much better now.
250
1088640
2080
Mi sento molto meglio adesso.
18:10
Laughter truly is the best medicine.
251
1090720
3600
La risata è davvero la migliore medicina.
18:14
Notice that pronunciation of  laughter, laughter, laughter.
252
1094320
5960
Nota la pronuncia di risata, risata, risata.
18:20
And this is a gerund statement.
253
1100280
2960
E questa è un'affermazione del gerundio. La
18:23
Laughter, the noun, is the subject.
254
1103240
3120
risata, il sostantivo, è il soggetto.
18:26
Just remember, this doesn't have to  be used when someone is sick or sad.
255
1106360
5040
Ricorda solo che non è necessario utilizzarlo quando qualcuno è malato o triste.
18:31
You can use it in any situation just  to celebrate the joy of laughing.
256
1111400
6040
Puoi usarlo in qualsiasi situazione solo per celebrare la gioia di ridere.
18:37
Now you know the 10 proverbs.
257
1117440
2120
Ora conosci i 10 proverbi.
18:39
Are you ready for your quiz?
258
1119560
2160
Sei pronto per il tuo quiz?
18:41
Here are the questions.
259
1121720
1680
Ecco le domande.
18:43
Hit, pause.
260
1123400
720
Colpisci, fai pausa.
18:44
Take as much time as you need and when  you're ready, hit play to see the answers.
261
1124120
7400
Prenditi tutto il tempo che ti serve e quando sei pronto, premi Riproduci per vedere le risposte.
18:51
Here are the answers.
262
1131520
2080
Ecco le risposte.
18:53
Hit pause, review them and  when you're ready, hit play.
263
1133600
5120
Premi pausa, rivedili e, quando sei pronto, premi Riproduci.
18:59
So how did you do with that quiz?
264
1139720
1800
Allora, come hai fatto con quel quiz?
19:01
Share your score in the comments and  there are many more proverbs in English.
265
1141520
5240
Condividi il tuo punteggio nei commenti e ci sono molti altri proverbi in inglese.
19:06
Do you want me to teach you more?
266
1146760
1680
Vuoi che ti insegni di più?
19:08
If you do, put more proverbs, more proverbs,  more proverbs in the comments below and you can  
267
1148440
5880
Se lo fai, inserisci più proverbi, più proverbi, più proverbi nei commenti qui sotto e potrai
19:14
get this free speaking guide where I share 6 tips  on how to speak English fluently and confidently.
268
1154320
5160
ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come parlare inglese in modo fluido e sicuro.
19:19
You can click here to download it or  look for the link in the description.
269
1159480
3560
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
19:23
And I have another lesson  where you'll learn 20 idioms.
270
1163040
3120
E ho un'altra lezione in cui imparerai 20 modi di dire.
19:26
Make sure you watch it right now.
271
1166160
2560
Assicurati di guardarlo adesso.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7