Get Fluent FAST With This Reading and Listening Method (It Works!)

30,369 views ・ 2024-04-25

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello my wonderful students.
0
80
1519
Hola mis maravillosos estudiantes.
00:01
Today you're going to improve all areas of your English and you're going to do that by
1
1599
5731
Hoy vas a mejorar todas las áreas de tu inglés y lo harás
00:07
reading a news article from the BBC.
2
7330
3600
leyendo un artículo de noticias de la BBC.
00:10
And this news article is about Elon Musk and Neuralink.
3
10930
4300
Y este artículo de noticias trata sobre Elon Musk y Neuralink.
00:15
Welcome back to JForrest English.
4
15230
1139
Bienvenido de nuevo a JForrest English.
00:16
Of course I'm Jennifer.
5
16369
1341
Por supuesto que soy Jennifer.
00:17
Now let's get started.
6
17710
1470
Ahora comencemos.
00:19
First I'll read the headline.
7
19180
1870
Primero leeré el titular. El
00:21
Neuralink's first human patient able to control mouse through thinking.
8
21050
4450
primer paciente humano de Neuralink capaz de controlar el ratón mediante el pensamiento.
00:25
Musk says now you shouldn't learn English grammar rules by reading the headline of news
9
25500
7550
Musk dice que ahora no se deben aprender las reglas gramaticales inglesas leyendo el titular de los
00:33
articles because in order to be concise, they omit auxiliary verbs, articles and other unnecessary
10
33050
8980
artículos de noticias porque, para ser concisos, omiten verbos auxiliares, artículos y otras
00:42
words but that are required grammatically.
11
42030
3560
palabras innecesarias pero que son necesarias gramaticalmente.
00:45
So in this headline, there are two words that are required grammatically.
12
45590
4890
Entonces, en este título hay dos palabras que se requieren gramaticalmente. ¿
00:50
Do you know what those two words are?
13
50480
2040
Sabes cuáles son esas dos palabras? El
00:52
Neuralinks first human patient able to is able to because the structure is to be able
14
52520
10660
primer paciente humano de Neuralink capaz de hacerlo es capaz de hacerlo porque la estructura es para poder hacerlo
01:03
to.
15
63180
1000
.
01:04
But the verb to be is the main the auxiliary verb.
16
64180
3549
Pero el verbo to be es el verbo auxiliar principal .
01:07
So it's OK to emit it in a headline.
17
67729
3301
Así que está bien publicarlo en un titular.
01:11
But to be clear, it's required grammatically in all situations other than news article
18
71030
6890
Pero para ser claros, se requiere gramaticalmente en todas las situaciones, excepto en los titulares de artículos de noticias
01:17
headlines.
19
77920
1000
.
01:18
Neural links.
20
78920
1000
Enlaces neuronales. El
01:19
First human patient is able to control mouse through thinking there's a word missing.
21
79920
8550
primer paciente humano puede controlar el ratón pensando que falta una palabra. ¿
01:28
Do you know what it is?
22
88470
2189
Sabes lo que es?
01:30
Control mouse is a singular countable noun, so you need an article in front of it.
23
90659
7071
Controlar mouse es un sustantivo contable singular, por lo que necesita un artículo delante.
01:37
Control a mouse.
24
97730
1709
Controla un ratón.
01:39
Control the mouse.
25
99439
1180
Controla el ratón.
01:40
If you're talking about a specific mouse or control his mouse, her mouse would work as
26
100619
6430
Si estás hablando de un mouse específico o controlas su mouse, su mouse también funcionaría
01:47
well.
27
107049
1000
.
01:48
And now the headline is grammatically correct.
28
108049
3780
Y ahora el titular es gramaticalmente correcto.
01:51
So remember, you need to include this information outside of news article headlines.
29
111829
6071
Recuerde que debe incluir esta información fuera de los titulares de los artículos de noticias.
01:57
So put gotcha, gotcha, gotcha.
30
117900
2700
Así que ponte, te tengo, te tengo.
02:00
Jennifer gotcha in the comments.
31
120600
2269
Jennifer te entendió en los comentarios.
02:02
So I know you understand this very important point because gotcha.
32
122869
5321
Entonces sé que entiendes este punto tan importante porque te entendí. ¿
02:08
Have you heard this before?
33
128190
1470
Has escuchado esto antes?
02:09
Gotcha combines the words I got you into one sound gotcha and I got you is an informal
34
129660
8840
Gotcha combina las palabras Te tengo en un sonido. Te tengo y te tengo es una
02:18
but very commonly used way to say I understand you.
35
138500
4190
forma informal pero muy utilizada de decir Te entiendo.
02:22
This is very common in spoken English and text messages or for informal messages.
36
142690
6220
Esto es muy común en inglés hablado y mensajes de texto o mensajes informales.
02:28
Gotcha, I understand.
37
148910
1630
Te tengo, lo entiendo.
02:30
Gotcha.
38
150540
1000
Entendido.
02:31
So put that in the comments and don't worry about taking notes because I summarize everything
39
151540
5360
Así que pon eso en los comentarios y no te preocupes por tomar notas porque resumo todo
02:36
in a free lesson PDF.
40
156900
1860
en una lección en PDF gratuita.
02:38
You can find the link in the description.
41
158760
2250
Puedes encontrar el enlace en la descripción.
02:41
Now let's continue with our lesson.
42
161010
3700
Ahora continuemos con nuestra lección.
02:44
Look at this picture of Elon Musk.
43
164710
1580
Mira esta foto de Elon Musk.
02:46
He looks so serious, doesn't he?
44
166290
2449
Parece muy serio, ¿no? Le
02:48
He is missing something important from his face.
45
168739
1703
falta algo importante en su rostro.
02:50
A smile.
46
170442
1538
Una sonrisa.
02:51
Now, there are two words that someone taking a picture will say to encourage the other
47
171980
7680
Ahora bien, hay dos palabras que alguien que toma una fotografía dirá para animar a la otra
02:59
person to smile.
48
179660
2100
persona a sonreír. ¿
03:01
Do you know what those two words are?
49
181760
2539
Sabes cuáles son esas dos palabras?
03:04
If you're taking your friend's picture and you want them to smile, what would you say?
50
184299
5011
Si estás tomando una foto de tu amigo y quieres que sonría, ¿qué le dirías?
03:09
Of course, the answer is say cheese.
51
189310
3289
Por supuesto, la respuesta es decir queso.
03:12
Say cheese.
52
192599
1681
Decir queso.
03:14
Because when you say the word cheese, that sound forces your mouth to open in a smile
53
194280
5780
Porque cuando dices la palabra queso, ese sonido obliga a tu boca a abrirse en
03:20
position.
54
200060
1000
posición de sonreír.
03:21
Cheese.
55
201060
1000
Queso.
03:22
So put in the comments, Say cheese or put some cheese emojis.
56
202060
3550
Así que pon en los comentarios, Di queso o pon algunos emojis de queso.
03:25
Say cheese, Elon, say cheese.
57
205610
2570
Di queso, Elon, di queso.
03:28
Put that in the comments.
58
208180
1830
Pon eso en los comentarios.
03:30
OK, let's continue.
59
210010
2770
Bien, continuemos.
03:32
The first human patient implanted with a brain chip from Neuralink appears to have fully
60
212780
6910
El primer paciente humano al que se le implantó un chip cerebral de Neuralink parece haberse
03:39
recovered and is able to control a computer mouse using their thoughts.
61
219690
5999
recuperado por completo y es capaz de controlar el ratón de un ordenador utilizando sus pensamientos.
03:45
So notice here now, because we're in the body of the article, we're not in the headline.
62
225689
6061
Así que fíjense aquí ahora, porque estamos en el cuerpo del artículo, no en el título.
03:51
It will use proper grammar rules, including all the articles.
63
231750
5670
Utilizará reglas gramaticales adecuadas, incluidos todos los artículos.
03:57
Ah, brain chip because it's a singular countable noun and auxiliary verbs like is able to.
64
237420
8659
Ah, chip cerebral porque es un sustantivo contable singular y verbos auxiliares como es capaz de.
04:06
The word implanted is when something is put into your body and this is done through a
65
246079
6981
La palabra implantado es cuando se pone algo en su cuerpo y esto se hace mediante un
04:13
surgical procedure.
66
253060
2020
procedimiento quirúrgico.
04:15
So in this case it was a brain chip.
67
255080
3300
En este caso se trataba de un chip cerebral.
04:18
Now implant is a verb.
68
258380
2000
Ahora implantar es un verbo.
04:20
Notice here the structure is the past participle.
69
260380
2990
Observe aquí que la estructura es el participio pasado.
04:23
Because this is being used as an adjective to describe this action happening to the patient.
70
263370
7920
Porque esto se usa como adjetivo para describir esta acción que le sucede al paciente.
04:31
You can of course use this as an active verb.
71
271290
4390
Por supuesto, puedes utilizarlo como verbo activo.
04:35
For example, the doctor implanted a brain chip into the patient and notice you implant
72
275680
6820
Por ejemplo, el médico implantó un chip cerebral en el paciente y notó que le implantaba
04:42
something into someone.
73
282500
2810
algo a alguien.
04:45
That's the sentence structure.
74
285310
1590
Esa es la estructura de la oración.
04:46
And this verb is in the past simple because it's a completed past action.
75
286900
4370
Y este verbo está en pasado simple porque es una acción pasada completa.
04:51
Now, this could be commonly used in the passive voice as well.
76
291270
5030
Ahora bien, esto también podría usarse comúnmente en voz pasiva.
04:56
So if I wanted to take this active sentence and put it in the passive voice, what would
77
296300
6570
Entonces, si quisiera tomar esta oración activa y ponerla en voz pasiva, ¿cuál sería
05:02
the answer be?
78
302870
1340
la respuesta? ¿
05:04
What's the sentence in the passive voice?
79
304210
2780
Cuál es la oración en voz pasiva? ¿
05:06
Do you know?
80
306990
1230
Sabes?
05:08
Well, we'll start with the object, a brain chip.
81
308220
5880
Bueno, comenzaremos con el objeto, un chip cerebral.
05:14
Now we need to know our verb.
82
314100
2280
Ahora necesitamos conocer nuestro verbo.
05:16
It's in the past simple.
83
316380
1960
Está en pasado simple.
05:18
So we need the verb to be in the past simple, conjugated with the subject, a brain chip.
84
318340
5650
Entonces necesitamos que el verbo esté en pasado simple, conjugado con el sujeto, un chip cerebral. ¿
05:23
Which is it?
85
323990
1230
Cuál es? Se
05:25
A brain chip was implanted into the patient, and then if you want, you can include by the
86
325220
8520
implantó un chip cerebral en el paciente y luego, si lo desea, puede incluirlo el
05:33
doctor.
87
333740
1000
médico.
05:34
But in the passive voice, the subject of the action is not important, it's optional.
88
334740
5040
Pero en la voz pasiva, el tema de la acción no es importante, es opcional.
05:39
So now you have your adjective form, your active form, and your passive form.
89
339780
6750
Ahora tienes tu forma adjetiva, tu forma activa y tu forma pasiva.
05:46
The first human patient implanted with a brain chip from Neuralink appears to have fully
90
346530
5410
El primer paciente humano al que se le implantó un chip cerebral de Neuralink parece haberse
05:51
recovered.
91
351940
1000
recuperado por completo.
05:52
MMM.
92
352940
1000
MMM.
05:53
The use of this word is extremely important because when you say it appears, you're casting
93
353940
7080
El uso de esta palabra es sumamente importante porque cuando dices que aparece estás arrojando
06:01
some doubt on it.
94
361020
1810
dudas sobre ella.
06:02
You're saying it's not 100% certain.
95
362830
5570
Estás diciendo que no es 100% seguro. Es
06:08
It's very common to say the problem appears to be fixed.
96
368400
5090
muy común decir que el problema parece estar solucionado.
06:13
Now if you say this, you're basically saying I think this is true, I think the problem
97
373490
5670
Ahora bien, si dices esto, básicamente estás diciendo que creo que esto es cierto, que creo que el problema
06:19
is fixed.
98
379160
1370
está solucionado.
06:20
But it's possible it's not because generally you just need more time to know if the problem
99
380530
6850
Pero es posible que no sea así porque generalmente solo necesitas más tiempo para saber si el problema se ha
06:27
has been fixed.
100
387380
1680
solucionado.
06:29
So very important because if you say the problem, if you put it as a certainty, it would be
101
389060
6680
Es muy importante porque si dices el problema, si lo pones como una certeza, significa que
06:35
the problem has been fixed.
102
395740
4320
el problema se ha solucionado.
06:40
So has been fixed in the present perfect has been fixed.
103
400060
4750
Así se ha arreglado en el presente perfecto se ha arreglado.
06:44
Or you could also say was fixed in the past.
104
404810
3490
O también se podría decir que se solucionó en el pasado.
06:48
Simple, both of those are possible.
105
408300
2850
Simple, ambas cosas son posibles.
06:51
Has been fixed.
106
411150
1310
Ha sido arreglado.
06:52
This is a completed past action with a result in the present.
107
412460
3820
Esta es una acción pasada completada con un resultado en el presente. Así que
06:56
So now you can use the computer again because there is no problem.
108
416280
6130
ahora puedes volver a utilizar el ordenador porque no hay ningún problema.
07:02
And then the past simple is of course just for a completed past action.
109
422410
5599
Y luego, el pasado simple es, por supuesto, sólo para una acción pasada completada.
07:08
Neuralink appears to have fully recovered.
110
428009
2821
Neuralink parece haberse recuperado por completo.
07:10
The patient who received the implant appears to have fully recovered and is able.
111
430830
5880
El paciente que recibió el implante parece haberse recuperado por completo y está en condiciones de hacerlo.
07:16
We know that the verb to be is required and is able to control a computer mouse using
112
436710
6160
Sabemos que el verbo to be es necesario y es capaz de controlar el ratón del ordenador mediante el
07:22
their thoughts, the startups founder Elon Musk said late on Monday.
113
442870
5960
pensamiento, afirmó el lunes por la noche el fundador de la startup, Elon Musk.
07:28
Before we move on, I'd love to tell you about LingQ, my personal favorite way to learn a
114
448830
6850
Antes de continuar, me encantaría hablarte sobre LingQ, mi forma favorita de aprender un
07:35
language.
115
455680
1000
idioma.
07:36
LingQ is a language app that lets you learn from content you love.
116
456680
5230
LingQ es una aplicación de idiomas que te permite aprender del contenido que te encanta.
07:41
The reason why I use LingQ to learn languages and why I recommend you do too, is because
117
461910
5319
La razón por la que uso LingQ para aprender idiomas y por la que te recomiendo que tú también lo hagas es porque
07:47
of the apps focus on input.
118
467229
3801
las aplicaciones se centran en la entrada.
07:51
On LingQ, you have access to thousands of hours of content that includes both audio
119
471030
6440
En LingQ, tienes acceso a miles de horas de contenido que incluye audio
07:57
and text, so you can both read and listen to English.
120
477470
4150
y texto, para que puedas leer y escuchar inglés.
08:01
Plus, you can import content directly from YouTube, Netflix, blogs, the news, and much
121
481620
7750
Además, puedes importar contenido directamente desde YouTube, Netflix, blogs, noticias y mucho
08:09
more.
122
489370
1000
más.
08:10
For example, you know those news articles that I like to share in my videos?
123
490370
5220
Por ejemplo, ¿conoces esos artículos de noticias que me gusta compartir en mis vídeos?
08:15
You can easily import them into LingQ and create your own interactive lessons.
124
495590
6460
Puedes importarlos fácilmente a LingQ y crear tus propias lecciones interactivas.
08:22
You'll be able to easily look up words and phrases, track your statistics, and level
125
502050
5459
Podrás buscar fácilmente palabras y frases, realizar un seguimiento de tus estadísticas y
08:27
up your English ability.
126
507509
2441
mejorar tu habilidad en inglés.
08:29
I first started using LingQ because the platform was Co founded by Steve Kaufmann.
127
509950
7410
Comencé a usar LingQ porque la plataforma fue cofundada por Steve Kaufmann.
08:37
He's a polyglot who speaks 20 languages.
128
517360
3540
Es un políglota que habla 20 idiomas.
08:40
His method focuses on input, lots of reading and lots of listening.
129
520900
6410
Su método se centra en la aportación, mucha lectura y mucha escucha.
08:47
And that's why LingQ, the app Steve co-founded, is so effective.
130
527310
5200
Y es por eso que LingQ, la aplicación cofundada por Steve, es tan eficaz.
08:52
It makes reading and listening to content in my target language easier and more enjoyable.
131
532510
6610
Hace que leer y escuchar contenido en mi idioma de destino sea más fácil y agradable.
08:59
LingQ is available on both desktop and mobile so you can practice your English anytime,
132
539120
5870
LingQ está disponible tanto para escritorio como para dispositivos móviles para que puedas practicar tu inglés en cualquier momento y
09:04
anywhere.
133
544990
1120
lugar.
09:06
And LingQ is giving all JForrest English viewers a 35% discount off a one year premium plan,
134
546110
8470
Y LingQ ofrece a todos los espectadores de JForrest English un 35 % de descuento en un plan premium de un año,
09:14
if you upgrade using my coupon code.
135
554580
3760
si actualizan usando mi código de cupón.
09:18
You'll also have access to my special LingQ shelf which includes my favorite English articles
136
558340
6939
También tendrás acceso a mi estantería especial LingQ, que incluye mis artículos
09:25
and TV shows.
137
565279
1481
y programas de televisión favoritos en inglés.
09:26
I highly recommend LingQ because I know it will help you improve your English quickly
138
566760
6139
Recomiendo ampliamente LingQ porque sé que te ayudará a mejorar tu inglés rápidamente
09:32
and you'll have a lot of fun in the process.
139
572899
2821
y te divertirás mucho en el proceso.
09:35
So use the link in the description to sign up.
140
575720
3510
Utilice el enlace en la descripción para registrarse.
09:39
Now let's continue with our lesson.
141
579230
3130
Ahora continuemos con nuestra lección.
09:42
Nolan Arbo.
142
582360
1000
Nolan Arbó.
09:43
Now, to be honest, I'm not sure how to pronounce pronounce this because English pronunciation
143
583360
6060
Ahora, para ser honesto, no estoy seguro de cómo pronunciar esto porque la pronunciación en inglés
09:49
does not follow spelling and there are different ways to pronounce this.
144
589420
4349
no sigue la ortografía y hay diferentes maneras de pronunciar esto.
09:53
It could be bow, like I said, it could also be bow, or perhaps it's something else.
145
593769
7201
Podría ser un arco, como dije, también podría ser un arco, o tal vez sea otra cosa.
10:00
So This is why you should always confirm pronunciation when you're learning a new word in an audio
146
600970
5739
Es por eso que siempre debes confirmar la pronunciación cuando estás aprendiendo una nueva palabra en un
10:06
dictionary or imitate the pronunciation from a native speaker like we're doing now.
147
606709
6091
diccionario de audio o imitar la pronunciación de un hablante nativo como lo estamos haciendo ahora.
10:12
And if you're not sure of a proper name, the name of a person, you can look it up on YouTube
148
612800
7430
Y si no estás seguro de un nombre propio, el nombre de una persona, puedes buscarlo en YouTube
10:20
and listen to the pronunciation.
149
620230
2520
y escuchar la pronunciación.
10:22
Or of course, just ask the person.
150
622750
2029
O por supuesto, simplemente pregúntale a la persona.
10:24
Well, that's a beautiful name.
151
624779
1771
Bueno, ese es un hermoso nombre. ¿
10:26
How do I pronounce it?
152
626550
1350
Cómo lo pronuncio? ¿
10:27
Can you teach me how to pronounce it correctly?
153
627900
1850
Puedes enseñarme cómo pronunciarlo correctamente?
10:29
I use this all the time, so I'll just say Arbo.
154
629750
3540
Lo uso todo el tiempo, así que solo diré Arbo.
10:33
I could be wrong.
155
633290
2669
Podría estar equivocado.
10:35
Noland Arbo the 29 year old patient.
156
635959
3511
Noland Arbo, el paciente de 29 años.
10:39
So notice here the 29 year old, this is describing the patient.
157
639470
6110
Observen aquí al joven de 29 años, esto está describiendo al paciente.
10:45
So this is functioning as an adjective and This is why there's no S on on this the 29
158
645580
7910
Entonces esto funciona como un adjetivo y es por eso que no hay una S en este
10:53
year old patient because adjectives don't have a singular or a plural form.
159
653490
5610
paciente de 29 años porque los adjetivos no tienen forma singular ni plural.
10:59
Of course, as a noun you would conjugate it with singular or plural.
160
659100
4190
Por supuesto, como sustantivo lo conjugarías en singular o plural.
11:03
The patient who received the Neuralink implant is 29 years old.
161
663290
6020
El paciente que recibió el implante Neuralink tiene 29 años.
11:09
So of course you put the *** on years.
162
669310
4750
Entonces, por supuesto, le echas la [ __ ] a los años.
11:14
Nolan Arbo, the 29 year old patient who was paralyzed.
163
674060
5290
Nolan Arbo, el paciente de 29 años que quedó paralizado.
11:19
Notice the pronunciation paralyzed, paralyzed below the shoulders.
164
679350
6120
Observe la pronunciación paralizado, paralizado debajo de los hombros.
11:25
So this means that below his shoulders he's unable to move, that is to be paralyzed.
165
685470
10130
Entonces esto significa que debajo de sus hombros no puede moverse, es decir, está paralizado. ¿
11:35
Who was paralyzed below the shoulders after a diving accident?
166
695600
5010
Quién quedó paralizado debajo de los hombros después de un accidente de buceo?
11:40
Was playing chess on his laptop and moving the cursor using the Neuralink device.
167
700610
8680
Estaba jugando ajedrez en su computadora portátil y movía el cursor usando el dispositivo Neuralink.
11:49
Let's take a look at this.
168
709290
1299
Echemos un vistazo a esto. Estaba
11:50
Was playing What verb tenses?
169
710589
1641
jugando ¿Qué tiempos verbales? ¿
11:52
Is the past continuous?
170
712230
3710
El pasado es continuo? ¿
11:55
Was playing our verb to be in the past simple?
171
715940
2320
Jugar nuestro verbo to be en pasado fue simple?
11:58
Now the verb to be in the past simple has to be conjugated with the subject.
172
718260
4079
Ahora el verbo to be en pasado simple debe conjugarse con el sujeto.
12:02
So what's the subject of this sentence?
173
722339
3990
Entonces, ¿cuál es el sujeto de esta oración? Lo
12:06
Most commonly you would look to immediately before to find the subject, but in this case,
174
726329
6630
más común es buscar el sujeto inmediatamente antes, pero en este caso,
12:12
because we have these two commas, all of this is considered additional information which
175
732959
5240
debido a que tenemos estas dos comas, todo esto se considera información adicional que
12:18
doesn't impact the grammar of the sentence.
176
738199
2830
no afecta la gramática de la oración.
12:21
So grammatically you would not include this information when you're conjugating your verb.
177
741029
6291
Entonces, gramaticalmente no incluirías esta información cuando estés conjugando tu verbo.
12:27
So the subject is Nolan Arbo.
178
747320
2910
Entonces el tema es Nolan Arbo.
12:30
Nolan Arbo was playing chess on his laptop and moving the cursor using the Neuralink
179
750230
6240
Nolan Arbo jugaba ajedrez en su computadora portátil y movía el cursor usando el
12:36
device.
180
756470
1190
dispositivo Neuralink.
12:37
So when you delete this information, the rest of the sentence is grammatically correct and
181
757660
6000
Entonces, cuando eliminas esta información, el resto de la oración es gramaticalmente correcta y
12:43
complete.
182
763660
1750
completa.
12:45
Just keep that in mind.
183
765410
1000
Solo ten eso en cuenta.
12:46
It has to be a complete sentence for this structure to work, but it's a very advanced
184
766410
4630
Tiene que ser una oración completa para que esta estructura funcione, pero es una forma muy avanzada
12:51
way to add to your writing to make it more complex.
185
771040
4330
de agregar algo a tu escritura para hacerla más compleja.
12:55
You can use this in speech as well now.
186
775370
4680
Ahora también puedes usar esto en el habla.
13:00
Was playing chess here.
187
780050
2680
Estaba jugando al ajedrez aquí.
13:02
They aren't specifying when this action took place, but it would have been taking place
188
782730
5140
No especifican cuándo tuvo lugar esta acción , pero tal vez habría tenido lugar
13:07
at some time in the past, maybe.
189
787870
4420
en algún momento del pasado.
13:12
When we talked to Nolan Arbo, he was playing chess on his laptop, and that happened in
190
792290
8210
Cuando hablamos con Nolan Arbo, estaba jugando ajedrez en su computadora portátil y eso sucedió en
13:20
the past.
191
800500
1889
el pasado.
13:22
You're probably quite comfortable with the structure.
192
802389
2691
Probablemente se sienta bastante cómodo con la estructura.
13:25
He was playing chess on his laptop when the phone rang, which is usually how you learn
193
805080
6270
Estaba jugando ajedrez en su computadora portátil cuando sonó el teléfono, que normalmente es la forma en que aprendes
13:31
to use the past continuous, which is absolutely common and useful, but you can use it in other
194
811350
6429
a usar el pasado continuo, que es absolutamente común y útil, pero puedes usarlo de otras
13:37
more advanced ways.
195
817779
2641
formas más avanzadas.
13:40
Let's continue.
196
820420
1630
Continuemos.
13:42
This surgery was super easy, Arbo said in the video streamed on Musk's social media
197
822050
7070
Esta cirugía fue súper fácil, dijo Arbo en el video transmitido en la plataforma de redes sociales X de Musk.
13:49
platform X.
198
829120
2240
13:51
Remember, Nolan is 29 years old, the 29 year old patient.
199
831360
6729
Recuerde, Nolan tiene 29 años, el paciente de 29 años.
13:58
Super easy is a very natural way of speaking for native speakers, especially younger native
200
838089
7971
Súper fácil es una forma muy natural de hablar para hablantes nativos, especialmente para hablantes nativos más jóvenes
14:06
speakers.
201
846060
1000
.
14:07
I'm still young, so I use it a lot in my speech.
202
847060
4699
Todavía soy joven, así que lo uso mucho en mi discurso.
14:11
And of course, it's used to intensify the adjective similar meaning as very, extremely
203
851759
7041
Y por supuesto, se utiliza para intensificar el significado similar del adjetivo a muy, extremadamente
14:18
or really.
204
858800
1430
o realmente.
14:20
So if I ask you, was this lesson helpful?
205
860230
4120
Entonces, si les pregunto, ¿fue útil esta lección? Se
14:24
You can say super helpful, super helpful, Jennifer, it was super helpful.
206
864350
6630
puede decir muy útil, muy útil, Jennifer, fue muy útil.
14:30
But you can just say super helpful in the short form.
207
870980
4359
Pero puedes decir muy útil en forma breve.
14:35
So put that in the comments.
208
875339
1531
Así que pon eso en los comentarios. ¿Te resultó
14:36
Was this video helpful?
209
876870
1700
útil este vídeo?
14:38
Super helpful, super helpful.
210
878570
1590
Súper útil, súper útil.
14:40
Jennifer put that in the comments to practice using this and you will sound very natural,
211
880160
5549
Jennifer puso eso en los comentarios para practicar usando esto y sonarás muy natural,
14:45
very youthful as well.
212
885709
4701
muy juvenil también.
14:50
Referring to the implant procedure.
213
890410
1989
Refiriéndose al procedimiento de implante.
14:52
OK, so he said it was super easy.
214
892399
3591
Bien, entonces dijo que era súper fácil.
14:55
Referring to the implant procedure.
215
895990
2450
Refiriéndose al procedimiento de implante.
14:58
I literally was released from the hospital a day later.
216
898440
5440
Literalmente me dieron de alta del hospital un día después.
15:03
Literally is another word that young or young at heart native speakers love using and often
217
903880
9590
Literalmente es otra palabra que a los hablantes nativos jóvenes o jóvenes de corazón les encanta usar y, a menudo,
15:13
it can just be deleted because it doesn't have any meaning.
218
913470
4171
simplemente se puede eliminar porque no tiene ningún significado.
15:17
It really is more of a word.
219
917641
3349
Realmente es más una palabra.
15:20
Filler.
220
920990
1260
Relleno.
15:22
Literally is used to emphasize that what you said happened actually happened.
221
922250
6110
Literalmente se usa para enfatizar que lo que dijiste que sucedió realmente sucedió.
15:28
It happened the way you claimed, so maybe someone asked you.
222
928360
4410
Sucedió como afirmaste, así que tal vez alguien te preguntó. ¿Te
15:32
Did it take long to recover because you told your friend you're having a chip implanted
223
932770
5379
tomó mucho tiempo recuperarte porque le dijiste a tu amigo que te iban a implantar un chip
15:38
into your brain?
224
938149
1711
en el cerebro?
15:39
That sounds like a serious procedure, so I'm concerned.
225
939860
3890
Parece un procedimiento serio, por eso estoy preocupado. ¿
15:43
Did it take long to recover?
226
943750
3040
Tardó mucho en recuperarse?
15:46
And then you can say no, not at all, which means it did not at all take long to recover.
227
946790
7419
Y luego puedes decir que no, en absoluto, lo que significa que no tardó mucho en recuperarse.
15:54
Very natural expression right here.
228
954209
1750
Expresión muy natural aquí mismo.
15:55
No, not at all, not at all.
229
955959
2681
No, para nada, para nada.
15:58
And then you want to emphasize that it did not take long to recover.
230
958640
4720
Y luego quiere recalcar que no tardó mucho en recuperarse.
16:03
So you can say I was literally released the next day and this just emphasizes it.
231
963360
7640
Entonces se puede decir que literalmente me liberaron al día siguiente y esto simplemente lo enfatiza.
16:11
But again, like I said, it truly is not required because if you say I was released the next
232
971000
5959
Pero nuevamente, como dije, realmente no es necesario porque si dices que me liberaron al
16:16
day, adding literally just makes it sound a little stronger.
233
976959
4081
día siguiente, agregar literalmente hace que suene un poco más fuerte.
16:21
It's an intensifier, but ultimately not required.
234
981040
3790
Es un intensificador, pero finalmente no es necesario.
16:24
Now the speaker said I literally was released.
235
984830
3390
Ahora el orador dijo que literalmente fui liberado.
16:28
This is a little awkward in terms of placement.
236
988220
3100
Esto es un poco incómodo en términos de ubicación.
16:31
It sounds better to say I was literally released.
237
991320
3840
Suena mejor decir que literalmente me liberaron.
16:35
You put literally before the thing that you're intensifying.
238
995160
4780
Pones literalmente delante de lo que estás intensificando.
16:39
I was literally released the next day.
239
999940
3640
Literalmente me liberaron al día siguiente.
16:43
Next, he says I have no cognitive impairments.
240
1003580
6860
Luego dice que no tengo ningún deterioro cognitivo.
16:50
Cognitive refers to your mental processes, thinking, remembering, processing, judging
241
1010440
6380
Cognitivo se refiere a sus procesos mentales, pensar, recordar, procesar y juzgar
16:56
information.
242
1016820
1139
información.
16:57
And then an impairment is when something is damaged or weakened.
243
1017959
4001
Y luego un deterioro es cuando algo se daña o se debilita.
17:01
But thankfully he's putting in it in the negative.
244
1021960
2340
Pero afortunadamente lo está expresando en forma negativa.
17:04
I have no This is also a very common way that native speakers turn something in the negative.
245
1024300
7710
No tengo Esta es también una forma muy común en la que los hablantes nativos convierten algo en negativo. ¿
17:12
What would be the more common way to make have negative have in the present?
246
1032010
6150
Cuál sería la forma más común de hacer have negativo en el presente?
17:18
Simple.
247
1038160
1000
Simple. ¿
17:19
How would you make that negative?
248
1039160
2530
Cómo harías eso negativo?
17:21
This standard way is to say I don't have, I don't have, but you have to use any.
249
1041690
5350
Esta forma estándar es decir no tengo, no tengo, pero tienes que usar cualquiera.
17:27
You can't say I don't have no impairments because in English we don't like double negatives.
250
1047040
5860
No puedes decir que no tengo impedimentos porque en inglés no nos gustan los dobles negativos.
17:32
So that would sound very awkward.
251
1052900
2590
Entonces eso sonaría muy incómodo.
17:35
You have to change no to any.
252
1055490
1670
Tienes que cambiar no por cualquiera.
17:37
I don't have any impairment impairments.
253
1057160
4700
No tengo ningún impedimento de deterioro.
17:41
Now I have no is commonly used, but in very specific situations to emphasize the lack
254
1061860
7199
Ahora no tengo se usa comúnmente, pero en situaciones muy específicas para enfatizar la falta
17:49
of something.
255
1069059
1000
de algo.
17:50
So for now, I recommend you use it with money, time, or idea because those are the most common.
256
1070059
7431
Entonces, por ahora, te recomiendo que lo uses con dinero, tiempo o idea porque son los más comunes. No
17:57
I have no money, I have no time, I have no idea.
257
1077490
6030
tengo dinero, no tengo tiempo, no tengo idea.
18:03
Which means I don't know.
258
1083520
1400
Lo que significa que no lo sé.
18:04
If someone asks you what's 362 * 24, I have no idea.
259
1084920
6080
Si alguien te pregunta qué es 362 * 24, no tengo idea.
18:11
I don't know.
260
1091000
1260
No sé.
18:12
So very common with these three things and it really emphasizes it.
261
1092260
5760
Es muy común con estas tres cosas y realmente lo enfatiza.
18:18
Let's continue.
262
1098020
1580
Continuemos. La
18:19
Progress is good and the patient seems to have made a full recovery.
263
1099600
5470
evolución es buena y el paciente parece haberse recuperado por completo.
18:25
In this case, seems is exactly the same as appears where I think this is true, but I'm
264
1105070
8099
En este caso, parece ser exactamente lo mismo que aparece cuando creo que esto es cierto, pero
18:33
not 100% certain.
265
1113169
2851
no estoy 100% seguro.
18:36
And notice that sentence structure is the same because we have the verb seem or appear
266
1116020
5380
Y observe que la estructura de la oración es la misma porque tenemos el verbo parecer o aparecer
18:41
conjugated with the subject, in this case the patient.
267
1121400
3590
conjugado con el sujeto, en este caso el paciente. Por eso
18:44
That's why there's the S and then you need the infinitive.
268
1124990
5520
está la S y luego necesitas el infinitivo.
18:50
The patient seems to have made a full recovery with no I'll effects.
269
1130510
7900
El paciente parece haberse recuperado completamente sin efectos secundarios.
18:58
You're probably familiar with the word I'll, which means oh I feel ill, I feel sick.
270
1138410
6649
Probablemente estés familiarizado con la palabra haré, que significa oh, me siento mal, me siento enfermo.
19:05
But in this case I'll is describing effects and it means negative and it has a similar
271
1145059
6711
Pero en este caso describiré efectos y significa negativo y tiene un
19:11
meaning, right?
272
1151770
1180
significado similar, ¿verdad?
19:12
Because oh I feel ill, that's a negative.
273
1152950
2490
Porque ay me siento mal, eso es negativo.
19:15
I feel negative with no I'll effects.
274
1155440
4580
Me siento negativo sin efectos.
19:20
You could also say with no negative side effects.
275
1160020
4150
También se podría decir que no tiene efectos secundarios negativos.
19:24
But side effects, there can be positive side effects.
276
1164170
4410
Pero puede haber efectos secundarios positivos .
19:28
So you would have to specify the word negative with no I'll effects that we are aware of.
277
1168580
6219
Por lo tanto, tendría que especificar la palabra negativa sin efectos negativos que conozcamos.
19:34
Oh, this is an important one as well that we are aware of because they're suggesting
278
1174799
5261
Oh, este también es importante y somos conscientes de ello porque sugieren
19:40
that it's possible the patient has an I'll effect, but we're not aware of it.
279
1180060
6850
que es posible que el paciente tenga un efecto I'll , pero no somos conscientes de ello. Por eso
19:46
So This is why these words like seems, appears, they communicate a lot of meaning because
280
1186910
8320
estas palabras como parece, aparecen, comunican mucho significado porque
19:55
in the future if something negative does happen to this patient.
281
1195230
4810
en el futuro, si algo negativo le sucede a este paciente.
20:00
They didn't say with certainty that the patient had fully recovered.
282
1200040
5010
No dijeron con certeza que el paciente se hubiera recuperado por completo.
20:05
They did say it seems so.
283
1205050
2930
Dijeron que parece que sí.
20:07
It is very important with the meaning it conveys.
284
1207980
5200
Es muy importante con el significado que transmite.
20:13
The patient is able to move a mouse around the screen by just thinking how amazing is
285
1213180
7340
El paciente puede mover el mouse por la pantalla con solo pensar en lo asombroso que es
20:20
that?
286
1220520
1190
eso.
20:21
Just think this patient was paralyzed and now thanks to this device, this patient can
287
1221710
5440
Piensen que este paciente quedó paralizado y ahora, gracias a este dispositivo, este paciente
20:27
can, can get some of their movements back.
288
1227150
2950
puede recuperar algunos de sus movimientos.
20:30
That's pretty amazing.
289
1230100
1590
Eso es bastante sorprendente.
20:31
The patient is able, remember we need that verb to be conjugated with the subject.
290
1231690
7170
El paciente es capaz, recuerda que necesitamos que ese verbo esté conjugado con el sujeto.
20:38
If the subject was plural, the patients then you would say are the patients are able to
291
1238860
6600
Si el tema fuera plural, los pacientes entonces diría que los pacientes pueden
20:45
move a mouse.
292
1245460
1580
mover el mouse.
20:47
And remember, mouse is also singular countable nouns.
293
1247040
3450
Y recuerde, ratón también es un sustantivo contable singular .
20:50
So you need that article because we're in the body of the article.
294
1250490
4700
Entonces necesitas ese artículo porque estamos en el cuerpo del artículo.
20:55
The patient is able to move a mouse around the screen by just thinking, Musk said in
295
1255190
7670
El paciente puede mover un mouse por la pantalla con solo pensar, dijo Musk en
21:02
a Spaces event on his social media platform.
296
1262860
3690
un evento de Spaces en su plataforma de redes sociales.
21:06
X remember, formerly known as Twitter, now X?
297
1266550
6040
X recuerdas, antes conocido como Twitter, ¿ahora X?
21:12
Musk said.
298
1272590
1000
dijo almizcle.
21:13
Neuralink is now trying to get as many mouse button clicks as possible from the patient.
299
1273590
8030
Neuralink ahora está intentando obtener tantos clics del botón del mouse como sea posible por parte del paciente.
21:21
Here we have our present continuous is trying.
300
1281620
3789
Aquí tenemos nuestro presente continuo que lo está intentando.
21:25
You should always look for keywords to tell you what the verb tense needs to be in this
301
1285409
5181
Siempre debes buscar palabras clave que te indiquen cuál debe ser el tiempo verbal en este
21:30
case now, because now is a keyword for the present continuous.
302
1290590
5100
caso ahora, porque ahora es una palabra clave para el presente continuo.
21:35
Get has so many different meanings in English.
303
1295690
2460
Get tiene muchos significados diferentes en inglés.
21:38
In this case it means receive or obtain, which is a very common meaning of the word get to
304
1298150
6529
En este caso significa recibir u obtener, que es un significado muy común de la palabra conseguir
21:44
get as many mouse button clicks as possible from the patient.
305
1304679
4071
obtener tantos clics del ratón como sea posible por parte del paciente.
21:48
I guess this is a way of testing if the procedure was successful or trying to understand how
306
1308750
7930
Supongo que esta es una forma de probar si el procedimiento fue exitoso o de tratar de comprender qué tan
21:56
successful the procedure was.
307
1316680
2859
exitoso fue el procedimiento.
21:59
Now here is trying.
308
1319539
1351
Ahora aquí está el intento.
22:00
Of course you need to conjugate your verb to be in the present continuous.
309
1320890
4390
Por supuesto, necesitas conjugar tu verbo para que esté en presente continuo.
22:05
So what's the subject of this sentence?
310
1325280
3240
Entonces, ¿cuál es el sujeto de esta oración? ¿
22:08
What do you think?
311
1328520
2029
Qué opinas? ¿
22:10
What's it being conjugated with neural link?
312
1330549
4000
Qué se conjuga con vínculo neuronal?
22:14
Because it's not Elon Musk, he's just saying this.
313
1334549
3750
Porque no es Elon Musk, simplemente dice esto.
22:18
But neural link is now trying to get Musk said.
314
1338299
4880
Pero el enlace neuronal ahora está tratando de conseguirlo, dijo Musk.
22:23
So you could put Musk said right at the end as well.
315
1343179
4181
Entonces también podrías poner lo que dijo Musk justo al final . El
22:27
Neural link is now trying to get Musk set.
316
1347360
4530
enlace neuronal ahora está tratando de configurar a Musk.
22:31
So that placement is flexible.
317
1351890
1570
Para que la colocación sea flexible.
22:33
I wrote that other structure here for you.
318
1353460
2880
Escribí esa otra estructura aquí para ti.
22:36
Let's continue.
319
1356340
1319
Continuemos.
22:37
Neuralink did not immediately reply to Reuters request for further information.
320
1357659
6131
Neuralink no respondió de inmediato a la solicitud de Reuters de más información. Con
22:43
This is included to say that the the author of this article, which is the media company
321
1363790
7840
esto se incluye decir que el autor de este artículo, que es la empresa de medios
22:51
Reuters, tried to get information from Elon Musk, but he did not reply to their request
322
1371630
6960
Reuters, intentó obtener información de Elon Musk, pero no respondió a su solicitud
22:58
and notice it's further.
323
1378590
2579
y se dio cuenta de que estaba más lejos.
23:01
Further in this case means more when we're talking more about information or ideas, but
324
1381169
8791
Más en este caso significa más cuando hablamos más de información o ideas, pero
23:09
farther, which a lot of students confuse further or far farther.
325
1389960
4219
más lejos, lo que muchos estudiantes confunden más o más lejos.
23:14
Farther is with physical distance.
326
1394179
3011
Más lejos es con distancia física.
23:17
We need to go farther.
327
1397190
2380
Necesitamos ir más lejos.
23:19
So remember, farther has the word far and near far with physical distance.
328
1399570
6820
Así que recuerda, más lejos tiene la palabra lejos y cerca lejos con distancia física.
23:26
Further is used with information request to mean more.
329
1406390
5500
Más se utiliza con solicitud de información para significar más.
23:31
Let's continue the study uses a robot to surgically place a brain computer interface implant Remember
330
1411890
8130
Continuamos con el estudio que utiliza un robot para colocar quirúrgicamente un implante de interfaz cerebro-computadora Remember
23:40
implanted.
331
1420020
1960
implantado.
23:41
So an implant is the noun form.
332
1421980
3010
Entonces un implante es la forma sustantiva.
23:44
It's something that is being inserted into you by a surgical procedure in a region of
333
1424990
7400
Es algo que se inserta mediante un procedimiento quirúrgico en una región
23:52
the brain that controls the intention to move.
334
1432390
5019
del cerebro que controla la intención de moverse.
23:57
Don't worry, because I don't really know what a brain computer interface is either.
335
1437409
4620
No te preocupes, porque yo tampoco sé realmente qué es una interfaz cerebro-computadora.
24:02
You would have to be involved in this area of study or be a doctor to truly understand
336
1442029
8661
Habría que estar involucrado en esta área de estudio o ser médico para comprender realmente
24:10
what that means, Neuralink has said, adding that the initial goal is to enable people
337
1450690
8520
lo que eso significa, dijo Neuralink, y agregó que el objetivo inicial es permitir a las personas
24:19
to control a computer cursor or keyboard using their thoughts.
338
1459210
5060
controlar el cursor o el teclado de una computadora usando sus pensamientos.
24:24
Because remember this, this device, Neuralink, is intended for people who are paralyzed.
339
1464270
6930
Porque recuerda, este dispositivo, Neuralink, está destinado a personas paralizadas.
24:31
Paralyzed, unable to move.
340
1471200
4660
Paralizado, incapaz de moverse.
24:35
Enable means to make possible.
341
1475860
2760
Habilitar significa hacer posible.
24:38
This is a more formal word choice.
342
1478620
2520
Esta es una elección de palabras más formal.
24:41
The more everyday word choice would be allow or let.
343
1481140
3680
La elección de palabras más cotidiana sería permitir o dejar.
24:44
The initial goal is to let people allow people.
344
1484820
4920
El objetivo inicial es permitir que la gente permita a la gente.
24:49
Musk has grand ambitions for Neural Link, saying it would facilitate speedy surgical
345
1489740
6549
Musk tiene grandes ambiciones para Neural Link, diciendo que facilitaría inserciones quirúrgicas rápidas
24:56
insertions of its chip devices to treat conditions like obesity, autism, depression and schizophrenia.
346
1496289
10750
de sus dispositivos de chip para tratar enfermedades como la obesidad, el autismo, la depresión y la esquizofrenia.
25:07
Facilitate is another more formal word.
347
1507039
2390
Facilitar es otra palabra más formal.
25:09
It has the same meaning as enable, enable, facilitate.
348
1509429
4500
Tiene el mismo significado que habilitar, habilitar, facilitar.
25:13
In this case, the everyday choice could be allow as before, or help.
349
1513929
4551
En este caso, la elección cotidiana podría ser permitirse como antes o ayudar.
25:18
And speedy means fast.
350
1518480
1610
Y rápido significa rápido.
25:20
I'm sure you got that just from the word speed.
351
1520090
3440
Estoy seguro de que lo entendiste solo por la palabra velocidad.
25:23
Speedy, fast.
352
1523530
3029
Rápido, rápido.
25:26
And that's the end of our article.
353
1526559
2620
Y ese es el final de nuestro artículo.
25:29
So it'll be really interesting to see what happens with Neuralink.
354
1529179
3761
Será realmente interesante ver qué sucede con Neuralink.
25:32
So now what I'll do is I'll read the article from start to finish, and this time you can
355
1532940
4180
Así que ahora lo que haré es leer el artículo de principio a fin y esta vez podrás
25:37
focus on my pronunciation.
356
1537120
2180
concentrarte en mi pronunciación.
25:39
Let's do that now.
357
1539300
2759
Hagámoslo ahora.
25:42
Neuralink's first human patient able to control mouse through thinking Musk says The first
358
1542059
6791
El primer
25:48
human patient implanted with a brain chip from Neuralink appears to have fully recovered
359
1548850
5420
paciente humano al que se le implantó un chip cerebral de Neuralink parece haberse recuperado completamente
25:54
and is able to control a computer mouse using their thoughts, the startups founder Elon
360
1554270
6039
y es capaz de controlar un ratón de computadora usando sus pensamientos, dijo el fundador de la startup, Elon
26:00
Musk said late on Monday.
361
1560309
3401
Musk, el lunes por la noche.
26:03
Noland Arbo, the 29 year old patient who is paralyzed below the shoulders after a diving
362
1563710
6030
Noland Arbo, el paciente de 29 años que está paralizado debajo de los hombros después de un
26:09
accident, was playing chess on his laptop and moving the cursor using the Neuralink
363
1569740
5410
accidente de buceo, jugaba ajedrez en su computadora portátil y movía el cursor usando el
26:15
device.
364
1575150
1000
dispositivo Neuralink.
26:16
The surgery was super easy, Arbo said in the video streamed on Musk's social media platform
365
1576150
6770
La cirugía fue súper fácil, dijo Arbo en el video transmitido en la plataforma de redes sociales X de Musk
26:22
X, referring to the implant procedure.
366
1582920
3109
, refiriéndose al procedimiento de implante.
26:26
I literally was released from the hospital a day later.
367
1586029
3371
Literalmente me dieron de alta del hospital un día después.
26:29
I have no cognitive impairments.
368
1589400
3080
No tengo ningún deterioro cognitivo. El
26:32
Progress is good and the patient seems to have made a full recovery with no I'll effects
369
1592480
5400
progreso es bueno y el paciente parece haberse recuperado completamente sin efectos secundarios
26:37
that we are aware of.
370
1597880
1760
que sepamos.
26:39
The patient is able to move a mouse around the screen by just thinking, Musk said in
371
1599640
5230
El paciente puede mover un mouse por la pantalla con solo pensar, dijo Musk en
26:44
a Spaces event on his social media platform X.
372
1604870
4610
un evento de Spaces en su plataforma de redes sociales X.
26:49
Musk said Neuralink is now trying to get as many mouse button clicks as possible from
373
1609480
5020
Musk dijo que Neuralink ahora está tratando de obtener tantos clics del mouse como sea posible por parte
26:54
the patient.
374
1614500
1490
del paciente.
26:55
Neuralink did not immediately reply to Reuters request for further details.
375
1615990
4919
Neuralink no respondió de inmediato a la solicitud de Reuters de más detalles.
27:00
The study uses a robot to surgically place a brain computer interface implant in a region
376
1620909
5821
El estudio utiliza un robot para colocar quirúrgicamente un implante de interfaz cerebro-computadora en una región
27:06
of the brain that controls the intention to move, Neural Link has said, adding that the
377
1626730
5919
del cerebro que controla la intención de moverse, dijo Neural Link, y agregó que el
27:12
initial goal is to enable people to control a computer cursor or keyboard using their
378
1632649
6400
objetivo inicial es permitir a las personas controlar el cursor o el teclado de una computadora usando sus
27:19
thoughts.
379
1639049
1230
pensamientos. .
27:20
Musk has grand ambitions for Neural Link, saying it would facilitate speedy surgical
380
1640279
4831
Musk tiene grandes ambiciones para Neural Link, diciendo que facilitaría inserciones quirúrgicas rápidas
27:25
insertions of its chip devices to treat conditions like obesity, autism, depression, and schizophrenia.
381
1645110
8010
de sus dispositivos de chip para tratar enfermedades como la obesidad, el autismo, la depresión y la esquizofrenia. ¿
27:33
Did you like this lesson?
382
1653120
1620
Te gustó esta lección? ¿
27:34
Do you want me to make more lessons just like this?
383
1654740
3000
Quieres que haga más lecciones como esta?
27:37
If you do, then put more, more, more, more, more, more, more, more, more in the comments
384
1657740
5080
Si es así, ponga más, más, más, más, más, más, más, más, más en los comentarios
27:42
below.
385
1662820
1000
a continuación.
27:43
And of course, make sure you like this lesson.
386
1663820
1780
Y por supuesto, asegúrate de que te guste esta lección.
27:45
Share with your friends and subscribe so you're notified every time I post a new lesson.
387
1665600
5010
Comparte con tus amigos y suscríbete para recibir una notificación cada vez que publique una nueva lección.
27:50
And remember that LingQ is giving you an amazing 35% off a one-year premium plan.
388
1670610
7039
Y recuerda que LingQ te ofrece un increíble 35 % de descuento en un plan premium de un año.
27:57
I know you'll love using LingQ because it will help you take your fluency to the next
389
1677649
5671
Sé que te encantará usar LingQ porque te ayudará a llevar tu fluidez al siguiente
28:03
level.
390
1683320
1000
nivel.
28:04
You can click here to get started or you can look in the description for more information.
391
1684320
4670
Puede hacer clic aquí para comenzar o puede buscar en la descripción para obtener más información.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7