Struggling To Speak English? Here's my Honest Advice!

12,879 views ・ 2024-06-19

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Last week I asked my community what area of  their English they're struggling with the most.
0
120
6080
هفته گذشته از جامعه‌ام پرسیدم که در چه زمینه‌ای از انگلیسی‌شان بیشترین مشکل را دارند.
00:06
Now, before I reveal the answer,  what do you think they said?
1
6200
4880
حالا، قبل از اینکه پاسخ را فاش کنم، به نظر شما آنها چه گفتند؟
00:11
Did you say speaking skills?
2
11080
2720
گفتی مهارت حرف زدن؟
00:13
Well, you're right, 61% said they're  struggling with their speaking skills the most.
3
13800
6520
خب، درست می‌گویید، 61 درصد گفتند که با مهارت‌های گفتاری خود بیشترین مشکل را دارند.
00:20
This was not a surprise to me at all because  I hear this from my students every single day.
4
20320
6760
این اصلاً برای من تعجب آور نبود زیرا هر روز این را از دانش آموزانم می شنوم.
00:27
Now.
5
27080
480
00:27
In another poll, I asked my students why  they're struggling with their speaking skills.
6
27560
6400
اکنون.
در نظرسنجی دیگری، از دانش‌آموزانم پرسیدم که چرا با مهارت‌های گفتاری خود مشکل دارند.
00:33
The number one reason at 42% was a lack  of vocabulary, 36% said it's feeling shy,  
7
33960
8400
دلیل شماره یک در 42% کمبود واژگان بود، 36% گفتند که احساس خجالتی بودن،
00:42
nervous, and scared, 11% said incorrect  pronunciation, and 10% said a lack of grammar.
8
42360
7400
عصبی بودن و ترس بودن، 11% تلفظ نادرست و 10% کمبود گرامر را گفتند.
00:49
And many students added their own  comments and said it's a lack of practice.
9
49760
6400
و بسیاری از دانش‌آموزان نظرات خود را اضافه کردند و گفتند که این یک عدم تمرین است.
00:56
So if it's all right with you,  I'd like to give you some advice.
10
56160
3760
بنابراین اگر با شما مشکلی نیست، می‌خواهم به شما توصیه‌ای کنم.
01:01
My honest advice, my brutally honest  advice about why you're struggling  
11
61120
5160
توصیه صادقانه من، توصیه بی‌رحمانه صادقانه من در مورد اینکه چرا
01:06
with your speaking skills and how to fix that.
12
66280
3160
با مهارت‌های گفتاری خود مشکل دارید و چگونه آن را برطرف کنید.
01:09
First, let's talk about a lack of vocabulary  because this was the number one choice at 42%.
13
69440
6600
ابتدا، اجازه دهید در مورد کمبود واژگان صحبت کنیم، زیرا این انتخاب شماره یک با 42٪ بود.
01:16
Now, on the one hand, I agree with  this statement because if you don't  
14
76040
4400
اکنون، از یک طرف، من با این جمله موافقم، زیرا اگر
01:20
have the words, you're not able to form sentences.
15
80440
4400
کلمات را نداشته باشید، نمی‌توانید جمله بسازید.
01:24
You can't open your mouth and share  ideas because that takes words.
16
84840
5080
شما نمی توانید دهان خود را باز کنید و ایده ها را به اشتراک بگذارید زیرا این کار مستلزم کلمات است.
01:29
So I do agree with this.
17
89920
1600
پس من با این موافقم
01:31
But on the other hand, I think you have  
18
91520
3520
اما از سوی دیگر، من فکر می‌کنم شما
01:35
a lot of vocabulary and you just  don't realize how much you have.
19
95040
4920
دایره لغات زیادی دارید و فقط متوجه نمی‌شوید که چقدر دارید.
01:39
For example, think of how many  words I'm using in this video.
20
99960
4600
برای مثال، به چند کلمه در این ویدیو فکر کنید.
01:44
If you can understand these words, even if  you only understand 50% and you count how  
21
104560
6360
اگر بتوانید این کلمات را بفهمید، حتی اگر فقط 50٪ را بفهمید و تعداد
01:50
many words I used in this video, you would be  quite surprised by how much you actually know.
22
110920
6320
کلماتی را که در این ویدیو به کار بردم حساب کنید، از اینکه واقعا چقدر می دانید شگفت زده خواهید شد.
01:57
Or just open up the first page of a  textbook or a children's story in a  
23
117240
7960
یا فقط صفحه اول کتاب درسی یا داستان کودکانه را به
02:05
language that you don't know and see how  unfamiliar it looks to you compared to  
24
125200
7400
زبانی که نمی دانید باز کنید و ببینید در مقایسه با
02:12
anything you would look at in English, and  how many words you actually know in English.
25
132600
6080
هر چیزی که به زبان انگلیسی نگاه می کنید چقدر ناآشنا به نظر می رسد و چند کلمه که واقعاً در انگلیسی می دانید. .
02:18
The reality is that most native  speakers are daily speech is  
26
138680
4160
واقعیت این است که اکثر سخنرانان بومی، گفتار روزانه
02:22
formed by a small number of words, maybe  1 to 2000 words in an average daily use.
27
142840
9800
با تعداد کمی از کلمات، شاید ۱ تا ۲۰۰۰ کلمه در یک استفاده متوسط ​​روزانه شکل می‌گیرد.
02:32
So if you learned three to six  new words per day in one year,  
28
152640
4840
بنابراین، اگر روزانه سه تا شش کلمه جدید را در یک سال یاد می‌گرفتید،
02:37
you would have the vocabulary that you  needed to have basic conversations.
29
157480
5000
واژگانی را خواهید داشت که برای انجام مکالمات اولیه به آن نیاز داشتید.
02:42
Now more realistically, you probably  need about 20,000 or 35,000 words to  
30
162480
5920
اکنون به‌طور واقع‌بینانه‌تر، احتمالاً به 20000 یا 35000 کلمه نیاز دارید تا
02:48
fully communicate your ideas  on a wide variety of topics.
31
168400
5000
ایده‌های خود را به طور کامل در موضوعات مختلف بیان کنید.
02:53
But think of how many you already know.
32
173400
2200
اما به این فکر کنید که قبلاً چند نفر را می شناسید.
02:55
So if you divide that by two, the  number of words you already know,  
33
175600
4240
بنابراین اگر آن را بر دو تقسیم کنید، تعداد کلماتی که از قبل می‌دانید،
02:59
you only need to know about 25 new words per  day for one year to reach that full vocabulary.
34
179840
7560
فقط باید حدود ۲۵ کلمه جدید در روز به مدت یک سال بدانید تا به آن واژگان کامل برسید.
03:07
Another part of the problem,  if I'm being brutally honest,  
35
187400
3120
بخش دیگری از مشکل، اگر بی‌رحمانه صادق باشم،
03:10
and perhaps I'm even part of this  problem, is that teachers like myself,  
36
190520
5760
و شاید حتی بخشی از این مشکل باشم، این است که معلم‌هایی مثل خودم،
03:16
we release these videos saying you must know  these 10C1 expressions to speak confidently.
37
196280
8560
ما این ویدیوها را منتشر می‌کنیم و می‌گوییم که باید این عبارات 10C1 را بدانید تا با اطمینان صحبت کنید.
03:24
But the reality is, if I'm being  brutally honest, that's just not true.
38
204840
4960
اما واقعیت این است که اگر من به طرز وحشیانه‌ای صادق باشم، این درست نیست.
03:29
Sure, you can absolutely add  these words to your vocabulary.
39
209800
5640
مطمئناً می‌توانید این کلمات را به دایره لغات خود اضافه کنید.
03:35
All the words that we claim  are must know, need to know.
40
215440
5760
همه کلماتی که ادعا می کنیم باید بدانیم، باید بدانیم.
03:41
Learn these now.
41
221200
1960
حالا اینها را یاد بگیرید
03:43
But it isn't actually true.
42
223160
3320
اما در واقع درست نیست.
03:46
You don't actually need to know these words.
43
226480
3040
شما در واقع نیازی به دانستن این کلمات ندارید.
03:49
They're useful to know, but are they must know?
44
229520
3600
دانستن آنها مفید است، اما آیا باید بدانند؟
03:53
If I'm being brutally honest, most likely not.
45
233120
4280
اگر بی رحمانه صادق باشم، به احتمال زیاد نه.
03:57
And another problem, probably why  you think it's a lack of vocabulary,  
46
237400
5760
و مشکل دیگر، احتمالاً چرا فکر می‌کنید کمبود واژگان است،   این است که
04:03
is you're too focused on forming more  advanced sentences, C1 sentences.
47
243160
6960
بیش از حد روی تشکیل جملات پیشرفته‌تر، جملات C1 متمرکز شده‌اید.
04:10
Now I make these lessons for you on C1  vocabulary because you need them for your IELTS.
48
250120
5760
اکنون من این درس ها را در مورد واژگان C1 برای شما می سازم زیرا برای آیلتس خود به آن ها نیاز دارید.
04:15
You need them for a job interview.
49
255880
2600
برای مصاحبه شغلی به آنها نیاز دارید.
04:18
You need them if you're writing an academic  paper or you're giving a formal presentation.
50
258480
6240
اگر در حال نوشتن یک مقاله آکادمیک یا ارائه یک ارائه رسمی هستید، به آنها نیاز دارید.
04:24
But in your day-to-day speech, the reality is, if  I'm being brutally honest, you don't need them.
51
264720
6680
اما در گفتار روزانه‌تان، واقعیت این است که اگر به طرز وحشیانه‌ای صادق باشم، به آن‌ها نیاز ندارید.
04:31
I don't use the word utilize in my daily speech.
52
271400
5120
من از کلمه utilize در گفتار روزانه ام استفاده نمی کنم.
04:36
I might use the word utilize  three to five times a year a year,  
53
276520
7360
من ممکن است از کلمه استفاده سه تا پنج بار در سال استفاده کنم،
04:43
whereas I use the word use every single day.
54
283880
4080
در حالی که از کلمه use هر روز استفاده می کنم.
04:47
I probably use it 20 times in this video.
55
287960
4440
من احتمالا 20 بار در این ویدیو از آن استفاده کرده ام.
04:52
O On the one hand, although I agree that it's  absolutely important to expand your vocabulary,  
56
292400
7640
O از یک طرف، اگرچه موافقم که گسترش دایره لغات شما کاملاً مهم است،
05:00
I also feel like you probably have enough  vocabulary right now to start forming sentences  
57
300040
6880
همچنین احساس می‌کنم احتمالاً همین الان واژگان کافی برای شروع جملات
05:06
and to start speaking, and you can just add  on more words as you go every single day.
58
306920
7560
و شروع صحبت دارید، و می‌توانید هر بار که می‌روید، کلمات بیشتری اضافه کنید. روز.
05:14
Now, a tip for you is to actually not learn words,  
59
314480
4520
اکنون، یک نکته برای شما این است که در واقع کلمات را یاد نگیرید،
05:19
to learn entire phrases, because we  don't communicate with individual words.
60
319000
5840
کل عبارات را یاد بگیرید، زیرا ما با کلمات جداگانه ارتباط برقرار نمی کنیم.
05:24
You need to know how to use that  word in an entire sentence, a phrase.
61
324840
5240
شما باید بدانید که چگونه از آن کلمه در یک جمله کامل، یک عبارت استفاده کنید.
05:30
So focus on learning phrases that you can learn.
62
330080
3120
پس روی یادگیری عباراتی که می توانید یاد بگیرید تمرکز کنید.
05:33
One phrase and you can instantly  use it in your vocabulary,  
63
333200
3880
یک عبارت و می‌توانید فوراً آن را در فرهنگ لغات خود،
05:37
in your speech and you'll already  feel more confident communicating.
64
337080
4920
در گفتار خود استفاده کنید و از قبل احساس اطمینان بیشتری در برقراری ارتباط خواهید داشت.
05:42
Now let's talk about feeling shy, nervous,  or scared because 36% of students said this.
65
342000
8880
اکنون بیایید در مورد احساس خجالت، عصبی بودن، یا ترس صحبت کنیم زیرا 36٪ از دانش آموزان این را گفتند.
05:50
In my honest opinion, I feel like this is  probably the biggest barrier because mainly  
66
350880
5640
به نظر صادقانه من، احساس می‌کنم این احتمالاً بزرگترین مانع است، زیرا عمدتاً به این دلیل است که
05:56
because this isn't an area that's  focused on in language learning.
67
356520
4760
این حوزه‌ای نیست که روی یادگیری زبان متمرکز شود.
06:01
The focus is on learning vocabulary, learning  grammar, learning correct pronunciation.
68
361280
5080
تمرکز بر یادگیری واژگان، یادگیری گرامر، یادگیری تلفظ صحیح است.
06:06
But it's not about managing your  emotions, understanding your mindset,  
69
366360
5760
اما این در مورد مدیریت احساسات، درک طرز فکرتان،
06:12
understanding what it's like to speak in  public, and providing strategies to fix that.
70
372120
5600
درک چگونگی صحبت کردن در جمع و ارائه راهبردهایی برای رفع آن نیست.
06:17
My brutally honest advice to you is that it's  totally normal to feel shy, nervous, and scared.
71
377720
7800
توصیه بی رحمانه صادقانه من به شما این است که احساس خجالت، عصبی بودن و ترس کاملاً طبیعی است.
06:25
Those feelings most likely aren't  going to go away in the near future.
72
385520
4760
این احساسات به احتمال زیاد در آینده نزدیک از بین نخواهند رفت.
06:30
They're going to be with you, and you need  to learn how to open your mouth and speak.
73
390280
6360
آنها با شما خواهند بود، و شما باید یاد بگیرید که چگونه دهان خود را باز کنید و صحبت کنید.
06:36
Even with that feeling in your stomach, even  with that nervousness, you can't let that  
74
396640
7360
حتی با آن احساس در معده‌تان، حتی با آن عصبی بودن، نمی‌توانید اجازه دهید آن
06:44
feeling in you, in your body or in your mind,  You can't let that prevent you from speaking.
75
404000
6080
احساس در شما، در بدن یا ذهنتان وجود داشته باشد، نمی‌توانید اجازه دهید که مانع صحبت کردنتان شود.
06:50
You need to take action now and the  more you practice, the more you speak,  
76
410080
5720
شما باید همین الان اقدام کنید و هر چه بیشتر تمرین کنید، هر چه بیشتر صحبت کنید، این
06:55
the smaller and smaller that feeling will  become, but it will likely still be with you.
77
415800
5880
احساس کوچکتر و کوچکتر می شود، اما احتمالاً همچنان با شما خواهد بود.
07:01
If I'm being brutally honest, even after  you've been practicing your speaking for  
78
421680
4520
اگر به طرز وحشیانه‌ای صادق باشم، حتی بعد از اینکه شما برای ماه‌ها یا سال‌ها صحبت کردن را تمرین کردید
07:06
months or years, I still get  that feeling of nervousness.
79
426200
4360
، باز هم آن احساس عصبی بودن را دارم.
07:10
Even when I sit down to record a YouTube  video and there is no one around me,  
80
430560
5680
حتی وقتی برای ضبط ویدیوی YouTube می نشینم و کسی در اطراف من نیست،
07:16
I'm not even in public, I still feel nervous.
81
436240
3600
حتی در جمع نیستم، هنوز هم عصبی می شوم.
07:19
And I think that's a good thing because it shows  that I care about making a quality video for you.
82
439840
7080
و فکر می‌کنم این چیز خوبی است، زیرا نشان می‌دهد که به ساخت یک ویدیوی با کیفیت برای شما اهمیت می‌دهم.
07:26
I care about your feedback and  your reaction to this video.
83
446920
4440
من به بازخورد و واکنش شما به این ویدیو اهمیت می دهم.
07:31
So just know that it is totally normal  to have that feeling and honestly,  
84
451360
6000
بنابراین فقط بدانید که داشتن آن احساس کاملاً طبیعی است و صادقانه،
07:37
the best way to fight that  feeling is just by practicing.
85
457360
5520
بهترین راه برای مبارزه با آن احساس فقط با تمرین است.
07:42
Practice, practice, practice now, and  that feeling will get less and less.
86
462880
5640
اکنون تمرین، تمرین، تمرین کنید و این احساس کمتر و کمتر خواهد شد.
07:48
Let's talk about a lack of grammar because  
87
468520
2280
بیایید در مورد کمبود گرامر صحبت کنیم زیرا
07:50
10% of students say it's the  reason why they're struggling.
88
470800
4240
10 درصد از دانش‌آموزان می‌گویند این دلیل مشکل است.
07:55
The thing you need to remember  is that when you're speaking,  
89
475040
3600
چیزی که باید به خاطر بسپارید این است که وقتی در حال صحبت کردن هستید،
07:58
when you're speaking in the real world,  you are no longer a language learner.
90
478640
6480
وقتی در دنیای واقعی صحبت می کنید، دیگر زبان آموز نیستید.
08:05
In a classroom environment,  you are a language learner.
91
485120
4640
در محیط کلاس، شما زبان آموز هستید.
08:09
If you open your mouth to speak, the teacher will  
92
489760
3400
اگر دهان خود را برای صحبت کردن باز کنید، معلم
08:13
stop you in the middle of speaking  to tell you about a grammar mistake.
93
493160
5720
شما را در میانه صحبت متوقف می کند تا درباره یک اشتباه دستور زبان به شما بگوید.
08:18
This makes you focus on your grammar a lot,  which I understand is important when you are  
94
498880
7360
این باعث می‌شود روی گرامر خود تمرکز زیادی داشته باشید، که می‌دانم وقتی
08:26
in a classroom environment because you're  there to improve these specific areas.
95
506240
5760
در یک محیط کلاس هستید مهم است زیرا برای بهبود این زمینه‌های خاص آنجا هستید.
08:32
But the problem arises when that same student goes  
96
512000
3880
اما مشکل زمانی پیش می‌آید که همان دانش‌آموز
08:35
out into the real world and still focuses  on their grammar when they're speaking.
97
515880
7160
به دنیای واقعی می‌رود و همچنان هنگام صحبت کردن روی دستور زبان خود تمرکز می‌کند.
08:43
When you're speaking in the real world, you  need to focus on the ideas you're sharing.
98
523040
5720
وقتی در دنیای واقعی صحبت می‌کنید، باید روی ایده‌هایی که به اشتراک می‌گذارید تمرکز کنید.
08:48
You can make a grammar mistake.
99
528760
2200
شما می توانید یک اشتباه گرامری داشته باشید.
08:50
That's OK.
100
530960
960
اشکالی ندارد.
08:51
Native speakers make mistakes.
101
531920
2040
بومی ها اشتباه می کنند.
08:53
If you were to watch this video very  critically and look at every single sentence,  
102
533960
7560
اگر بخواهید این ویدیو را بسیار انتقادی تماشا کنید و به تک تک جمله‌ها نگاه کنید،
09:01
I'm sure you would find grammar mistakes  because I'm speaking without notes.
103
541520
5280
مطمئن هستم که اشتباهات گرامری پیدا می‌کنید زیرا من بدون یادداشت صحبت می‌کنم.
09:06
I'm opening my mouth and speaking, and it's  just normal for human beings to make mistakes.
104
546800
7160
من دهانم را باز می‌کنم و صحبت می‌کنم، و اشتباه کردن برای انسان‌ها طبیعی است.
09:13
Native speakers make mistakes  and you can make mistakes too.
105
553960
4360
سخنرانان بومی اشتباه می کنند و شما هم می توانید اشتباه کنید.
09:18
Now of course, you do want to work on  improving these areas, reducing those mistakes.
106
558320
6760
البته، اکنون می‌خواهید روی بهبود این حوزه‌ها و کاهش آن اشتباهات کار کنید.
09:25
But again, you can't let that prevent you.
107
565080
3640
اما باز هم نمی توانید اجازه دهید که مانع شما شود.
09:28
You have to start speaking  with the skills you have now.
108
568720
4000
باید با مهارت هایی که اکنون دارید شروع به صحبت کنید.
09:32
And the best way to really know what  areas of your English, your grammar,  
109
572720
5400
و بهترین راه برای اینکه واقعاً بدانید چه حوزه‌هایی از زبان انگلیسی، گرامر،
09:38
your sentence structure you need  to improve is to record yourself.
110
578120
4480
ساختار جمله‌تان برای بهبود نیاز دارید این است که خودتان را ضبط کنید.
09:42
And just like I suggested, if you watch every  part of this video, you would find mistakes.
111
582600
6560
و درست همانطور که پیشنهاد کردم، اگر هر قسمت از این ویدیو را تماشا کنید، اشتباهاتی پیدا خواهید کرد.
09:49
So you can do the same thing for yourself.
112
589160
1920
بنابراین شما می توانید همین کار را برای خودتان انجام دهید.
09:51
You can record yourself telling yourself about  your daily routine and you can watch that video  
113
591080
8480
می‌توانید خودتان را ضبط کنید که درباره کارهای روزمره‌تان به خودتان بگویید و می‌توانید آن ویدیو را تماشا کنید
09:59
and you can listen line for line and try to  understand what mistakes you commonly make.
114
599560
5520
و می‌توانید خط به خط گوش کنید و سعی کنید بفهمید که معمولاً چه اشتباهاتی مرتکب می‌شوید.
10:05
Choose one the mistake that keeps coming up.
115
605080
3400
یکی از اشتباهاتی را انتخاب کنید که مدام تکرار می شود.
10:08
Maybe you forget to add that as on ** ***  it verb conjugations in the present simple.
116
608480
5360
شاید فراموش کرده باشید که مانند ** *** آن صرف فعل در حال ساده را اضافه کنید.
10:13
And this it is your area to improve for  the entire week or how long it takes you.
117
613840
6520
و این منطقه شماست که برای کل هفته یا مدت زمانی که شما طول می کشد آن را بهبود دهید.
10:20
So get out there, start speaking.
118
620360
2680
پس برو بیرون، شروع کن به صحبت کردن.
10:23
Just know that native speakers  aren't listening for your mistakes.
119
623040
4520
فقط بدانید که سخنرانان بومی به اشتباهات شما گوش نمی دهند.
10:27
Your English teacher absolutely is.
120
627560
2520
معلم انگلیسی شما کاملاً همینطور است.
10:30
But in the real world, native speakers are not.
121
630080
3720
اما در دنیای واقعی، زبان مادری اینطور نیست.
10:33
Now let's talk about incorrect pronunciation  
122
633800
2240
حالا بیایید در مورد تلفظ نادرست صحبت کنیم
10:36
because 11% of students said this was  the reason why they're struggling.
123
636040
6880
زیرا 11٪ از دانش‌آموزان گفتند این دلیل مشکل آنهاست.
10:42
This is an important one and I find is often  neglected both by teachers and by students.
124
642920
7960
این موضوع مهمی است و به نظرم اغلب معلمان و دانش‌آموزان آن را نادیده می‌گیرند.
10:50
So when you learn, let's say 10 phrasal verbs,  but if you don't learn how to pronounce them  
125
650880
6400
بنابراین وقتی یاد می‌گیرید، 10 فعل عبارتی را فرض کنید، اما اگر یاد نگیرید که چگونه آنها را به
10:57
correctly in different sentence structures,  different verb tenses, then when you go to  
126
657280
5840
درستی در ساختارهای مختلف جمله، زمان‌های فعل مختلف تلفظ کنید، سپس وقتی می‌روید به
11:03
speak and use that phrasal verb, if the person  replies back and says, sorry, what did you say?
127
663120
7360
صحبت کنید و از آن فعل عبارتی استفاده کنید، اگر شخص پاسخ دهد و میگه ببخشید چی گفتی
11:10
I didn't catch that.
128
670480
1280
من متوجه نشدم آیا
11:11
Can you repeat that?
129
671760
1880
می توانید آن را تکرار کنید؟
11:13
Well, then honestly, you didn't  communicate successfully.
130
673640
4080
خب، راستش را بخواهید، شما با موفقیت ارتباط برقرار نکردید.
11:17
And it will really feel like you're struggling if  
131
677720
3320
و اگر
11:21
the person you're talking  to doesn't understand you.
132
681040
4120
فردی که با او صحبت می‌کنید شما را درک نکند، واقعاً احساس می‌کنید که در حال مبارزه هستید.
11:25
So this is an important area and  one that you should spend time on.
133
685160
5400
بنابراین این یک حوزه مهم و یکی است که باید برای آن وقت بگذارید.
11:30
And again, if you're already  recording yourself for speaking,  
134
690560
4080
و دوباره، اگر در حال حاضر خود را برای صحبت کردن ضبط می‌کنید،
11:34
practice one to focus on what areas  of your grammar you need to improve.
135
694640
5400
یکی را تمرین کنید تا بر روی بخش‌هایی از دستور زبان خود تمرکز کنید که باید بهبود دهید.
11:40
Well then just add on 1/3 and  listen for your pronunciation.
136
700040
5120
خوب پس فقط 1/3 را اضافه کنید و به تلفظ خود گوش دهید.
11:45
This could be very difficult  for you because you might not  
137
705160
4400
این ممکن است برای شما بسیار دشوار باشد زیرا ممکن است
11:49
know if you're pronouncing a sound incorrectly.
138
709560
2920
ندانید که آیا صدا را اشتباه تلفظ می‌کنید.
11:52
So the best thing you can do is  listen to audio dictionaries or  
139
712480
4600
بنابراین بهترین کاری که می‌توانید انجام دهید این است که به دیکشنری‌های صوتی گوش دهید یا
11:57
listen to a native speaker actually  say a specific word or phrasal verb  
140
717080
5280
به زبان مادری گوش دهید که در واقع یک کلمه یا فعل عبارتی خاص را بیان می‌کند
12:02
and then doing shadowing practice  so repeating after that speaker.
141
722360
5040
و سپس تمرین سایه‌زنی را انجام دهید تا بعد از آن سخنران تکرار کنید.
12:07
That will help you improve that area of your,  
142
727400
3320
این به شما کمک می‌کند آن ناحیه از گفتارتان را بهبود ببخشید،
12:10
your speech that you need to,  to learn correct pronunciation.
143
730720
4000
که به آن نیاز دارید تا تلفظ صحیح را یاد بگیرید.
12:14
So this is something that you do need  to focus on, but you'll get feedback.
144
734720
4480
بنابراین این چیزی است که باید روی آن تمرکز کنید، اما بازخورد دریافت خواهید کرد.
12:19
How do you know if you need to  improve this area of your English?
145
739200
4160
چگونه می‌دانید که نیاز به بهبود این بخش از زبان انگلیسی خود دارید؟
12:23
Because people will say two things to you.
146
743360
3120
زیرا مردم دو چیز به شما خواهند گفت.
12:26
They'll say, can you repeat that?
147
746480
2360
آنها می گویند، می توانید آن را تکرار کنید؟
12:28
I didn't understand you, something like that.
148
748840
3040
نفهمیدم همچین چیزی
12:31
So, you know, if you get that a lot, you  know, this is an area you need to improve.
149
751880
6000
بنابراین، می‌دانید، اگر این مقدار زیاد است، می‌دانید، این حوزه‌ای است که باید آن را بهبود بخشید.
12:37
Another way you'll know is if you're talking  and the person says, oh, where are you from?
150
757880
6520
راه دیگری که می‌دانید این است که اگر دارید صحبت می‌کنید و آن شخص می‌گوید، اوه، اهل کجا هستید؟
12:44
If your accent is so recognizable that  they know you're not a native speaker.
151
764400
5520
اگر لهجه شما آنقدر قابل تشخیص است که بدانند شما زبان مادری نیستید.
12:49
So they either ask you where you're from  or they say, I bet you're from Mexico,  
152
769920
6440
بنابراین آنها یا از شما می پرسند اهل کجا هستید یا می گویند، شرط می بندم که اهل مکزیک هستید،
12:56
I bet you're from France because  they hear such a distinct accent  
153
776360
5520
شرط می بندم که اهل فرانسه هستید، زیرا آنها چنان لهجه مشخصی را می شنوند
13:01
that they know you're speaking English with  a Mexican accent or with a French accent.
154
781880
6520
که می دانند شما انگلیسی را با لهجه مکزیکی یا با لهجه مکزیکی صحبت می کنید. یک لهجه فرانسوی
13:08
So if you hear those two things, it might be a  sign that you need to improve your pronunciation.
155
788400
5920
بنابراین اگر این دو مورد را می شنوید، ممکن است نشانه آن باشد که باید تلفظ خود را بهبود بخشید.
13:14
If you don't hear those two things, then  maybe your pronunciation is great as it is.
156
794320
6160
اگر این دو مورد را نمی شنوید، شاید تلفظ شما عالی باشد.
13:20
Now remember I said in the comments section a  lot of students said it's a lack of practice?
157
800480
6760
حالا به یاد دارید که در بخش نظرات گفتم بسیاری از دانش‌آموزان گفتند که این عدم تمرین است؟
13:27
Definitely.
158
807240
560
13:27
If I'm being brutally honest  with you, this is true.
159
807800
3520
قطعا.
اگر من به طرز وحشیانه ای با شما صادق باشم، این درست است.
13:31
And this is where I hear a lot of excuses.
160
811320
4520
و اینجاست که بهانه های زیادی می شنوم.
13:35
Do you know what the most common  excuses are for a lack of practice?
161
815840
4800
آیا می دانید رایج ترین بهانه ها برای عدم تمرین چیست؟
13:40
Well, I live in a non-english speaking country.
162
820640
4440
خوب، من در یک کشور غیر انگلیسی زبان زندگی می کنم.
13:45
I don't have anyone to speak to.
163
825080
3480
من کسی را ندارم که با او صحبت کنم
13:48
I don't have time.
164
828560
2760
وقت ندارم
13:51
These are the three most common excuses.
165
831320
2560
این سه بهانه رایج هستند.
13:53
I'm sure you know some other  excuses that you've either  
166
833880
3400
مطمئنم شما بهانه‌های دیگری هم می‌دانید که یا
13:57
said yourself or you've heard other students say.
167
837280
3720
خودتان گفته‌اید یا شنیده‌اید که دانش‌آموزان دیگر می‌گویند.
14:01
Well, just recognize them for what they are.
168
841000
2880
خوب، فقط آنها را برای آنچه هستند بشناسید.
14:03
They are excuses.
169
843880
2120
آنها بهانه هستند.
14:06
And how do I know this?
170
846000
1480
و چگونه این را بدانم؟
14:07
Because there are so many students  who do improve their speaking skills,  
171
847480
5160
زیرا دانش‌آموزان زیادی هستند که مهارت‌های گفتاری خود را بهبود می‌بخشند،
14:12
who learn to speak confidently in non-english  speaking countries without a study partner,  
172
852640
9160
در کشورهای غیرانگلیسی زبان بدون شریک تحصیلی،
14:21
without speaking to anyone else.
173
861800
3200
بدون صحبت با شخص دیگری، با اطمینان صحبت می‌کنند.
14:25
So if students are doing this all the time,  then it's absolutely possible for you as well.
174
865000
6720
بنابراین، اگر دانش‌آموزان همیشه این کار را انجام می‌دهند، برای شما نیز کاملاً امکان‌پذیر است.
14:31
So maybe the first thing you need to do  is just recognize that they are excuses.
175
871720
5800
بنابراین شاید اولین کاری که باید انجام دهید این باشد که متوجه شوید که آنها بهانه هستند.
14:37
They're not the truth.
176
877520
1880
آنها حقیقت نیستند.
14:39
Because if you feel in your mind that it is true  that you can't improve your English speaking  
177
879400
7000
زیرا اگر در ذهن خود احساس می‌کنید که درست است که نمی‌توانید به تنهایی مهارت‌های مکالمه انگلیسی خود را بهبود ببخشید
14:46
skills alone, then you won't even try because  you've already determined that it's not possible.
178
886400
6720
، حتی سعی نمی‌کنید زیرا قبلاً تشخیص داده‌اید که امکان‌پذیر نیست.
14:53
So for right now, I want you to accept that  yes, I can improve my English speaking skills  
179
893120
7320
بنابراین فعلاً، می‌خواهم بپذیرید که بله، من می‌توانم مهارت‌های مکالمه انگلیسی خود را
15:00
alone and then commit to practicing speaking,  opening your mouth and speaking in front of a  
180
900440
6720
به تنهایی بهبود بخشم و سپس متعهد به تمرین صحبت کردن، باز کردن دهان و صحبت کردن در مقابل
15:07
mirror or by recording yourself and doing  this every single day for two minutes.
181
907160
6560
آینه یا با ضبط کردن خود و انجام این کار هر روز برای دو نفر باشم. دقایق.
15:13
That is absolutely something you can achieve.
182
913720
3160
این کاملاً چیزی است که می توانید به آن برسید.
15:16
Now let's talk about a lack of time.
183
916880
2560
حالا بیایید در مورد کمبود وقت صحبت کنیم.
15:19
This is an excuse I hear from  students, but the reality is,  
184
919440
5240
این بهانه‌ای است که از دانش‌آموزان می‌شنوم، اما واقعیت این است که
15:24
if I'm being brutally honest,  we all have 24 hours a day.
185
924680
4640
اگر بی‌رحمانه صادق باشم، همه ما 24 ساعت در روز فرصت داریم.
15:29
Much of that time we spend sleeping.
186
929320
2480
بیشتر آن زمان را به خواب می گذرانیم.
15:31
But regardless, we all have  the same waking hours per day.
187
931800
4360
اما صرف نظر از این، همه ما ساعات بیداری یکسانی در روز داریم.
15:36
Is not a lack of time.
188
936160
2000
کمبود وقت نیست
15:38
Is that right?
189
938160
1160
درست است؟
15:39
Now, improving your speaking  skills isn't a priority for you,  
190
939320
5080
اکنون، بهبود مهارت‌های صحبت کردن برای شما یک اولویت نیست،
15:44
and there's nothing wrong with that.
191
944400
2480
و هیچ اشکالی در آن وجود ندارد.
15:46
If you want to prioritize spending time with  your family over improving your speaking skills,  
192
946880
7160
اگر می‌خواهید گذراندن وقت با خانواده‌تان را به بهبود مهارت‌های گفتاری خود در اولویت قرار دهید،
15:54
that is absolutely fine and that's your decision.
193
954040
3840
این کاملاً خوب است و این تصمیم شماست.
15:57
But don't pretend like you don't have time.
194
957880
3800
اما وانمود نکنید که وقت ندارید.
16:01
Just say right now it isn't a priority.
195
961680
4240
فقط بگو فعلا در اولویت نیست.
16:05
I want to focus on being the best mother  I can be, being the best father I can be,  
196
965920
6480
من می‌خواهم روی بهترین مادری که می‌توانم باشم، بهترین پدری که می‌توانم باشم، تمرکز کنم،
16:12
or I want to focus on learning how to play  guitar, or I want to focus on spending  
197
972400
5880
یا می‌خواهم روی یادگیری نحوه‌ی نواختن گیتار تمرکز کنم، یا می‌خواهم روی گذراندن
16:18
more time with my cats, something I  definitely prioritize, but that's OK.
198
978280
5400
وقت بیشتر با گربه‌هایم تمرکز کنم، چیزی که قطعاً در اولویت قرار دارم. ، اما اشکالی ندارد.
16:23
But just be honest with yourself.
199
983680
2360
اما فقط با خودتان صادق باشید.
16:26
Don't sit here and say I'm struggling to  find the time because the time exists.
200
986040
6960
اینجا ننشینید و نگویید من برای پیدا کردن زمان در تلاش هستم زیرا زمان وجود دارد.
16:33
You're just not allocating the  time because it's not a priority.
201
993000
4680
شما فقط زمان را تخصیص نمی دهید زیرا اولویت نیست.
16:37
And there's nothing wrong with that.
202
997680
2080
و هیچ ایرادی با آن وجود ندارد.
16:39
But if you are listening to this and you think to  yourself, but it is a priority, I need to improve  
203
999760
8560
اما اگر در حال گوش دادن به آن هستید و با خود فکر می‌کنید، اما این یک اولویت است، باید
16:48
my English speaking skills so I can send my kids  to a good school or so I can get a better job.
204
1008320
7000
مهارت‌های انگلیسی‌محور خود را بهبود بخشم تا بتوانم فرزندانم را به مدرسه‌ای خوب بفرستم یا شغل بهتری پیدا کنم.
16:55
Well, then you need to reflect  on that and you need to adjust  
205
1015320
3520
خوب، پس باید روی آن فکر کنید و باید
16:59
your schedule to to allocate the  time to your speaking skills.
206
1019360
5680
برنامه‌تان را طوری تنظیم کنید تا زمان را به مهارت‌های گفتاری خود اختصاص دهید.
17:05
If it truly is a priority now because  42% of you said that you're struggling  
207
1025040
5880
اگر الان واقعاً اولویت است، زیرا 42٪ از شما گفته‌اید که به دلیل کمبود واژگان،
17:10
with your speaking skills because  of a lack of vocabulary, well,  
208
1030920
3720
با مهارت‌های گفتاری خود مشکل دارید ، خب،
17:14
then you should watch this lesson right now  where I share 300 words that you need to know.
209
1034640
7000
پس باید همین الان این درس را تماشا کنید، جایی که من 300 کلمه را به اشتراک می‌گذارم که باید بدانید.
17:21
Now, do you really need to know these words?
210
1041640
3000
حالا، آیا واقعاً لازم است این کلمات را بدانید؟
17:24
Well, maybe, maybe not.
211
1044640
1760
خوب، شاید، شاید نه.
17:26
But I still think you should  definitely watch it right now.
212
1046400
2440
اما همچنان فکر می‌کنم که حتماً باید همین الان آن را تماشا کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7