Get Fluent FAST With This Reading and Listening Method (It Works!)

30,369 views ・ 2024-04-25

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello my wonderful students.
0
80
1519
سلام دانش آموزان خوبم
00:01
Today you're going to improve all areas of your English and you're going to do that by
1
1599
5731
امروز قصد دارید تمام زمینه های زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید و این کار را با
00:07
reading a news article from the BBC.
2
7330
3600
خواندن یک مقاله خبری از بی بی سی انجام خواهید داد.
00:10
And this news article is about Elon Musk and Neuralink.
3
10930
4300
و این مقاله خبری در مورد ایلان ماسک و نورالینک است.
00:15
Welcome back to JForrest English.
4
15230
1139
به JForrest English خوش آمدید.
00:16
Of course I'm Jennifer.
5
16369
1341
البته من جنیفر هستم.
00:17
Now let's get started.
6
17710
1470
حالا بیایید شروع کنیم.
00:19
First I'll read the headline.
7
19180
1870
ابتدا تیتر را می خوانم.
00:21
Neuralink's first human patient able to control mouse through thinking.
8
21050
4450
اولین بیمار انسانی Neuralink قادر به کنترل موش از طریق تفکر است.
00:25
Musk says now you shouldn't learn English grammar rules by reading the headline of news
9
25500
7550
ماسک می‌گوید اکنون نباید قواعد دستور زبان انگلیسی را با خواندن تیتر
00:33
articles because in order to be concise, they omit auxiliary verbs, articles and other unnecessary
10
33050
8980
مقاله‌های خبری بیاموزید، زیرا برای مختصر بودن، افعال کمکی، مقالات و سایر کلمات غیرضروری را حذف می‌کنند،
00:42
words but that are required grammatically.
11
42030
3560
اما از نظر دستوری لازم هستند.
00:45
So in this headline, there are two words that are required grammatically.
12
45590
4890
بنابراین در این تیتر دو کلمه وجود دارد که از نظر گرامری لازم است.
00:50
Do you know what those two words are?
13
50480
2040
آیا می دانید آن دو کلمه چیست؟
00:52
Neuralinks first human patient able to is able to because the structure is to be able
14
52520
10660
Neuralinks اولین بیمار انسانی قادر به قادر است زیرا ساختار است که قادر
01:03
to.
15
63180
1000
به.
01:04
But the verb to be is the main the auxiliary verb.
16
64180
3549
اما فعل to be اصلی ترین فعل کمکی است.
01:07
So it's OK to emit it in a headline.
17
67729
3301
بنابراین اشکالی ندارد که آن را در یک عنوان منتشر کنید.
01:11
But to be clear, it's required grammatically in all situations other than news article
18
71030
6890
اما برای روشن بودن، از نظر دستوری در همه موقعیت‌ها به غیر از سرفصل‌های مقالات خبری ضروری است
01:17
headlines.
19
77920
1000
.
01:18
Neural links.
20
78920
1000
پیوندهای عصبی
01:19
First human patient is able to control mouse through thinking there's a word missing.
21
79920
8550
اولین بیمار انسانی قادر به کنترل موش با این فکر است که یک کلمه گم شده است.
01:28
Do you know what it is?
22
88470
2189
میدونی این چیه؟
01:30
Control mouse is a singular countable noun, so you need an article in front of it.
23
90659
7071
ماوس کنترل یک اسم مفرد قابل شمارش است، بنابراین شما نیاز به یک مقاله در مقابل آن دارید.
01:37
Control a mouse.
24
97730
1709
یک ماوس را کنترل کنید.
01:39
Control the mouse.
25
99439
1180
ماوس را کنترل کنید.
01:40
If you're talking about a specific mouse or control his mouse, her mouse would work as
26
100619
6430
اگر در مورد یک ماوس خاص صحبت می کنید یا ماوس او را کنترل می کنید، ماوس او نیز کار می کند
01:47
well.
27
107049
1000
.
01:48
And now the headline is grammatically correct.
28
108049
3780
و اکنون تیتر از نظر گرامری صحیح است.
01:51
So remember, you need to include this information outside of news article headlines.
29
111829
6071
بنابراین به یاد داشته باشید، شما باید این اطلاعات را خارج از عناوین مقالات خبری قرار دهید.
01:57
So put gotcha, gotcha, gotcha.
30
117900
2700
بنابراین گوچا، گوچا، گوچا را قرار دهید.
02:00
Jennifer gotcha in the comments.
31
120600
2269
جنیفر گوچا در نظرات.
02:02
So I know you understand this very important point because gotcha.
32
122869
5321
بنابراین من می دانم که شما این نکته بسیار مهم را درک می کنید زیرا gotcha. آیا
02:08
Have you heard this before?
33
128190
1470
قبلا این را شنیده اید؟
02:09
Gotcha combines the words I got you into one sound gotcha and I got you is an informal
34
129660
8840
Gotcha کلمات I got you را در یک صدا ترکیب می‌کند و می‌گوید یک
02:18
but very commonly used way to say I understand you.
35
138500
4190
راه غیررسمی اما بسیار پرکاربرد برای گفتن من شما را درک می‌کنم.
02:22
This is very common in spoken English and text messages or for informal messages.
36
142690
6220
این در پیام‌های گفتاری انگلیسی و پیام‌های متنی یا پیام‌های غیررسمی بسیار رایج است.
02:28
Gotcha, I understand.
37
148910
1630
گوچا، می فهمم.
02:30
Gotcha.
38
150540
1000
گوچا
02:31
So put that in the comments and don't worry about taking notes because I summarize everything
39
151540
5360
بنابراین آن را در نظرات قرار دهید و نگران یادداشت برداری نباشید زیرا من همه چیز را
02:36
in a free lesson PDF.
40
156900
1860
در یک درس رایگان PDF خلاصه می کنم.
02:38
You can find the link in the description.
41
158760
2250
می توانید لینک را در توضیحات پیدا کنید.
02:41
Now let's continue with our lesson.
42
161010
3700
حالا بیایید به درس خود ادامه دهیم.
02:44
Look at this picture of Elon Musk.
43
164710
1580
به این تصویر از ایلان ماسک نگاه کنید.
02:46
He looks so serious, doesn't he?
44
166290
2449
او خیلی جدی به نظر می رسد، نه؟
02:48
He is missing something important from his face.
45
168739
1703
او چیز مهمی را از چهره اش گم می کند .
02:50
A smile.
46
170442
1538
یک لبخند.
02:51
Now, there are two words that someone taking a picture will say to encourage the other
47
171980
7680
حالا، دو کلمه وجود دارد که کسی که عکس می گیرد برای تشویق
02:59
person to smile.
48
179660
2100
طرف مقابل به لبخند زدن می گوید.
03:01
Do you know what those two words are?
49
181760
2539
آیا می دانید آن دو کلمه چیست؟
03:04
If you're taking your friend's picture and you want them to smile, what would you say?
50
184299
5011
اگر از دوستتان عکس می گیرید و می خواهید او لبخند بزند، چه می گویید؟
03:09
Of course, the answer is say cheese.
51
189310
3289
البته پاسخ این است که پنیر را بگویید.
03:12
Say cheese.
52
192599
1681
بگو پنیر.
03:14
Because when you say the word cheese, that sound forces your mouth to open in a smile
53
194280
5780
زیرا وقتی کلمه پنیر را می گویید، آن صدا دهان شما را مجبور می کند در حالت لبخند باز شود
03:20
position.
54
200060
1000
.
03:21
Cheese.
55
201060
1000
پنیر.
03:22
So put in the comments, Say cheese or put some cheese emojis.
56
202060
3550
پس در نظرات قرار دهید، بگو پنیر یا چند ایموجی پنیر قرار دهید.
03:25
Say cheese, Elon, say cheese.
57
205610
2570
بگو پنیر، ایلان، بگو پنیر.
03:28
Put that in the comments.
58
208180
1830
آن را در نظرات قرار دهید.
03:30
OK, let's continue.
59
210010
2770
باشه ادامه بدیم به نظر می رسد
03:32
The first human patient implanted with a brain chip from Neuralink appears to have fully
60
212780
6910
اولین بیمار انسانی که با یک تراشه مغزی از Neuralink کاشته شده بود، به طور کامل
03:39
recovered and is able to control a computer mouse using their thoughts.
61
219690
5999
بهبود یافته است و می تواند با استفاده از افکار خود یک ماوس کامپیوتر را کنترل کند.
03:45
So notice here now, because we're in the body of the article, we're not in the headline.
62
225689
6061
بنابراین اکنون به اینجا توجه کنید، زیرا ما در متن مقاله هستیم، در تیتر نیستیم. از
03:51
It will use proper grammar rules, including all the articles.
63
231750
5670
قواعد گرامری مناسب، از جمله تمام مقالات استفاده می کند.
03:57
Ah, brain chip because it's a singular countable noun and auxiliary verbs like is able to.
64
237420
8659
آه، تراشه مغز، زیرا این یک اسم مفرد قابل شمارش و افعال کمکی است.
04:06
The word implanted is when something is put into your body and this is done through a
65
246079
6981
کلمه ایمپلنت زمانی است که چیزی به بدن شما وارد می شود و این کار از طریق یک
04:13
surgical procedure.
66
253060
2020
روش جراحی انجام می شود.
04:15
So in this case it was a brain chip.
67
255080
3300
بنابراین در این مورد یک تراشه مغز بود.
04:18
Now implant is a verb.
68
258380
2000
اکنون ایمپلنت یک فعل است.
04:20
Notice here the structure is the past participle.
69
260380
2990
توجه کنید که در اینجا ساختار فعل ماضی است.
04:23
Because this is being used as an adjective to describe this action happening to the patient.
70
263370
7920
زیرا این به عنوان یک صفت برای توصیف این عمل که برای بیمار اتفاق می افتد استفاده می شود.
04:31
You can of course use this as an active verb.
71
271290
4390
البته می توانید از این به عنوان یک فعل فعال استفاده کنید.
04:35
For example, the doctor implanted a brain chip into the patient and notice you implant
72
275680
6820
به عنوان مثال، پزشک یک تراشه مغزی را در بیمار کاشت و متوجه شد که شما
04:42
something into someone.
73
282500
2810
چیزی را به کسی کاشته‌اید.
04:45
That's the sentence structure.
74
285310
1590
این ساختار جمله است.
04:46
And this verb is in the past simple because it's a completed past action.
75
286900
4370
و این فعل در گذشته ساده است زیرا یک عمل گذشته تکمیل شده است.
04:51
Now, this could be commonly used in the passive voice as well.
76
291270
5030
اکنون، این می تواند معمولاً در صدای غیرفعال نیز استفاده شود.
04:56
So if I wanted to take this active sentence and put it in the passive voice, what would
77
296300
6570
پس اگر بخواهم این جمله فاعلی را بگیرم و در صدای مفعول قرار دهم، چه
05:02
the answer be?
78
302870
1340
جوابی می دهم؟
05:04
What's the sentence in the passive voice?
79
304210
2780
جمله در صدای مفعول چیست؟
05:06
Do you know?
80
306990
1230
میدونی؟
05:08
Well, we'll start with the object, a brain chip.
81
308220
5880
خوب، ما با شی شروع می کنیم، یک تراشه مغز.
05:14
Now we need to know our verb.
82
314100
2280
حالا باید فعل خود را بدانیم.
05:16
It's in the past simple.
83
316380
1960
این در گذشته ساده است.
05:18
So we need the verb to be in the past simple, conjugated with the subject, a brain chip.
84
318340
5650
بنابراین ما نیاز داریم که فعل در گذشته ساده باشد، با فاعل، یک تراشه مغزی باشد.
05:23
Which is it?
85
323990
1230
کدام است؟
05:25
A brain chip was implanted into the patient, and then if you want, you can include by the
86
325220
8520
یک تراشه مغزی در بیمار کاشته شد و در صورت تمایل می توانید توسط
05:33
doctor.
87
333740
1000
پزشک آن را وارد کنید.
05:34
But in the passive voice, the subject of the action is not important, it's optional.
88
334740
5040
اما در صدای منفعل موضوع عمل مهم نیست، اختیاری است.
05:39
So now you have your adjective form, your active form, and your passive form.
89
339780
6750
بنابراین اکنون شما شکل صفت، شکل فاعل و شکل مفعول خود را دارید. به نظر می رسد
05:46
The first human patient implanted with a brain chip from Neuralink appears to have fully
90
346530
5410
اولین بیمار انسانی که با تراشه مغزی Neuralink کاشته شده بود، به طور کامل
05:51
recovered.
91
351940
1000
بهبود یافته است.
05:52
MMM.
92
352940
1000
MMM.
05:53
The use of this word is extremely important because when you say it appears, you're casting
93
353940
7080
استفاده از این کلمه بسیار مهم است زیرا وقتی می گویید ظاهر می شود،
06:01
some doubt on it.
94
361020
1810
کمی در آن شک می کنید.
06:02
You're saying it's not 100% certain.
95
362830
5570
شما می گویید 100% قطعی نیست.
06:08
It's very common to say the problem appears to be fixed.
96
368400
5090
بسیار رایج است که می گویند به نظر می رسد مشکل برطرف شده است.
06:13
Now if you say this, you're basically saying I think this is true, I think the problem
97
373490
5670
حالا اگر این را بگویید، اساساً می گویید فکر می کنم این درست است، فکر می کنم مشکل
06:19
is fixed.
98
379160
1370
حل شده است.
06:20
But it's possible it's not because generally you just need more time to know if the problem
99
380530
6850
اما ممکن است اینطور نباشد زیرا به طور کلی فقط به زمان بیشتری نیاز دارید تا بدانید آیا مشکل
06:27
has been fixed.
100
387380
1680
برطرف شده است یا خیر.
06:29
So very important because if you say the problem, if you put it as a certainty, it would be
101
389060
6680
بنابراین بسیار مهم است زیرا اگر مشکل را بگویید، اگر آن را به عنوان قطعیت بیان کنید،
06:35
the problem has been fixed.
102
395740
4320
مشکل برطرف شده است.
06:40
So has been fixed in the present perfect has been fixed.
103
400060
4750
پس در حال کامل ثابت شده است ثابت شده است.
06:44
Or you could also say was fixed in the past.
104
404810
3490
یا می توانید بگویید در گذشته رفع شده است.
06:48
Simple, both of those are possible.
105
408300
2850
ساده، هر دوی اینها ممکن است.
06:51
Has been fixed.
106
411150
1310
تعمیر شده است.
06:52
This is a completed past action with a result in the present.
107
412460
3820
این یک عمل گذشته تکمیل شده با نتیجه در زمان حال است.
06:56
So now you can use the computer again because there is no problem.
108
416280
6130
بنابراین اکنون می توانید دوباره از رایانه استفاده کنید زیرا مشکلی وجود ندارد.
07:02
And then the past simple is of course just for a completed past action.
109
422410
5599
و سپس گذشته ساده البته فقط برای یک عمل گذشته تکمیل شده است. به
07:08
Neuralink appears to have fully recovered.
110
428009
2821
نظر می رسد Neuralink به طور کامل بهبود یافته است. به نظر می رسد
07:10
The patient who received the implant appears to have fully recovered and is able.
111
430830
5880
بیماری که ایمپلنت را دریافت کرده به طور کامل بهبود یافته و قادر است. ایلان ماسک موسس استارت آپ ها اواخر روز دوشنبه گفت:
07:16
We know that the verb to be is required and is able to control a computer mouse using
112
436710
6160
ما می دانیم که فعل to be لازم است و می تواند با استفاده از افکار آنها ماوس کامپیوتر را کنترل کند.
07:22
their thoughts, the startups founder Elon Musk said late on Monday.
113
442870
5960
07:28
Before we move on, I'd love to tell you about LingQ, my personal favorite way to learn a
114
448830
6850
قبل از اینکه ادامه دهیم، دوست دارم در مورد LingQ، روش مورد علاقه شخصی من برای یادگیری
07:35
language.
115
455680
1000
زبان، به شما بگویم.
07:36
LingQ is a language app that lets you learn from content you love.
116
456680
5230
LingQ یک برنامه زبان است که به شما امکان می دهد از محتوای مورد علاقه خود بیاموزید.
07:41
The reason why I use LingQ to learn languages and why I recommend you do too, is because
117
461910
5319
دلیل اینکه من از LingQ برای یادگیری زبان استفاده می کنم و به شما توصیه می کنم این کار را نیز انجام دهید، به دلیل
07:47
of the apps focus on input.
118
467229
3801
تمرکز برنامه ها بر ورودی است.
07:51
On LingQ, you have access to thousands of hours of content that includes both audio
119
471030
6440
در LingQ، شما به هزاران ساعت محتوا دسترسی دارید که هم صدا
07:57
and text, so you can both read and listen to English.
120
477470
4150
و هم متن را شامل می شود، بنابراین می توانید هم انگلیسی بخوانید و هم گوش دهید .
08:01
Plus, you can import content directly from YouTube, Netflix, blogs, the news, and much
121
481620
7750
علاوه بر این، می‌توانید محتوا را مستقیماً از YouTube، Netflix، وبلاگ‌ها، اخبار و موارد
08:09
more.
122
489370
1000
دیگر وارد کنید.
08:10
For example, you know those news articles that I like to share in my videos?
123
490370
5220
به عنوان مثال، شما آن مقالات خبری را می شناسید که دوست دارم در ویدیوهایم به اشتراک بگذارم؟
08:15
You can easily import them into LingQ and create your own interactive lessons.
124
495590
6460
شما به راحتی می توانید آنها را به LingQ وارد کنید و درس های تعاملی خود را ایجاد کنید.
08:22
You'll be able to easily look up words and phrases, track your statistics, and level
125
502050
5459
شما می توانید به راحتی کلمات و عبارات را جستجو کنید، آمار خود را ردیابی کنید و
08:27
up your English ability.
126
507509
2441
توانایی انگلیسی خود را ارتقا دهید.
08:29
I first started using LingQ because the platform was Co founded by Steve Kaufmann.
127
509950
7410
من ابتدا استفاده از LingQ را شروع کردم زیرا این پلتفرم توسط استیو کافمن تأسیس شد.
08:37
He's a polyglot who speaks 20 languages.
128
517360
3540
او یک چند زبانی است که به 20 زبان صحبت می کند.
08:40
His method focuses on input, lots of reading and lots of listening.
129
520900
6410
روش او بر ورودی، خواندن زیاد و شنیدن زیاد متمرکز است.
08:47
And that's why LingQ, the app Steve co-founded, is so effective.
130
527310
5200
و به همین دلیل است که LingQ، اپلیکیشنی که استیو آن را بنیانگذاری کرده، بسیار موثر است.
08:52
It makes reading and listening to content in my target language easier and more enjoyable.
131
532510
6610
خواندن و گوش دادن به مطالب به زبان مقصد من را آسان تر و لذت بخش تر می کند.
08:59
LingQ is available on both desktop and mobile so you can practice your English anytime,
132
539120
5870
LingQ هم روی دسکتاپ و هم برای موبایل در دسترس است، بنابراین می توانید انگلیسی خود را در هر زمان و
09:04
anywhere.
133
544990
1120
هر مکان تمرین کنید.
09:06
And LingQ is giving all JForrest English viewers a 35% discount off a one year premium plan,
134
546110
8470
و LingQ به همه بینندگان انگلیسی JForrest تخفیف 35 درصدی برای طرح یک ساله حق بیمه می دهد،
09:14
if you upgrade using my coupon code.
135
554580
3760
اگر با استفاده از کد کوپن من ارتقا دهید.
09:18
You'll also have access to my special LingQ shelf which includes my favorite English articles
136
558340
6939
شما همچنین به قفسه ویژه LingQ من که شامل مقالات انگلیسی
09:25
and TV shows.
137
565279
1481
و برنامه های تلویزیونی مورد علاقه من است دسترسی خواهید داشت.
09:26
I highly recommend LingQ because I know it will help you improve your English quickly
138
566760
6139
من LingQ را به شدت توصیه می کنم زیرا می دانم که به شما کمک می کند تا به سرعت انگلیسی خود را بهبود ببخشید
09:32
and you'll have a lot of fun in the process.
139
572899
2821
و در این فرآیند بسیار لذت خواهید برد.
09:35
So use the link in the description to sign up.
140
575720
3510
پس برای ثبت نام از لینک موجود در توضیحات استفاده کنید .
09:39
Now let's continue with our lesson.
141
579230
3130
حالا بیایید به درس خود ادامه دهیم.
09:42
Nolan Arbo.
142
582360
1000
نولان آربو.
09:43
Now, to be honest, I'm not sure how to pronounce pronounce this because English pronunciation
143
583360
6060
حالا، صادقانه بگویم، من مطمئن نیستم که چگونه این را تلفظ کنم، زیرا تلفظ انگلیسی از
09:49
does not follow spelling and there are different ways to pronounce this.
144
589420
4349
املا پیروی نمی کند و روش های مختلفی برای تلفظ آن وجود دارد.
09:53
It could be bow, like I said, it could also be bow, or perhaps it's something else.
145
593769
7201
می تواند کمان باشد، همانطور که گفتم، می تواند کمان هم باشد، یا شاید چیز دیگری باشد.
10:00
So This is why you should always confirm pronunciation when you're learning a new word in an audio
146
600970
5739
بنابراین به همین دلیل است که وقتی در حال یادگیری یک کلمه جدید در یک
10:06
dictionary or imitate the pronunciation from a native speaker like we're doing now.
147
606709
6091
فرهنگ لغت صوتی هستید، همیشه باید تلفظ را تأیید کنید یا تلفظ یک زبان مادری را تقلید کنید، همانطور که اکنون انجام می دهیم.
10:12
And if you're not sure of a proper name, the name of a person, you can look it up on YouTube
148
612800
7430
و اگر از نام مناسب، نام یک شخص مطمئن نیستید، می توانید آن را در یوتیوب جستجو کنید
10:20
and listen to the pronunciation.
149
620230
2520
و به تلفظ آن گوش دهید.
10:22
Or of course, just ask the person.
150
622750
2029
یا البته فقط از آن شخص بپرسید.
10:24
Well, that's a beautiful name.
151
624779
1771
خب اسم قشنگیه
10:26
How do I pronounce it?
152
626550
1350
چگونه آن را تلفظ کنم؟
10:27
Can you teach me how to pronounce it correctly?
153
627900
1850
میشه بهم یاد بدی چطوری درست تلفظش کنم؟
10:29
I use this all the time, so I'll just say Arbo.
154
629750
3540
من همیشه از این استفاده می کنم، بنابراین فقط می گویم آربو.
10:33
I could be wrong.
155
633290
2669
ممکن است در اشتباه باشم.
10:35
Noland Arbo the 29 year old patient.
156
635959
3511
نولاند آربو بیمار 29 ساله.
10:39
So notice here the 29 year old, this is describing the patient.
157
639470
6110
بنابراین در اینجا به این مرد 29 ساله توجه کنید، این در حال توصیف بیمار است.
10:45
So this is functioning as an adjective and This is why there's no S on on this the 29
158
645580
7910
بنابراین این به عنوان یک صفت عمل می کند و به همین دلیل است که هیچ علامت S روی این
10:53
year old patient because adjectives don't have a singular or a plural form.
159
653490
5610
بیمار 29 ساله وجود ندارد زیرا صفت ها شکل مفرد یا جمع ندارند.
10:59
Of course, as a noun you would conjugate it with singular or plural.
160
659100
4190
البته به عنوان یک اسم آن را با مفرد یا جمع جمع می کنید.
11:03
The patient who received the Neuralink implant is 29 years old.
161
663290
6020
بیمار دریافت کننده ایمپلنت Neuralink 29 ساله است.
11:09
So of course you put the *** on years.
162
669310
4750
بنابراین مطمئناً شما *** را روی سالها قرار می دهید.
11:14
Nolan Arbo, the 29 year old patient who was paralyzed.
163
674060
5290
نولان آربو، بیمار 29 ساله ای که فلج شده بود. به
11:19
Notice the pronunciation paralyzed, paralyzed below the shoulders.
164
679350
6120
تلفظ فلج، فلج زیر شانه ها توجه کنید.
11:25
So this means that below his shoulders he's unable to move, that is to be paralyzed.
165
685470
10130
بنابراین این بدان معنی است که زیر شانه های او قادر به حرکت نیست، یعنی فلج است.
11:35
Who was paralyzed below the shoulders after a diving accident?
166
695600
5010
چه کسی بعد از تصادف غواصی زیر شانه فلج شد ؟
11:40
Was playing chess on his laptop and moving the cursor using the Neuralink device.
167
700610
8680
با لپ تاپ خود شطرنج بازی می کرد و مکان نما را با استفاده از دستگاه Neuralink حرکت می داد.
11:49
Let's take a look at this.
168
709290
1299
بیایید نگاهی به این بیندازیم. در حال
11:50
Was playing What verb tenses?
169
710589
1641
پخش چه زمان های فعل بود؟
11:52
Is the past continuous?
170
712230
3710
آیا گذشته پیوسته است؟
11:55
Was playing our verb to be in the past simple?
171
715940
2320
آیا بازی کردن فعل ما to be در گذشته ساده بود؟
11:58
Now the verb to be in the past simple has to be conjugated with the subject.
172
718260
4079
اکنون فعل to be در گذشته ساده باید با فاعل جمع شود.
12:02
So what's the subject of this sentence?
173
722339
3990
پس موضوع این جمله چیست؟
12:06
Most commonly you would look to immediately before to find the subject, but in this case,
174
726329
6630
معمولاً شما بلافاصله قبل از آن برای یافتن موضوع جستجو می کنید، اما در این مورد،
12:12
because we have these two commas, all of this is considered additional information which
175
732959
5240
چون این دو کاما را داریم، همه اینها اطلاعات اضافی در نظر گرفته می شوند که بر
12:18
doesn't impact the grammar of the sentence.
176
738199
2830
دستور زبان جمله تأثیر نمی گذارد.
12:21
So grammatically you would not include this information when you're conjugating your verb.
177
741029
6291
بنابراین از نظر دستوری، هنگامی که فعل خود را به هم می‌زنید، این اطلاعات را درج نمی‌کنید.
12:27
So the subject is Nolan Arbo.
178
747320
2910
بنابراین موضوع نولان آربو است.
12:30
Nolan Arbo was playing chess on his laptop and moving the cursor using the Neuralink
179
750230
6240
نولان آربو با لپ تاپ خود شطرنج بازی می کرد و مکان نما را با استفاده از دستگاه Neuralink حرکت می داد
12:36
device.
180
756470
1190
.
12:37
So when you delete this information, the rest of the sentence is grammatically correct and
181
757660
6000
بنابراین وقتی این اطلاعات را حذف می کنید، بقیه جمله از نظر گرامری صحیح و
12:43
complete.
182
763660
1750
کامل است.
12:45
Just keep that in mind.
183
765410
1000
فقط در نظر داشته باشید که.
12:46
It has to be a complete sentence for this structure to work, but it's a very advanced
184
766410
4630
این باید یک جمله کامل باشد تا این ساختار کار کند، اما این یک راه بسیار پیشرفته
12:51
way to add to your writing to make it more complex.
185
771040
4330
برای افزودن به نوشتار شما برای پیچیده تر کردن آن است .
12:55
You can use this in speech as well now.
186
775370
4680
اکنون می توانید از این در سخنرانی نیز استفاده کنید.
13:00
Was playing chess here.
187
780050
2680
اینجا شطرنج بازی میکرد
13:02
They aren't specifying when this action took place, but it would have been taking place
188
782730
5140
آنها مشخص نمی کنند که این اقدام چه زمانی رخ داده است، اما ممکن است
13:07
at some time in the past, maybe.
189
787870
4420
در زمانی در گذشته انجام شده باشد.
13:12
When we talked to Nolan Arbo, he was playing chess on his laptop, and that happened in
190
792290
8210
وقتی با نولان آربو صحبت می کردیم، او در حال بازی شطرنج با لپ تاپ خود بود و این اتفاق در گذشته رخ داده بود
13:20
the past.
191
800500
1889
.
13:22
You're probably quite comfortable with the structure.
192
802389
2691
احتمالاً با ساختار کاملاً راحت هستید .
13:25
He was playing chess on his laptop when the phone rang, which is usually how you learn
193
805080
6270
او در حال بازی شطرنج با لپ تاپ خود بود که تلفن زنگ زد، که معمولاً نحوه
13:31
to use the past continuous, which is absolutely common and useful, but you can use it in other
194
811350
6429
استفاده از گذشته استمراری را یاد می گیرید، که کاملاً رایج و مفید است، اما می توانید از آن به
13:37
more advanced ways.
195
817779
2641
روش های پیشرفته تر دیگری استفاده کنید. بیا
13:40
Let's continue.
196
820420
1630
ادامه بدهیم.
13:42
This surgery was super easy, Arbo said in the video streamed on Musk's social media
197
822050
7070
آربو در ویدئویی که در پلتفرم رسانه اجتماعی ماسک پخش شد، گفت که این جراحی بسیار آسان بود.
13:49
platform X.
198
829120
2240
13:51
Remember, Nolan is 29 years old, the 29 year old patient.
199
831360
6729
به یاد داشته باشید که نولان 29 ساله است، بیمار 29 ساله.
13:58
Super easy is a very natural way of speaking for native speakers, especially younger native
200
838089
7971
فوق العاده آسان یک روش بسیار طبیعی برای صحبت کردن برای افراد بومی، به ویژه افراد بومی جوان تر است
14:06
speakers.
201
846060
1000
.
14:07
I'm still young, so I use it a lot in my speech.
202
847060
4699
من هنوز جوان هستم، بنابراین در صحبت هایم زیاد از آن استفاده می کنم.
14:11
And of course, it's used to intensify the adjective similar meaning as very, extremely
203
851759
7041
و البته برای تشدید معنای مشابه به صورت بسیار، بسیار
14:18
or really.
204
858800
1430
یا واقعاً استفاده می شود.
14:20
So if I ask you, was this lesson helpful?
205
860230
4120
بنابراین، اگر از شما بپرسم، آیا این درس مفید بود؟
14:24
You can say super helpful, super helpful, Jennifer, it was super helpful.
206
864350
6630
می توانید بگویید فوق العاده مفید، فوق العاده مفید، جنیفر، فوق العاده مفید بود.
14:30
But you can just say super helpful in the short form.
207
870980
4359
اما شما فقط می توانید در فرم کوتاه بگویید فوق العاده مفید است.
14:35
So put that in the comments.
208
875339
1531
پس آن را در نظرات قرار دهید. آیا
14:36
Was this video helpful?
209
876870
1700
این ویدیو مفید بود؟
14:38
Super helpful, super helpful.
210
878570
1590
فوق العاده مفید، فوق العاده مفید.
14:40
Jennifer put that in the comments to practice using this and you will sound very natural,
211
880160
5549
جنیفر این را در کامنت ها قرار داده تا با استفاده از آن تمرین کنید و شما بسیار طبیعی و
14:45
very youthful as well.
212
885709
4701
بسیار جوان به نظر خواهید رسید.
14:50
Referring to the implant procedure.
213
890410
1989
با اشاره به روش کاشت.
14:52
OK, so he said it was super easy.
214
892399
3591
خوب، پس او گفت که بسیار آسان است.
14:55
Referring to the implant procedure.
215
895990
2450
با اشاره به روش کاشت.
14:58
I literally was released from the hospital a day later.
216
898440
5440
به معنای واقعی کلمه یک روز بعد از بیمارستان مرخص شدم .
15:03
Literally is another word that young or young at heart native speakers love using and often
217
903880
9590
به معنای واقعی کلمه کلمه دیگری است که افراد بومی جوان یا جوان از آن استفاده می کنند و اغلب
15:13
it can just be deleted because it doesn't have any meaning.
218
913470
4171
می توان آن را حذف کرد زیرا هیچ معنایی ندارد.
15:17
It really is more of a word.
219
917641
3349
واقعا بیشتر یک کلمه است.
15:20
Filler.
220
920990
1260
پرکننده. به
15:22
Literally is used to emphasize that what you said happened actually happened.
221
922250
6110
معنای واقعی کلمه برای تاکید بر این که آنچه شما گفتید اتفاق افتاده است استفاده می شود.
15:28
It happened the way you claimed, so maybe someone asked you.
222
928360
4410
همانطور که شما ادعا کردید اتفاق افتاد، بنابراین ممکن است کسی از شما بپرسد.
15:32
Did it take long to recover because you told your friend you're having a chip implanted
223
932770
5379
آیا بهبودی طولانی مدت طول کشید زیرا به دوست خود گفتید که در حال کاشت تراشه
15:38
into your brain?
224
938149
1711
در مغزتان هستید؟
15:39
That sounds like a serious procedure, so I'm concerned.
225
939860
3890
این یک روش جدی به نظر می رسد، بنابراین من نگران هستم. آیا
15:43
Did it take long to recover?
226
943750
3040
بهبودی طولانی مدت طول کشید؟
15:46
And then you can say no, not at all, which means it did not at all take long to recover.
227
946790
7419
و سپس می توانید بگویید نه، به هیچ وجه، به این معنی که بهبود آن اصلاً طولی نکشید.
15:54
Very natural expression right here.
228
954209
1750
بیان بسیار طبیعی در اینجا.
15:55
No, not at all, not at all.
229
955959
2681
نه اصلاً نه اصلاً.
15:58
And then you want to emphasize that it did not take long to recover.
230
958640
4720
و سپس می خواهید تأکید کنید که بهبودی زیاد طول نکشید.
16:03
So you can say I was literally released the next day and this just emphasizes it.
231
963360
7640
بنابراین می توان گفت که من به معنای واقعی کلمه روز بعد آزاد شدم و این فقط بر آن تاکید دارد.
16:11
But again, like I said, it truly is not required because if you say I was released the next
232
971000
5959
اما دوباره، همانطور که گفتم، واقعاً لازم نیست زیرا اگر بگویید روز بعد آزاد شدم
16:16
day, adding literally just makes it sound a little stronger.
233
976959
4081
، اضافه کردن به معنای واقعی کلمه باعث می شود کمی قوی تر به نظر برسد.
16:21
It's an intensifier, but ultimately not required.
234
981040
3790
این یک تقویت کننده است، اما در نهایت لازم نیست.
16:24
Now the speaker said I literally was released.
235
984830
3390
حالا سخنران گفت من به معنای واقعی کلمه آزاد شدم.
16:28
This is a little awkward in terms of placement.
236
988220
3100
این از نظر قرار دادن کمی ناخوشایند است.
16:31
It sounds better to say I was literally released.
237
991320
3840
بهتر است بگوییم به معنای واقعی کلمه آزاد شدم.
16:35
You put literally before the thing that you're intensifying.
238
995160
4780
شما به معنای واقعی کلمه قبل از چیزی که در حال تشدید آن هستید قرار می دهید.
16:39
I was literally released the next day.
239
999940
3640
من به معنای واقعی کلمه روز بعد آزاد شدم.
16:43
Next, he says I have no cognitive impairments.
240
1003580
6860
بعد می گوید من هیچ اختلال شناختی ندارم.
16:50
Cognitive refers to your mental processes, thinking, remembering, processing, judging
241
1010440
6380
شناختی به فرآیندهای ذهنی شما، تفکر، به خاطر سپردن، پردازش، قضاوت
16:56
information.
242
1016820
1139
اطلاعات اشاره دارد.
16:57
And then an impairment is when something is damaged or weakened.
243
1017959
4001
و سپس نقص زمانی است که چیزی آسیب ببیند یا ضعیف شود.
17:01
But thankfully he's putting in it in the negative.
244
1021960
2340
اما خوشبختانه او آن را منفی می کند.
17:04
I have no This is also a very common way that native speakers turn something in the negative.
245
1024300
7710
من هیچی ندارم این نیز یک روش بسیار رایج است که گویشوران بومی چیزی را منفی می کنند.
17:12
What would be the more common way to make have negative have in the present?
246
1032010
6150
رایج‌ترین راه برای ایجاد منفی در زمان حال چیست؟
17:18
Simple.
247
1038160
1000
ساده.
17:19
How would you make that negative?
248
1039160
2530
چگونه آن را منفی می کنید؟
17:21
This standard way is to say I don't have, I don't have, but you have to use any.
249
1041690
5350
این روش استاندارد این است که بگوییم من ندارم، ندارم، اما شما باید از هر کدام استفاده کنید.
17:27
You can't say I don't have no impairments because in English we don't like double negatives.
250
1047040
5860
شما نمی توانید بگویید من هیچ نقصی ندارم زیرا در انگلیسی ما منفی های دوگانه را دوست نداریم.
17:32
So that would sound very awkward.
251
1052900
2590
بنابراین بسیار ناخوشایند به نظر می رسد.
17:35
You have to change no to any.
252
1055490
1670
شما باید نه را به هر کدام تغییر دهید.
17:37
I don't have any impairment impairments.
253
1057160
4700
من هیچ گونه اختلال نقصی ندارم. در
17:41
Now I have no is commonly used, but in very specific situations to emphasize the lack
254
1061860
7199
حال حاضر من هیچ معمولا استفاده می شود، اما در شرایط بسیار خاص برای تاکید بر عدم وجود
17:49
of something.
255
1069059
1000
چیزی.
17:50
So for now, I recommend you use it with money, time, or idea because those are the most common.
256
1070059
7431
بنابراین در حال حاضر، توصیه می‌کنم با پول، زمان یا ایده از آن استفاده کنید زیرا این موارد رایج‌ترین هستند.
17:57
I have no money, I have no time, I have no idea.
257
1077490
6030
نه پول دارم، نه وقت دارم، نه نظری ندارم.
18:03
Which means I don't know.
258
1083520
1400
یعنی من نمی دانم.
18:04
If someone asks you what's 362 * 24, I have no idea.
259
1084920
6080
اگر کسی از شما بپرسد 362 * 24 چیست، من هیچ نظری ندارم.
18:11
I don't know.
260
1091000
1260
من نمی دانم.
18:12
So very common with these three things and it really emphasizes it.
261
1092260
5760
بنابراین با این سه چیز بسیار مشترک است و واقعاً بر آن تأکید می کند. بیا
18:18
Let's continue.
262
1098020
1580
ادامه بدهیم.
18:19
Progress is good and the patient seems to have made a full recovery.
263
1099600
5470
پیشرفت خوب است و به نظر می رسد که بیمار بهبودی کامل یافته است.
18:25
In this case, seems is exactly the same as appears where I think this is true, but I'm
264
1105070
8099
در این مورد، به نظر می رسد دقیقاً همان چیزی است که من فکر می کنم این درست است، اما من
18:33
not 100% certain.
265
1113169
2851
100٪ مطمئن نیستم.
18:36
And notice that sentence structure is the same because we have the verb seem or appear
266
1116020
5380
و توجه کنید که ساختار جمله یکسان است زیرا ما فعل seem یا ظاهر را
18:41
conjugated with the subject, in this case the patient.
267
1121400
3590
با فاعل، در این مورد بیمار، مزدوج داریم. به همین دلیل
18:44
That's why there's the S and then you need the infinitive.
268
1124990
5520
S وجود دارد و سپس شما به مصدر نیاز دارید . به
18:50
The patient seems to have made a full recovery with no I'll effects.
269
1130510
7900
نظر می رسد که بیمار بهبودی کامل را بدون هیچ گونه عوارضی انجام داده است.
18:58
You're probably familiar with the word I'll, which means oh I feel ill, I feel sick.
270
1138410
6649
احتمالاً با کلمه I'll آشنا هستید، به این معنی که اوه احساس بیماری می کنم، احساس بیماری می کنم.
19:05
But in this case I'll is describing effects and it means negative and it has a similar
271
1145059
6711
اما در این مورد من در حال توصیف اثرات است و به معنای منفی است و معنای مشابهی دارد،
19:11
meaning, right?
272
1151770
1180
درست است؟
19:12
Because oh I feel ill, that's a negative.
273
1152950
2490
چون اوه من احساس بیماری می کنم، این یک نکته منفی است.
19:15
I feel negative with no I'll effects.
274
1155440
4580
من بدون هیچ تاثیری احساس منفی می کنم.
19:20
You could also say with no negative side effects.
275
1160020
4150
همچنین می توان گفت بدون عوارض جانبی منفی.
19:24
But side effects, there can be positive side effects.
276
1164170
4410
اما عوارض جانبی، می تواند عوارض جانبی مثبتی داشته باشد .
19:28
So you would have to specify the word negative with no I'll effects that we are aware of.
277
1168580
6219
بنابراین شما باید کلمه منفی را بدون هیچ اثر I'll که ما از آن آگاه هستیم، مشخص کنید.
19:34
Oh, this is an important one as well that we are aware of because they're suggesting
278
1174799
5261
اوه، این موضوع مهمی است که ما از آن آگاه هستیم، زیرا آنها پیشنهاد می کنند
19:40
that it's possible the patient has an I'll effect, but we're not aware of it.
279
1180060
6850
که ممکن است بیمار اثر من را داشته باشد ، اما ما از آن آگاه نیستیم.
19:46
So This is why these words like seems, appears, they communicate a lot of meaning because
280
1186910
8320
بنابراین به همین دلیل است که این کلمات مانند به نظر می رسد، ظاهر می شود، معنای زیادی را منتقل می کنند زیرا
19:55
in the future if something negative does happen to this patient.
281
1195230
4810
در آینده اگر اتفاق منفی برای این بیمار بیفتد.
20:00
They didn't say with certainty that the patient had fully recovered.
282
1200040
5010
آنها با قطعیت نگفتند که بیمار به طور کامل بهبود یافته است.
20:05
They did say it seems so.
283
1205050
2930
آنها گفتند که به نظر می رسد.
20:07
It is very important with the meaning it conveys.
284
1207980
5200
با معنایی که می دهد بسیار مهم است.
20:13
The patient is able to move a mouse around the screen by just thinking how amazing is
285
1213180
7340
بیمار فقط با فکر کردن به اینکه چقدر شگفت انگیز است، می تواند ماوس را در اطراف صفحه حرکت دهد
20:20
that?
286
1220520
1190
؟
20:21
Just think this patient was paralyzed and now thanks to this device, this patient can
287
1221710
5440
فقط فکر کنید این بیمار فلج شده بود و حالا به لطف این دستگاه، این بیمار می
20:27
can, can get some of their movements back.
288
1227150
2950
تواند، می تواند برخی از حرکات خود را برگرداند.
20:30
That's pretty amazing.
289
1230100
1590
این بسیار شگفت انگیز است.
20:31
The patient is able, remember we need that verb to be conjugated with the subject.
290
1231690
7170
بیمار قادر است، به یاد داشته باشید که ما نیاز داریم که آن فعل با فاعل مزدوج شود.
20:38
If the subject was plural, the patients then you would say are the patients are able to
291
1238860
6600
اگر موضوع جمع بود، بیماران می‌گویند آیا بیماران قادر به
20:45
move a mouse.
292
1245460
1580
حرکت موش هستند.
20:47
And remember, mouse is also singular countable nouns.
293
1247040
3450
و به یاد داشته باشید، ماوس نیز اسامی مفرد قابل شمارش است .
20:50
So you need that article because we're in the body of the article.
294
1250490
4700
بنابراین شما به آن مقاله نیاز دارید زیرا ما در متن مقاله هستیم.
20:55
The patient is able to move a mouse around the screen by just thinking, Musk said in
295
1255190
7670
ماسک در
21:02
a Spaces event on his social media platform.
296
1262860
3690
یک رویداد Spaces در پلتفرم رسانه اجتماعی خود گفت که بیمار می تواند تنها با فکر کردن، موش را در اطراف صفحه نمایش حرکت دهد.
21:06
X remember, formerly known as Twitter, now X?
297
1266550
6040
X را به یاد می آورید که قبلاً توییتر نامیده می شد، اکنون X؟
21:12
Musk said.
298
1272590
1000
ماسک گفت.
21:13
Neuralink is now trying to get as many mouse button clicks as possible from the patient.
299
1273590
8030
Neuralink اکنون در تلاش است تا هرچه بیشتر دکمه ماوس را از بیمار دریافت کند.
21:21
Here we have our present continuous is trying.
300
1281620
3789
در اینجا ما تلاش مستمر کنونی خود را داریم.
21:25
You should always look for keywords to tell you what the verb tense needs to be in this
301
1285409
5181
همیشه باید به دنبال کلمات کلیدی بگردید تا به شما بگوییم که اکنون زمان فعل در این مورد باید چه باشد،
21:30
case now, because now is a keyword for the present continuous.
302
1290590
5100
زیرا now یک کلمه کلیدی برای حال استمراری است.
21:35
Get has so many different meanings in English.
303
1295690
2460
Get معانی بسیار متفاوتی در انگلیسی دارد.
21:38
In this case it means receive or obtain, which is a very common meaning of the word get to
304
1298150
6529
در این مورد به معنای دریافت یا به دست آوردن است، که معنای بسیار رایج کلمه get برای
21:44
get as many mouse button clicks as possible from the patient.
305
1304679
4071
دریافت هرچه بیشتر دکمه ماوس از سوی بیمار است.
21:48
I guess this is a way of testing if the procedure was successful or trying to understand how
306
1308750
7930
من حدس می‌زنم این روشی برای آزمایش موفقیت‌آمیز بودن این روش است یا تلاش برای درک میزان
21:56
successful the procedure was.
307
1316680
2859
موفقیت این روش.
21:59
Now here is trying.
308
1319539
1351
حالا اینجا داره تلاش میکنه
22:00
Of course you need to conjugate your verb to be in the present continuous.
309
1320890
4390
البته باید فعل خود را با هم ترکیب کنید تا در حال استمراری باشد.
22:05
So what's the subject of this sentence?
310
1325280
3240
پس موضوع این جمله چیست؟
22:08
What do you think?
311
1328520
2029
شما چی فکر میکنید؟
22:10
What's it being conjugated with neural link?
312
1330549
4000
چه چیزی با پیوند عصبی ترکیب شده است؟
22:14
Because it's not Elon Musk, he's just saying this.
313
1334549
3750
چون ایلان ماسک نیست، او فقط این را می گوید .
22:18
But neural link is now trying to get Musk said.
314
1338299
4880
اما پیوند عصبی اکنون در تلاش است تا ماسک را به این موضوع برساند .
22:23
So you could put Musk said right at the end as well.
315
1343179
4181
بنابراین شما می توانید ماسک گفته های خود را نیز در پایان درست قرار دهید .
22:27
Neural link is now trying to get Musk set.
316
1347360
4530
پیوند عصبی اکنون در تلاش است تا ماسک را تنظیم کند.
22:31
So that placement is flexible.
317
1351890
1570
بنابراین آن مکان انعطاف پذیر است.
22:33
I wrote that other structure here for you.
318
1353460
2880
آن ساختار دیگر را اینجا برای شما نوشتم. بیا
22:36
Let's continue.
319
1356340
1319
ادامه بدهیم.
22:37
Neuralink did not immediately reply to Reuters request for further information.
320
1357659
6131
Neuralink بلافاصله به درخواست رویترز برای اطلاعات بیشتر پاسخ نداد. در
22:43
This is included to say that the the author of this article, which is the media company
321
1363790
7840
این مطلب آمده است که نویسنده این مقاله، که شرکت رسانه ای
22:51
Reuters, tried to get information from Elon Musk, but he did not reply to their request
322
1371630
6960
رویترز است، سعی کرده اطلاعاتی را از ایلان ماسک دریافت کند، اما وی به درخواست آنها پاسخ نداده
22:58
and notice it's further.
323
1378590
2579
و متوجه شده است که این موضوع بیشتر است.
23:01
Further in this case means more when we're talking more about information or ideas, but
324
1381169
8791
بیشتر در این مورد زمانی که بیشتر در مورد اطلاعات یا ایده‌ها صحبت می‌کنیم به معنای بیشتر است، اما
23:09
farther, which a lot of students confuse further or far farther.
325
1389960
4219
دورتر، که بسیاری از دانش‌آموزان بیشتر یا دورتر آن را اشتباه می‌گیرند.
23:14
Farther is with physical distance.
326
1394179
3011
دورتر با فاصله فیزیکی است.
23:17
We need to go farther.
327
1397190
2380
باید دورتر برویم.
23:19
So remember, farther has the word far and near far with physical distance.
328
1399570
6820
بنابراین به یاد داشته باشید، دورتر کلمه دور و نزدیک دور را با فاصله فیزیکی دارد.
23:26
Further is used with information request to mean more.
329
1406390
5500
Further با درخواست اطلاعات به معنای بیشتر استفاده می شود.
23:31
Let's continue the study uses a robot to surgically place a brain computer interface implant Remember
330
1411890
8130
اجازه دهید مطالعه را ادامه دهیم از یک ربات برای قرار دادن یک ایمپلنت رابط کامپیوتری مغزی به خاطر
23:40
implanted.
331
1420020
1960
کاشته شدن با جراحی استفاده می کند.
23:41
So an implant is the noun form.
332
1421980
3010
بنابراین ایمپلنت شکل اسمی است.
23:44
It's something that is being inserted into you by a surgical procedure in a region of
333
1424990
7400
این چیزی است که با یک عمل جراحی در ناحیه ای از
23:52
the brain that controls the intention to move.
334
1432390
5019
مغز که قصد حرکت را کنترل می کند، وارد شما می شود.
23:57
Don't worry, because I don't really know what a brain computer interface is either.
335
1437409
4620
نگران نباشید، زیرا من واقعاً نمی دانم رابط رایانه مغز چیست. Neuralink گفته است که
24:02
You would have to be involved in this area of study or be a doctor to truly understand
336
1442029
8661
شما باید در این زمینه مطالعه شرکت کنید یا یک پزشک باشید تا واقعاً معنی
24:10
what that means, Neuralink has said, adding that the initial goal is to enable people
337
1450690
8520
آن را بفهمید، و اضافه کرد که هدف اولیه این است که افراد بتوانند
24:19
to control a computer cursor or keyboard using their thoughts.
338
1459210
5060
مکان نما یا صفحه کلید کامپیوتر را با استفاده از افکار خود کنترل کنند.
24:24
Because remember this, this device, Neuralink, is intended for people who are paralyzed.
339
1464270
6930
زیرا به یاد داشته باشید، این دستگاه Neuralink برای افرادی که فلج هستند در نظر گرفته شده است.
24:31
Paralyzed, unable to move.
340
1471200
4660
فلج، قادر به حرکت نیست.
24:35
Enable means to make possible.
341
1475860
2760
فعال کردن یعنی ممکن کردن.
24:38
This is a more formal word choice.
342
1478620
2520
این یک انتخاب کلمه رسمی تر است.
24:41
The more everyday word choice would be allow or let.
343
1481140
3680
انتخاب کلمه روزمره بیشتر مجاز یا اجازه خواهد بود.
24:44
The initial goal is to let people allow people.
344
1484820
4920
هدف اولیه این است که اجازه دهیم مردم به مردم اجازه دهند.
24:49
Musk has grand ambitions for Neural Link, saying it would facilitate speedy surgical
345
1489740
6549
ماسک جاه‌طلبی‌های بزرگی برای Neural Link دارد و می‌گوید که
24:56
insertions of its chip devices to treat conditions like obesity, autism, depression and schizophrenia.
346
1496289
10750
قرار دادن سریع دستگاه‌های تراشه‌اش را برای درمان بیماری‌هایی مانند چاقی، اوتیسم، افسردگی و اسکیزوفرنی تسهیل می‌کند.
25:07
Facilitate is another more formal word.
347
1507039
2390
تسهیل کردن یک کلمه رسمی دیگر است.
25:09
It has the same meaning as enable, enable, facilitate.
348
1509429
4500
این به معنای فعال کردن، فعال کردن، تسهیل کردن است.
25:13
In this case, the everyday choice could be allow as before, or help.
349
1513929
4551
در این مورد، انتخاب روزمره می تواند مانند قبل مجاز باشد یا کمک کند.
25:18
And speedy means fast.
350
1518480
1610
و سریع یعنی سریع.
25:20
I'm sure you got that just from the word speed.
351
1520090
3440
من مطمئن هستم که شما این را فقط از کلمه سرعت دریافتید.
25:23
Speedy, fast.
352
1523530
3029
سریع، سریع
25:26
And that's the end of our article.
353
1526559
2620
و این پایان مقاله ما است.
25:29
So it'll be really interesting to see what happens with Neuralink.
354
1529179
3761
بنابراین واقعاً جالب خواهد بود که ببینیم با Neuralink چه اتفاقی می‌افتد.
25:32
So now what I'll do is I'll read the article from start to finish, and this time you can
355
1532940
4180
بنابراین اکنون کاری که من انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم و این بار می توانید
25:37
focus on my pronunciation.
356
1537120
2180
روی تلفظ من تمرکز کنید.
25:39
Let's do that now.
357
1539300
2759
حالا این کار را بکنیم. ایلان ماسک موسس استارت‌آپ‌ها اواخر روز دوشنبه گفت:
25:42
Neuralink's first human patient able to control mouse through thinking Musk says The first
358
1542059
6791
اولین بیمار انسانی Neuralink که قادر به کنترل موش از طریق تفکر ماسک است می‌گوید: به نظر می‌رسد اولین
25:48
human patient implanted with a brain chip from Neuralink appears to have fully recovered
359
1548850
5420
بیمار انسانی کاشته شده با تراشه مغزی Neuralink به طور کامل بهبود یافته است
25:54
and is able to control a computer mouse using their thoughts, the startups founder Elon
360
1554270
6039
و می‌تواند با استفاده از افکار خود یک ماوس رایانه را کنترل کند.
26:00
Musk said late on Monday.
361
1560309
3401
26:03
Noland Arbo, the 29 year old patient who is paralyzed below the shoulders after a diving
362
1563710
6030
نولاند آربو، بیمار 29 ساله ای که پس از یک حادثه غواصی زیر شانه هایش فلج شده است، با
26:09
accident, was playing chess on his laptop and moving the cursor using the Neuralink
363
1569740
5410
لپ تاپ خود شطرنج بازی می کرد و مکان نما را با استفاده از دستگاه Neuralink حرکت می داد
26:15
device.
364
1575150
1000
.
26:16
The surgery was super easy, Arbo said in the video streamed on Musk's social media platform
365
1576150
6770
آربو در ویدئویی که در شبکه اجتماعی X ماسک پخش شد
26:22
X, referring to the implant procedure.
366
1582920
3109
، با اشاره به روش کاشت گفت که جراحی بسیار آسان بود.
26:26
I literally was released from the hospital a day later.
367
1586029
3371
به معنای واقعی کلمه یک روز بعد از بیمارستان مرخص شدم .
26:29
I have no cognitive impairments.
368
1589400
3080
من هیچ اختلال شناختی ندارم.
26:32
Progress is good and the patient seems to have made a full recovery with no I'll effects
369
1592480
5400
پیشرفت خوب است و به نظر می رسد که بیمار بدون هیچ تأثیری که ما از آن آگاه هستیم، بهبودی کامل یافته است.
26:37
that we are aware of.
370
1597880
1760
26:39
The patient is able to move a mouse around the screen by just thinking, Musk said in
371
1599640
5230
ماسک در یکی از
26:44
a Spaces event on his social media platform X.
372
1604870
4610
رویدادهای Spaces در پلتفرم رسانه اجتماعی خود X گفت که بیمار می‌تواند تنها با فکر کردن، ماوس را در اطراف صفحه حرکت دهد.
26:49
Musk said Neuralink is now trying to get as many mouse button clicks as possible from
373
1609480
5020
ماسک گفت که Neuralink اکنون در تلاش است تا بیشترین کلیک روی دکمه ماوس را از
26:54
the patient.
374
1614500
1490
بیمار دریافت کند.
26:55
Neuralink did not immediately reply to Reuters request for further details.
375
1615990
4919
Neuralink بلافاصله به درخواست رویترز برای جزئیات بیشتر پاسخ نداد. Neural Link می گوید
27:00
The study uses a robot to surgically place a brain computer interface implant in a region
376
1620909
5821
این مطالعه از یک ربات برای قرار دادن یک ایمپلنت رابط کامپیوتری مغز در ناحیه ای
27:06
of the brain that controls the intention to move, Neural Link has said, adding that the
377
1626730
5919
از مغز که قصد حرکت را کنترل می کند استفاده می کند و افزوده است که
27:12
initial goal is to enable people to control a computer cursor or keyboard using their
378
1632649
6400
هدف اولیه این است که افراد بتوانند مکان نما یا صفحه کلید کامپیوتر را با استفاده از
27:19
thoughts.
379
1639049
1230
افکار خود کنترل کنند. .
27:20
Musk has grand ambitions for Neural Link, saying it would facilitate speedy surgical
380
1640279
4831
ماسک جاه‌طلبی‌های بزرگی برای Neural Link دارد و می‌گوید که
27:25
insertions of its chip devices to treat conditions like obesity, autism, depression, and schizophrenia.
381
1645110
8010
قرار دادن سریع دستگاه‌های تراشه‌اش را برای درمان بیماری‌هایی مانند چاقی، اوتیسم، افسردگی و اسکیزوفرنی تسهیل می‌کند. آیا
27:33
Did you like this lesson?
382
1653120
1620
این درس را دوست داشتید؟
27:34
Do you want me to make more lessons just like this?
383
1654740
3000
آیا می خواهید من دروس بیشتری را به همین شکل بسازم؟
27:37
If you do, then put more, more, more, more, more, more, more, more, more in the comments
384
1657740
5080
اگر این کار را می کنید، پس بیشتر، بیشتر، بیشتر، بیشتر، بیشتر، بیشتر، بیشتر، بیشتر، بیشتر در نظرات
27:42
below.
385
1662820
1000
زیر قرار دهید.
27:43
And of course, make sure you like this lesson.
386
1663820
1780
و البته مطمئن شوید که این درس را دوست دارید.
27:45
Share with your friends and subscribe so you're notified every time I post a new lesson.
387
1665600
5010
با دوستان خود به اشتراک بگذارید و مشترک شوید تا هر بار که یک درس جدید ارسال می کنم به شما اطلاع داده شود.
27:50
And remember that LingQ is giving you an amazing 35% off a one-year premium plan.
388
1670610
7039
و به یاد داشته باشید که LingQ به شما 35٪ تخفیف شگفت انگیز را برای یک برنامه حق بیمه یک ساله ارائه می دهد.
27:57
I know you'll love using LingQ because it will help you take your fluency to the next
389
1677649
5671
من می دانم که شما عاشق استفاده از LingQ خواهید شد زیرا به شما کمک می کند تسلط خود را به
28:03
level.
390
1683320
1000
سطح بعدی ارتقا دهید.
28:04
You can click here to get started or you can look in the description for more information.
391
1684320
4670
برای شروع می توانید اینجا را کلیک کنید یا می توانید برای اطلاعات بیشتر به توضیحات مراجعه کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7