Real English Conversation - Meet My HUSBAND! 🥰

35,505 views ・ 2023-10-05

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome, Kevin.
0
60
1000
خوش اومدی کوین
00:01
Welcome onto my YouTube channel for the very first time.
1
1060
3560
برای اولین بار به کانال یوتیوب من خوش آمدید .
00:04
Oh, thank you very much.
2
4620
1980
آه از شما بسیار سپاسگزارم. خیلی
00:06
It's great to be here.
3
6600
1880
خوب است که اینجا هستم.
00:08
And are you nervous?
4
8480
1480
و آیا عصبی هستید؟
00:09
Oh, a little nervous.
5
9960
1480
اوه، کمی عصبی
00:11
Yeah, for sure.
6
11440
1100
آره حتما
00:12
I don't do this as a matter of my job, so yeah, a little nervous.
7
12540
5360
من این کار را به خاطر شغلم انجام نمی دهم، پس آره، کمی عصبی هستم.
00:17
Well, actually, speaking about your job, that's one of the first questions that my students
8
17900
4950
خوب، در واقع، صحبت در مورد شغل شما، این یکی از اولین سوالاتی است که دانش آموزان من
00:22
have.
9
22850
1000
دارند.
00:23
And first of all, thank you for submitting so many amazing questions.
10
23850
3490
و اول از همه، از شما برای ارسال سوالات شگفت انگیز بسیار سپاسگزارم.
00:27
You have some hard questions coming your way.
11
27340
2520
چند سوال سخت پیش رو دارید.
00:29
All right.
12
29860
1000
خیلی خوب.
00:30
Let's bring it on.
13
30860
1379
بیایید آن را بیاوریم.
00:32
All right.
14
32239
1201
خیلی خوب.
00:33
So Saeed wanted to know about your job, and he wants to know what you typically do at
15
33440
6440
بنابراین سعید می خواست در مورد شغل شما بداند و می خواهد بداند که شما معمولاً در محل
00:39
work.
16
39880
1000
کار چه می کنید.
00:40
Explain the whole day.
17
40880
1170
تمام روز را توضیح دهید.
00:42
OK, well I'm a partner of a software company and we build software to manage large companies
18
42050
9270
خوب، خوب من شریک یک شرکت نرم افزاری هستم و نرم افزاری برای مدیریت
00:51
privacy and private information.
19
51320
3050
حریم خصوصی و اطلاعات خصوصی شرکت های بزرگ می سازیم.
00:54
So on my side, most of my day I work at home, first of all to travel a little bit.
20
54370
6040
بنابراین از طرفی، بیشتر روزم را در خانه کار می کنم، اول از همه برای سفر کمی.
01:00
But for the most part, I'm at home and I'm responsible for all the development and design
21
60410
5490
اما در بیشتر موارد، من در خانه هستم و مسئولیت تمام فعالیت های توسعه و طراحی
01:05
activities of the company.
22
65900
1730
شرکت را بر عهده دارم.
01:07
So a lot of my day is spent talking to customers, talking to our employees, and just making
23
67630
7040
بنابراین بخش زیادی از روز من صرف صحبت با مشتریان، صحبت با کارمندانمان می شود و فقط
01:14
sure that the application is following along on the path that we desire it to be.
24
74670
5720
مطمئن می شوم که برنامه در مسیری که ما می خواهیم دنبال می کند.
01:20
So a lot of software development.
25
80390
2610
بنابراین بسیاری از توسعه نرم افزار.
01:23
Now, if you're not in the field of software development, half the time when Kevin tells
26
83000
5060
حالا، اگر در زمینه توسعه نرم‌افزار نیستید، نیمی از زمانی که کوین در
01:28
me about his day, I don't really understand what he does, because software development
27
88060
5680
مورد روزش به من می‌گوید، من واقعاً نمی‌فهمم او چه می‌کند، زیرا توسعه نرم‌افزار
01:33
is just so different from the work I do.
28
93740
4059
با کاری که من انجام می‌دهم بسیار متفاوت است.
01:37
That's true.
29
97799
1180
درست است.
01:38
But I've learned a lot about software development just from you talking about it.
30
98979
5141
اما من فقط از صحبت شما در مورد توسعه نرم افزار چیزهای زیادی یاد گرفتم .
01:44
You're getting good.
31
104120
1249
داری خوب میشی
01:45
Next thing we know you're going to be one of our developers.
32
105369
2021
نکته بعدی که می دانیم شما یکی از توسعه دهندگان ما خواهید بود.
01:47
Yeah, sure, I don't think so.
33
107390
3220
بله، مطمئنا، من اینطور فکر نمی کنم.
01:50
But thank you and you'll be the next English teacher.
34
110610
3070
اما متشکرم و شما معلم بعدی زبان انگلیسی خواهید بود .
01:53
Yeah, I don't that either.
35
113680
1850
آره، من هم این کار را نمی کنم.
01:55
OK, so we talked about your profession.
36
115530
5860
خوب، پس ما در مورد حرفه شما صحبت کردیم.
02:01
Now another student also asked about your profession, but then he wanted to know how
37
121390
5860
حالا دانشجوی دیگری هم در مورد حرفه شما پرسید ، اما بعد می خواست بداند چگونه از
02:07
you support me and motivate me to produce YouTube content.
38
127250
4050
من حمایت می کنید و به من انگیزه می دهید تا محتوای یوتیوب تولید کنم.
02:11
So what would you say that?
39
131300
2469
پس چه می گویید؟
02:13
How do you support and motivate me?
40
133769
2911
چگونه از من حمایت می کنید و به من انگیزه می دهید؟
02:16
Think back to when I first started.
41
136680
1900
به زمانی که برای اولین بار شروع کردم فکر کنید.
02:18
My YouTube channel.
42
138580
1379
کانال یوتیوب من
02:19
Yeah, it was.
43
139959
2011
آره بود به
02:21
It's hard to get anything going.
44
141970
1170
سختی می توان کاری کرد.
02:23
Hard to get a company off the ground.
45
143140
2970
به سختی می توان یک شرکت را از زمین خارج کرد.
02:26
It's hard to start a new business venture.
46
146110
3129
شروع یک کسب و کار جدید سخت است.
02:29
And I think it's also a little bit more challenging to work at home and work by yourself all the
47
149239
5421
و من فکر می کنم کمی چالش برانگیزتر است که در خانه کار کنید و همیشه به تنهایی کار کنید
02:34
time, even if you're talking to other people.
48
154660
1500
، حتی اگر با افراد دیگر صحبت کنید.
02:36
And I think that both Jennifer and I have a lot in common in that way.
49
156160
4780
و من فکر می کنم که هم جنیفر و هم من در این راه اشتراکات زیادی داریم.
02:40
I've probably been doing it a little bit longer and I think that a lot of the support, if
50
160940
5219
من احتمالاً مدتی طولانی‌تر این کار را انجام داده‌ام و فکر می‌کنم که بسیاری از پشتیبانی‌ها، اگر
02:46
you wanted to think of it like that, is a lot around how to be.
51
166159
6921
می‌خواهید به آن فکر کنید، در مورد چگونگی بودن است.
02:53
Yourself during the day, How to create a business environment when you're working by yourself
52
173080
7280
خودتان در طول روز، چگونه یک محیط کسب و کار ایجاد کنید زمانی که خودتان کار می کنید
03:00
and how to start a new endeavor.
53
180360
1000
و چگونه یک تلاش جدید را شروع کنید. کار
03:01
It's not easy and it takes a lot of time and hard work and patience.
54
181360
3400
آسانی نیست و زمان زیادی می طلبد و سخت کوشی و حوصله.
03:04
Yeah, that's true.
55
184760
1309
بله، این درست است.
03:06
So Kevin and I, we both worked from home even before COVID, which wasn't very common at
56
186069
6491
بنابراین من و کوین، هر دوی ما حتی قبل از ابتلا به کووید، که در آن زمان خیلی رایج نبود، از خانه کار می‌کردیم
03:12
the time, but we both did.
57
192560
2580
، اما هر دوی ما این کار را انجام می‌دادیم.
03:15
And so it's something that we really had to adjust to for sure.
58
195140
4120
و بنابراین این چیزی است که ما واقعاً باید با اطمینان با آن سازگار می شدیم.
03:19
Yeah.
59
199260
1000
آره
03:20
And it was good.
60
200260
1000
و خوب بود
03:21
I mean, in the sense that we already had home offices set up.
61
201260
3490
منظورم این است که ما قبلا دفاتر خانگی راه اندازی کرده بودیم.
03:24
We already had all of that things type of infrastructure, things that you wouldn't even
62
204750
5560
ما قبلاً همه آن نوع زیرساخت‌ها را داشتیم، چیزهایی که حتی
03:30
think that you would need as a Home Office.
63
210310
2800
فکر نمی‌کردید به عنوان یک دفتر خانه به آنها نیاز داشته باشید.
03:33
And even the discipline of actually going to work to your Home Office every day isn't
64
213110
8099
و حتی نظم و انضباط اینکه در واقع هر روز به دفتر خانه خود بروید،
03:41
necessarily something that everybody was used to during COVID times.
65
221209
5071
لزوماً چیزی نیست که همه در دوران کووید به آن عادت کرده بودند.
03:46
But this student wants to know how you support me with my YouTube channel.
66
226280
3650
اما این دانش آموز می خواهد بداند که چگونه با کانال یوتیوب من از من حمایت می کنید.
03:49
So think back to when I first started it.
67
229930
2440
بنابراین به زمانی که برای اولین بار آن را شروع کردم، فکر کنید.
03:52
Would you have described me at that time as a tech savvy person?
68
232370
4940
آیا در آن زمان مرا به عنوان یک فرد باهوش فناوری توصیف می کردید؟
03:57
A tech savvy person is someone who is really good with technology, the technology needed
69
237310
5060
یک فرد باهوش فناوری کسی است که با فناوری، فناوری مورد نیاز
04:02
to create a YouTube channel.
70
242370
2289
برای ایجاد یک کانال YouTube، واقعاً خوب است.
04:04
So would you have described me as a tech savvy person?
71
244659
2811
پس آیا شما مرا به عنوان یک فرد باهوش فناوری توصیف می کردید ؟
04:07
No, but you're a fast learner, very quick study.
72
247470
3859
نه، اما شما سریع یاد می گیرید، خیلی سریع مطالعه می کنید.
04:11
So yeah, I mean at the very beginning, everything from web page up to my.
73
251329
5560
بنابراین بله، منظور من در همان ابتدا، همه چیز از صفحه وب تا صفحه من است.
04:16
Organizations to understanding how web marketing works, to creating web pages, to creating
74
256889
7231
سازمان ها برای درک نحوه عملکرد بازاریابی وب ، ایجاد صفحات وب، ایجاد
04:24
all of the software and the computers around that.
75
264120
3910
همه نرم افزارها و رایانه های اطراف آن.
04:28
So I think I helped a little bit on that side of things.
76
268030
2980
بنابراین فکر می‌کنم کمی در این زمینه کمک کردم .
04:31
But like I said, you're a very quick study.
77
271010
2280
اما همانطور که گفتم، شما خیلی سریع مطالعه می کنید.
04:33
Well, I mean just for YouTube though, even just setting up a camera and lighting, I did
78
273290
6939
خوب، منظورم فقط برای یوتیوب است، حتی فقط با تنظیم دوربین و نورپردازی،
04:40
not know how to do that.
79
280229
1551
نمی دانستم چگونه این کار را انجام دهم.
04:41
I didn't even own a camera.
80
281780
2960
حتی دوربین هم نداشتم.
04:44
Kevin bought me the camera.
81
284740
2420
کوین دوربین را برای من خرید.
04:47
He bought the lights for me.
82
287160
2160
او چراغ ها را برای من خرید.
04:49
He bought my microphone.
83
289320
1910
او میکروفون من را خرید.
04:51
He set it all up.
84
291230
1940
او همه چیز را تنظیم کرد.
04:53
He's being very modest.
85
293170
1650
او خیلی متواضع است
04:54
He did everything to start my YouTube channel.
86
294820
3910
او هر کاری کرد تا کانال یوتیوب من راه اندازی شود.
04:58
All the technical stuff was 100%, Kevin.
87
298730
4110
همه چیزهای فنی 100٪ بود، کوین.
05:02
Well, and I so not one of the questions, but I do a lot of photography as a hobby.
88
302840
7570
خوب، و من یکی از سوالات نیستم، اما به عنوان یک سرگرمی عکاسی زیادی انجام می دهم.
05:10
Oh, spoiler alert.
89
310410
1000
اوه، هشدار اسپویلر.
05:11
That's a future question.
90
311410
2200
این یک سوال آینده است.
05:13
Oh, OK, And now half of my lighting equipment is seconded to Jen's studio, as opposed to
91
313610
8360
اوه، خوب، و اکنون نیمی از تجهیزات نورپردازی من به استودیوی جن منتقل شده است، برخلاف
05:21
my photography stuff downstairs.
92
321970
3039
چیزهای عکاسی من در طبقه پایین.
05:25
So yes, I stole all of his photography stuff for my YouTube studio, but then you just got
93
325009
7681
بنابراین بله، من تمام وسایل عکاسی او را برای استودیوی یوتیوب خود دزدیدم، اما پس از آن باید
05:32
to to go out and buy new stuff for.
94
332690
2750
بیرون بروید و چیزهای جدیدی برای آن بخرید.
05:35
Yourself.
95
335440
1000
خودت
05:36
That's true.
96
336440
1000
درست است.
05:37
And Kevin loves buying the latest and best things, which really benefited me because
97
337440
5849
و کوین عاشق خرید جدیدترین و بهترین چیزها است، که واقعاً برای من مفید بود زیرا از
05:43
I hate shopping.
98
343289
1731
خرید متنفرم.
05:45
So he did all my shopping for me and it was all top of the line quality equipment.
99
345020
5869
بنابراین او تمام خریدهای من را برای من انجام داد و همه تجهیزات با کیفیت برتر بودند.
05:50
I also converted you to a a Mac person.
100
350889
4231
من هم شما را به یک فرد مک تبدیل کردم.
05:55
Yeah, that was a long time ago.
101
355120
1900
آره خیلی وقت پیش بود
05:57
Though, yeah, yeah, yeah.
102
357020
1520
هرچند، آره، آره، آره.
05:58
Actually, Speaking of a long time ago, the next question that many of you wanted to know
103
358540
5420
در واقع، صحبت از مدت ها پیش، سوال بعدی که بسیاری از شما می خواستید بدانید این
06:03
was how Kevin and I met.
104
363960
4459
بود که من و کوین چگونه با هم آشنا شدیم.
06:08
So Dimitri asked that Chloe asked that.
105
368419
4060
بنابراین دیمیتری از کلویی پرسید.
06:12
Ahmad asked that Kazis asked that they all wanted to know how we met.
106
372479
6940
احمد از کازیس پرسید که همه آنها می خواهند بدانند ما چگونه ملاقات کردیم.
06:19
Well, it was a long time ago.
107
379419
2641
خب خیلی وقت پیش بود
06:22
About how many years?
108
382060
3300
حدودا چند سال
06:25
11/12.
109
385360
1290
11/12.
06:26
Plus years ago.
110
386650
1070
به علاوه سالها پیش
06:27
Yeah, yeah.
111
387720
1000
آره آره.
06:28
We're not very good with days.
112
388720
1250
ما با روزها خیلی خوب نیستیم.
06:29
I don't know what our anniversary is.
113
389970
2039
نمی دانم سالگرد ما چیست؟
06:32
We're.
114
392009
1000
بود.
06:33
Not very good with that.
115
393009
1000
با اون خیلی خوب نیست
06:34
We don't celebrate our anniversary, but we do celebrate birthdays and Christmas.
116
394009
5591
ما سالگرد خود را جشن نمی گیریم، اما تولد و کریسمس را جشن می گیریم.
06:39
It's.
117
399600
1000
این است.
06:40
True, yeah, but I was 11-12 years.
118
400600
3150
درست است، بله، اما من 11-12 ساله بودم.
06:43
It's quite a while ago, it seems like a long time.
119
403750
4290
خیلی وقت پیشه، انگار خیلی وقته
06:48
Too long?
120
408040
1540
خیلی طولانی است؟
06:49
No, but no.
121
409580
2309
نه، اما نه.
06:51
So, so how we met 11-12 years?
122
411889
3560
بنابراین، چگونه ما 11-12 سال ملاقات کردیم؟
06:55
12 years ago so.
123
415449
2081
12 سال پیش همینطور.
06:57
At that point, I'm Jennifer hadn't been in the city all that long, and I had a friend
124
417530
7970
در آن زمان، من جنیفر هستم که مدت زیادی در شهر نرفته بودم، و دوستی
07:05
of a friend that wanted to go to a party one night.
125
425500
3319
از دوست داشتم که می خواست یک شب به یک مهمانی برود .
07:08
And I remember too, it was kind of begrudgingly because I didn't really feel like it.
126
428819
4570
و من هم به یاد دارم، این یک جور مضطرب بود، زیرا من واقعاً آن را دوست نداشتم.
07:13
It was in a part of town that I don't, didn't live in, didn't go to very often so begrudgingly
127
433389
6831
در قسمتی از شهر بود که من نه، نه زندگی می‌کردم، نه خیلی وقت‌ها به آنجا نرفتم، بنابراین با انزجار
07:20
went to this party and there I saw met Jennifer.
128
440220
5340
به این مهمانی رفتم و در آنجا جنیفر را دیدم.
07:25
Yeah, never.
129
445560
1300
بله، هرگز.
07:26
My life was never the same.
130
446860
3640
زندگی من هرگز مثل قبل نبود.
07:30
But I remember that during the party Jen came over and.
131
450500
7090
اما به یاد دارم که در طول مهمانی جن آمد و.
07:37
Thought that she may have known who I was.
132
457590
1820
فکر کرد که شاید می‌دانست من کی هستم.
07:39
Now I think at the time that that you know you're you're fairly new to the city and general
133
459410
6770
حالا فکر می‌کنم در آن زمان که می‌دانی خیلی تازه وارد شهر شده‌ای و به طور کلی،
07:46
just kind of thing oh you know have I seen you before?
134
466180
2669
فقط چیزی است که می‌دانی آیا قبلاً تو را دیده‌ام؟
07:48
I remember exactly what I said to you.
135
468849
3211
دقیقا یادمه چی بهت گفتم
07:52
Do you remember?
136
472060
1699
یادت میاد؟
07:53
Something like that.
137
473759
1120
یه چیزی شبیه اون.
07:54
Don't I know you from somewhere?
138
474879
2341
من شما را از جایی نمی شناسم؟
07:57
No.
139
477220
1000
نه.
07:58
I walked out to him at a party and I didn't know very many people.
140
478220
4500
من در یک مهمانی پیش او رفتم و افراد زیادی را نمی شناختم.
08:02
Like Kevin said, I had only lived in Ottawa for 3-4 months at the time, so I didn't know
141
482720
6030
همانطور که کوین گفت، من در آن زمان فقط 3-4 ماه در اتاوا زندگی کرده بودم، بنابراین
08:08
many people.
142
488750
1479
افراد زیادی را نمی شناختم.
08:10
He didn't know many people at this specific party and it was a pretty big party, maybe
143
490229
5601
او افراد زیادی را در این مهمانی خاص نمی‌شناخت و یک مهمانی خیلی بزرگ بود، شاید
08:15
like 20 people there.
144
495830
1559
20 نفر آنجا. به
08:17
I walked up to him and I said you look so familiar.
145
497389
5671
سمتش رفتم و گفتم خیلی آشنا به نظر میرسی . آیا
08:23
Have we met before?
146
503060
1900
قبلاً ملاقات کرده ایم؟
08:24
Is exact.
147
504960
1000
دقیق است به
08:25
I remember it.
148
505960
1000
یاد دارم.
08:26
I remember it so clearly.
149
506960
2239
من آن را به وضوح به یاد دارم.
08:29
Which, ironically, I get every once in a while that people think that I look familiar for
150
509199
5371
اتفاقی که از قضا، هر چند وقت یک‌بار متوجه می‌شوم که مردم فکر می‌کنند به دلایلی آشنا به نظر می‌رسم
08:34
some reason or other.
151
514570
1000
.
08:35
I guess he just has one of those.
152
515570
1469
من حدس می زنم که او فقط یکی از آن ها را دارد.
08:37
Faces, Familiar faces, yeah.
153
517039
1430
چهره ها، چهره های آشنا، آره.
08:38
Yeah.
154
518469
1000
آره
08:39
So I remember.
155
519469
1000
پس یادم می آید.
08:40
So, so that occurred at one point.
156
520469
1851
بنابراین، به طوری که در یک نقطه رخ داده است.
08:42
Then we kind of went our separate ways a little bit during the party.
157
522320
3090
سپس در طول مهمانی کمی راه خودمان را ادامه دادیم .
08:45
We chatted a little bit and I remember towards the end of the party I came back and I just
158
525410
4731
کمی با هم گپ زدیم و یادم می آید اواخر مهمانی برگشتم و فقط
08:50
had to know more about Jennifer.
159
530141
2219
باید درباره جنیفر بیشتر بدانم.
08:52
So I asked her for her number and we started chatting after that.
160
532360
4501
بنابراین از او شماره اش را خواستم و بعد از آن شروع به چت کردیم.
08:56
And that was 11-12 years ago.
161
536861
2658
و این 11-12 سال پیش بود.
08:59
We can't remember when and when.
162
539519
2391
ما نمی توانیم به یاد بیاوریم کی و کی.
09:01
I asked Kevin, have we met before?
163
541910
3530
از کوین پرسیدم آیا قبلاً ملاقات کرده ایم؟
09:05
You look so familiar.
164
545440
1040
خیلی آشنا به نظر میای
09:06
I was not intending to start a relationship with him.
165
546480
4289
من قصد نداشتم با او رابطه برقرار کنم.
09:10
I honestly was so curious.
166
550769
2831
راستش خیلی کنجکاو بودم
09:13
I felt like I knew him and it was just really bothering me.
167
553600
4810
احساس می‌کردم او را می‌شناسم و این واقعاً مرا آزار می‌دهد.
09:18
Why do you look so familiar?
168
558410
2450
چرا اینقدر آشنا به نظر میای؟
09:20
And I just had to ask.
169
560860
1550
و من فقط باید بپرسم.
09:22
Good job.
170
562410
1000
آفرین.
09:23
Good job.
171
563410
1000
آفرین.
09:24
You did.
172
564410
1000
شما انجام دادید.
09:25
Yeah, good job.
173
565410
1000
آره کار خوبیه
09:26
You did.
174
566410
1000
شما انجام دادید.
09:27
And the rest is history, as they say.
175
567410
2420
و بقیه به قول خودشان تاریخ است.
09:29
OK.
176
569830
1000
خوب.
09:30
Oh, was someone else?
177
570830
2430
اوه، شخص دیگری بود؟
09:33
Wanted to know was it love at first sight?
178
573260
3600
می خواستم بدانی که آیا این عشق در نگاه اول بود؟
09:36
Well, for me, to be honest, it's love now.
179
576860
3500
خب، برای من، راستش را بخواهید، الان عشق است.
09:40
But no, for me it was not love at first sight.
180
580360
3650
اما نه، برای من این عشق در نگاه اول نبود.
09:44
For me, it was confusion because I wanted to know who this person was.
181
584010
5190
برای من این سردرگمی بود زیرا می خواستم بدانم این شخص کیست.
09:49
What about you?
182
589200
1250
تو چطور؟ آیا
09:50
Was it love at first sight?
183
590450
2509
عشق در نگاه اول بود؟
09:52
Well, you know, I think it was like this amazing looking girl comes over and pretends that
184
592959
6521
خوب، می دانی، فکر می کنم مثل این بود که این دختر با ظاهر شگفت انگیز آمد و وانمود کرد که
09:59
she doesn't know who I am, you know?
185
599480
3510
نمی داند من کی هستم، می دانید؟
10:02
So I thought it was an awesome experience and a great opportunity.
186
602990
2969
بنابراین فکر کردم این یک تجربه عالی و یک فرصت عالی بود.
10:05
But I don't think you really love someone until you know who they are.
187
605959
3691
اما من فکر نمی کنم شما واقعاً کسی را دوست داشته باشید تا زمانی که او کیست.
10:09
So it was certainly interest at first sight.
188
609650
2410
بنابراین مطمئناً در نگاه اول جالب بود.
10:12
Absolutely.
189
612060
1000
کاملا.
10:13
Yeah, that's a good point.
190
613060
1000
بله، این نکته خوبی است.
10:14
Yeah, you came.
191
614060
1269
آره تو اومدی
10:15
Can't.
192
615329
1000
نمی تواند.
10:16
Can you really love someone the first time you see them?
193
616329
3081
آیا می توانید واقعاً اولین باری که کسی را می بینید دوستش داشته باشید؟
10:19
But I guess there's just something that draws you to a person.
194
619410
4500
اما من حدس می زنم فقط چیزی وجود دارد که شما را به سمت یک شخص می کشاند.
10:23
Yeah.
195
623910
1000
آره
10:24
And clearly I was drawn to you and you kept talking to me.
196
624910
5310
و واضح است که من به سمت تو کشیده شدم و تو همچنان با من صحبت می کردی.
10:30
And I asked for your number.
197
630220
2440
و من شماره شما را خواستم.
10:32
Yeah, exactly.
198
632660
1720
بله دقیقا.
10:34
OK, Now in many questions and actually many comments, people say we look alike.
199
634380
7199
خوب، اکنون در بسیاری از سوالات و در واقع بسیاری از نظرات، مردم می گویند که ما شبیه هم هستیم.
10:41
What do you guys think?
200
641579
2771
بچه ها نظرتون چیه؟
10:44
So this person.
201
644350
1609
پس این شخص
10:45
Anissa.
202
645959
1000
آنیسا.
10:46
Hi Anissa.
203
646959
1000
سلام آنیسا
10:47
You resemble him a lot, but her question or his question story was what do you like most
204
647959
7331
شما خیلی شبیه او هستید، اما سوال او یا داستان سوال او این بود که چه چیزی را بیشتر
10:55
about each other?
205
655290
1890
از یکدیگر دوست دارید؟
10:57
And another person, Mohammed, wanted to know what feature of yours does Kevin like the
206
657180
5860
و شخص دیگری، محمد، می خواست بداند کوین کدام ویژگی شما را بیشتر دوست دارد
11:03
most?
207
663040
1630
؟
11:04
And someone else wanted to know why you love me.
208
664670
2090
و یکی دیگر می خواست بداند چرا مرا دوست داری .
11:06
So we'll just summarize all of those as what do you like most about me?
209
666760
4450
بنابراین ما فقط همه آنها را به عنوان آنچه در مورد من بیشتر دوست دارید خلاصه می کنیم؟
11:11
I am actually really curious to hear this as well.
210
671210
3390
من واقعاً کنجکاو هستم که این را نیز بشنوم.
11:14
Well, all right.
211
674600
1299
بلی کاملا درست.
11:15
That's a tough one.
212
675899
1740
این یکی سخت است.
11:17
And by the way, Jennifer did not tell me any of these questions ahead of time.
213
677639
5161
و اتفاقاً جنیفر هیچ یک از این سوالات را زودتر به من نگفته است.
11:22
No, Kevin.
214
682800
1000
نه، کوین.
11:23
After now come up with something on the spot.
215
683800
3180
بعد از این لحظه با چیزی در محل.
11:26
That's great.
216
686980
1000
عالیه.
11:27
You should be able to easily answer what you like about me.
217
687980
4940
شما باید بتوانید به راحتی به آنچه در مورد من دوست دارید پاسخ دهید.
11:32
This is true well beyond the obvious that you're a beautiful, intelligent person.
218
692920
6440
این درست فراتر از این است که شما فردی زیبا و باهوش هستید.
11:39
I think that one of the things I like most about you is that.
219
699360
3990
فکر می کنم یکی از چیزهایی که بیشتر از همه در مورد شما دوست دارم همین است.
11:43
You have a sense of of adventure like we're one of the things that we have in common I
220
703350
5071
شما یک حس ماجراجویی دارید، مثل اینکه ما یکی از چیزهای مشترک ما هستیم،
11:48
think is that we're very adventurous, you know be it travel or or business.
221
708421
5168
فکر می کنم این است که ما بسیار ماجراجو هستیم، چه مسافرت و چه کاری.
11:53
And I think both of those things we really kind of connect on and you know Jennifer's
222
713589
5001
و من فکر می‌کنم که هر دوی این موارد ما واقعاً به نوعی با آنها ارتباط برقرار می‌کنیم و شما می‌دانید که جنیفر
11:58
very adventurous, willing to start her own business.
223
718590
4200
بسیار ماجراجو است و مایل است تجارت خود را راه‌اندازی کند .
12:02
We're willing to learn all these new things that we talked about a few minutes ago and
224
722790
6210
ما حاضریم همه این چیزهای جدیدی را یاد بگیریم که چند دقیقه پیش در مورد آنها صحبت کردیم و
12:09
you know, willing to go and try new, new things, you know, and we're.
225
729000
4190
شما می دانید، حاضرید بروید و چیزهای جدید و جدید را امتحان کنید، می دانید، و ما هستیم.
12:13
Both like that I think, but as you probably know, we just got back from Italy and that
226
733190
4820
فکر می‌کنم هر دو این‌طور هستند، اما همانطور که احتمالاً می‌دانید، ما به تازگی از ایتالیا برگشتیم و این
12:18
was a whole big adventure And if we don't do something I think adventurous on a constant
227
738010
9230
یک ماجراجویی بزرگ بود و اگر کاری را که فکر می‌کنم ماجراجویی به طور مداوم انجام ندهیم
12:27
basis, we both get kind of.
228
747240
3289
، هر دو به نوعی دچار می‌شویم. می‌دانید که
12:30
Home board, you know, just staying within the house and I think the adventurous piece
229
750529
5661
می‌دانید، فقط در خانه ماندن است و فکر می‌کنم قطعه ماجراجویانه
12:36
is probably the biggest thing that we have in common.
230
756190
3080
احتمالاً بزرگترین وجه مشترک ماست.
12:39
The biggest, one of the biggest things that I appreciate most about about you.
231
759270
5330
بزرگترین، یکی از بزرگترین چیزهایی که در مورد شما قدردانی می کنم.
12:44
Well, thank you.
232
764600
1000
خب ممنون
12:45
That was nice to hear because it's not like I routinely ask him what do you like about
233
765600
4780
شنیدن این حرف برایم جالب بود زیرا اینطور نیست که من به طور معمول از او بپرسم چه چیزی را در مورد من دوست داری
12:50
me?
234
770380
1000
؟
12:51
So it was nice to hear.
235
771380
1829
بنابراین شنیدن آن لذت بخش بود. از
12:53
Thank you for asking those questions.
236
773209
3191
شما برای پرسیدن این سوالات متشکرم.
12:56
OK, next question.
237
776400
3119
باشه سوال بعدی
12:59
Let's move on to a different topic.
238
779519
2471
بیایید به موضوع دیگری برویم.
13:01
And at least three students wanted to know about your favorite dish, your favorite food,
239
781990
7620
و حداقل سه دانش آموز می خواستند در مورد غذای مورد علاقه شما، غذای مورد علاقه شما،
13:09
your favorite cuisine.
240
789610
1930
غذاهای مورد علاقه شما بدانند.
13:11
So what would you say to that?
241
791540
1840
پس به آن چه می گویید؟
13:13
Well, so.
242
793380
1000
خب پس
13:14
And he likes to eat.
243
794380
2329
و او دوست دارد غذا بخورد.
13:16
I like to eat, but we're both pretty adventurous with food and we're both kind of foodie, so
244
796709
6231
من دوست دارم غذا بخورم، اما هر دوی ما در مورد غذا بسیار ماجراجو هستیم و هر دو به نوعی اهل غذا هستیم، بنابراین
13:22
I have to kind of break it down into.
245
802940
3170
باید آن را به نوعی تقسیم کنم.
13:26
Various types, right.
246
806110
2470
انواع مختلف، درست است.
13:28
So my favorite out with the guys kind of comfort food.
247
808580
6660
بنابراین غذای راحتی من با بچه ها مورد علاقه من است .
13:35
That's easy.
248
815240
1170
آسان است.
13:36
You probably know it.
249
816410
1060
شما احتمالا آن را می دانید.
13:37
What pizza?
250
817470
1309
چه پیتزایی؟
13:38
Daenerys.
251
818779
1310
دنریس.
13:40
My gosh, Daenerys are they're not very good.
252
820089
6440
خدای من، دنریس خیلی خوب نیستند.
13:46
They are amazing.
253
826529
1891
آنها شگفت آور هستند.
13:48
Well tell them what they are, cuz they have no idea what Daenerys are.
254
828420
3529
خوب به آنها بگویید که چه هستند، زیرا آنها نمی دانند دنریس چیست.
13:51
So in particular this, so we live in Canada and in the East Coast of Canada, a city called
255
831949
8000
بنابراین به طور خاص این، بنابراین ما در کانادا و در سواحل شرقی کانادا زندگی می کنیم، شهری به نام
13:59
Halifax is famous for the Halifax Dinero, which sorry to interrupt Kevin.
256
839949
5121
هالیفاکس به خاطر هالیفاکس دینرو معروف است، که متأسفیم که حرف کوین را قطع می کنیم.
14:05
If any of my students live in the East Coast of Canada or anywhere in Canada and you've
257
845070
6449
اگر یکی از دانش آموزان من در ساحل شرقی کانادا یا هر جای کانادا زندگی می کند و
14:11
heard of Donaires, let me know in the comments.
258
851519
3651
نام Donaires را شنیده اید، در نظرات به من اطلاع دهید.
14:15
Sorry to interrupt.
259
855170
1000
ببخشید که قطع می کنم.
14:16
Go on.
260
856170
1000
ادامه دادن.
14:17
So it's basically a PITA with spiced meat.
261
857170
3810
بنابراین اساساً یک پیتا با گوشت تند است.
14:20
And very, very, very good sweet sauce within this pita with some tomatoes and onions.
262
860980
10669
و سس شیرین بسیار بسیار خوب در این پیتا با مقداری گوجه فرنگی و پیاز.
14:31
And it's simply delicious, simply delicious.
263
871649
2731
و آن را به سادگی خوشمزه، به سادگی خوشمزه است.
14:34
But it is very much a, you know, after like a guys night out after, you know, after a
264
874380
7440
اما می دانید، پس از یک شب بیرون رفتن از یک بچه، می دانید، بعد از یک
14:41
game or something.
265
881820
1069
بازی یا چیز دیگری، بسیار است.
14:42
That kind of a comfort food.
266
882889
1751
این نوع غذای راحتی
14:44
It's not a fine dining experience by any stretch.
267
884640
4319
این یک تجربه ناهار خوری خوب نیست.
14:48
Not at all.
268
888959
1091
اصلا.
14:50
I don't recommend.
269
890050
1480
من توصیه نمی کنم.
14:51
They're awesome.
270
891530
2170
آنها عالی هستند. در حال
14:53
So more now outside that I probably don't have like necessarily a favorite food, but
271
893700
5650
حاضر بیشتر در خارج از خانه که احتمالاً غذای مورد علاقه‌ام را دوست ندارم، بلکه
14:59
a favorite style of dining.
272
899350
1700
سبک مورد علاقه غذاخوری را دارم.
15:01
If I can kind of morph the question into that is probably tasting menus.
273
901050
3719
اگر بتوانم سوال را به شکلی درآورم که احتمالاً منوهای مزه است.
15:04
So it kind of goes back to that adventure theme that I talked about earlier.
274
904769
4281
بنابراین به نوعی به موضوع ماجراجویی که قبلاً در مورد آن صحبت کردم برمی گردد.
15:09
We both maybe explain what a tasting menu is.
275
909050
3870
شاید هر دو توضیح دهیم که منوی چشایی چیست.
15:12
So a tasting menu, and particularly a thing called a blind tasting menu.
276
912920
5230
بنابراین یک منوی چشایی، و به ویژه چیزی به نام منوی مزه کور.
15:18
Is you go to the restaurant and they tell you that they're going to serve you X number
277
918150
5470
آیا شما به رستوران می روید و آنها به شما می گویند که قرار است X تعداد دوره به شما ارائه دهند
15:23
of courses.
278
923620
1000
.
15:24
Typically it's a big number like 8 or 9 or 10 course meal and you have no idea what you're
279
924620
5380
به طور معمول این یک عدد بزرگ است مانند 8 یا 9 یا 10 وعده غذایی و شما نمی دانید چه چیزی
15:30
getting.
280
930000
1000
دریافت می کنید.
15:31
You can tell them if you have you know allergies or you know major preferences, but in generally
281
931000
4610
اگر آلرژی دارید می‌توانید به آن‌ها بگویید، آلرژی می‌دانید یا ترجیحات اصلی را می‌دانید، اما به طور کلی
15:35
you have no idea what you're getting and they build a meal like a small dish, small dish,
282
935610
5830
نمی‌دانید چه چیزی دریافت می‌کنید و آنها یک وعده غذایی مانند یک ظرف کوچک، ظرف کوچک،
15:41
small dish and you get to try all these unique.
283
941440
3510
ظرف کوچک درست می‌کنند و شما باید همه اینها را امتحان کنید. منحصر بفرد.
15:44
Flavors, all these unique presentations that are that are made by the restaurant at that
284
944950
6190
طعم‌ها، همه این ارائه‌های منحصربه‌فرد که توسط رستوران در آن
15:51
point in time and it's very creative from the part of the chefs and it's a fun experience
285
951140
5600
زمان انجام می‌شود و از طرف سرآشپزها بسیار خلاقانه است و تجربه‌ای سرگرم‌کننده است
15:56
and typically as well or many times you pair say a wine pairing or some kind of beverage
286
956740
6820
و معمولاً یا خیلی از اوقات شما با هم جفت می‌شوید مثلاً یک جفت شراب یا نوعی
16:03
pairing with the food itself.
287
963560
1920
ترکیب نوشیدنی با خود غذا
16:05
So I really enjoy that style of dining.
288
965480
3320
بنابراین من واقعا از این سبک غذاخوری لذت می برم.
16:08
As Jennifer knows, on our third day, only our third day, Kevin takes me to this restaurant.
289
968800
7140
همانطور که جنیفر می‌داند، در روز سوم، تنها روز سوم، کوین من را به این رستوران می‌برد.
16:15
Remember, I'm new to Ottawa generally the city we're in, I had only lived here for about
290
975940
6390
به یاد داشته باشید، من به طور کلی در اتاوا شهری هستم که در آن هستیم، من
16:22
3-4 months at the time.
291
982330
1619
در آن زمان فقط 3-4 ماه اینجا زندگی کرده بودم.
16:23
So on our third day, he's like, let's go to this restaurant, it's called Atelier.
292
983949
3950
بنابراین در روز سوم ما، او می گوید، بیا برویم به این رستوران، اسمش آتلیه است.
16:27
Let's go to this restaurant and I'm like, OK, and it's this very fancy restaurant that
293
987899
8051
بیایید به این رستوران برویم و من می گویم، خوب، و این همان رستوران بسیار شیک است که
16:35
had a, what, 12 course?
294
995950
2139
یک دوره آموزشی، چه، 12 داشت؟
16:38
At least a 12 course tasting menu.
295
998089
4250
حداقل یک منوی طعم 12 دوره.
16:42
And the food they presented to you was more like art.
296
1002339
5601
و غذایی که به شما تقدیم کردند بیشتر شبیه هنر بود.
16:47
It was just so beautiful.
297
1007940
2060
فقط خیلی زیبا بود
16:50
You almost didn't want to eat it.
298
1010000
2420
تقریباً نمی خواستی آن را بخوری.
16:52
You just wanted to look at it.
299
1012420
2090
فقط میخواستی نگاهش کنی
16:54
And this was on our third date.
300
1014510
2220
و این در سومین قرار ما بود.
16:56
That really impressed me.
301
1016730
4590
این واقعاً مرا تحت تأثیر قرار داد.
17:01
He has definitely opened my eyes to a lot of different food for sure for.
302
1021320
7370
او قطعاً چشمان من را روی غذاهای مختلف بسیار باز کرده است.
17:08
Although he puts a spicy or spicy sauce, hot Peppers on almost everything he eats.
303
1028690
7220
اگرچه او تقریباً روی هر چیزی که می خورد یک سس تند یا تند می گذارد، فلفل تند.
17:15
But not to ruin the taste.
304
1035910
2159
اما نه اینکه طعمش خراب بشه.
17:18
No, only when it complements it.
305
1038069
1990
نه، فقط زمانی که آن را تکمیل کند.
17:20
But he really likes spicy.
306
1040059
2571
اما او واقعاً تند را دوست دارد.
17:22
I like spicy.
307
1042630
1540
من تند دوست دارم
17:24
Food, Yes.
308
1044170
1029
غذا، بله
17:25
It's true as well.
309
1045199
2061
درست هم هست
17:27
Yeah.
310
1047260
1000
آره
17:28
OK, that's cooking.
311
1048260
5430
خوب، این در حال پختن است.
17:33
Let's move on to the next question.
312
1053690
2510
بریم سراغ سوال بعدی.
17:36
OK, I'm going to read this.
313
1056200
1839
باشه من اینو میخونم
17:38
This comes from Alex, he said.
314
1058039
2701
او گفت که این از الکس می آید.
17:40
Hi, Jennifer.
315
1060740
1000
سلام جنیفر
17:41
I know that being a teacher and a content creator could be challenging sometimes, so
316
1061740
6200
من می دانم که معلم بودن و تولید محتوا گاهی اوقات می تواند چالش برانگیز باشد، بنابراین می
17:47
I'd like to know how your profession has impacted positively and negatively your relationship.
317
1067940
7640
خواهم بدانم که حرفه شما چه تأثیر مثبت و منفی بر روابط شما داشته است.
17:55
What do you think?
318
1075580
2790
شما چی فکر میکنید؟
17:58
I know, I think it's maybe a little more of a question for me, but I'm going to get Kevin.
319
1078370
4650
می دانم، فکر می کنم شاید برای من کمی بیشتر سوال باشد، اما من قصد دارم کوین را بگیرم.
18:03
To answer, So what do you think having this YouTube channel, has it impacted our lives
320
1083020
6130
برای پاسخ، بنابراین، فکر می‌کنید داشتن این کانال یوتیوب چیست، آیا تأثیر
18:09
positively or negatively?
321
1089150
2110
مثبت یا منفی بر زندگی ما داشته است؟
18:11
What would you say?
322
1091260
1440
تو چی میگفتی؟
18:12
I think certainly positively.
323
1092700
2270
من مطمئنا مثبت فکر می کنم.
18:14
I think a lot of times we'll probably do something now for content like as a primary purpose
324
1094970
9750
من فکر می‌کنم خیلی وقت‌ها احتمالاً اکنون کاری را برای محتوا انجام می‌دهیم، مانند هدف اصلی
18:24
of getting content.
325
1104720
1000
دریافت محتوا.
18:25
But it could be going on hike, so it could be going to a particular area of town or experiencing
326
1105720
6290
اما می‌تواند پیاده‌روی باشد، بنابراین می‌تواند رفتن به یک منطقه خاص از شهر یا تجربه
18:32
a particular thing or you know when we were when we were in Italy just a few week ago,
327
1112010
4880
یک چیز خاص باشد یا می‌دانید زمانی که همین چند هفته پیش در ایتالیا بودیم،
18:36
I guess we did a lot of stuff for content creation.
328
1116890
4450
فکر می‌کنم کارهای زیادی برای این کار انجام دادیم. تولید محتوا
18:41
Which maybe we wouldn't have done otherwise.
329
1121340
2219
کاری که شاید در غیر این صورت انجام نمی دادیم.
18:43
So I think that's a, it's a positive from, from that perspective and how about negative,
330
1123559
5591
بنابراین من فکر می کنم که از این منظر یک مثبت است، و چگونه در مورد منفی، آیا
18:49
can you think of any ways it's had a negative impact?
331
1129150
5529
می توانید به راه هایی فکر کنید که تاثیر منفی داشته است ؟
18:54
No, I don't think really negative.
332
1134679
2791
نه، من واقعاً منفی فکر نمی کنم.
18:57
I'm a I'm a naturally patient person And so like the, you know content creation you you're
333
1137470
4740
من یک فرد ذاتاً صبور هستم و مانند آن، شما می دانید تولید محتوا باید
19:02
going to have to be pretty patient in the sense that when you're doing an activity you're
334
1142210
5480
بسیار صبور باشید، به این معنا که وقتی در حال انجام یک فعالیت هستید،
19:07
going to stop or break or do some content.
335
1147690
3369
متوقف می شوید یا متوقف می شوید. یا مطالبی را انجام دهید
19:11
And it's not just a, you know, once and it's all done perfectly.
336
1151059
4021
و این فقط یک بار نیست و همه آن به خوبی انجام شده است.
19:15
It's something that you know could, you know, be a.
337
1155080
4310
این چیزی است که شما می دانید می تواند، می دانید، یک.
19:19
Be done overtime in in that particular activity that you're doing.
338
1159390
4020
در آن فعالیت خاصی که انجام می دهید، اضافه کاری انجام دهید .
19:23
So like as example when we were in Italy, we stopped or did things many, many times
339
1163410
5180
بنابراین مانند مثال زمانی که در ایتالیا بودیم، بارها و بارها با هدف تولید محتوا دست از کار کشیدیم یا کارهایی را انجام دادیم
19:28
for the purpose of content creation, which I didn't mind at all.
340
1168590
3690
که اصلاً برایم مهم نبود.
19:32
But I'm also, I also do like I said, a lot of photography and sometimes you just have
341
1172280
5730
اما من همچنین، همانطور که گفتم، عکاسی زیادی انجام می دهم و گاهی اوقات باید
19:38
to, you know, wait for the for the shot to unfold.
342
1178010
4289
منتظر بمانید تا عکس باز شود.
19:42
In photography, Kevin is a very patient person.
343
1182299
4201
در عکاسی، کوین فردی بسیار صبور است.
19:46
If the roles were reversed, I am not as patient as Kevin for sure.
344
1186500
5669
اگر نقش‌ها برعکس می‌شد، مطمئناً به اندازه کوین صبور نیستم.
19:52
I wish I had his patience.
345
1192169
1771
کاش صبرش را داشتم
19:53
He is way more patient than me.
346
1193940
2210
او از من صبورتر است.
19:56
If the roles were reversed and I was the one sitting there waiting while Kevin took all
347
1196150
5950
اگر نقش‌ها برعکس می‌شد و من همان کسی بودم که در حالی که کوین همه
20:02
these pictures of himself and these videos, I would probably be a little annoyed.
348
1202100
5660
این عکس‌ها و این ویدیوها را از خودش می‌گرفت، منتظر بودم، احتمالاً کمی اذیت می‌شدم.
20:07
But Kevin, thankfully he's a extremely patient person, so that's probably why it hasn't impacted
349
1207760
7190
اما کوین، خوشبختانه او فردی بسیار صبور است ، بنابراین احتمالاً به همین دلیل است که
20:14
negatively because of his patience.
350
1214950
4190
به دلیل صبر او تأثیر منفی نداشته است.
20:19
Thank.
351
1219140
1000
ممنون
20:20
You.
352
1220140
1000
شما.
20:21
Good question, though.
353
1221140
2419
با این حال سوال خوبی است.
20:23
OK, Abdullah, next question.
354
1223559
3041
باشه عبدالله سوال بعدی
20:26
Abdullah has two questions.
355
1226600
3110
عبدالله دو سوال دارد.
20:29
Number one, you record videos to teach English in all the places you go with your husband.
356
1229710
4969
شماره یک، شما برای آموزش زبان انگلیسی در همه جاهایی که با شوهرتان می روید، فیلم ضبط می کنید.
20:34
Oh yes, This is why I put this question here.
357
1234679
3341
اوه بله، به همین دلیل این سوال را اینجا مطرح کردم.
20:38
Does this bother your husband?
358
1238020
2350
آیا این موضوع شوهر شما را اذیت می کند؟
20:40
So we were just talking about that.
359
1240370
1870
بنابراین ما فقط در مورد آن صحبت می کردیم.
20:42
Does it bother you?
360
1242240
1280
آیا شما را اذیت می کند؟
20:43
No, not at all.
361
1243520
2180
نه اصلا.
20:45
And admittedly, at the beginning, I did have to get a little bit accustomed to taking videos
362
1245700
8570
و مسلماً در آغاز، مجبور بودم کمی به فیلم‌برداری
20:54
in some public places.
363
1254270
1790
در برخی مکان‌های عمومی عادت کنم.
20:56
Yeah, super awkward.
364
1256060
1300
آره فوق العاده ناجور
20:57
Or Home Depot is an example.
365
1257360
3070
یا Home Depot یک نمونه است.
21:00
Or Costco, right?
366
1260430
2430
یا Costco، درست است؟
21:02
So we'll be in Costco and I'll be like.
367
1262860
3830
بنابراین ما در Costco خواهیم بود و من نیز مانند آن خواهم بود.
21:06
I'll pick up a jar of Pickles and I'll be like Kevin, Kevin, can you just like record
368
1266690
4950
من یک شیشه ترشی برمی دارم و مثل کوین می شوم، کوین، می توانی فقط به
21:11
me for 30 seconds?
369
1271640
2600
مدت 30 ثانیه من را ضبط کنی؟
21:14
But there's all these people walking around and sometimes they'll they'll see we're doing
370
1274240
7610
اما همه این افراد در اطراف راه می‌روند و گاهی می‌بینند که ما در حال
21:21
a video, so they'll stop, which is very polite.
371
1281850
2670
فیلمبرداری هستیم، بنابراین متوقف می‌شوند، که بسیار مودبانه است.
21:24
Where in Canada, Canadians are very polite.
372
1284520
3500
جایی که در کانادا، کانادایی ها بسیار مودب هستند.
21:28
But I'm recording this video.
373
1288020
1730
ولی من دارم این ویدیو رو ضبط میکنم
21:29
Well, Kevin's recording it.
374
1289750
1730
خب، کوین در حال ضبط آن است.
21:31
I'm holding this jar of Pickles and trying to teach something and these people.
375
1291480
5440
من این کوزه ترشی را در دست دارم و سعی می کنم چیزی را به این افراد آموزش دهم.
21:36
People are watching and waiting and it's super awkward.
376
1296920
4790
مردم در حال تماشا و انتظار هستند و این بسیار ناخوشایند است.
21:41
Yeah, yeah, yeah.
377
1301710
2079
آره، آره، آره
21:43
So in those cases, a lot of the places we go, if you're hiking or if you're outdoors,
378
1303789
5171
بنابراین در این موارد، بسیاری از مکان‌هایی که ما می‌رویم، اگر در حال پیاده‌روی هستید یا اگر در فضای باز هستید،
21:48
no problem at all.
379
1308960
1140
اصلاً مشکلی نیست.
21:50
But that was probably the only thing I've had to kind of get used to and see how people,
380
1310100
4959
اما این احتمالاً تنها چیزی بود که مجبور بودم به آن عادت کنم و ببینم مردم و
21:55
other people will react to it.
381
1315059
2521
دیگران چگونه به آن واکنش نشان خواهند داد.
21:57
Yeah, I don't like it either.
382
1317580
1700
آره من هم دوست ندارم
21:59
A lot of students will ask like, oh, doesn't it?
383
1319280
3080
بسیاری از دانش آموزان می پرسند، اوه، اینطور نیست ؟
22:02
I could never take videos in public places.
384
1322360
2690
من هرگز نتوانستم در مکان های عمومی فیلم بگیرم.
22:05
Doesn't it bother you?
385
1325050
1160
اذیتت نمیکنه؟
22:06
And the answer is yes, it really does.
386
1326210
2800
و پاسخ این است که بله، واقعا اینطور است.
22:09
It's so awkward.
387
1329010
2410
خیلی ناجوره
22:11
But I do it anyways because you have to push yourself outside of your comfort zone.
388
1331420
5300
اما من این کار را به هر حال انجام می دهم زیرا شما باید خود را به خارج از منطقه راحتی خود فشار دهید. برای به دست آوردن آن
22:16
You have to do things that are awkward and uncomfortable in order to get.
389
1336720
5850
باید کارهایی را انجام دهید که ناخوشایند و ناراحت کننده هستند.
22:22
A great piece of content.
390
1342570
1180
یک محتوای عالی
22:23
A great result?
391
1343750
1000
یک نتیجه عالی؟
22:24
Exactly, yeah.
392
1344750
1000
دقیقا آره
22:25
Yeah, and thankfully kind of coming back to, we're both very adventurous and thankfully
393
1345750
5610
بله، و خوشبختانه وقتی دوباره به آنجا برمی گردیم، هر دو بسیار ماجراجو هستیم و خوشبختانه
22:31
Kevin's very patient.
394
1351360
1340
کوین بسیار صبوریم.
22:32
I think those two qualities really help in this situation, cuz I think many people wouldn't
395
1352700
7969
من فکر می‌کنم این دو ویژگی واقعاً در این شرایط کمک می‌کنند، زیرا فکر می‌کنم بسیاری از مردم نمی‌خواهند
22:40
want to do that and would get annoyed with.
396
1360669
4451
این کار را انجام دهند و از آن عصبانی می‌شوند.
22:45
With me constantly being like oh take my picture here, do this video here.
397
1365120
5650
با من دائماً مثل اوه که عکسم را اینجا بگیرید، این ویدیو را اینجا انجام دهید.
22:50
But he never.
398
1370770
2019
اما او هرگز.
22:52
No, I don't mind.
399
1372789
2000
نه، من مشکلی ندارم.
22:54
I think it's fun.
400
1374789
1191
فکر می کنم سرگرم کننده است.
22:55
Yeah, and he's being honest cuz I always ask him, is it OK?
401
1375980
3150
بله، و او صادق است، زیرا من همیشه از او می‌پرسم، خوب است؟
22:59
Are you sure you don't mind?
402
1379130
1720
مطمئنی برات مهم نیست؟
23:00
And he always says no, not at all.
403
1380850
3020
و او همیشه می گوید نه، نه.
23:03
OK, so no, it doesn't bother you.
404
1383870
3860
خوب، پس نه، شما را اذیت نمی کند.
23:07
And then the next question was how much influence?
405
1387730
3310
و بعد سوال بعدی این بود که چقدر تاثیر داره؟
23:11
Does Kevin have on your success?
406
1391040
2110
آیا کوین بر موفقیت شما تأثیری دارد؟
23:13
Well, I'm going to answer this because he'll be super modest and probably say it's all
407
1393150
5700
خوب، من به این پاسخ خواهم داد، زیرا او فوق العاده متواضع خواهد بود و احتمالاً می گوید همه اینها
23:18
me.
408
1398850
1000
من هستم.
23:19
Yeah, it's all me.
409
1399850
1000
آره همه اش منم
23:20
Kevin has had so much influence on my success.
410
1400850
4059
کوین تاثیر زیادی بر موفقیت من داشته است.
23:24
I would not have a YouTube channel without Kevin because like I said at the beginning.
411
1404909
6400
من بدون کوین کانال یوتیوب نخواهم داشت زیرا همانطور که در ابتدا گفتم. من
23:31
I was not a technical person.
412
1411309
2681
آدم فنی نبودم.
23:33
I would not have known how to set up cameras, lighting, photo editing, video editing, all
413
1413990
7481
نمی دانستم چگونه دوربین، نورپردازی، ویرایش عکس، ویرایش ویدئو و همه
23:41
of that.
414
1421471
1000
اینها را تنظیم کنم.
23:42
I would have been so overwhelmed with.
415
1422471
2199
من خیلی غرق شده بودم
23:44
I probably wouldn't even have started.
416
1424670
3129
شاید حتی شروع نمی کردم.
23:47
But Kevin was there to help me with that support me and and I really think you're the reason
417
1427799
7521
اما کوین آنجا بود تا به من کمک کند تا از من حمایت کند و من واقعاً فکر می کنم شما دلیلی هستید
23:55
why I have a YouTube channel, no thank you.
418
1435320
3700
که من یک کانال YouTube دارم، نه از شما متشکرم.
23:59
But I think the hard work and perseverance that you put in it a lot to do with it as
419
1439020
4269
اما من فکر می کنم سخت کوشی و پشتکاری که شما در آن انجام داده اید
24:03
well, well.
420
1443289
1000
نیز به خوبی به آن کمک می کند.
24:04
For sure.
421
1444289
1000
مطمئنا.
24:05
Of course I take credit for my success too, but you had a big role.
422
1445289
6591
البته من هم برای موفقیتم اعتبار قائل هستم، اما شما نقش مهمی داشتید.
24:11
Thank you.
423
1451880
1000
متشکرم.
24:12
OK, this is a great question when you have a problem or misunderstanding with Kevin.
424
1452880
10169
خوب، وقتی با کوین مشکل یا سوء تفاهم دارید، این یک سوال عالی است.
24:23
How do you solve it?
425
1463049
1380
چگونه آن را حل می کنید؟
24:24
So I'll reverse it cuz I want Kevin to do the talking.
426
1464429
2063
بنابراین من آن را برعکس می کنم زیرا می خواهم کوین صحبت کند.
24:26
When you have a problem or misunderstanding with Jennifer, how do you solve it?
427
1466492
6437
وقتی با جنیفر مشکل یا سوء تفاهم دارید ، چگونه آن را حل می کنید؟
24:32
Just recognize that Jennifer's right and no.
428
1472929
2401
فقط تشخیص دهید که جنیفر درست است و نه.
24:35
That's a very good answer to all of you husbands out there.
429
1475330
9380
این یک پاسخ بسیار خوب به همه شما شوهران بیرونی است.
24:44
That was the perfect answer.
430
1484710
1620
این پاسخ کامل بود.
24:46
Honestly, we should just move, Okay, move on.
431
1486330
3770
راستش، ما فقط باید حرکت کنیم، بسیار خوب، ادامه دهیم.
24:50
That was the best answer.
432
1490100
4620
این بهترین پاسخ بود.
24:54
OK, but to be serious, probably just like communicating really well.
433
1494720
4780
خوب، اما برای جدی بودن، احتمالاً مانند برقراری ارتباط بسیار خوب است.
24:59
Like when we get annoyed with each other, When we get frustrated, we with each other,
434
1499500
4620
مثل وقتی که از هم دلخور می شویم، وقتی ناامید می شویم، از همدیگر،
25:04
we're honest and we say like, I need a little break from you give me a little space.
435
1504120
8480
صادق هستیم و می گوییم مثل اینکه کمی استراحت می خواهم به من کمی فضا بده.
25:12
We each we each take a cat, and that makes us feel better.
436
1512600
3929
هر کدام از ما یک گربه می گیریم و این باعث می شود احساس بهتری داشته باشیم.
25:16
Yeah, true.
437
1516529
1161
آره درسته
25:17
OK.
438
1517690
1000
خوب.
25:18
Next question from Mohammed Hamza.
439
1518690
2660
سوال بعدی از محمد حمزه
25:21
He's only 2020 years old and he wants to know if you have any advice for life, relationships,
440
1521350
8590
او فقط 2020 سال دارد و می خواهد بداند آیا توصیه ای برای زندگی، روابط،
25:29
school or friendship.
441
1529940
1650
مدرسه یا دوستی دارید یا خیر.
25:31
So maybe just pick your your best piece of advice for a 20 year old.
442
1531590
5709
پس شاید بهترین توصیه خود را برای یک نوجوان 20 ساله انتخاب کنید.
25:37
Well, that's a tough one, but I think that.
443
1537299
2591
خب، این یکی سخت است، اما من فکر می کنم.
25:39
Mohammed is counting on you.
444
1539890
2230
محمد روی تو حساب می کند.
25:42
Yes, exactly.
445
1542120
1480
بله دقیقا.
25:43
I think the best piece of advice is to choose something like if it's life, work, whatever
446
1543600
8620
من فکر می کنم بهترین توصیه این است که چیزی را انتخاب کنید مانند زندگی، کار، هر آنچه که
25:52
you wish, choose things that you enjoy because you'll be successful doing the things you
447
1552220
5470
می خواهید، چیزهایی را انتخاب کنید که از آنها لذت می برید زیرا در انجام کارهایی که از آنها لذت می برید موفق خواهید بود
25:57
enjoy.
448
1557690
1140
.
25:58
Don't pick something that other people want you to do and that you don't enjoy.
449
1558830
5630
کاری را انتخاب نکنید که دیگران از شما می خواهند و از آن لذت نمی برید.
26:04
And I think that, you know, Jennifer and I were talking about that this morning in terms
450
1564460
3460
و من فکر می کنم که، می دانید، جنیفر و من امروز صبح در
26:07
of learning other languages.
451
1567920
3060
مورد یادگیری زبان های دیگر صحبت می کردیم.
26:10
And if you pick the method, the work that you enjoy, the people that you want to hang
452
1570980
6319
و اگر روش را انتخاب کنید، کاری را که از آن لذت می برید، افرادی که می خواهید
26:17
out with that you enjoy, you're going to be successful because you're going to want to
453
1577299
3941
با آنها معاشرت کنید و از آنها لذت می برید، موفق خواهید بود زیرا می خواهید آن را
26:21
do it and you're going to put the effort in.
454
1581240
1460
انجام دهید و قرار خواهید داد
26:22
And I think that's kind of key.
455
1582700
1370
و من فکر می کنم این یک نوع کلیدی است.
26:24
It's people that try and be something that they're not or not committed to or don't enjoy
456
1584070
5239
این افراد هستند که سعی می کنند چیزی باشند که به آن متعهد نیستند یا به آن متعهد نیستند یا از آن لذت نمی برند
26:29
that they're probably not going to be successful doing it.
457
1589309
2691
که احتمالاً در انجام آن موفق نخواهند شد .
26:32
Yeah, that's really good advice.
458
1592000
3500
بله، این واقعاً توصیه خوبی است.
26:35
OK, next question.
459
1595500
1130
باشه سوال بعدی
26:36
Oh, this is the one before I said, oh, spoiler alert, we're going to talk about this.
460
1596630
6260
اوه، این همان چیزی است که قبلاً گفتم، اوه، هشدار اسپویلر، ما در مورد این صحبت خواهیم کرد.
26:42
So Colo, Colo, Bach, Baby Skin and Sterling wanted to know what you do for fun or what's
461
1602890
9780
بنابراین کولو، کولو، باخ، بیبی اسکین و استرلینگ می‌خواستند بدانند برای سرگرمی چه می‌کنید یا
26:52
your pastime.
462
1612670
1000
سرگرمی شما چیست.
26:53
So we've talked about one for photography is a big pastime.
463
1613670
6160
بنابراین ما در مورد یکی صحبت کردیم که عکاسی یک سرگرمی بزرگ است.
26:59
Another one is biking.
464
1619830
1599
یکی دیگر دوچرخه سواری است.
27:01
Like bicycling is another pastime.
465
1621429
2980
مثل دوچرخه سواری تفریح ​​دیگری است.
27:04
And not just for the purpose of going biking, but as Jennifer will tell you, it's the whole
466
1624409
7281
و نه فقط برای دوچرخه سواری، بلکه همانطور که جنیفر به شما خواهد گفت، همه
27:11
thing about putting the bikes together and accessorizing servicing.
467
1631690
5180
چیز در مورد کنار هم قرار دادن دوچرخه ها و ارائه خدمات جانبی است. امسال یک ماه
27:16
I had the bike in our little bike shop downstairs for a month this year because I changed the
468
1636870
6380
دوچرخه را در دوچرخه‌فروشی کوچکمان در طبقه پایین داشتم، زیرا
27:23
drivetrain out of the out of the bike.
469
1643250
2450
پیشرانه را از بیرون دوچرخه عوض کردم.
27:25
I give my bike names a name buddy.
470
1645700
3849
اسم دوچرخه ام را می گذارم رفیق.
27:29
He was famous.
471
1649549
1711
او معروف بود.
27:31
He was on the Met Gala this year, but not my bike, but one exactly like it.
472
1651260
6980
او امسال در مت گالا بود، اما نه دوچرخه من، بلکه دقیقاً شبیه آن.
27:38
So biking is another one.
473
1658240
1750
پس دوچرخه سواری یکی دیگر است.
27:39
In the winter time we used to do snowboarding a fair bit, which I also enjoy, but hiking,
474
1659990
6610
در فصل زمستان کمی اسنوبورد انجام می‌دادیم، که من هم از آن لذت می‌برم، اما از پیاده‌روی،
27:46
winter hikes, snowshoeing, snowshoeing without snowshoes In the winter we enjoy.
475
1666600
7290
پیاده‌روی زمستانی، برف‌نوردی، کفش برفی بدون کفش در زمستان لذت می‌بریم.
27:53
So I think that plus, like I said, the photography is probably my main hobbies.
476
1673890
5080
بنابراین فکر می کنم به علاوه، همانطور که گفتم، عکاسی احتمالاً سرگرمی اصلی من است.
27:58
Kevin's an excellent photographer.
477
1678970
2319
کوین یک عکاس عالی است.
28:01
He's taken some beautiful photos.
478
1681289
2901
او چند عکس زیبا گرفته است.
28:04
Thanks.
479
1684190
1000
با تشکر.
28:05
OK, this next question is probably my favorite question from Mr.
480
1685190
5170
خوب، این سوال بعدی احتمالاً سوال مورد علاقه من از آقای
28:10
Killer or M Killer.
481
1690360
3929
قاتل یا ام قاتل است.
28:14
He wants to know.
482
1694289
1981
او می خواهد بداند. آیا
28:16
Are you Mr.
483
1696270
2350
شما آقای
28:18
305 Worldwide Pitbull?
484
1698620
2340
305 پیتبول جهانی هستید؟
28:20
Because you look a lot like him.
485
1700960
2900
چون شما خیلی شبیه او هستید.
28:23
I feel like you as well.
486
1703860
2319
من هم حس تو را دارم
28:26
Sorry, by the way, my name is Diego.
487
1706179
1562
ببخشید، اتفاقاً اسم من دیگو است.
28:27
OK, so Diego wants to know, are you Mr.
488
1707741
2058
خوب، پس دیگو می خواهد بداند، آیا شما آقای
28:29
305 Pitbull?
489
1709799
1000
305 پیتبول هستید؟
28:30
I feel I do look a lot like Pitbull.
490
1710799
3860
احساس می کنم خیلی شبیه پیت بول هستم.
28:34
In fact, this summer, Jennifer and I went to the Pitbull concert.
491
1714659
4650
در واقع، تابستان امسال، من و جنیفر به کنسرت پیتبول رفتیم.
28:39
And that's why I said it's awesome.
492
1719309
1810
و به همین دلیل گفتم که عالی است.
28:41
My favorite question because we both really love Pitbull.
493
1721119
3331
سوال مورد علاقه من چون ما هر دو واقعا پیتبول را دوست داریم.
28:44
Yeah, yeah, yeah.
494
1724450
1270
آره، آره، آره
28:45
Even to doing in the house, not in public.
495
1725720
3990
حتی برای انجام دادن در خانه، نه در جمع.
28:49
And you'll never see a video of it.
496
1729710
1680
و هرگز ویدیویی از آن نخواهید دید.
28:51
Of us doing karaoke to Pitbull and Shakira.
497
1731390
3070
از ما که با پیتبول و شکیرا کارائوکه می کنیم.
28:54
Yeah, I'm obvious.
498
1734460
1000
بله، من واضح هستم.
28:55
And we do the one with Christina, with Christina as well, yeah.
499
1735460
2569
و ما یکی را با کریستینا انجام می دهیم، با کریستینا نیز، بله.
28:58
Yeah, he does a really great job.
500
1738029
3361
بله، او واقعاً کار بزرگی انجام می دهد.
29:01
Yeah, you will never see it.
501
1741390
4389
آره هرگز نخواهی دید
29:05
OK.
502
1745779
1000
خوب.
29:06
OK, so Mary wanted to know, well, first, your nationality, of course, Canada, we've already
503
1746779
5101
خوب، پس مری می خواست بداند، خوب، اول، ملیت شما، البته کانادا، قبلاً به
29:11
mentioned that.
504
1751880
1000
آن اشاره کردیم.
29:12
But she wants to know what's your advice about living in Canada?
505
1752880
4110
اما او می خواهد بداند توصیه شما در مورد زندگی در کانادا چیست؟
29:16
I thought that was a great question.
506
1756990
1919
من فکر کردم که این یک سوال عالی بود.
29:18
Yeah.
507
1758909
1000
آره
29:19
I've lived in Canada all my life.
508
1759909
1981
من تمام عمرم را در کانادا زندگی کرده ام.
29:21
I was born here first, living in Canada.
509
1761890
5810
من ابتدا در اینجا متولد شدم و در کانادا زندگی کردم.
29:27
I don't know, it's.
510
1767700
1000
من نمی دانم، این است.
29:28
I think the country is very diverse and I think that it's fun to explore various parts
511
1768700
6859
من فکر می‌کنم این کشور بسیار متنوع است و فکر می‌کنم کاوش در بخش‌های مختلف
29:35
of the country We've been to, you know, not every place in Canada, certainly not the northern
512
1775559
5811
کشوری که ما رفته‌ایم لذت بخش است، می‌دانید، نه هر مکان در کانادا، نه قطعاً
29:41
parts that we want to visit.
513
1781370
2260
بخش‌های شمالی که می‌خواهیم از آن بازدید کنیم.
29:43
But you know we've got a pretty good handle on what the East Coast and the West Coast
514
1783630
4510
اما می‌دانید که ما در مورد اینکه سواحل شرقی و ساحل غربی
29:48
and Central Canada is like.
515
1788140
1000
و مرکز کانادا چگونه است، اطلاعات خوبی داریم.
29:49
And I think choosing a spot where you enjoy where you we like.
516
1789140
4950
و من فکر می کنم جایی را انتخاب کنید که در آن از جایی که ما دوست دارید لذت ببرید.
29:54
I like as an example The Four Seasons winter, spring, summer, fall and seeing the trees
517
1794090
5940
من به عنوان مثال از چهار فصل زمستان، بهار، تابستان، پاییز و دیدن
30:00
turn and that.
518
1800030
2360
چرخش درختان و اینها خوشم می آید.
30:02
So I mean, I think choosing the right place that you enjoy is a great place to start for
519
1802390
5759
بنابراین منظورم این است که من فکر می کنم انتخاب مکان مناسبی که از آن لذت می برید یک مکان عالی برای شروع برای
30:08
Canada.
520
1808149
1000
کانادا است.
30:09
Yeah, good advice.
521
1809149
1000
آره توصیه خوبیه
30:10
And bring a warm jacket and bring a warm jacket.
522
1810149
1751
و یک ژاکت گرم و یک ژاکت گرم بیاورید.
30:11
Because it gets really cold.
523
1811900
2470
چون خیلی سرد میشه
30:14
Yeah, Canada Goose is your friend.
524
1814370
2029
بله، غاز کانادایی دوست شماست.
30:16
Yeah, it's Canada Goose.
525
1816399
1701
آره، این کانادا غاز است.
30:18
That's a brand.
526
1818100
1120
این یک مارک است.
30:19
Maybe you know it, but they make these really heavy duty winter jackets that will prepare
527
1819220
6610
شاید شما آن را بدانید، اما آنها این ژاکت های زمستانی واقعا سنگین را می سازند که
30:25
you for -40 or -50.
528
1825830
3300
شما را برای -40 یا -50 آماده می کند.
30:29
And although it doesn't get to -40, it's about -20 -, 15, -, 20 in our city.
529
1829130
6750
و اگرچه به -40 نمی رسد، اما در شهر ما حدود -20 -، 15، -، 20 است.
30:35
But you need a good jacket.
530
1835880
2590
اما شما به یک ژاکت خوب نیاز دارید.
30:38
You do?
531
1838470
1000
شما انجام می دهید؟
30:39
Yeah, absolutely.
532
1839470
1280
بله، قطعا.
30:40
And gloves.
533
1840750
1000
و دستکش.
30:41
And gloves.
534
1841750
1000
و دستکش.
30:42
And a hat.
535
1842750
1000
و کلاه
30:43
And a scarf.
536
1843750
1000
و یک روسری.
30:44
So that's how you can prepare for life in Canada.
537
1844750
2539
بنابراین به این ترتیب می توانید برای زندگی در کانادا آماده شوید.
30:47
Well, I do have more questions from students, but I feel like we have answered a lot already.
538
1847289
7130
خب، من سوالات بیشتری از دانش آموزان دارم، اما احساس می کنم قبلاً به بسیاری از آنها پاسخ داده ایم.
30:54
So why don't we save the other questions for another interview?
539
1854419
3031
پس چرا سوالات دیگر را برای مصاحبه دیگری ذخیره نمی کنیم ؟
30:57
What do you think?
540
1857450
1000
شما چی فکر میکنید؟
30:58
Are you gonna come back?
541
1858450
1000
قراره برگردی؟
30:59
Sounds good.
542
1859450
1000
خوب به نظر می رسد.
31:00
I love it.
543
1860450
1030
عاشقشم.
31:01
Do you guys want Kevin to come back if you want to see another video featuring Kevin
544
1861480
5110
بچه ها اگر می خواهید ویدیو دیگری با حضور کوین
31:06
Put?
545
1866590
1000
پوت ببینید، می خواهید کوین برگردد؟
31:07
Push it.
546
1867590
1000
فشارش بده
31:08
Then put put go Kevin, go go Kevin, go, go Kevin go.
547
1868590
2380
بعد قرار بده برو کوین برو برو کوین برو برو کوین برو.
31:10
Put that in the comments, go Kevin, go.
548
1870970
5240
آن را در نظرات قرار دهید، برو کوین، برو.
31:16
And then if lots of people put go Kevin go, I'll invite him back for another interview.
549
1876210
6100
و سپس اگر افراد زیادی کوین را بروند، من او را برای مصاحبه دیگری دعوت خواهم کرد.
31:22
Thanks so much.
550
1882310
1630
خیلی ممنون.
31:23
It's been great being here.
551
1883940
2119
بودن اینجا عالی بود
31:26
Bye everyone.
552
1886059
1000
خداحافظ همه
31:27
Bye, bye.
553
1887059
561
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7