Level Up Your English FAST | Reading and Listening Method

70,948 views ・ 2024-02-15

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today, you'll improve your fluency in English by reading and listening to English at the
0
70
5729
Aujourd'hui, vous améliorerez votre maßtrise de l'anglais en lisant et en écoutant l'anglais en
00:05
same time.
1
5799
1181
mĂȘme temps.
00:06
We're going to read a news article together.
2
6980
3820
Nous allons lire un article d'actualité ensemble.
00:10
Welcome back to JForrest English.
3
10800
1530
Bienvenue Ă  nouveau chez JForrest English.
00:12
Of course.
4
12330
1000
Bien sûr.
00:13
I'm Jennifer now
5
13330
1000
Je m'appelle Jennifer maintenant.
00:14
Let's get started.
6
14330
1000
Commençons.
00:15
First, I'll read the headline.
7
15330
2330
Tout d’abord, je vais lire le titre.
00:17
The NEW 7 Wonders of the World.
8
17660
2730
Les NOUVELLES 7 Merveilles du Monde.
00:20
Go Beyond the Bucket list.
9
20390
2890
Allez au-delĂ  de la liste de choses Ă  faire.
00:23
And here we have the Seven Wonders.
10
23280
3190
Et ici nous avons les Sept Merveilles.
00:26
Have you seen any of these wonders?
11
26470
2750
Avez-vous vu l'une de ces merveilles ?
00:29
I have only seen one out of the seven.
12
29220
4310
Je n'en ai vu qu'un sur sept.
00:33
My husband has seen two out of the seven.
13
33530
3170
Mon mari en a vu deux sur sept. Et
00:36
What about you?
14
36700
1010
toi?
00:37
Share your number in the comments.
15
37710
1730
Partagez votre numéro dans les commentaires.
00:39
Even if it's zero out of seven, that's OK.
16
39440
2820
MĂȘme si c'est zĂ©ro sur sept, ce n'est pas grave.
00:42
To share that in the comments and maybe someone has seen seven out of seven, that would be
17
42260
6100
Partager cela dans les commentaires et peut-ĂȘtre que quelqu'un en a vu sept sur sept, ce serait
00:48
amazing.
18
48360
1000
incroyable.
00:49
OK, so let's review our headline, The New 7 Wonders of the World.
19
49360
4519
OK, passons en revue notre titre, Les 7 nouvelles merveilles du monde.
00:53
Go Beyond the Bucket List.
20
53879
2871
Allez au-delĂ  de la liste de choses Ă  faire.
00:56
Do you know what a bucket list is?
21
56750
3090
Savez-vous ce qu'est une bucket list ?
00:59
A bucket list is a list of things you want to do before you die.
22
59840
6279
Une bucket list est une liste de choses que vous voulez faire avant de mourir.
01:06
Because a very casual way to say that someone died is to say they kicked the bucket.
23
66119
7131
Parce qu’une façon trùs simple de dire que quelqu’un est mort est de dire qu’il est mort. C’est
01:13
So that's where this bucket list comes from.
24
73250
3730
donc de lĂ  que vient cette liste de choses Ă  faire.
01:16
So you might see a bucket list that says write a book.
25
76980
3590
Vous pourriez donc voir une liste de choses Ă  faire indiquant d’écrire un livre.
01:20
You want to do that before you die.
26
80570
2380
Vous voulez faire ça avant de mourir.
01:22
See the seven Wonders of the world that could be on your bucket list.
27
82950
5700
DĂ©couvrez les sept merveilles du monde qui pourraient figurer sur votre liste de choses Ă  faire.
01:28
Travel is on a lot of people's bucket list, so that's what they mean by bucket list.
28
88650
6600
Les voyages figurent sur la liste de choses Ă  faire pour beaucoup de gens, c'est donc ce qu'ils entendent par liste de choses Ă  faire.
01:35
So let's see how we can go beyond, do more than the standard.
29
95250
5990
Voyons donc comment nous pouvons aller au-delĂ , faire plus que la norme.
01:41
See the seven wonders.
30
101240
2820
Voir les sept merveilles.
01:44
These wonders are so much more than just snappable.
31
104060
4250
Ces merveilles sont bien plus que de simples captures.
01:48
Snappable.
32
108310
1000
Snappable.
01:49
Do you know where this comes from?
33
109310
3320
Savez-vous d'oĂč cela vient ?
01:52
Snap is when you take a picture, you snap.
34
112630
4450
Snap, c'est lorsque vous prenez une photo, vous prenez une photo.
01:57
That would be the noise that the camera makes.
35
117080
4999
Ce serait le bruit que fait la caméra.
02:02
Snap a picture.
36
122079
1000
Prenez une photo.
02:03
So snappable is the concept of just seeing the Coliseum, snapping a picture, taking a
37
123079
6891
Le concept consistant simplement à voir le Colisée, à prendre une photo, à prendre une
02:09
picture and that's it.
38
129970
2050
photo et c'est tout.
02:12
That's all you do at the Coliseum.
39
132020
3030
C'est tout ce que vous faites au Colisée.
02:15
So this article is saying you can do so much more than just take a picture.
40
135050
5689
Cet article explique donc que vous pouvez faire bien plus que simplement prendre une photo.
02:20
They're bursting with incredible things to do here.
41
140739
5451
Ils regorgent de choses incroyables Ă  faire ici.
02:26
Burst with is another way of saying filled with or packed with and both of these mean
42
146190
6160
Éclater avec est une autre façon de dire rempli ou emballĂ©, et les deux signifient
02:32
to have a large amount of, and in this case it's of incredible things to do.
43
152350
6139
avoir une grande quantité, et dans ce cas, il s'agit de choses incroyables à faire.
02:38
Now, the verb to burst is when something suddenly opens or breaks or explodes.
44
158489
10151
Maintenant, le verbe Ă©clater signifie quand quelque chose s’ouvre soudainement, se brise ou explose.
02:48
For example, if you're filling a balloon with water, it will fill, fill, fill.
45
168640
6390
Par exemple, si vous remplissez un ballon avec de l'eau, il se remplira, se remplira, se remplira.
02:55
But at some point, if you keep filling it, it will burst, it will explode, open, break,
46
175030
8000
Mais à un moment donné, si vous continuez à le remplir, il va éclater, il va exploser, s'ouvrir, se casser,
03:03
it will burst.
47
183030
1720
il va Ă©clater.
03:04
So that's what they're seeing here.
48
184750
2430
C'est donc ce qu'ils voient ici.
03:07
They're bursting, exploding with incredible things to do.
49
187180
5639
Ils débordent, explosent de choses incroyables à faire.
03:12
So let's review all these incredible things and we're going to learn one specific thing
50
192819
5310
Passons donc en revue toutes ces choses incroyables et nous allons apprendre une chose spécifique
03:18
with each wonder.
51
198129
1631
avec chaque merveille.
03:19
So, number one, do more at the Great Wall of China.
52
199760
5869
Alors, premiĂšrement, faites plus sur la Grande Muraille de Chine.
03:25
Outdoorsy types.
53
205629
1871
Types de plein air.
03:27
An outdoorsy type is a type of person who really likes being outside in nature, but
54
207500
9629
Un type qui aime le plein air est un type de personne qui aime vraiment ĂȘtre dehors dans la nature, mais
03:37
in a very rugged way.
55
217129
2631
d'une maniĂšre trĂšs sauvage.
03:39
They like going camping.
56
219760
3000
Ils aiment faire du camping.
03:42
They like sleeping in a tent.
57
222760
2360
Ils aiment dormir dans une tente.
03:45
They like being outside for multiple days or nights.
58
225120
5119
Ils aiment ĂȘtre dehors pendant plusieurs jours ou nuits.
03:50
So what about you?
59
230239
1220
Alors et toi?
03:51
Are you an outdoorsy type?
60
231459
3131
Êtes-vous du genre à jouer au plein air ?
03:54
You can say I'm outdoorsy, or you can say I'm not outdoorsy because the opposite of
61
234590
7229
Vous pouvez dire que je suis en plein air, ou vous pouvez dire que je ne suis pas en plein air parce que le contraire du
04:01
outdoors is indoors.
62
241819
2560
plein air est à l'intérieur.
04:04
But to me, I'm indoorsy isn't really an expression that I'm familiar with, so I would just use
63
244379
7071
Mais pour moi, je suis à l'intérieur n'est pas vraiment une expression que je connais, donc je l'utiliserais simplement
04:11
it in the negative.
64
251450
1000
de maniÚre négative.
04:12
Oh, I'm not outdoorsy now.
65
252450
2619
Oh, je ne suis pas en plein air maintenant.
04:15
This one actually describes me.
66
255069
2670
Celui-ci me décrit réellement.
04:17
I'm not outdoorsy.
67
257739
1970
Je ne suis pas en plein air.
04:19
Although I love going hiking, I love going for walks.
68
259709
3721
MĂȘme si j'aime faire de la randonnĂ©e, j'aime me promener.
04:23
I love being outside.
69
263430
2470
J'adore ĂȘtre dehors.
04:25
I do not like sleeping outside.
70
265900
2489
Je n'aime pas dormir dehors.
04:28
I do not like cooking my dinner outside or bringing all my food with me and eating outside.
71
268389
7581
Je n’aime pas prĂ©parer mon dĂźner dehors ou apporter toute ma nourriture avec moi et manger dehors.
04:35
So I like being outside for three or four hours and then coming back to a comfortable
72
275970
6020
J'aime donc ĂȘtre dehors pendant trois ou quatre heures, puis revenir dans une
04:41
home, having a hot shower, sleeping in a comfortable bed, eating my food in my kitchen.
73
281990
7239
maison confortable, prendre une douche chaude, dormir dans un lit confortable, manger dans ma cuisine.
04:49
That's what I like.
74
289229
1000
C'est ce que j'aime.
04:50
So I would say I'm not outdoorsy.
75
290229
2381
Donc je dirais que je ne suis pas un amateur de plein air.
04:52
Although I love nature, outdoorsy types can consider camping overnight.
76
292610
6180
MĂȘme si j’aime la nature, les amateurs de plein air peuvent envisager de camper pour la nuit.
04:58
See what I mean to be outdoorsy doesn't mean you just like nature.
77
298790
4910
Voyez ce que je veux dire, ĂȘtre en plein air ne signifie pas que vous aimez simplement la nature.
05:03
It means you want to spend long periods of time overnight.
78
303700
4520
Cela signifie que vous voulez passer de longues périodes de temps pendant la nuit.
05:08
For example, camping.
79
308220
2090
Par exemple, camper.
05:10
Camping overnight on the walls.
80
310310
2840
Camping pendant la nuit sur les murs.
05:13
Rugged Janku section.
81
313150
3489
Section Janku robuste.
05:16
Now, rugged means that it is not overly comfortable.
82
316639
7351
DĂ©sormais, robuste signifie qu’il n’est pas trop confortable.
05:23
It's not perfect.
83
323990
1880
Ce n'est pas parfait.
05:25
So if you're on a trail, if you're going for a walk and you describe it as rugged, it means
84
325870
6139
Donc si vous ĂȘtes sur un sentier, si vous faites une promenade et que vous le dĂ©crivez comme accidentĂ©, cela signifie
05:32
that there are a lot of rocks or a lot of holes compared to just walking on pavement,
85
332009
8161
qu'il y a beaucoup de rochers ou beaucoup de trous par rapport Ă  une simple marche sur un trottoir,
05:40
which is perfect, completely flat.
86
340170
3010
ce qui est parfait, complĂštement plat.
05:43
So you could say, oh, the roads in my city are very rugged.
87
343180
4350
On pourrait donc dire : oh, les routes de ma ville sont trÚs accidentées.
05:47
Or be careful when you drive to the beach because it's a rugged drive.
88
347530
5650
Ou soyez prudent lorsque vous conduisez jusqu'à la plage car le trajet est accidenté.
05:53
So you can use that as an adjective.
89
353180
3780
Vous pouvez donc l'utiliser comme adjectif.
05:56
Before we move on, I'd love to tell you about LingQ, my personal favorite way to learn a
90
356960
6109
Avant de continuer, j'aimerais vous parler de LingQ, ma façon préférée d'apprendre une
06:03
language.
91
363069
1000
langue.
06:04
LingQ is a language app that lets you learn from content you love.
92
364069
5241
LingQ est une application linguistique qui vous permet d'apprendre Ă  partir du contenu que vous aimez.
06:09
The reason why I use LingQ to learn languages and why I recommend you do too, is because
93
369310
5940
La raison pour laquelle j'utilise LingQ pour apprendre les langues et pourquoi je vous recommande de le faire Ă©galement est que
06:15
of the apps focus on input.
94
375250
3169
les applications se concentrent sur la saisie.
06:18
On LingQ, you have access to thousands of hours of content that includes both audio
95
378419
6451
Sur LingQ, vous avez accĂšs Ă  des milliers d' heures de contenu comprenant Ă  la fois de l'audio
06:24
and text, so you can both read and listen to English.
96
384870
4430
et du texte, afin que vous puissiez Ă  la fois lire et Ă©couter l'anglais.
06:29
Plus, you can import content directly from YouTube, Netflix, blogs, the news, and much
97
389300
7100
De plus, vous pouvez importer du contenu directement depuis YouTube, Netflix, des blogs, des actualités et bien
06:36
more.
98
396400
1070
plus encore.
06:37
For example, you know those news articles that I like to share in my videos?
99
397470
5510
Par exemple, vous connaissez ces articles d’actualitĂ© que j’aime partager dans mes vidĂ©os ?
06:42
You can easily import them into LingQ and create your own interactive lessons.
100
402980
6469
Vous pouvez facilement les importer dans LingQ et créer vos propres leçons interactives.
06:49
You'll be able to easily look up words and phrases, track your statistics, and level
101
409449
5461
Vous pourrez facilement rechercher des mots et des expressions, suivre vos statistiques et
06:54
up your English ability.
102
414910
2439
améliorer vos compétences en anglais.
06:57
I first started using LingQ because the platform was Co founded by Steve Kaufmann.
103
417349
5571
J'ai commencé à utiliser LingQ parce que la plateforme a été co-fondée par Steve Kaufmann.
07:02
He's a polyglot who speaks 20 languages.
104
422920
4180
C'est un polyglotte qui parle 20 langues.
07:07
His method focuses on input, lots of reading and lots of listening.
105
427100
5569
Sa méthode se concentre sur la contribution, beaucoup de lecture et beaucoup d'écoute.
07:12
And that's why LingQ, the app Steve co-founded, is so effective.
106
432669
5491
Et c'est pourquoi LingQ, l'application co-fondée par Steve, est si efficace.
07:18
It makes reading and listening to content in my target language easier and more enjoyable.
107
438160
6620
Cela rend la lecture et l’écoute de contenu dans ma langue cible plus faciles et plus agrĂ©ables.
07:24
LingQ is available on both desktop and mobile so you can practice your English anytime,
108
444780
6060
LingQ est disponible sur ordinateur et sur mobile afin que vous puissiez pratiquer votre anglais Ă  tout moment et
07:30
anywhere.
109
450840
1000
en tout lieu.
07:31
And LingQ is giving all JForrest English viewers a 35% discount off a one year premium plan,
110
451840
8380
Et LingQ offre à tous les téléspectateurs anglais de JForrest une réduction de 35 % sur un forfait premium d'un an,
07:40
if you upgrade using my coupon code.
111
460220
3759
si vous effectuez une mise Ă  niveau en utilisant mon code promo.
07:43
You'll also have access to my special LingQ shelf which includes my favorite English articles
112
463979
6940
Vous aurez également accÚs à mon étagÚre spéciale LingQ qui comprend mes articles
07:50
and TV shows.
113
470919
1521
et émissions de télévision en anglais préférés.
07:52
I highly recommend LingQ because I know it will help you improve your English quickly
114
472440
6110
Je recommande fortement LingQ car je sais que cela vous aidera à améliorer votre anglais rapidement
07:58
and you'll have a lot of fun in the process.
115
478550
2820
et que vous vous amuserez beaucoup dans le processus.
08:01
So use the link in the description to sign up.
116
481370
3380
Utilisez donc le lien dans la description pour vous inscrire.
08:04
Now let's continue with our lesson.
117
484750
3509
Continuons maintenant notre leçon.
08:08
#2 Explore Petra a little differently.
118
488259
6151
#2 Explorez Pétra un peu différemment.
08:14
Ditch traditional accommodation and try an overnight tour to experience the city bathed
119
494410
7490
Abandonnez l'hébergement traditionnel et essayez une visite d'une nuit pour découvrir la ville baignée
08:21
in a sunset glow.
120
501900
1210
par la lueur du coucher du soleil.
08:23
OK, first, let's talk about ditch traditional accommodation.
121
503110
4720
OK, parlons d’abord de l’hĂ©bergement traditionnel abandonnĂ© .
08:27
When you ditch something, it means that you avoid it or ignore it.
122
507830
6240
Lorsque vous abandonnez quelque chose, cela signifie que vous l’évitez ou l’ignorez.
08:34
So you have your traditional accommodation, which would be a hotel.
123
514070
4829
Vous avez donc votre logement traditionnel, qui serait un hĂŽtel.
08:38
That's where most people stay.
124
518899
1921
C'est là que séjournent la plupart des gens.
08:40
That's traditional.
125
520820
2120
C'est traditionnel.
08:42
Now if you ditch that, if you avoid it, then what would you do?
126
522940
5880
Maintenant, si vous abandonnez cela, si vous l’évitez, que feriez-vous ?
08:48
Well maybe like in our last one, camping for example would be non traditional.
127
528820
7000
Eh bien, peut-ĂȘtre que comme dans notre dernier, le camping par exemple ne serait pas traditionnel.
08:55
So here they're saying an overnight tour.
128
535820
3570
Alors ici, ils parlent d'une visite d'une nuit.
08:59
So again, most most likely this would appeal to outdoorsy people.
129
539390
5070
Encore une fois, cela plairait trĂšs probablement aux amateurs de plein air.
09:04
And perhaps you stay in a tent overnight, so you ditch traditional accommodation.
130
544460
6129
Et peut-ĂȘtre que vous passez la nuit dans une tente, ce qui vous fait abandonner l’hĂ©bergement traditionnel.
09:10
Now, I certainly hope you won't ditch my next lesson, because if you ditch it, it means
131
550589
7561
Maintenant, j'espÚre certainement que vous n'abandonnerez pas ma prochaine leçon, car si vous l'abandonnez, cela signifie que
09:18
you ignore it.
132
558150
1210
vous l'ignorez.
09:19
So you see my lesson and you don't watch it, so you ditch it.
133
559360
4210
Alors tu vois ma leçon et tu ne la regardes pas, alors tu la laisses tomber.
09:23
You ignore it.
134
563570
1000
Vous l'ignorez.
09:24
So put it in the comments.
135
564570
1540
Alors mettez-le dans les commentaires.
09:26
I won't ditch it.
136
566110
1000
Je ne l'abandonnerai pas.
09:27
It being my next lesson, I won't ditch it, Jennifer 'cause I definitely don't want you
137
567110
5220
C'est ma prochaine leçon, je ne l'abandonnerai pas, Jennifer parce que je ne veux absolument pas que tu
09:32
to ditch it.
138
572330
1000
l'abandonnes.
09:33
I promise it will be good.
139
573330
2020
Je promets que ce sera bien.
09:35
Alright, so put that in the comments.
140
575350
2640
TrÚs bien, alors mettez ça dans les commentaires.
09:37
So here I just want to point out, notice my pronunciation bathed, bathed because the noun
141
577990
8250
Donc ici, je veux juste souligner, remarquez ma prononciation baignée, baignée parce que le nom
09:46
is bath Ath bath.
142
586240
3050
est bain Ath bain.
09:49
For example, I took a bath, that's the noun, but the verb is bathe.
143
589290
6299
Par exemple, j'ai pris un bain, c'est le nom, mais le verbe c'est se baigner.
09:55
I bathe.
144
595589
1581
Je me baigne.
09:57
But it's far more common to use the noun and say I took a bath, not I bathed.
145
597170
7720
Mais il est beaucoup plus courant d'utiliser le nom et de dire j'ai pris un bain et non je me suis baigné.
10:04
But in this case they're saying experience the city bathed in a sunset glow.
146
604890
6290
Mais dans ce cas-ci, ils disent vivre la ville baignée dans la lueur du coucher du soleil.
10:11
So it means the sunset glow surrounds the entire city.
147
611180
5090
Cela signifie donc que la lueur du coucher du soleil entoure toute la ville.
10:16
Just like if you are in a bath, the water surrounds you.
148
616270
5410
Tout comme si vous preniez un bain, l’eau vous entoure.
10:21
So it's a very poetic way of saying that #3 take the path last traveled at Machu Picchu.
149
621680
9649
C'est donc une maniÚre trÚs poétique de dire que le n°3 emprunte le dernier chemin parcouru au Machu Picchu.
10:31
Why not skip the tour bus and walk the Inca trail instead?
150
631329
5281
Pourquoi ne pas éviter le bus touristique et parcourir le chemin Inca à la place ?
10:36
So here, skip the tour bus.
151
636610
2660
Alors ici, Ă©vitez le bus touristique.
10:39
Exact same meaning as ditch.
152
639270
2569
Exactement la mĂȘme signification que fossĂ©.
10:41
So to avoid, ignore or not use.
153
641839
4741
Alors Ă  Ă©viter, ignorer ou ne pas utiliser.
10:46
So you could say I won't skip it as well, meaning I won't skip your lesson.
154
646580
7640
Vous pourriez donc dire que je ne le sauterai pas non plus, ce qui signifie que je ne sauterai pas votre leçon.
10:54
I won't avoid, ignore or not use your lesson.
155
654220
3090
Je n'éviterai pas, n'ignorerai pas ou ne pas utiliser votre leçon.
10:57
So you could say either one.
156
657310
2860
On pourrait donc dire l'un ou l'autre.
11:00
So that is skip.
157
660170
1099
C'est donc sauter.
11:01
So you could say here skip traditional accommodation, Why not ditch the tour bus and you can change
158
661269
7531
Vous pourriez donc dire ici d'éviter l'hébergement traditionnel, pourquoi ne pas abandonner le bus touristique et de pouvoir
11:08
them?
159
668800
1060
en changer ?
11:09
Why not skip the tour bus and walk the Inca trail instead?
160
669860
3500
Pourquoi ne pas éviter le bus touristique et parcourir le chemin Inca à la place ?
11:13
And this is exactly what my husband did, because he is far more outdoorsy.
161
673360
6390
Et c’est exactement ce que mon mari a fait, car il aime beaucoup plus le plein air.
11:19
He went with two of his male friends because I didn't want to spend 3 days or four nights
162
679750
9339
Il y est allé avec deux de ses amis parce que je ne voulais pas passer 3 jours ou quatre nuits
11:29
outside doing this.
163
689089
3120
dehors à faire ça.
11:32
Although from his experience it seems like I missed it because it sounds incredible.
164
692209
6011
Bien que d'aprÚs son expérience, il semble que je l'ai raté parce que cela semble incroyable.
11:38
So he did this exact same thing on this multi day hike.
165
698220
4720
Il a donc fait exactement la mĂȘme chose lors de cette randonnĂ©e de plusieurs jours.
11:42
You'll explore the jungle, spot local wildlife and pass by last visited ruins.
166
702940
8220
Vous explorerez la jungle, observerez la faune locale et passerez devant les derniÚres ruines visitées.
11:51
So if you spot local wildlife, it means you see it, but you're intentionally looking for
167
711160
8700
Donc, si vous apercevez la faune locale, cela signifie que vous la voyez, mais que vous la recherchez intentionnellement
11:59
it, so you're looking in the trees.
168
719860
1890
, donc vous regardez dans les arbres.
12:01
Oh look, I spotted a monkey, I spotted a parrot or whatever the local life may be.
169
721750
8280
Oh regarde, j'ai repéré un singe, j'ai repéré un perroquet ou quelle que soit la vie locale.
12:10
To be honest, I don't remember my husband mentioning any local wildlife, so maybe he
170
730030
4679
Pour ĂȘtre honnĂȘte, je ne me souviens pas que mon mari ait mentionnĂ© la faune locale, alors peut-ĂȘtre qu'il
12:14
didn't spot any #4 Wake up early for kitchen itza.
171
734709
6021
n'en a repéré aucun #4. Réveillez-vous tÎt pour la cuisine itza.
12:20
I hope I'm pronouncing these correctly.
172
740730
3390
J'espĂšre que je les prononce correctement.
12:24
A sunrise tour is a spectacular way to experience these ancient pyramids.
173
744120
8649
Une visite au lever du soleil est une façon spectaculaire de découvrir ces anciennes pyramides.
12:32
Spectacular means very good, great, excellent, spectacular.
174
752769
5931
Spectaculaire signifie trÚs bon, génial, excellent, spectaculaire.
12:38
So it's a nice adjective to have in your vocabulary, especially when you want to describe scenery
175
758700
6280
C'est donc un adjectif agréable à avoir dans votre vocabulaire, surtout lorsque vous souhaitez décrire un paysage
12:44
or nature.
176
764980
1000
ou la nature.
12:45
But you could also use it to describe a performance.
177
765980
3560
Mais vous pouvez aussi l’utiliser pour dĂ©crire une performance.
12:49
That movie was spectacular.
178
769540
3799
Ce film Ă©tait spectaculaire.
12:53
Jennifer, your lesson was spectacular.
179
773339
3601
Jennifer, ta leçon était spectaculaire.
12:56
Oh, thank you.
180
776940
1610
Oh merci.
12:58
Thank you so much.
181
778550
1720
Merci beaucoup.
13:00
So especially or very great.
182
780270
3679
Donc surtout ou trĂšs bien.
13:03
Not an early bird.
183
783949
1890
Pas un lĂšve-tĂŽt.
13:05
So notice the question mark.
184
785839
1810
Alors remarquez le point d’interrogation.
13:07
Not an early bird if you're not an early bird.
185
787649
4671
Pas un lĂšve-tĂŽt si vous n’ĂȘtes pas un lĂšve-tĂŽt.
13:12
So an early bird is someone who likes getting up early.
186
792320
5709
Ainsi, un lĂšve-tĂŽt est quelqu'un qui aime se lever tĂŽt.
13:18
So if you are not an early bird, it means you wouldn't want to go on this sunrise tour.
187
798029
6581
Donc, si vous n'ĂȘtes pas un lĂšve-tĂŽt, cela signifie que vous ne voudriez pas participer Ă  cette excursion au lever du soleil.
13:24
Now do you know what the opposite of an early bird is?
188
804610
3729
Maintenant, savez-vous ce qu’est le contraire d’un lùve-tît ?
13:28
So someone who really likes staying up late at night, do you know what that is?
189
808339
7370
Alors quelqu'un qui aime vraiment rester éveillé tard le soir, savez-vous ce que c'est ?
13:35
That person would be a night owl.
190
815709
2880
Cette personne serait un oiseau de nuit.
13:38
So what about you?
191
818589
1211
Alors et toi?
13:39
You can say I'm an early bird if you really like waking up early, or I'm a night owl if
192
819800
6190
Vous pouvez dire que je suis un lÚve-tÎt si vous aimez vraiment vous réveiller tÎt, ou que je suis un oiseau de nuit si
13:45
you really like staying up late at night.
193
825990
2420
vous aimez vraiment rester éveillé tard le soir.
13:48
So share your answer in the comments.
194
828410
2890
Alors partagez votre réponse dans les commentaires.
13:51
And do you know what my preference is?
195
831300
2270
Et savez-vous quelle est ma préférence ?
13:53
What do you think?
196
833570
1000
Qu'en penses-tu?
13:54
Do you think I'm an early bird or a night owl?
197
834570
2530
Pensez-vous que je suis un lĂšve-tĂŽt ou un oiseau de nuit ?
13:57
I am definitely an early bird.
198
837100
3920
Je suis définitivement un lÚve-tÎt.
14:01
I love waking up early and enjoying the mornings.
199
841020
4710
J'aime me lever tĂŽt et profiter du matin.
14:05
Catch the evening light and sound spectacular.
200
845730
3029
Profitez de la lumiĂšre du soir et d'un son spectaculaire.
14:08
OK, so this is if you're not an early bird.
201
848759
3291
OK, donc c'est si vous n'ĂȘtes pas un lĂšve-tĂŽt.
14:12
So you don't want to do this sunrise tour because you're not an early bird.
202
852050
3890
Vous ne voulez donc pas faire cette visite au lever du soleil parce que vous n’ĂȘtes pas un lĂšve-tĂŽt.
14:15
What can you do?
203
855940
1170
Que pouvez-vous faire?
14:17
You can catch the evening light and sound spectacular.
204
857110
3810
Vous pouvez capter la lumiĂšre du soir et un son spectaculaire.
14:20
So if you catch a show, this is a show because spectacular is another word for an event or
205
860920
8260
Donc, si vous assistez à un spectacle, c'est un spectacle, car spectaculaire est un autre mot pour désigner un événement ou une
14:29
performance.
206
869180
1000
performance.
14:30
It's the same noun, spectacular.
207
870180
3170
C'est le mĂȘme nom, spectaculaire.
14:33
Although don't confuse this with a spectacular way, which means a very great way and especially
208
873350
6849
Mais il ne faut pas confondre cela avec une voie spectaculaire, qui signifie une trĂšs grande voie et surtout une
14:40
great way.
209
880199
1141
grande voie.
14:41
In this case, this is a noun which means an event or performance.
210
881340
5150
Dans ce cas, il s'agit d'un nom qui désigne un événement ou une performance.
14:46
The light and sound show the light and sound event the light and sound spectacular.
211
886490
6360
La lumiÚre et le son montrent l'événement lumineux et sonore, la lumiÚre et le son spectaculaires.
14:52
And when you catch a show it means you simply go to the show.
212
892850
5580
Et lorsque vous assistez Ă  un spectacle, cela signifie que vous allez simplement au spectacle.
14:58
So not an early bird.
213
898430
2010
Donc pas un lĂšve-tĂŽt.
15:00
Catch the evening light and sound spectacular.
214
900440
2680
Profitez de la lumiĂšre du soir et d'un son spectaculaire.
15:03
Where pyrotechnics.
215
903120
2620
OĂč la pyrotechnie.
15:05
This is just a word that means fireworks and other explosives.
216
905740
4539
C'est juste un mot qui désigne les feux d'artifice et autres explosifs.
15:10
I guess it's just a broader category and includes fireworks and other things, but this is not
217
910279
7431
Je suppose qu'il s'agit simplement d'une catégorie plus large et qu'elle inclut les feux d'artifice et d'autres choses, mais ce n'est pas
15:17
very common.
218
917710
1000
trĂšs courant.
15:18
It would mainly just be where fireworks light up the pyramids.
219
918710
5369
Ce serait principalement lĂ  oĂč les feux d’artifice illuminent les pyramides.
15:24
Light up means it causes it to be light.
220
924079
4311
S'allumer signifie qu'il fait de la lumiĂšre.
15:28
It illuminates light up the pyramids.
221
928390
4080
Il Ă©claire les pyramides.
15:32
That sounds pretty awesome.
222
932470
1919
Cela semble plutÎt génial.
15:34
Let's continue #5 Get the Coliseum all to yourself.
223
934389
5180
Continuons #5 Obtenez le Colisée pour vous tout seul.
15:39
So this is the one wonder that I've seen.
224
939569
4411
C'est donc la seule merveille que j'ai vue.
15:43
And this is the second wonder that my husband has seen because we went together.
225
943980
5020
Et c'est la deuxiÚme merveille que mon mari voit parce que nous sommes allés ensemble.
15:49
But I did not get the Coliseum all to myself.
226
949000
3060
Mais je n’ai pas eu le ColisĂ©e pour moi tout seul.
15:52
I was on a tour and there were many people there.
227
952060
5500
J'étais en tournée et il y avait beaucoup de monde .
15:57
Dig a little deeper, quite literally, into the Coliseum's history when you visit its
228
957560
5889
Plongez un peu plus profondément, littéralement, dans l'histoire du Colisée en visitant ses
16:03
secret underground chambers.
229
963449
2431
chambres souterraines secrĂštes.
16:05
Oh, I did not know there were secret underground chambers, and my tour guide did not mention
230
965880
6910
Oh, je ne savais pas qu’il existait des chambres souterraines secrùtes , et mon guide n’a pas
16:12
secret underground chambers either.
231
972790
2420
non plus mentionné de chambres souterraines secrÚtes.
16:15
So dig a little deeper.
232
975210
1739
Alors creusez un peu plus.
16:16
Notice how they say.
233
976949
1151
Remarquez comment ils disent.
16:18
Quite literally.
234
978100
1870
Littéralement. Cela
16:19
Literally means you literally dig and you go deeper.
235
979970
4919
signifie littéralement que vous creusez littéralement et que vous allez plus profondément.
16:24
But to dig deeper is an expression, which means you do more research, more investigation
236
984889
10021
Mais creuser plus profondĂ©ment est une expression qui signifie que vous faites plus de recherches, plus d’investigations
16:34
to try to find additional information.
237
994910
4130
pour essayer de trouver des informations supplémentaires.
16:39
So let's say you're trying to research a topic and you find some information, and your classmate,
238
999040
8000
Supposons que vous essayiez de faire des recherches sur un sujet et que vous trouviez des informations, et que votre camarade de classe,
16:47
your professor says that's great, but you need to dig a little deeper.
239
1007040
5940
votre professeur, vous dise que c'est bien, mais que vous devez creuser un peu plus.
16:52
You need to find more information.
240
1012980
3680
Vous devez trouver plus d'informations. Il est
16:56
So clearly I should have dug a little deeper.
241
1016660
3160
donc clair que j'aurais dĂ» creuser un peu plus.
16:59
I should have done more research into the Coliseum, because I had no idea there were
242
1019820
5680
J'aurais dû faire plus de recherches sur le Colisée, car je ne savais pas qu'il existait des
17:05
secret underground chambers.
243
1025500
3130
salles souterraines secrĂštes.
17:08
Let's move on to number six.
244
1028630
2370
Passons au numéro six.
17:11
Wake up with the Taj Mahal.
245
1031000
2910
RĂ©veillez-vous avec le Taj Mahal.
17:13
So this sounds like it will appeal to early birds, but maybe not tonight, Owls.
246
1033910
6620
Cela semble donc plaire aux lĂšve-tĂŽt, mais peut-ĂȘtre pas ce soir, Chouettes.
17:20
An early morning guided tour ensures you'll see the Taj Mahal while its grounds are near
247
1040530
7049
Une visite guidée tÎt le matin vous permettra de voir le Taj Mahal alors que ses jardins sont presque
17:27
empty.
248
1047579
1350
vides.
17:28
So again, the purpose here is to wake up early so you can avoid, you can ditch the crowds,
249
1048929
8221
Encore une fois, le but ici est de vous lever tĂŽt pour Ă©viter, vous pouvez abandonner les foules,
17:37
you can skip the crowds, so wake up with the Taj Mahal.
250
1057150
5660
vous pouvez éviter les foules, alors réveillez-vous avec le Taj Mahal.
17:42
So I understand this is something you do early in the morning and if it's near empty, they're
251
1062810
8420
Je comprends donc que c'est quelque chose que vous faites tĂŽt le matin et si c'est presque vide, ils
17:51
adding near to say it's not going to be 100% empty, but what's near empty?
252
1071230
7340
ajoutent prÚs pour dire que ce ne sera pas à 100 % vide, mais qu'est-ce qui est presque vide ?
17:58
10 percent, 20% empty.
253
1078570
3510
10 pour cent, 20% vide.
18:02
So that implies that 80% of the regular crowd won't be there, so it will be near empty.
254
1082080
8660
Cela implique donc que 80 % de la foule habituelle ne sera pas lĂ , donc ce sera presque vide.
18:10
Now here, if you don't know this expression, it's very important for tourism purposes.
255
1090740
5010
Or voilĂ , si vous ne connaissez pas cette expression, elle est trĂšs importante Ă  des fins touristiques.
18:15
A guided tour.
256
1095750
1860
Un tour guidé.
18:17
A guided tour is a tour that you do with a tour guide.
257
1097610
5320
Une visite guidée est une visite que vous faites avec un guide touristique.
18:22
So not on your own.
258
1102930
2100
Donc pas tout seul.
18:25
You're with a tour guide, and usually you can skip lines or see certain things that
259
1105030
6950
Vous ĂȘtes avec un guide touristique et vous pouvez gĂ©nĂ©ralement Ă©viter les files d'attente ou voir certaines choses que
18:31
you normally wouldn't be able to do.
260
1111980
3940
vous ne pourriez normalement pas faire.
18:35
And finally #7 See Christ the Redeemer from a new perspective for a different but equally
261
1115920
8670
Et enfin #7 Découvrez le Christ Rédempteur sous un nouvel angle pour une vue différente mais tout aussi
18:44
impressive view of the statue.
262
1124590
3010
impressionnante de la statue.
18:47
OK, so notice here we have these two quotations.
263
1127600
3630
OK, alors remarquez ici que nous avons ces deux citations.
18:51
It means that the information in the middle can be deleted from the sentence and it will
264
1131230
6050
Cela signifie que les informations au milieu peuvent ĂȘtre supprimĂ©es de la phrase et qu'elles
18:57
still be grammatically correct, and it's there to add additional information.
265
1137280
5860
seront toujours grammaticalement correctes, et elles sont là pour ajouter des informations supplémentaires.
19:03
Now it's important to know this because if you had a verb after, the verb would be conjugated
266
1143140
6930
Maintenant, il est important de savoir cela car si vous aviez un verbe aprÚs, le verbe serait conjugué
19:10
with whatever came before the 1st, not the last thing here.
267
1150070
8920
avec tout ce qui précÚde le 1er, pas la derniÚre chose ici.
19:18
But we don't have a verb here, so this you can simply get rid of and the sentence would
268
1158990
6059
Mais nous n'avons pas de verbe ici, vous pouvez donc simplement vous en débarrasser et la phrase
19:25
be.
269
1165049
1000
serait.
19:26
For a different view of the statue, take a guided sunset sailboat trip in Rios Guanabara
270
1166049
7731
Pour une vue différente de la statue, faites une excursion guidée en voilier au coucher du soleil dans la baie de Rios Guanabara
19:33
Bay.
271
1173780
1000
.
19:34
But they're giving some additional information, but equally impressive.
272
1174780
4649
Mais ils donnent des informations supplémentaires, mais tout aussi impressionnantes.
19:39
So by saying equally impressive, they're letting you know that you're not missing anything
273
1179429
6701
Donc, en disant tout aussi impressionnant, ils vous font savoir que vous ne manquerez de rien
19:46
by doing the sunset sailboat trip instead of the traditional climb up the statue.
274
1186130
8530
en faisant l'excursion en voilier au coucher du soleil au lieu de la traditionnelle ascension de la statue.
19:54
So for a different but equally impressive view of the statue, take a guided sunset.
275
1194660
6879
Alors pour une vue différente mais tout aussi impressionnante de la statue, assistez à un coucher de soleil guidé.
20:01
Sailboat trip woo sunset sailboat trip.
276
1201539
2921
Excursion en voilier au coucher du soleil.
20:04
So here a guided means.
277
1204460
1750
Voici donc un moyen guidé.
20:06
Of course you're not renting a sailboat on your own and navigating on your own, although
278
1206210
7580
Bien sĂ»r, vous ne louez pas un voilier et ne naviguez pas seul, mĂȘme si
20:13
I'm sure some people have the skill and ability to do that.
279
1213790
4340
je suis sûr que certaines personnes ont les compétences et les capacités pour le faire.
20:18
But generally you don't, so it's guided.
280
1218130
3210
Mais en gĂ©nĂ©ral, ce n’est pas le cas, donc c’est guidĂ©.
20:21
There is a tour guide with you, a guided sunset sailboat trip.
281
1221340
5320
Il y a un guide touristique avec vous, une excursion guidée en voilier au coucher du soleil .
20:26
So this is a trip that takes place at sunset.
282
1226660
3649
C'est donc un voyage qui se déroule au coucher du soleil.
20:30
So here, sunset is being used as an adjective to describe what type of sailboat trip.
283
1230309
6411
Ici, le coucher du soleil est utilisé comme adjectif pour décrire quel type de voyage en voilier.
20:36
So if you're looking at options, you would see a sunrise sailboat trip perhaps, and a
284
1236720
5490
Donc, si vous envisagez des options, vous verriez peut-ĂȘtre une excursion en voilier au lever du soleil et une
20:42
sunset sailboat trip in Rios Guanabara Bay.
285
1242210
4670
excursion en voilier au coucher du soleil dans la baie de Rios Guanabara.
20:46
So that's a different but equally impressive view of the statue.
286
1246880
5920
Voilà donc une vue différente mais tout aussi impressionnante de la statue.
20:52
And that's the end of the article.
287
1252800
2030
Et c'est la fin de l'article.
20:54
So what I'll do now is I'll read the article from start to finish, and this time you can
288
1254830
4930
Donc ce que je vais faire maintenant, c'est lire l'article du début à la fin, et cette fois vous pourrez vous
20:59
focus on my pronunciation.
289
1259760
2399
concentrer sur ma prononciation.
21:02
So let's do that now.
290
1262159
2380
Alors faisons-le maintenant.
21:04
The new 7 Wonders of the World go beyond the bucket list.
291
1264539
5851
Les nouvelles 7 merveilles du monde vont au-delĂ  de la liste des choses Ă  faire.
21:10
These wonders are so much more than just snappable.
292
1270390
3550
Ces merveilles sont bien plus que de simples captures.
21:13
They're bursting with incredible things to do #1 Do more at the Great Wall of China,
293
1273940
8140
Ils regorgent de choses incroyables Ă  faire #1 Faites-en plus sur la Grande Muraille de Chine, les
21:22
outdoorsy types can consider camping overnight on the wall's rugged Giant Co section #2.
294
1282080
7610
amateurs de plein air peuvent envisager de camper la nuit sur la section accidentée Giant Co #2 du mur.
21:29
Explore Petra a little differently.
295
1289690
2680
Explorez Pétra un peu différemment.
21:32
Ditch traditional accommodation and try an overnight tour to experience the city bathed
296
1292370
5680
Abandonnez l'hébergement traditionnel et essayez une visite d'une nuit pour découvrir la ville baignée
21:38
in a sunset glow.
297
1298050
1930
par la lueur du coucher du soleil.
21:39
#3 Take the path less traveled at Machu Picchu.
298
1299980
4890
#3 Empruntez le chemin le moins fréquenté du Machu Picchu.
21:44
Why not skip the tour bus and walk the Inca trail instead?
299
1304870
4100
Pourquoi ne pas éviter le bus touristique et parcourir le chemin Inca à la place ?
21:48
On this multi day hike you'll explore the jungle, spot local wildlife and pass by.
300
1308970
5800
Au cours de cette randonnée de plusieurs jours, vous explorerez la jungle, observerez la faune locale et passerez par là.
21:54
Last visited ruins #4 Wake up early for Chichen Itza, A sunrise tour is a spectacular way
301
1314770
8269
DerniÚres ruines visitées #4 Réveillez-vous tÎt pour Chichen Itza. Une visite au lever du soleil est une façon spectaculaire
22:03
to experience these ancient pyramids.
302
1323039
2981
de découvrir ces anciennes pyramides. Vous
22:06
Not an early bird?
303
1326020
1330
n'ĂȘtes pas un lĂšve-tĂŽt ?
22:07
Catch the evening light and sound spectacular where Priotechnics Light up the pyramids #5
304
1327350
7410
Profitez de la lumiĂšre et du son spectaculaires du soir oĂč Priotechnics Illumine les pyramides #5
22:14
Get the Colosseum all to yourself.
305
1334760
2910
Obtenez le Colisée pour vous tout seul.
22:17
Dig a little deeper, quite literally, into the Colosseum's history when you visit its
306
1337670
4950
Plongez un peu plus profondément, littéralement, dans l'histoire du Colisée en visitant ses
22:22
secret underground chambers.
307
1342620
2850
chambres souterraines secrĂštes.
22:25
Number Six, wake up with the Taj Mahal.
308
1345470
3350
Numéro six, réveillez-vous avec le Taj Mahal.
22:28
An early morning guided tour ensures you'll see the Taj Mahal while its grounds are near
309
1348820
6140
Une visite guidée tÎt le matin vous permettra de voir le Taj Mahal alors que ses jardins sont presque
22:34
empty #7 See Christ the Redeemer from a new perspective.
310
1354960
5410
vides. #7 DĂ©couvrez le Christ RĂ©dempteur sous un nouvel angle.
22:40
For a different but equally impressive view of the statue, take a guided sunset sailboat
311
1360370
6260
Pour une vue différente mais tout aussi impressionnante de la statue, faites une excursion guidée en voilier au coucher du soleil
22:46
trip in Rios Guanabara Bay.
312
1366630
3470
dans la baie de Rios Guanabara.
22:50
So did you enjoy this lesson?
313
1370100
1579
Alors, avez-vous apprécié cette leçon ?
22:51
Do you want me to make more lessons where we review interesting articles together?
314
1371679
5421
Voulez-vous que je fasse plus de leçons oĂč nous rĂ©visons ensemble des articles intĂ©ressants ?
22:57
If you do, then put 7 wonders.
315
1377100
2449
Si vous le faites, placez 7 merveilles.
22:59
Put 7 Wonders in the comments below.
316
1379549
2791
Mettez 7 Wonders dans les commentaires ci-dessous.
23:02
And of course, make sure you like this video, share it with your friends and subscribe so
317
1382340
4850
Et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette vidéo, partagez-la avec vos amis et abonnez-
23:07
you're notified every time I post a new lesson.
318
1387190
2869
vous pour ĂȘtre averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
23:10
And remember, that LingQ is giving you an amazing 35% discount off a one year premium
319
1390059
7171
Et n'oubliez pas que LingQ vous offre une réduction incroyable de 35 % sur un plan premium d'un an
23:17
plan.
320
1397230
1000
.
23:18
I know you'll love using LingQ because it will help you take your fluency to the next
321
1398230
5710
Je sais que vous adorerez utiliser LingQ car cela vous aidera à améliorer votre maßtrise
23:23
level.
322
1403940
1050
.
23:24
You can click here to get started now or you can look in the description for the link.
323
1404990
4620
Vous pouvez cliquer ici pour commencer maintenant ou vous pouvez consulter la description pour le lien.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7