Level Up Your English FAST | Reading and Listening Method

65,499 views ・ 2024-02-15

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today, you'll improve your fluency in English by reading and listening to English at the
0
70
5729
امروز، با خواندن و گوش دادن همزمان به زبان انگلیسی، تسلط خود را به زبان انگلیسی افزایش خواهید داد
00:05
same time.
1
5799
1181
.
00:06
We're going to read a news article together.
2
6980
3820
با هم یک مقاله خبری می خوانیم.
00:10
Welcome back to JForrest English.
3
10800
1530
به JForrest English خوش آمدید.
00:12
Of course.
4
12330
1000
البته.
00:13
I'm Jennifer now
5
13330
1000
من الان جنیفر هستم بیایید
00:14
Let's get started.
6
14330
1000
شروع کنیم.
00:15
First, I'll read the headline.
7
15330
2330
ابتدا تیتر را می خوانم.
00:17
The NEW 7 Wonders of the World.
8
17660
2730
7 عجایب جدید جهان.
00:20
Go Beyond the Bucket list.
9
20390
2890
برو فراتر از فهرست سطل.
00:23
And here we have the Seven Wonders.
10
23280
3190
و اینجا عجایب هفتگانه را داریم. آیا
00:26
Have you seen any of these wonders?
11
26470
2750
هیچ یک از این شگفتی ها را دیده اید؟
00:29
I have only seen one out of the seven.
12
29220
4310
من از این هفت نفر فقط یکی را دیده ام.
00:33
My husband has seen two out of the seven.
13
33530
3170
شوهر من از این هفت نفر دو تا را دیده است.
00:36
What about you?
14
36700
1010
تو چطور؟
00:37
Share your number in the comments.
15
37710
1730
شماره خود را در نظرات به اشتراک بگذارید.
00:39
Even if it's zero out of seven, that's OK.
16
39440
2820
حتی اگر صفر از هفت باشد، اشکالی ندارد.
00:42
To share that in the comments and maybe someone has seen seven out of seven, that would be
17
42260
6100
اگر آن را در نظرات به اشتراک بگذارید و شاید کسی هفت از هفت را دیده باشد،
00:48
amazing.
18
48360
1000
شگفت انگیز خواهد بود.
00:49
OK, so let's review our headline, The New 7 Wonders of the World.
19
49360
4519
خوب، پس بیایید سرفصل خود، 7 عجایب جدید جهان را مرور کنیم.
00:53
Go Beyond the Bucket List.
20
53879
2871
فراتر از فهرست سطل بروید.
00:56
Do you know what a bucket list is?
21
56750
3090
آیا می دانید فهرست سطلی چیست؟
00:59
A bucket list is a list of things you want to do before you die.
22
59840
6279
لیست سطلی لیستی از کارهایی است که می خواهید قبل از مرگ انجام دهید.
01:06
Because a very casual way to say that someone died is to say they kicked the bucket.
23
66119
7131
زیرا یک روش بسیار معمولی برای گفتن اینکه یک نفر مرده این است که بگوییم آنها به سطل لگد زدند.
01:13
So that's where this bucket list comes from.
24
73250
3730
بنابراین این لیست سطلی از آنجا می آید.
01:16
So you might see a bucket list that says write a book.
25
76980
3590
بنابراین ممکن است یک لیست سطلی ببینید که می گوید کتاب بنویس.
01:20
You want to do that before you die.
26
80570
2380
شما می خواهید قبل از مرگ این کار را انجام دهید.
01:22
See the seven Wonders of the world that could be on your bucket list.
27
82950
5700
عجایب هفت گانه جهان را که می توانند در لیست سطل شما باشند، ببینید.
01:28
Travel is on a lot of people's bucket list, so that's what they mean by bucket list.
28
88650
6600
سفر در لیست سطلی بسیاری از افراد قرار دارد، بنابراین منظور آنها از فهرست سطلی همین است.
01:35
So let's see how we can go beyond, do more than the standard.
29
95250
5990
پس بیایید ببینیم که چگونه می‌توانیم فراتر از حد استاندارد عمل کنیم.
01:41
See the seven wonders.
30
101240
2820
عجایب هفتگانه را ببینید.
01:44
These wonders are so much more than just snappable.
31
104060
4250
این شگفتی‌ها خیلی بیشتر از این هستند که بتوان آن‌ها را گرفت.
01:48
Snappable.
32
108310
1000
قابل چفت شدن
01:49
Do you know where this comes from?
33
109310
3320
آیا می دانید این از کجا می آید؟
01:52
Snap is when you take a picture, you snap.
34
112630
4450
اسنپ ​​زمانی است که عکس می گیرید، عکس می گیرید.
01:57
That would be the noise that the camera makes.
35
117080
4999
این همان صدایی است که دوربین ایجاد می کند.
02:02
Snap a picture.
36
122079
1000
عکس بگیرید
02:03
So snappable is the concept of just seeing the Coliseum, snapping a picture, taking a
37
123079
6891
بنابراین قابل برداشتن مفهوم فقط دیدن کولیزئوم، گرفتن عکس، گرفتن
02:09
picture and that's it.
38
129970
2050
عکس و تمام است.
02:12
That's all you do at the Coliseum.
39
132020
3030
این تمام کاری است که در کولیزئوم انجام می دهید.
02:15
So this article is saying you can do so much more than just take a picture.
40
135050
5689
بنابراین این مقاله می گوید که شما می توانید خیلی بیشتر از عکس گرفتن انجام دهید.
02:20
They're bursting with incredible things to do here.
41
140739
5451
آنها در اینجا پر از کارهای باورنکردنی هستند .
02:26
Burst with is another way of saying filled with or packed with and both of these mean
42
146190
6160
Burst with راه دیگری برای گفتن پر شده یا پر شده است و هر دوی اینها به معنای
02:32
to have a large amount of, and in this case it's of incredible things to do.
43
152350
6139
داشتن مقدار زیادی است و در این مورد کارهای باورنکردنی است.
02:38
Now, the verb to burst is when something suddenly opens or breaks or explodes.
44
158489
10151
حال، فعل ترکیدن زمانی است که چیزی ناگهان باز شود یا بشکند یا منفجر شود.
02:48
For example, if you're filling a balloon with water, it will fill, fill, fill.
45
168640
6390
به عنوان مثال، اگر یک بادکنک را با آب پر می کنید، پر می شود، پر می شود، پر می شود.
02:55
But at some point, if you keep filling it, it will burst, it will explode, open, break,
46
175030
8000
اما در یک نقطه، اگر آن را مدام پر کنید، می ترکد، منفجر می شود، باز می شود، می شکند، می
03:03
it will burst.
47
183030
1720
ترکد.
03:04
So that's what they're seeing here.
48
184750
2430
پس این چیزی است که آنها اینجا می بینند.
03:07
They're bursting, exploding with incredible things to do.
49
187180
5639
آنها در حال انفجار هستند، با کارهای باورنکردنی منفجر می شوند .
03:12
So let's review all these incredible things and we're going to learn one specific thing
50
192819
5310
پس بیایید همه این چیزهای باورنکردنی را مرور کنیم و با هر شگفتی یک چیز خاص را یاد بگیریم
03:18
with each wonder.
51
198129
1631
.
03:19
So, number one, do more at the Great Wall of China.
52
199760
5869
بنابراین، شماره یک، کارهای بیشتری را در دیوار بزرگ چین انجام دهید .
03:25
Outdoorsy types.
53
205629
1871
انواع فضای باز افراد در
03:27
An outdoorsy type is a type of person who really likes being outside in nature, but
54
207500
9629
فضای باز نوعی از افراد هستند که واقعا دوست دارند در طبیعت بیرون باشند، اما
03:37
in a very rugged way.
55
217129
2631
به روشی بسیار ناهموار.
03:39
They like going camping.
56
219760
3000
آنها کمپینگ رفتن را دوست دارند.
03:42
They like sleeping in a tent.
57
222760
2360
آنها خوابیدن در چادر را دوست دارند.
03:45
They like being outside for multiple days or nights.
58
225120
5119
آنها دوست دارند چندین روز یا شب بیرون از خانه باشند .
03:50
So what about you?
59
230239
1220
درمورد شما چطور؟ آیا
03:51
Are you an outdoorsy type?
60
231459
3131
شما یک نوع در فضای باز هستید؟
03:54
You can say I'm outdoorsy, or you can say I'm not outdoorsy because the opposite of
61
234590
7229
شما می توانید بگویید من در فضای باز هستم یا می توانید بگویید من در فضای باز نیستم زیرا برعکس
04:01
outdoors is indoors.
62
241819
2560
فضای باز در داخل خانه است.
04:04
But to me, I'm indoorsy isn't really an expression that I'm familiar with, so I would just use
63
244379
7071
اما برای من، من در داخل خانه هستم واقعاً عبارتی نیست که با آن آشنا باشم، بنابراین فقط از
04:11
it in the negative.
64
251450
1000
آن به صورت منفی استفاده می کنم.
04:12
Oh, I'm not outdoorsy now.
65
252450
2619
اوه، من الان در فضای باز نیستم.
04:15
This one actually describes me.
66
255069
2670
این یکی در واقع من را توصیف می کند.
04:17
I'm not outdoorsy.
67
257739
1970
من در فضای باز نیستم
04:19
Although I love going hiking, I love going for walks.
68
259709
3721
اگرچه من عاشق پیاده روی هستم، اما عاشق پیاده روی هستم.
04:23
I love being outside.
69
263430
2470
من بیرون بودن را دوست دارم.
04:25
I do not like sleeping outside.
70
265900
2489
من دوست ندارم بیرون بخوابم.
04:28
I do not like cooking my dinner outside or bringing all my food with me and eating outside.
71
268389
7581
من دوست ندارم شامم را بیرون بپزم یا همه غذاها را با خودم بیاورم و بیرون غذا بخورم.
04:35
So I like being outside for three or four hours and then coming back to a comfortable
72
275970
6020
بنابراین من دوست دارم سه یا چهار ساعت بیرون از خانه باشم و سپس به یک خانه راحت برگردم،
04:41
home, having a hot shower, sleeping in a comfortable bed, eating my food in my kitchen.
73
281990
7239
دوش آب گرم بگیرم، در یک تخت راحت بخوابم ، غذای خود را در آشپزخانه بخورم.
04:49
That's what I like.
74
289229
1000
آن چیزی است که من دوستش دارم.
04:50
So I would say I'm not outdoorsy.
75
290229
2381
بنابراین من می گویم من در فضای باز نیستم.
04:52
Although I love nature, outdoorsy types can consider camping overnight.
76
292610
6180
اگر چه من عاشق طبیعت هستم، اما افراد در فضای باز می توانند کمپینگ یک شبه را در نظر بگیرند.
04:58
See what I mean to be outdoorsy doesn't mean you just like nature.
77
298790
4910
ببینید منظور من از بیرون بودن به این معنی نیست که شما فقط طبیعت را دوست دارید.
05:03
It means you want to spend long periods of time overnight.
78
303700
4520
این بدان معناست که شما می خواهید مدت زمان طولانی را یک شبه بگذرانید.
05:08
For example, camping.
79
308220
2090
مثلا کمپینگ.
05:10
Camping overnight on the walls.
80
310310
2840
کمپینگ شبانه روی دیوارها.
05:13
Rugged Janku section.
81
313150
3489
بخش جانکو ناهموار.
05:16
Now, rugged means that it is not overly comfortable.
82
316639
7351
در حال حاضر، ناهموار به این معنی است که بیش از حد راحت نیست.
05:23
It's not perfect.
83
323990
1880
کامل نیست.
05:25
So if you're on a trail, if you're going for a walk and you describe it as rugged, it means
84
325870
6139
بنابراین اگر در مسیری هستید، اگر می‌خواهید پیاده‌روی کنید و آن را ناهموار توصیف کنید، به این معنی است
05:32
that there are a lot of rocks or a lot of holes compared to just walking on pavement,
85
332009
8161
که در مقایسه با راه رفتن روی پیاده‌رو، سنگ‌های زیادی یا سوراخ‌های زیادی وجود دارد
05:40
which is perfect, completely flat.
86
340170
3010
که کاملاً عالی است. تخت.
05:43
So you could say, oh, the roads in my city are very rugged.
87
343180
4350
بنابراین می توان گفت، اوه، جاده های شهر من بسیار ناهموار است.
05:47
Or be careful when you drive to the beach because it's a rugged drive.
88
347530
5650
یا زمانی که به سمت ساحل رانندگی می کنید مراقب باشید زیرا رانندگی ناهمواری دارد.
05:53
So you can use that as an adjective.
89
353180
3780
بنابراین می توانید از آن به عنوان صفت استفاده کنید.
05:56
Before we move on, I'd love to tell you about LingQ, my personal favorite way to learn a
90
356960
6109
قبل از اینکه ادامه دهیم، دوست دارم در مورد LingQ، راه مورد علاقه شخصی من برای یادگیری
06:03
language.
91
363069
1000
زبان، به شما بگویم.
06:04
LingQ is a language app that lets you learn from content you love.
92
364069
5241
LingQ یک برنامه زبان است که به شما امکان می دهد از محتوای مورد علاقه خود بیاموزید.
06:09
The reason why I use LingQ to learn languages and why I recommend you do too, is because
93
369310
5940
دلیل اینکه من از LingQ برای یادگیری زبان استفاده می کنم و به شما توصیه می کنم این کار را نیز انجام دهید،
06:15
of the apps focus on input.
94
375250
3169
تمرکز برنامه ها بر ورودی است.
06:18
On LingQ, you have access to thousands of hours of content that includes both audio
95
378419
6451
در LingQ، شما به هزاران ساعت محتوا دسترسی دارید که هم صدا
06:24
and text, so you can both read and listen to English.
96
384870
4430
و هم متن را شامل می شود، بنابراین می توانید هم انگلیسی بخوانید و هم گوش دهید .
06:29
Plus, you can import content directly from YouTube, Netflix, blogs, the news, and much
97
389300
7100
به علاوه، می‌توانید محتوا را مستقیماً از YouTube، Netflix، وبلاگ‌ها، اخبار و
06:36
more.
98
396400
1070
موارد دیگر وارد کنید.
06:37
For example, you know those news articles that I like to share in my videos?
99
397470
5510
به عنوان مثال، شما آن مقالات خبری را می شناسید که دوست دارم در ویدیوهایم به اشتراک بگذارم؟
06:42
You can easily import them into LingQ and create your own interactive lessons.
100
402980
6469
شما به راحتی می توانید آنها را به LingQ وارد کنید و درس های تعاملی خود را ایجاد کنید.
06:49
You'll be able to easily look up words and phrases, track your statistics, and level
101
409449
5461
شما می توانید به راحتی کلمات و عبارات را جستجو کنید، آمار خود را ردیابی کنید و
06:54
up your English ability.
102
414910
2439
توانایی انگلیسی خود را ارتقا دهید.
06:57
I first started using LingQ because the platform was Co founded by Steve Kaufmann.
103
417349
5571
من ابتدا استفاده از LingQ را شروع کردم زیرا این پلتفرم توسط استیو کافمن تأسیس شد.
07:02
He's a polyglot who speaks 20 languages.
104
422920
4180
او یک چند زبانی است که به 20 زبان صحبت می کند.
07:07
His method focuses on input, lots of reading and lots of listening.
105
427100
5569
روش او بر ورودی، خواندن زیاد و شنیدن زیاد تمرکز دارد.
07:12
And that's why LingQ, the app Steve co-founded, is so effective.
106
432669
5491
و به همین دلیل است که LingQ، اپلیکیشنی که استیو آن را بنیانگذاری کرده، بسیار موثر است.
07:18
It makes reading and listening to content in my target language easier and more enjoyable.
107
438160
6620
خواندن و گوش دادن به مطالب به زبان مقصد من را آسان تر و لذت بخش تر می کند.
07:24
LingQ is available on both desktop and mobile so you can practice your English anytime,
108
444780
6060
LingQ بر روی دسکتاپ و موبایل در دسترس است، بنابراین می توانید انگلیسی خود را در هر زمان و
07:30
anywhere.
109
450840
1000
هر مکان تمرین کنید.
07:31
And LingQ is giving all JForrest English viewers a 35% discount off a one year premium plan,
110
451840
8380
و LingQ به همه بینندگان انگلیسی JForrest تخفیف 35 درصدی برای یک سال برنامه پرمیوم می دهد،
07:40
if you upgrade using my coupon code.
111
460220
3759
اگر با استفاده از کد کوپن من ارتقا دهید.
07:43
You'll also have access to my special LingQ shelf which includes my favorite English articles
112
463979
6940
شما همچنین به قفسه ویژه LingQ من که شامل مقالات انگلیسی
07:50
and TV shows.
113
470919
1521
و برنامه های تلویزیونی مورد علاقه من است دسترسی خواهید داشت.
07:52
I highly recommend LingQ because I know it will help you improve your English quickly
114
472440
6110
من LingQ را به شدت توصیه می کنم زیرا می دانم که به شما کمک می کند تا به سرعت انگلیسی خود را بهبود ببخشید
07:58
and you'll have a lot of fun in the process.
115
478550
2820
و در این فرآیند بسیار لذت خواهید برد.
08:01
So use the link in the description to sign up.
116
481370
3380
پس برای ثبت نام از لینک موجود در توضیحات استفاده کنید .
08:04
Now let's continue with our lesson.
117
484750
3509
حالا بیایید به درس خود ادامه دهیم.
08:08
#2 Explore Petra a little differently.
118
488259
6151
شماره 2 پترا را کمی متفاوت کاوش کنید.
08:14
Ditch traditional accommodation and try an overnight tour to experience the city bathed
119
494410
7490
اقامتگاه های سنتی را کنار بگذارید و یک تور یک شبه را امتحان کنید تا شهر غرق
08:21
in a sunset glow.
120
501900
1210
در غروب آفتاب را تجربه کنید.
08:23
OK, first, let's talk about ditch traditional accommodation.
121
503110
4720
خوب، ابتدا بیایید در مورد اسکان سنتی خندق صحبت کنیم .
08:27
When you ditch something, it means that you avoid it or ignore it.
122
507830
6240
وقتی چیزی را رها می کنید به این معنی است که از آن اجتناب می کنید یا آن را نادیده می گیرید.
08:34
So you have your traditional accommodation, which would be a hotel.
123
514070
4829
بنابراین شما اقامتگاه سنتی خود را دارید که یک هتل خواهد بود.
08:38
That's where most people stay.
124
518899
1921
آنجاست که بیشتر مردم می مانند.
08:40
That's traditional.
125
520820
2120
این سنتی است.
08:42
Now if you ditch that, if you avoid it, then what would you do?
126
522940
5880
حالا اگر آن را کنار بگذارید، اگر از آن اجتناب کنید، پس چه کار می کنید؟
08:48
Well maybe like in our last one, camping for example would be non traditional.
127
528820
7000
خوب شاید مانند مورد قبلی ما، برای مثال کمپینگ غیر سنتی باشد.
08:55
So here they're saying an overnight tour.
128
535820
3570
بنابراین در اینجا آنها می گویند یک تور یک شبه.
08:59
So again, most most likely this would appeal to outdoorsy people.
129
539390
5070
بنابراین دوباره، به احتمال زیاد این برای افراد در فضای باز جذاب خواهد بود.
09:04
And perhaps you stay in a tent overnight, so you ditch traditional accommodation.
130
544460
6129
و شاید یک شب را در چادر بمانید، بنابراین اقامتگاه سنتی را کنار بگذارید.
09:10
Now, I certainly hope you won't ditch my next lesson, because if you ditch it, it means
131
550589
7561
اکنون، مطمئناً امیدوارم که درس بعدی من را رها نکنید ، زیرا اگر آن را کنار بگذارید، به این معنی است که
09:18
you ignore it.
132
558150
1210
آن را نادیده می‌گیرید.
09:19
So you see my lesson and you don't watch it, so you ditch it.
133
559360
4210
بنابراین شما درس من را می بینید و آن را تماشا نمی کنید، بنابراین آن را کنار می گذارید.
09:23
You ignore it.
134
563570
1000
شما آن را نادیده می گیرید.
09:24
So put it in the comments.
135
564570
1540
پس آن را در نظرات قرار دهید.
09:26
I won't ditch it.
136
566110
1000
من آن را رها نمی کنم.
09:27
It being my next lesson, I won't ditch it, Jennifer 'cause I definitely don't want you
137
567110
5220
این درس بعدی من است، من آن را رها نمی‌کنم، جنیفر، چون قطعاً نمی‌خواهم
09:32
to ditch it.
138
572330
1000
آن را کنار بگذاری.
09:33
I promise it will be good.
139
573330
2020
قول میدم خوب میشه
09:35
Alright, so put that in the comments.
140
575350
2640
خوب، پس آن را در نظرات قرار دهید.
09:37
So here I just want to point out, notice my pronunciation bathed, bathed because the noun
141
577990
8250
بنابراین در اینجا من فقط می خواهم اشاره کنم، به تلفظ من bathed، bathed توجه کنید زیرا اسم
09:46
is bath Ath bath.
142
586240
3050
bath Ath bath است.
09:49
For example, I took a bath, that's the noun, but the verb is bathe.
143
589290
6299
مثلا من غسل کردم اسمش همینه ولی فعل غسل است.
09:55
I bathe.
144
595589
1581
حمام میکنم
09:57
But it's far more common to use the noun and say I took a bath, not I bathed.
145
597170
7720
اما استفاده از اسم و گفتن حمام کردن، نه غسل ​​کردن، بسیار رایج تر است.
10:04
But in this case they're saying experience the city bathed in a sunset glow.
146
604890
6290
اما در این مورد آنها می گویند شهر غرق در غروب آفتاب را تجربه کنید.
10:11
So it means the sunset glow surrounds the entire city.
147
611180
5090
بنابراین به این معنی است که درخشش غروب خورشید کل شهر را احاطه کرده است.
10:16
Just like if you are in a bath, the water surrounds you.
148
616270
5410
درست مثل وقتی که در حمام هستید، آب شما را احاطه کرده است.
10:21
So it's a very poetic way of saying that #3 take the path last traveled at Machu Picchu.
149
621680
9649
بنابراین این یک روش بسیار شاعرانه برای گفتن این است که شماره 3 راهی است که آخرین بار در ماچو پیچو پیموده شده است.
10:31
Why not skip the tour bus and walk the Inca trail instead?
150
631329
5281
چرا اتوبوس تور را نادیده نگیرید و به جای آن مسیر اینکاها را پیاده روی نکنید؟
10:36
So here, skip the tour bus.
151
636610
2660
بنابراین اینجا، از اتوبوس تور بگذرید.
10:39
Exact same meaning as ditch.
152
639270
2569
دقیقاً همان معنای خندق.
10:41
So to avoid, ignore or not use.
153
641839
4741
بنابراین برای اجتناب، نادیده گرفتن یا استفاده نکردن.
10:46
So you could say I won't skip it as well, meaning I won't skip your lesson.
154
646580
7640
بنابراین شما می توانید بگویید من آن را هم نمی گذرانم، یعنی از درس شما نمی گذرم.
10:54
I won't avoid, ignore or not use your lesson.
155
654220
3090
من از درس شما اجتناب نمی کنم، نادیده نمی گیرم یا استفاده نمی کنم.
10:57
So you could say either one.
156
657310
2860
بنابراین می توانید یکی را بگویید.
11:00
So that is skip.
157
660170
1099
پس این پرش است.
11:01
So you could say here skip traditional accommodation, Why not ditch the tour bus and you can change
158
661269
7531
بنابراین می توانید بگویید از اقامتگاه های سنتی صرف نظر کنید، چرا اتوبوس تور را رها نمی کنید و می توانید آنها را تغییر دهید
11:08
them?
159
668800
1060
؟
11:09
Why not skip the tour bus and walk the Inca trail instead?
160
669860
3500
چرا اتوبوس تور را نادیده نگیرید و به جای آن مسیر اینکاها را پیاده روی نکنید؟
11:13
And this is exactly what my husband did, because he is far more outdoorsy.
161
673360
6390
و این دقیقاً همان کاری است که شوهر من انجام داد، زیرا او به مراتب بیشتر در فضای باز است.
11:19
He went with two of his male friends because I didn't want to spend 3 days or four nights
162
679750
9339
او با دو نفر از دوستان مردش رفت زیرا من نمی خواستم 3 روز یا چهار شب را
11:29
outside doing this.
163
689089
3120
بیرون از خانه بگذرانم.
11:32
Although from his experience it seems like I missed it because it sounds incredible.
164
692209
6011
اگرچه از تجربه او به نظر می رسد که من آن را از دست داده ام زیرا باورنکردنی به نظر می رسد.
11:38
So he did this exact same thing on this multi day hike.
165
698220
4720
بنابراین او دقیقاً همین کار را در این پیاده روی چند روزه انجام داد.
11:42
You'll explore the jungle, spot local wildlife and pass by last visited ruins.
166
702940
8220
جنگل را کاوش خواهید کرد، حیات وحش محلی را مشاهده خواهید کرد و از آخرین خرابه های بازدید شده عبور خواهید کرد.
11:51
So if you spot local wildlife, it means you see it, but you're intentionally looking for
167
711160
8700
بنابراین اگر حیات وحش محلی را مشاهده کردید، به این معنی است که آن را می بینید، اما عمداً به دنبال
11:59
it, so you're looking in the trees.
168
719860
1890
آن هستید، بنابراین در درختان جستجو می کنید.
12:01
Oh look, I spotted a monkey, I spotted a parrot or whatever the local life may be.
169
721750
8280
اوه ببین، من یک میمون را دیدم، یک طوطی یا هر زندگی محلی را دیدم.
12:10
To be honest, I don't remember my husband mentioning any local wildlife, so maybe he
170
730030
4679
صادقانه بگویم، من به یاد ندارم که شوهرم از حیات وحش محلی نام برده باشد، بنابراین شاید او
12:14
didn't spot any #4 Wake up early for kitchen itza.
171
734709
6021
هیچ شماره 4 را ندیده است که برای آشپزخانه itza زود بیدار شود .
12:20
I hope I'm pronouncing these correctly.
172
740730
3390
امیدوارم اینها را درست تلفظ کرده باشم.
12:24
A sunrise tour is a spectacular way to experience these ancient pyramids.
173
744120
8649
تور طلوع خورشید یک راه دیدنی برای تجربه این اهرام باستانی است.
12:32
Spectacular means very good, great, excellent, spectacular.
174
752769
5931
Spectacular یعنی خیلی خوب، عالی، عالی، دیدنی.
12:38
So it's a nice adjective to have in your vocabulary, especially when you want to describe scenery
175
758700
6280
بنابراین این صفت خوبی است که در دایره لغات خود داشته باشید، به خصوص زمانی که می خواهید مناظر
12:44
or nature.
176
764980
1000
یا طبیعت را توصیف کنید.
12:45
But you could also use it to describe a performance.
177
765980
3560
اما می توانید از آن برای توصیف یک اجرا نیز استفاده کنید.
12:49
That movie was spectacular.
178
769540
3799
آن فیلم دیدنی بود
12:53
Jennifer, your lesson was spectacular.
179
773339
3601
جنیفر، درس شما دیدنی بود.
12:56
Oh, thank you.
180
776940
1610
اوه، متشکرم.
12:58
Thank you so much.
181
778550
1720
خیلی ممنونم.
13:00
So especially or very great.
182
780270
3679
خیلی خاص یا خیلی عالی.
13:03
Not an early bird.
183
783949
1890
پرنده زودرس نیست.
13:05
So notice the question mark.
184
785839
1810
پس به علامت سوال توجه کنید.
13:07
Not an early bird if you're not an early bird.
185
787649
4671
اگر پرنده زودرس نیستید، پرنده زودرس نیستید.
13:12
So an early bird is someone who likes getting up early.
186
792320
5709
بنابراین یک پرنده زودرس کسی است که دوست دارد زود بیدار شود.
13:18
So if you are not an early bird, it means you wouldn't want to go on this sunrise tour.
187
798029
6581
بنابراین اگر شما یک پرنده زودرس نیستید، به این معنی است که نمی خواهید به این تور طلوع آفتاب بروید.
13:24
Now do you know what the opposite of an early bird is?
188
804610
3729
حالا می دانید نقطه مقابل پرنده اولیه چیست؟
13:28
So someone who really likes staying up late at night, do you know what that is?
189
808339
7370
بنابراین، کسی که واقعا دوست دارد شب ها تا دیروقت بیدار بماند، می دانید این چیست؟
13:35
That person would be a night owl.
190
815709
2880
آن شخص یک جغد شب خواهد بود.
13:38
So what about you?
191
818589
1211
درمورد شما چطور؟ اگر
13:39
You can say I'm an early bird if you really like waking up early, or I'm a night owl if
192
819800
6190
واقعاً دوست دارید زود بیدار شوید، می توانید بگویید من یک پرنده زودرس هستم یا اگر
13:45
you really like staying up late at night.
193
825990
2420
واقعاً دوست دارید تا دیر وقت بیدار بمانید من یک جغد شب هستم.
13:48
So share your answer in the comments.
194
828410
2890
پس پاسخ خود را در نظرات به اشتراک بگذارید.
13:51
And do you know what my preference is?
195
831300
2270
و آیا می دانید ترجیح من چیست؟
13:53
What do you think?
196
833570
1000
شما چی فکر میکنید؟ به
13:54
Do you think I'm an early bird or a night owl?
197
834570
2530
نظر شما من یک پرنده زودرس هستم یا یک جغد شب؟
13:57
I am definitely an early bird.
198
837100
3920
من قطعا یک پرنده زودرس هستم.
14:01
I love waking up early and enjoying the mornings.
199
841020
4710
من عاشق زود بیدار شدن و لذت بردن از صبح ها هستم.
14:05
Catch the evening light and sound spectacular.
200
845730
3029
نور شب را تماشا کنید و صدای تماشایی.
14:08
OK, so this is if you're not an early bird.
201
848759
3291
خوب، پس این اگر شما یک پرنده اولیه نیستید.
14:12
So you don't want to do this sunrise tour because you're not an early bird.
202
852050
3890
بنابراین شما نمی خواهید این تور طلوع آفتاب را انجام دهید زیرا شما یک پرنده زودرس نیستید.
14:15
What can you do?
203
855940
1170
چه کاری می توانی انجام بدهی؟
14:17
You can catch the evening light and sound spectacular.
204
857110
3810
شما می توانید نور عصر و صدای تماشایی را بگیرید.
14:20
So if you catch a show, this is a show because spectacular is another word for an event or
205
860920
8260
بنابراین اگر نمایشی را تماشا کنید، این یک نمایش است زیرا تماشایی کلمه دیگری برای یک رویداد یا
14:29
performance.
206
869180
1000
اجرا است.
14:30
It's the same noun, spectacular.
207
870180
3170
همان اسم است، دیدنی.
14:33
Although don't confuse this with a spectacular way, which means a very great way and especially
208
873350
6849
اگر چه این را با یک راه دیدنی اشتباه نگیرید ، که به معنای راه بسیار عالی و به خصوص
14:40
great way.
209
880199
1141
راه عالی است.
14:41
In this case, this is a noun which means an event or performance.
210
881340
5150
در این مورد، این یک اسم است که به معنای یک رویداد یا اجرا است.
14:46
The light and sound show the light and sound event the light and sound spectacular.
211
886490
6360
نور و صدا نشان می دهد نور و صدا رویداد نور و صدا تماشایی.
14:52
And when you catch a show it means you simply go to the show.
212
892850
5580
و وقتی نمایشی را تماشا می کنید به این معنی است که به سادگی به نمایش می روید.
14:58
So not an early bird.
213
898430
2010
پس پرنده زودرس نیست.
15:00
Catch the evening light and sound spectacular.
214
900440
2680
نور شب را تماشا کنید و صدای تماشایی.
15:03
Where pyrotechnics.
215
903120
2620
جایی که مواد آتش نشانی.
15:05
This is just a word that means fireworks and other explosives.
216
905740
4539
این فقط یک کلمه است که به معنای آتش بازی و سایر مواد منفجره است.
15:10
I guess it's just a broader category and includes fireworks and other things, but this is not
217
910279
7431
حدس می‌زنم این فقط یک دسته وسیع‌تر است و شامل آتش‌بازی و چیزهای دیگر می‌شود، اما این
15:17
very common.
218
917710
1000
خیلی رایج نیست.
15:18
It would mainly just be where fireworks light up the pyramids.
219
918710
5369
عمدتاً جایی است که آتش بازی اهرام را روشن می کند.
15:24
Light up means it causes it to be light.
220
924079
4311
روشن شدن به این معنی است که باعث روشن شدن آن می شود.
15:28
It illuminates light up the pyramids.
221
928390
4080
این اهرام را روشن می کند.
15:32
That sounds pretty awesome.
222
932470
1919
این به نظر بسیار عالی می رسد.
15:34
Let's continue #5 Get the Coliseum all to yourself.
223
934389
5180
بیایید ادامه دهیم شماره 5 کلسئوم را برای خود به ارمغان بیاورید .
15:39
So this is the one wonder that I've seen.
224
939569
4411
بنابراین این یکی از شگفتی هایی است که من دیده ام.
15:43
And this is the second wonder that my husband has seen because we went together.
225
943980
5020
و این دومین شگفتی است که شوهرم چون با هم رفتیم دیده است.
15:49
But I did not get the Coliseum all to myself.
226
949000
3060
اما من کلسئوم را برای خودم نگرفتم.
15:52
I was on a tour and there were many people there.
227
952060
5500
من در یک تور بودم و افراد زیادی آنجا بودند. زمانی که از اتاق‌های مخفی زیرزمینی آن دیدن می‌کنید،
15:57
Dig a little deeper, quite literally, into the Coliseum's history when you visit its
228
957560
5889
کمی عمیق‌تر، به معنای واقعی کلمه، در تاریخ Coliseum حفاری کنید
16:03
secret underground chambers.
229
963449
2431
.
16:05
Oh, I did not know there were secret underground chambers, and my tour guide did not mention
230
965880
6910
اوه، من نمی دانستم اتاق های مخفی زیرزمینی وجود دارد ، و راهنمای تور من
16:12
secret underground chambers either.
231
972790
2420
نیز به اتاق های مخفی زیرزمینی اشاره نکرده است.
16:15
So dig a little deeper.
232
975210
1739
پس کمی عمیق تر حفاری کنید.
16:16
Notice how they say.
233
976949
1151
توجه کنید که چگونه می گویند.
16:18
Quite literally.
234
978100
1870
کاملا به معنای واقعی کلمه. به
16:19
Literally means you literally dig and you go deeper.
235
979970
4919
معنای واقعی کلمه به معنای واقعی کلمه حفاری می کنید و عمیق تر می شوید.
16:24
But to dig deeper is an expression, which means you do more research, more investigation
236
984889
10021
اما عمیق‌تر کردن یک عبارت است، که به این معنی است که شما برای یافتن اطلاعات اضافی، تحقیق و بررسی بیشتری انجام می‌دهید
16:34
to try to find additional information.
237
994910
4130
.
16:39
So let's say you're trying to research a topic and you find some information, and your classmate,
238
999040
8000
بنابراین فرض کنید که در حال تلاش برای تحقیق در مورد یک موضوع هستید و اطلاعاتی پیدا می کنید، و همکلاسی شما،
16:47
your professor says that's great, but you need to dig a little deeper.
239
1007040
5940
استاد شما می گوید که این عالی است، اما شما باید کمی عمیق تر بگردید.
16:52
You need to find more information.
240
1012980
3680
شما باید اطلاعات بیشتری پیدا کنید.
16:56
So clearly I should have dug a little deeper.
241
1016660
3160
بنابراین واضح است که باید کمی عمیق تر می کردم.
16:59
I should have done more research into the Coliseum, because I had no idea there were
242
1019820
5680
من باید بیشتر در مورد کولیزئوم تحقیق می کردم ، زیرا نمی دانستم
17:05
secret underground chambers.
243
1025500
3130
اتاق های مخفی زیرزمینی وجود دارد.
17:08
Let's move on to number six.
244
1028630
2370
بریم سراغ شماره شش.
17:11
Wake up with the Taj Mahal.
245
1031000
2910
با تاج محل بیدار شوید.
17:13
So this sounds like it will appeal to early birds, but maybe not tonight, Owls.
246
1033910
6620
بنابراین به نظر می رسد که برای پرندگان اولیه جذاب باشد ، اما شاید امشب نه، جغدها.
17:20
An early morning guided tour ensures you'll see the Taj Mahal while its grounds are near
247
1040530
7049
یک گشت صبحگاهی با راهنما تضمین می کند که تاج محل را در حالی که محوطه آن تقریباً خالی است، می بینید
17:27
empty.
248
1047579
1350
.
17:28
So again, the purpose here is to wake up early so you can avoid, you can ditch the crowds,
249
1048929
8221
پس باز هم، هدف در اینجا این است که زود بیدار شوید تا بتوانید اجتناب کنید، بتوانید جمعیت را رها کنید،
17:37
you can skip the crowds, so wake up with the Taj Mahal.
250
1057150
5660
بتوانید از جمعیت بگذرید، پس با تاج محل بیدار شوید.
17:42
So I understand this is something you do early in the morning and if it's near empty, they're
251
1062810
8420
بنابراین می‌دانم که این کاری است که شما صبح زود انجام می‌دهید و اگر تقریباً خالی باشد،
17:51
adding near to say it's not going to be 100% empty, but what's near empty?
252
1071230
7340
نزدیک را اضافه می‌کنند تا بگویند 100% خالی نخواهد بود ، اما تقریباً خالی چیست؟
17:58
10 percent, 20% empty.
253
1078570
3510
10 درصد، 20 درصد خالی.
18:02
So that implies that 80% of the regular crowd won't be there, so it will be near empty.
254
1082080
8660
بنابراین این بدان معناست که 80٪ از جمعیت معمولی آنجا نخواهند بود، بنابراین تقریباً خالی خواهد بود.
18:10
Now here, if you don't know this expression, it's very important for tourism purposes.
255
1090740
5010
حالا اینجا، اگر این عبارت را نمی دانید، برای اهداف گردشگری بسیار مهم است.
18:15
A guided tour.
256
1095750
1860
یک تور با راهنما
18:17
A guided tour is a tour that you do with a tour guide.
257
1097610
5320
تور با راهنما توری است که شما با راهنمای تور انجام می دهید.
18:22
So not on your own.
258
1102930
2100
پس نه به تنهایی
18:25
You're with a tour guide, and usually you can skip lines or see certain things that
259
1105030
6950
شما با یک راهنمای تور هستید و معمولاً می‌توانید از خط‌ها رد شوید یا کارهای خاصی را ببینید که
18:31
you normally wouldn't be able to do.
260
1111980
3940
معمولاً نمی‌توانید انجام دهید.
18:35
And finally #7 See Christ the Redeemer from a new perspective for a different but equally
261
1115920
8670
و در نهایت شماره 7 مسیح نجات دهنده را از منظری جدید برای نمایی متفاوت اما به همان اندازه
18:44
impressive view of the statue.
262
1124590
3010
چشمگیر از مجسمه ببینید.
18:47
OK, so notice here we have these two quotations.
263
1127600
3630
خوب، پس توجه کنید که در اینجا این دو نقل قول را داریم.
18:51
It means that the information in the middle can be deleted from the sentence and it will
264
1131230
6050
یعنی اطلاعات وسط را می توان از جمله حذف کرد و
18:57
still be grammatically correct, and it's there to add additional information.
265
1137280
5860
همچنان از نظر گرامری صحیح خواهد بود و برای اضافه کردن اطلاعات اضافی وجود دارد.
19:03
Now it's important to know this because if you had a verb after, the verb would be conjugated
266
1143140
6930
حالا مهم است که این را بدانید زیرا اگر فعل بعد داشتید، فعل
19:10
with whatever came before the 1st, not the last thing here.
267
1150070
8920
با هر چیزی که قبل از 1 آمده بود، مزدوج می شد، نه آخرین مورد در اینجا.
19:18
But we don't have a verb here, so this you can simply get rid of and the sentence would
268
1158990
6059
اما ما در اینجا فعل نداریم، بنابراین شما می توانید به سادگی از شر آن خلاص شوید و جمله می
19:25
be.
269
1165049
1000
شود.
19:26
For a different view of the statue, take a guided sunset sailboat trip in Rios Guanabara
270
1166049
7731
برای نمایی متفاوت از مجسمه، سفری با قایق بادبانی غروب آفتاب در خلیج ریوس گوانابارا داشته باشید
19:33
Bay.
271
1173780
1000
.
19:34
But they're giving some additional information, but equally impressive.
272
1174780
4649
اما آنها اطلاعات اضافی را ارائه می دهند، اما به همان اندازه چشمگیر است.
19:39
So by saying equally impressive, they're letting you know that you're not missing anything
273
1179429
6701
بنابراین با گفتن به همان اندازه تأثیرگذار، به شما می‌گویند که
19:46
by doing the sunset sailboat trip instead of the traditional climb up the statue.
274
1186130
8530
با انجام سفر با قایق بادبانی غروب آفتاب به جای بالا رفتن سنتی از مجسمه، چیزی را از دست نمی‌دهید.
19:54
So for a different but equally impressive view of the statue, take a guided sunset.
275
1194660
6879
بنابراین برای نمایی متفاوت اما به همان اندازه چشمگیر از مجسمه، غروب خورشید را با راهنمایی بگیرید.
20:01
Sailboat trip woo sunset sailboat trip.
276
1201539
2921
سفر با قایق بادبانی ووو غروب آفتاب سفر با قایق بادبانی.
20:04
So here a guided means.
277
1204460
1750
بنابراین در اینجا یک وسیله هدایت شده است.
20:06
Of course you're not renting a sailboat on your own and navigating on your own, although
278
1206210
7580
البته شما به تنهایی یک قایق بادبانی کرایه نمی کنید و به تنهایی دریانوردی نمی کنید، اگرچه
20:13
I'm sure some people have the skill and ability to do that.
279
1213790
4340
من مطمئن هستم که برخی از افراد مهارت و توانایی انجام این کار را دارند.
20:18
But generally you don't, so it's guided.
280
1218130
3210
اما به طور کلی شما این کار را نمی کنید، بنابراین هدایت شده است.
20:21
There is a tour guide with you, a guided sunset sailboat trip.
281
1221340
5320
یک راهنمای تور همراه شماست، یک سفر با قایق بادبانی غروب آفتاب.
20:26
So this is a trip that takes place at sunset.
282
1226660
3649
بنابراین این سفری است که در غروب خورشید انجام می شود.
20:30
So here, sunset is being used as an adjective to describe what type of sailboat trip.
283
1230309
6411
بنابراین در اینجا، غروب خورشید به عنوان صفتی برای توصیف نوع سفر با قایق بادبانی استفاده می شود.
20:36
So if you're looking at options, you would see a sunrise sailboat trip perhaps, and a
284
1236720
5490
بنابراین، اگر به گزینه‌ها نگاه می‌کنید، احتمالاً یک سفر با قایق بادبانی طلوع آفتاب و یک
20:42
sunset sailboat trip in Rios Guanabara Bay.
285
1242210
4670
سفر با قایق بادبانی غروب خورشید در خلیج ریوس گوانابارا خواهید دید.
20:46
So that's a different but equally impressive view of the statue.
286
1246880
5920
بنابراین این نمایی متفاوت اما به همان اندازه تاثیرگذار از مجسمه است.
20:52
And that's the end of the article.
287
1252800
2030
و این پایان مقاله است.
20:54
So what I'll do now is I'll read the article from start to finish, and this time you can
288
1254830
4930
بنابراین کاری که اکنون انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم و این بار می توانید
20:59
focus on my pronunciation.
289
1259760
2399
روی تلفظ من تمرکز کنید.
21:02
So let's do that now.
290
1262159
2380
پس بیایید این کار را اکنون انجام دهیم.
21:04
The new 7 Wonders of the World go beyond the bucket list.
291
1264539
5851
7 عجایب جدید جهان فراتر از فهرست سطلی است.
21:10
These wonders are so much more than just snappable.
292
1270390
3550
این شگفتی‌ها خیلی بیشتر از این هستند که بتوان آن‌ها را گرفت.
21:13
They're bursting with incredible things to do #1 Do more at the Great Wall of China,
293
1273940
8140
آنها پر از کارهای باورنکردنی برای انجام هستند #1 کارهای بیشتری را در دیوار بزرگ چین انجام دهید،
21:22
outdoorsy types can consider camping overnight on the wall's rugged Giant Co section #2.
294
1282080
7610
افرادی که در فضای باز هستند می توانند یک شبه در بخش ناهموار Giant Co بخش شماره 2 دیوار کمپینگ کنند.
21:29
Explore Petra a little differently.
295
1289690
2680
پترا را کمی متفاوت کاوش کنید.
21:32
Ditch traditional accommodation and try an overnight tour to experience the city bathed
296
1292370
5680
اقامتگاه های سنتی را کنار بگذارید و یک تور یک شبه را امتحان کنید تا شهر غرق
21:38
in a sunset glow.
297
1298050
1930
در غروب آفتاب را تجربه کنید.
21:39
#3 Take the path less traveled at Machu Picchu.
298
1299980
4890
شماره 3 مسیری را که کمتر در ماچو پیچو طی کرده اید انتخاب کنید.
21:44
Why not skip the tour bus and walk the Inca trail instead?
299
1304870
4100
چرا اتوبوس تور را نادیده نگیرید و به جای آن مسیر اینکاها را پیاده روی نکنید؟
21:48
On this multi day hike you'll explore the jungle, spot local wildlife and pass by.
300
1308970
5800
در این پیاده روی چند روزه، جنگل را کاوش خواهید کرد، حیات وحش محلی را مشاهده خواهید کرد و از کنار آن عبور خواهید کرد.
21:54
Last visited ruins #4 Wake up early for Chichen Itza, A sunrise tour is a spectacular way
301
1314770
8269
آخرین بازدید از خرابه های شماره 4 برای چیچن ایتزا زود بیدار شوید، تور طلوع آفتاب راهی دیدنی
22:03
to experience these ancient pyramids.
302
1323039
2981
برای تجربه این اهرام باستانی است.
22:06
Not an early bird?
303
1326020
1330
پرنده زودرس نیستی؟
22:07
Catch the evening light and sound spectacular where Priotechnics Light up the pyramids #5
304
1327350
7410
نور و صدای شگفت‌انگیز عصر را ببینید، جایی که Priotechnics اهرام شماره 5 را روشن می‌کند،
22:14
Get the Colosseum all to yourself.
305
1334760
2910
کولوسئوم را به خودتان اختصاص دهید. وقتی از اتاق‌های مخفی کولوسئوم دیدن می‌کنید، به
22:17
Dig a little deeper, quite literally, into the Colosseum's history when you visit its
306
1337670
4950
معنای واقعی کلمه، کمی عمیق‌تر به تاریخ کولوسئوم بپردازید
22:22
secret underground chambers.
307
1342620
2850
.
22:25
Number Six, wake up with the Taj Mahal.
308
1345470
3350
شماره شش، با تاج محل بیدار شوید.
22:28
An early morning guided tour ensures you'll see the Taj Mahal while its grounds are near
309
1348820
6140
یک گشت صبحگاهی با راهنما تضمین می‌کند که تاج محل را در حالی که محوطه آن تقریباً خالی است، خواهید دید
22:34
empty #7 See Christ the Redeemer from a new perspective.
310
1354960
5410
.
22:40
For a different but equally impressive view of the statue, take a guided sunset sailboat
311
1360370
6260
برای نمایی متفاوت اما به همان اندازه چشمگیر از مجسمه، سفری با قایق بادبانی غروب آفتاب
22:46
trip in Rios Guanabara Bay.
312
1366630
3470
در خلیج ریوس گوانابارا داشته باشید.
22:50
So did you enjoy this lesson?
313
1370100
1579
پس از این درس لذت بردید؟
22:51
Do you want me to make more lessons where we review interesting articles together?
314
1371679
5421
آیا می خواهید من دروس بیشتری را در جایی که مقالات جالب را با هم مرور می کنیم بنویسم؟
22:57
If you do, then put 7 wonders.
315
1377100
2449
اگر این کار را کردید، 7 شگفتی را قرار دهید.
22:59
Put 7 Wonders in the comments below.
316
1379549
2791
7 شگفتی را در نظرات زیر قرار دهید.
23:02
And of course, make sure you like this video, share it with your friends and subscribe so
317
1382340
4850
و البته، مطمئن شوید که این ویدیو را دوست دارید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و سابسکرایب کنید تا
23:07
you're notified every time I post a new lesson.
318
1387190
2869
هر بار که یک درس جدید ارسال می کنم به شما اطلاع داده شود.
23:10
And remember, that LingQ is giving you an amazing 35% discount off a one year premium
319
1390059
7171
و به یاد داشته باشید که LingQ به شما تخفیف شگفت انگیز 35 درصدی را برای یک برنامه حق بیمه یک ساله ارائه می دهد
23:17
plan.
320
1397230
1000
.
23:18
I know you'll love using LingQ because it will help you take your fluency to the next
321
1398230
5710
من می دانم که شما عاشق استفاده از LingQ خواهید شد زیرا به شما کمک می کند تسلط خود را به سطح بعدی ارتقا دهید
23:23
level.
322
1403940
1050
.
23:24
You can click here to get started now or you can look in the description for the link.
323
1404990
4620
برای شروع هم اکنون می توانید اینجا را کلیک کنید یا می توانید پیوند را در توضیحات جستجو کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7