Level Up Your English FAST | Reading and Listening Method

70,948 views ・ 2024-02-15

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today, you'll improve your fluency in English by reading and listening to English at the
0
70
5729
Hoje, você melhorará sua fluência em inglês lendo e ouvindo inglês ao
00:05
same time.
1
5799
1181
mesmo tempo.
00:06
We're going to read a news article together.
2
6980
3820
Vamos ler uma notícia juntos.
00:10
Welcome back to JForrest English.
3
10800
1530
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:12
Of course.
4
12330
1000
Claro.
00:13
I'm Jennifer now
5
13330
1000
Agora sou Jennifer.
00:14
Let's get started.
6
14330
1000
Vamos começar.
00:15
First, I'll read the headline.
7
15330
2330
Primeiro, vou ler a manchete.
00:17
The NEW 7 Wonders of the World.
8
17660
2730
As NOVAS 7 Maravilhas do Mundo.
00:20
Go Beyond the Bucket list.
9
20390
2890
Vá além da lista do balde.
00:23
And here we have the Seven Wonders.
10
23280
3190
E aqui temos as Sete Maravilhas.
00:26
Have you seen any of these wonders?
11
26470
2750
Você já viu alguma dessas maravilhas?
00:29
I have only seen one out of the seven.
12
29220
4310
Só vi um dos sete.
00:33
My husband has seen two out of the seven.
13
33530
3170
Meu marido viu dois dos sete. E
00:36
What about you?
14
36700
1010
você?
00:37
Share your number in the comments.
15
37710
1730
Compartilhe seu número nos comentários.
00:39
Even if it's zero out of seven, that's OK.
16
39440
2820
Mesmo que seja zero em sete, tudo bem.
00:42
To share that in the comments and maybe someone has seen seven out of seven, that would be
17
42260
6100
Compartilhar isso nos comentários e talvez alguém tenha visto sete de sete, seria
00:48
amazing.
18
48360
1000
incrível.
00:49
OK, so let's review our headline, The New 7 Wonders of the World.
19
49360
4519
OK, então vamos revisar nosso título, As Novas 7 Maravilhas do Mundo.
00:53
Go Beyond the Bucket List.
20
53879
2871
Vá além da lista de desejos.
00:56
Do you know what a bucket list is?
21
56750
3090
Você sabe o que é uma lista de desejos?
00:59
A bucket list is a list of things you want to do before you die.
22
59840
6279
Uma lista de desejos é uma lista de coisas que você deseja fazer antes de morrer.
01:06
Because a very casual way to say that someone died is to say they kicked the bucket.
23
66119
7131
Porque uma forma muito casual de dizer que alguém morreu é dizer que chutou o balde.
01:13
So that's where this bucket list comes from.
24
73250
3730
Então é daí que vem essa lista de desejos.
01:16
So you might see a bucket list that says write a book.
25
76980
3590
Então você pode ver uma lista de desejos que diz para escrever um livro.
01:20
You want to do that before you die.
26
80570
2380
Você quer fazer isso antes de morrer.
01:22
See the seven Wonders of the world that could be on your bucket list.
27
82950
5700
Veja as sete maravilhas do mundo que podem estar na sua lista de desejos.
01:28
Travel is on a lot of people's bucket list, so that's what they mean by bucket list.
28
88650
6600
Viajar está na lista de desejos de muitas pessoas, então é isso que elas querem dizer com lista de desejos.
01:35
So let's see how we can go beyond, do more than the standard.
29
95250
5990
Então vamos ver como podemos ir além, fazer mais que o padrão.
01:41
See the seven wonders.
30
101240
2820
Veja as sete maravilhas.
01:44
These wonders are so much more than just snappable.
31
104060
4250
Essas maravilhas são muito mais do que apenas snappable.
01:48
Snappable.
32
108310
1000
Snappável.
01:49
Do you know where this comes from?
33
109310
3320
Você sabe de onde isso vem?
01:52
Snap is when you take a picture, you snap.
34
112630
4450
Snap é quando você tira uma foto, você tira.
01:57
That would be the noise that the camera makes.
35
117080
4999
Esse seria o barulho que a câmera faz.
02:02
Snap a picture.
36
122079
1000
Tire uma foto.
02:03
So snappable is the concept of just seeing the Coliseum, snapping a picture, taking a
37
123079
6891
Tão snappable é o conceito de apenas ver o Coliseu, tirar uma foto, tirar uma
02:09
picture and that's it.
38
129970
2050
foto e pronto.
02:12
That's all you do at the Coliseum.
39
132020
3030
Isso é tudo que você faz no Coliseu.
02:15
So this article is saying you can do so much more than just take a picture.
40
135050
5689
Portanto, este artigo diz que você pode fazer muito mais do que apenas tirar uma foto.
02:20
They're bursting with incredible things to do here.
41
140739
5451
Eles estão repletos de coisas incríveis para fazer aqui.
02:26
Burst with is another way of saying filled with or packed with and both of these mean
42
146190
6160
Estourar com é outra maneira de dizer cheio ou embalado e ambos significam
02:32
to have a large amount of, and in this case it's of incredible things to do.
43
152350
6139
ter uma grande quantidade e, neste caso, são coisas incríveis para fazer.
02:38
Now, the verb to burst is when something suddenly opens or breaks or explodes.
44
158489
10151
Agora, o verbo estourar é quando algo abre, quebra ou explode repentinamente.
02:48
For example, if you're filling a balloon with water, it will fill, fill, fill.
45
168640
6390
Por exemplo, se você estiver enchendo um balão com água, ele vai encher, encher, encher.
02:55
But at some point, if you keep filling it, it will burst, it will explode, open, break,
46
175030
8000
Mas em algum momento, se você continuar enchendo, ele vai estourar, vai explodir, abrir, quebrar,
03:03
it will burst.
47
183030
1720
vai estourar.
03:04
So that's what they're seeing here.
48
184750
2430
Então é isso que eles estão vendo aqui.
03:07
They're bursting, exploding with incredible things to do.
49
187180
5639
Eles estão explodindo, explodindo com coisas incríveis para fazer.
03:12
So let's review all these incredible things and we're going to learn one specific thing
50
192819
5310
Então vamos revisar todas essas coisas incríveis e aprender uma coisa específica
03:18
with each wonder.
51
198129
1631
com cada maravilha.
03:19
So, number one, do more at the Great Wall of China.
52
199760
5869
Então, número um, faça mais na Grande Muralha da China.
03:25
Outdoorsy types.
53
205629
1871
Tipos que gostam de atividades ao ar livre.
03:27
An outdoorsy type is a type of person who really likes being outside in nature, but
54
207500
9629
Um tipo que gosta de atividades ao ar livre é um tipo de pessoa que realmente gosta de estar ao ar livre, na natureza, mas
03:37
in a very rugged way.
55
217129
2631
de uma forma muito robusta.
03:39
They like going camping.
56
219760
3000
Eles gostam de acampar.
03:42
They like sleeping in a tent.
57
222760
2360
Eles gostam de dormir em uma barraca.
03:45
They like being outside for multiple days or nights.
58
225120
5119
Eles gostam de ficar ao ar livre por vários dias ou noites.
03:50
So what about you?
59
230239
1220
E você?
03:51
Are you an outdoorsy type?
60
231459
3131
Você é do tipo que gosta de atividades ao ar livre?
03:54
You can say I'm outdoorsy, or you can say I'm not outdoorsy because the opposite of
61
234590
7229
Você pode dizer que gosto de atividades ao ar livre ou que não gosto de atividades ao ar livre porque o oposto de
04:01
outdoors is indoors.
62
241819
2560
atividades ao ar livre é dentro de casa.
04:04
But to me, I'm indoorsy isn't really an expression that I'm familiar with, so I would just use
63
244379
7071
Mas para mim, estou dentro de casa não é realmente uma expressão com a qual estou familiarizado, então usaria apenas
04:11
it in the negative.
64
251450
1000
no negativo.
04:12
Oh, I'm not outdoorsy now.
65
252450
2619
Oh, não estou ao ar livre agora.
04:15
This one actually describes me.
66
255069
2670
Este realmente me descreve.
04:17
I'm not outdoorsy.
67
257739
1970
Eu não gosto de atividades ao ar livre.
04:19
Although I love going hiking, I love going for walks.
68
259709
3721
Embora eu adore fazer caminhadas, adoro fazer caminhadas.
04:23
I love being outside.
69
263430
2470
Eu adoro estar ao ar livre.
04:25
I do not like sleeping outside.
70
265900
2489
Eu não gosto de dormir fora.
04:28
I do not like cooking my dinner outside or bringing all my food with me and eating outside.
71
268389
7581
Não gosto de cozinhar meu jantar fora ou de levar toda a minha comida comigo e comer fora.
04:35
So I like being outside for three or four hours and then coming back to a comfortable
72
275970
6020
Então gosto de ficar fora de casa por três ou quatro horas e depois voltar para uma
04:41
home, having a hot shower, sleeping in a comfortable bed, eating my food in my kitchen.
73
281990
7239
casa confortável, tomar um banho quente, dormir em uma cama confortável, comer minha comida na cozinha.
04:49
That's what I like.
74
289229
1000
É isso que eu gosto.
04:50
So I would say I'm not outdoorsy.
75
290229
2381
Então, eu diria que não gosto de atividades ao ar livre.
04:52
Although I love nature, outdoorsy types can consider camping overnight.
76
292610
6180
Embora eu ame a natureza, quem gosta de atividades ao ar livre pode considerar acampar durante a noite.
04:58
See what I mean to be outdoorsy doesn't mean you just like nature.
77
298790
4910
Veja o que quero dizer: estar ao ar livre não significa que você apenas gosta da natureza.
05:03
It means you want to spend long periods of time overnight.
78
303700
4520
Isso significa que você deseja passar longos períodos durante a noite.
05:08
For example, camping.
79
308220
2090
Por exemplo, acampar.
05:10
Camping overnight on the walls.
80
310310
2840
Acampar durante a noite nas muralhas.
05:13
Rugged Janku section.
81
313150
3489
Seção Janku robusta.
05:16
Now, rugged means that it is not overly comfortable.
82
316639
7351
Agora, robusto significa que não é excessivamente confortável.
05:23
It's not perfect.
83
323990
1880
Não é perfeito.
05:25
So if you're on a trail, if you're going for a walk and you describe it as rugged, it means
84
325870
6139
Então, se você está em uma trilha, se você está caminhando e a descreve como acidentada, isso significa
05:32
that there are a lot of rocks or a lot of holes compared to just walking on pavement,
85
332009
8161
que há muitas pedras ou muitos buracos em comparação com apenas andar na calçada,
05:40
which is perfect, completely flat.
86
340170
3010
o que é perfeito, completamente plano.
05:43
So you could say, oh, the roads in my city are very rugged.
87
343180
4350
Então você poderia dizer, ah, as estradas da minha cidade são muito acidentadas.
05:47
Or be careful when you drive to the beach because it's a rugged drive.
88
347530
5650
Ou tenha cuidado ao dirigir até a praia porque é uma viagem acidentada.
05:53
So you can use that as an adjective.
89
353180
3780
Então você pode usar isso como um adjetivo.
05:56
Before we move on, I'd love to tell you about LingQ, my personal favorite way to learn a
90
356960
6109
Antes de prosseguirmos, adoraria falar sobre o LingQ, minha maneira favorita de aprender um
06:03
language.
91
363069
1000
idioma.
06:04
LingQ is a language app that lets you learn from content you love.
92
364069
5241
LingQ é um aplicativo de idiomas que permite aprender com o conteúdo que você adora.
06:09
The reason why I use LingQ to learn languages and why I recommend you do too, is because
93
369310
5940
A razão pela qual eu uso o LingQ para aprender idiomas e recomendo que você também o faça é porque
06:15
of the apps focus on input.
94
375250
3169
os aplicativos focam na entrada.
06:18
On LingQ, you have access to thousands of hours of content that includes both audio
95
378419
6451
No LingQ, você tem acesso a milhares de horas de conteúdo que inclui áudio
06:24
and text, so you can both read and listen to English.
96
384870
4430
e texto, para que você possa ler e ouvir em inglês.
06:29
Plus, you can import content directly from YouTube, Netflix, blogs, the news, and much
97
389300
7100
Além disso, você pode importar conteúdo diretamente do YouTube, Netflix, blogs, notícias e muito
06:36
more.
98
396400
1070
mais.
06:37
For example, you know those news articles that I like to share in my videos?
99
397470
5510
Por exemplo, conhece aquelas notícias que gosto de compartilhar em meus vídeos?
06:42
You can easily import them into LingQ and create your own interactive lessons.
100
402980
6469
Você pode importá-los facilmente para o LingQ e criar suas próprias aulas interativas.
06:49
You'll be able to easily look up words and phrases, track your statistics, and level
101
409449
5461
Você poderá pesquisar palavras e frases facilmente, acompanhar suas estatísticas e
06:54
up your English ability.
102
414910
2439
aumentar seu nível de inglês.
06:57
I first started using LingQ because the platform was Co founded by Steve Kaufmann.
103
417349
5571
Comecei a usar o LingQ porque a plataforma foi fundada por Steve Kaufmann.
07:02
He's a polyglot who speaks 20 languages.
104
422920
4180
Ele é um poliglota que fala 20 idiomas.
07:07
His method focuses on input, lots of reading and lots of listening.
105
427100
5569
Seu método se concentra na contribuição, muita leitura e muita escuta.
07:12
And that's why LingQ, the app Steve co-founded, is so effective.
106
432669
5491
E é por isso que o LingQ, o aplicativo co-fundado por Steve, é tão eficaz.
07:18
It makes reading and listening to content in my target language easier and more enjoyable.
107
438160
6620
Isso torna a leitura e a audição de conteúdo no meu idioma alvo mais fácil e agradável. O
07:24
LingQ is available on both desktop and mobile so you can practice your English anytime,
108
444780
6060
LingQ está disponível para desktop e celular para que você possa praticar seu inglês a qualquer hora e
07:30
anywhere.
109
450840
1000
em qualquer lugar.
07:31
And LingQ is giving all JForrest English viewers a 35% discount off a one year premium plan,
110
451840
8380
E o LingQ está dando a todos os visualizadores do JForrest English um desconto de 35% em um plano premium de um ano,
07:40
if you upgrade using my coupon code.
111
460220
3759
se você atualizar usando meu código de cupom.
07:43
You'll also have access to my special LingQ shelf which includes my favorite English articles
112
463979
6940
Você também terá acesso à minha estante especial do LingQ, que inclui meus artigos
07:50
and TV shows.
113
470919
1521
e programas de TV favoritos em inglês.
07:52
I highly recommend LingQ because I know it will help you improve your English quickly
114
472440
6110
Eu recomendo fortemente o LingQ porque sei que ele irá ajudá-lo a melhorar seu inglês rapidamente
07:58
and you'll have a lot of fun in the process.
115
478550
2820
e você se divertirá muito no processo.
08:01
So use the link in the description to sign up.
116
481370
3380
Então use o link na descrição para se inscrever.
08:04
Now let's continue with our lesson.
117
484750
3509
Agora vamos continuar com nossa lição.
08:08
#2 Explore Petra a little differently.
118
488259
6151
#2 Explore Petra de uma forma um pouco diferente.
08:14
Ditch traditional accommodation and try an overnight tour to experience the city bathed
119
494410
7490
Abandone as acomodações tradicionais e experimente um passeio noturno para conhecer a cidade banhada
08:21
in a sunset glow.
120
501900
1210
pelo brilho do pôr do sol.
08:23
OK, first, let's talk about ditch traditional accommodation.
121
503110
4720
OK, primeiro, vamos falar sobre abandonar a acomodação tradicional.
08:27
When you ditch something, it means that you avoid it or ignore it.
122
507830
6240
Quando você abandona algo, significa que você o evita ou ignora.
08:34
So you have your traditional accommodation, which would be a hotel.
123
514070
4829
Então você tem sua acomodação tradicional, que seria um hotel.
08:38
That's where most people stay.
124
518899
1921
É onde a maioria das pessoas fica.
08:40
That's traditional.
125
520820
2120
Isso é tradicional.
08:42
Now if you ditch that, if you avoid it, then what would you do?
126
522940
5880
Agora, se você abandonar isso, se você evitar, então o que você faria?
08:48
Well maybe like in our last one, camping for example would be non traditional.
127
528820
7000
Bem, talvez como no último, acampar, por exemplo, não seria tradicional.
08:55
So here they're saying an overnight tour.
128
535820
3570
Então aqui estão eles dizendo um passeio noturno.
08:59
So again, most most likely this would appeal to outdoorsy people.
129
539390
5070
Então, novamente, muito provavelmente isso atrairia pessoas que gostam de atividades ao ar livre.
09:04
And perhaps you stay in a tent overnight, so you ditch traditional accommodation.
130
544460
6129
E talvez você passe a noite em uma barraca e abandone as acomodações tradicionais.
09:10
Now, I certainly hope you won't ditch my next lesson, because if you ditch it, it means
131
550589
7561
Agora, eu certamente espero que você não abandone minha próxima lição, porque se você abandoná-la, significa que
09:18
you ignore it.
132
558150
1210
você a ignorará.
09:19
So you see my lesson and you don't watch it, so you ditch it.
133
559360
4210
Então você vê minha lição e não assiste, então você a abandona.
09:23
You ignore it.
134
563570
1000
Você ignora isso.
09:24
So put it in the comments.
135
564570
1540
Então coloque nos comentários.
09:26
I won't ditch it.
136
566110
1000
Eu não vou abandonar isso.
09:27
It being my next lesson, I won't ditch it, Jennifer 'cause I definitely don't want you
137
567110
5220
Sendo minha próxima lição, não vou abandoná-la, Jennifer, porque definitivamente não quero que você
09:32
to ditch it.
138
572330
1000
a abandone.
09:33
I promise it will be good.
139
573330
2020
Eu prometo que vai ser bom.
09:35
Alright, so put that in the comments.
140
575350
2640
Tudo bem, então coloque isso nos comentários.
09:37
So here I just want to point out, notice my pronunciation bathed, bathed because the noun
141
577990
8250
Então aqui eu só quero ressaltar, observe minha pronúncia banhado, banhado porque o substantivo
09:46
is bath Ath bath.
142
586240
3050
é banho Ath banho.
09:49
For example, I took a bath, that's the noun, but the verb is bathe.
143
589290
6299
Por exemplo, tomei banho, esse é o substantivo, mas o verbo é banhar.
09:55
I bathe.
144
595589
1581
Eu tomo banho.
09:57
But it's far more common to use the noun and say I took a bath, not I bathed.
145
597170
7720
Mas é muito mais comum usar o substantivo e dizer tomei banho, não tomei banho.
10:04
But in this case they're saying experience the city bathed in a sunset glow.
146
604890
6290
Mas neste caso eles estão dizendo para experimentar a cidade banhada pelo brilho do pôr do sol.
10:11
So it means the sunset glow surrounds the entire city.
147
611180
5090
Isso significa que o brilho do pôr do sol envolve toda a cidade.
10:16
Just like if you are in a bath, the water surrounds you.
148
616270
5410
Assim como se você estivesse tomando banho, a água o rodeia.
10:21
So it's a very poetic way of saying that #3 take the path last traveled at Machu Picchu.
149
621680
9649
Portanto, é uma forma muito poética de dizer que #3 segue o último caminho percorrido em Machu Picchu.
10:31
Why not skip the tour bus and walk the Inca trail instead?
150
631329
5281
Por que não pular o ônibus de turismo e caminhar pela trilha Inca?
10:36
So here, skip the tour bus.
151
636610
2660
Então aqui, pule o ônibus de turismo.
10:39
Exact same meaning as ditch.
152
639270
2569
Exatamente o mesmo significado de vala.
10:41
So to avoid, ignore or not use.
153
641839
4741
Então para evitar, ignore ou não use.
10:46
So you could say I won't skip it as well, meaning I won't skip your lesson.
154
646580
7640
Então você poderia dizer que não vou pular também, o que significa que não vou pular sua aula.
10:54
I won't avoid, ignore or not use your lesson.
155
654220
3090
Não vou evitar, ignorar ou não usar sua lição.
10:57
So you could say either one.
156
657310
2860
Então você poderia dizer qualquer um deles.
11:00
So that is skip.
157
660170
1099
Então isso é pular.
11:01
So you could say here skip traditional accommodation, Why not ditch the tour bus and you can change
158
661269
7531
Então você poderia dizer aqui: pule a acomodação tradicional. Por que não abandonar o ônibus de turismo e você pode trocá-
11:08
them?
159
668800
1060
los?
11:09
Why not skip the tour bus and walk the Inca trail instead?
160
669860
3500
Por que não pular o ônibus de turismo e caminhar pela trilha Inca?
11:13
And this is exactly what my husband did, because he is far more outdoorsy.
161
673360
6390
E foi exatamente isso que meu marido fez, porque ele gosta muito mais de atividades ao ar livre.
11:19
He went with two of his male friends because I didn't want to spend 3 days or four nights
162
679750
9339
Ele foi com dois de seus amigos porque eu não queria passar 3 dias ou quatro noites
11:29
outside doing this.
163
689089
3120
fora fazendo isso.
11:32
Although from his experience it seems like I missed it because it sounds incredible.
164
692209
6011
Embora pela experiência dele pareça que eu perdi porque parece incrível.
11:38
So he did this exact same thing on this multi day hike.
165
698220
4720
Então ele fez exatamente a mesma coisa nesta caminhada de vários dias.
11:42
You'll explore the jungle, spot local wildlife and pass by last visited ruins.
166
702940
8220
Você explorará a selva, observará a vida selvagem local e passará pelas últimas ruínas visitadas.
11:51
So if you spot local wildlife, it means you see it, but you're intentionally looking for
167
711160
8700
Então, se você avistar a vida selvagem local, significa que você a vê, mas está procurando por
11:59
it, so you're looking in the trees.
168
719860
1890
ela intencionalmente, então está olhando nas árvores.
12:01
Oh look, I spotted a monkey, I spotted a parrot or whatever the local life may be.
169
721750
8280
Ah, olhe, avistei um macaco, avistei um papagaio ou qualquer que seja a vida local.
12:10
To be honest, I don't remember my husband mentioning any local wildlife, so maybe he
170
730030
4679
Para ser honesto, não me lembro de meu marido ter mencionado qualquer vida selvagem local, então talvez ele
12:14
didn't spot any #4 Wake up early for kitchen itza.
171
734709
6021
não tenha visto nenhum # 4 Acorde cedo para cozinhar itza.
12:20
I hope I'm pronouncing these correctly.
172
740730
3390
Espero estar pronunciando isso corretamente.
12:24
A sunrise tour is a spectacular way to experience these ancient pyramids.
173
744120
8649
Um passeio ao nascer do sol é uma maneira espetacular de conhecer essas antigas pirâmides.
12:32
Spectacular means very good, great, excellent, spectacular.
174
752769
5931
Espetacular significa muito bom, ótimo, excelente, espetacular.
12:38
So it's a nice adjective to have in your vocabulary, especially when you want to describe scenery
175
758700
6280
Portanto, é um bom adjetivo para ter no vocabulário, principalmente quando você deseja descrever paisagens
12:44
or nature.
176
764980
1000
ou natureza.
12:45
But you could also use it to describe a performance.
177
765980
3560
Mas você também pode usá-lo para descrever uma performance.
12:49
That movie was spectacular.
178
769540
3799
Esse filme foi espetacular.
12:53
Jennifer, your lesson was spectacular.
179
773339
3601
Jennifer, sua aula foi espetacular.
12:56
Oh, thank you.
180
776940
1610
Ah, obrigado.
12:58
Thank you so much.
181
778550
1720
Muito obrigado.
13:00
So especially or very great.
182
780270
3679
Tão especial ou muito bom.
13:03
Not an early bird.
183
783949
1890
Não é um madrugador.
13:05
So notice the question mark.
184
785839
1810
Então observe o ponto de interrogação.
13:07
Not an early bird if you're not an early bird.
185
787649
4671
Não é um madrugador se você não for madrugador.
13:12
So an early bird is someone who likes getting up early.
186
792320
5709
Portanto, madrugador é alguém que gosta de acordar cedo.
13:18
So if you are not an early bird, it means you wouldn't want to go on this sunrise tour.
187
798029
6581
Então, se você não é um madrugador, isso significa que você não gostaria de fazer esse passeio ao nascer do sol.
13:24
Now do you know what the opposite of an early bird is?
188
804610
3729
Agora você sabe qual é o oposto de madrugador?
13:28
So someone who really likes staying up late at night, do you know what that is?
189
808339
7370
Então, alguém que gosta muito de ficar acordado até tarde da noite, sabe o que é isso?
13:35
That person would be a night owl.
190
815709
2880
Essa pessoa seria uma coruja noturna.
13:38
So what about you?
191
818589
1211
E você?
13:39
You can say I'm an early bird if you really like waking up early, or I'm a night owl if
192
819800
6190
Você pode dizer que sou madrugador se realmente gosta de acordar cedo, ou sou uma coruja noturna se
13:45
you really like staying up late at night.
193
825990
2420
realmente gosta de ficar acordado até tarde da noite.
13:48
So share your answer in the comments.
194
828410
2890
Então compartilhe sua resposta nos comentários.
13:51
And do you know what my preference is?
195
831300
2270
E sabe qual é a minha preferência?
13:53
What do you think?
196
833570
1000
O que você acha?
13:54
Do you think I'm an early bird or a night owl?
197
834570
2530
Você acha que sou madrugador ou notívago?
13:57
I am definitely an early bird.
198
837100
3920
Eu sou definitivamente um madrugador.
14:01
I love waking up early and enjoying the mornings.
199
841020
4710
Adoro acordar cedo e aproveitar as manhãs.
14:05
Catch the evening light and sound spectacular.
200
845730
3029
Capte a luz da noite e tenha um som espetacular.
14:08
OK, so this is if you're not an early bird.
201
848759
3291
OK, então isso é se você não é um madrugador.
14:12
So you don't want to do this sunrise tour because you're not an early bird.
202
852050
3890
Então você não quer fazer esse passeio ao nascer do sol porque você não é um madrugador.
14:15
What can you do?
203
855940
1170
O que você pode fazer?
14:17
You can catch the evening light and sound spectacular.
204
857110
3810
Você pode captar a luz da noite e ter um som espetacular.
14:20
So if you catch a show, this is a show because spectacular is another word for an event or
205
860920
8260
Então, se você assistir a um show, este é um show porque espetacular é outra palavra para um evento ou
14:29
performance.
206
869180
1000
performance.
14:30
It's the same noun, spectacular.
207
870180
3170
É o mesmo substantivo, espetacular.
14:33
Although don't confuse this with a spectacular way, which means a very great way and especially
208
873350
6849
Embora não confunda isso com uma maneira espetacular, o que significa uma maneira muito boa e especialmente
14:40
great way.
209
880199
1141
ótima.
14:41
In this case, this is a noun which means an event or performance.
210
881340
5150
Neste caso, trata-se de um substantivo que significa evento ou performance.
14:46
The light and sound show the light and sound event the light and sound spectacular.
211
886490
6360
A luz e o som mostram o evento de luz e som, a luz e o som são espetaculares.
14:52
And when you catch a show it means you simply go to the show.
212
892850
5580
E quando você assiste a um show, significa simplesmente ir ao show.
14:58
So not an early bird.
213
898430
2010
Portanto, não é um madrugador.
15:00
Catch the evening light and sound spectacular.
214
900440
2680
Capte a luz da noite e tenha um som espetacular.
15:03
Where pyrotechnics.
215
903120
2620
Onde pirotecnia.
15:05
This is just a word that means fireworks and other explosives.
216
905740
4539
Esta é apenas uma palavra que significa fogos de artifício e outros explosivos.
15:10
I guess it's just a broader category and includes fireworks and other things, but this is not
217
910279
7431
Acho que é apenas uma categoria mais ampla e inclui fogos de artifício e outras coisas, mas isso não é
15:17
very common.
218
917710
1000
muito comum.
15:18
It would mainly just be where fireworks light up the pyramids.
219
918710
5369
Seria principalmente onde os fogos de artifício iluminariam as pirâmides.
15:24
Light up means it causes it to be light.
220
924079
4311
Acender significa que faz com que fique claro.
15:28
It illuminates light up the pyramids.
221
928390
4080
Ilumina as pirâmides.
15:32
That sounds pretty awesome.
222
932470
1919
Isso parece incrível.
15:34
Let's continue #5 Get the Coliseum all to yourself.
223
934389
5180
Vamos continuar #5 Tenha o Coliseu só para você.
15:39
So this is the one wonder that I've seen.
224
939569
4411
Então esta é a única maravilha que eu vi.
15:43
And this is the second wonder that my husband has seen because we went together.
225
943980
5020
E esta é a segunda maravilha que meu marido viu porque fomos juntos.
15:49
But I did not get the Coliseum all to myself.
226
949000
3060
Mas não fiquei com o Coliseu só para mim.
15:52
I was on a tour and there were many people there.
227
952060
5500
Eu estava em uma turnê e havia muitas pessoas lá.
15:57
Dig a little deeper, quite literally, into the Coliseum's history when you visit its
228
957560
5889
Aprofunde-se um pouco mais, literalmente, na história do Coliseu ao visitar suas
16:03
secret underground chambers.
229
963449
2431
câmaras subterrâneas secretas.
16:05
Oh, I did not know there were secret underground chambers, and my tour guide did not mention
230
965880
6910
Ah, eu não sabia que existiam câmaras subterrâneas secretas , e meu guia turístico também não mencionou
16:12
secret underground chambers either.
231
972790
2420
câmaras subterrâneas secretas.
16:15
So dig a little deeper.
232
975210
1739
Então vá um pouco mais fundo.
16:16
Notice how they say.
233
976949
1151
Observe como eles dizem.
16:18
Quite literally.
234
978100
1870
Literalmente.
16:19
Literally means you literally dig and you go deeper.
235
979970
4919
Literalmente significa que você literalmente cava e vai mais fundo.
16:24
But to dig deeper is an expression, which means you do more research, more investigation
236
984889
10021
Mas ir mais fundo é uma expressão, o que significa que você faz mais pesquisas, mais investigações
16:34
to try to find additional information.
237
994910
4130
para tentar encontrar informações adicionais.
16:39
So let's say you're trying to research a topic and you find some information, and your classmate,
238
999040
8000
Então, digamos que você está tentando pesquisar um tópico e encontra alguma informação, e seu colega de classe,
16:47
your professor says that's great, but you need to dig a little deeper.
239
1007040
5940
seu professor diz que isso é ótimo, mas você precisa se aprofundar um pouco mais.
16:52
You need to find more information.
240
1012980
3680
Você precisa encontrar mais informações.
16:56
So clearly I should have dug a little deeper.
241
1016660
3160
Então, claramente, eu deveria ter cavado um pouco mais fundo.
16:59
I should have done more research into the Coliseum, because I had no idea there were
242
1019820
5680
Eu deveria ter pesquisado mais sobre o Coliseu, porque não tinha ideia de que existiam
17:05
secret underground chambers.
243
1025500
3130
câmaras subterrâneas secretas.
17:08
Let's move on to number six.
244
1028630
2370
Vamos passar para o número seis.
17:11
Wake up with the Taj Mahal.
245
1031000
2910
Acorde com o Taj Mahal.
17:13
So this sounds like it will appeal to early birds, but maybe not tonight, Owls.
246
1033910
6620
Parece que vai agradar aos madrugadores, mas talvez não esta noite, Corujas.
17:20
An early morning guided tour ensures you'll see the Taj Mahal while its grounds are near
247
1040530
7049
Uma visita guiada pela manhã garante que você verá o Taj Mahal enquanto seus terrenos estão quase
17:27
empty.
248
1047579
1350
vazios.
17:28
So again, the purpose here is to wake up early so you can avoid, you can ditch the crowds,
249
1048929
8221
Então, novamente, o objetivo aqui é acordar cedo para que você possa evitar, você pode se livrar das multidões,
17:37
you can skip the crowds, so wake up with the Taj Mahal.
250
1057150
5660
você pode evitar as multidões, então acorde com o Taj Mahal.
17:42
So I understand this is something you do early in the morning and if it's near empty, they're
251
1062810
8420
Então eu entendo que isso é algo que você faz de manhã cedo e se estiver quase vazio, eles estão
17:51
adding near to say it's not going to be 100% empty, but what's near empty?
252
1071230
7340
adicionando perto para dizer que não vai estar 100% vazio, mas o que está quase vazio?
17:58
10 percent, 20% empty.
253
1078570
3510
10 por cento, 20% vazio.
18:02
So that implies that 80% of the regular crowd won't be there, so it will be near empty.
254
1082080
8660
Então isso implica que 80% da multidão regular não estará lá, então estará quase vazio.
18:10
Now here, if you don't know this expression, it's very important for tourism purposes.
255
1090740
5010
Agora aqui, se você não conhece essa expressão, ela é muito importante para fins turísticos.
18:15
A guided tour.
256
1095750
1860
Um tour guiado.
18:17
A guided tour is a tour that you do with a tour guide.
257
1097610
5320
Uma visita guiada é um passeio que você faz com um guia turístico.
18:22
So not on your own.
258
1102930
2100
Então não sozinho.
18:25
You're with a tour guide, and usually you can skip lines or see certain things that
259
1105030
6950
Você está com um guia turístico e geralmente pode pular filas ou ver certas coisas que
18:31
you normally wouldn't be able to do.
260
1111980
3940
normalmente não seria capaz de fazer.
18:35
And finally #7 See Christ the Redeemer from a new perspective for a different but equally
261
1115920
8670
E finalmente #7 Veja o Cristo Redentor de uma nova perspectiva para uma visão diferente, mas igualmente
18:44
impressive view of the statue.
262
1124590
3010
impressionante da estátua.
18:47
OK, so notice here we have these two quotations.
263
1127600
3630
OK, então observe aqui que temos essas duas citações.
18:51
It means that the information in the middle can be deleted from the sentence and it will
264
1131230
6050
Isso significa que as informações do meio podem ser excluídas da frase e
18:57
still be grammatically correct, and it's there to add additional information.
265
1137280
5860
ainda estarão gramaticalmente corretas, e estão lá para adicionar informações adicionais.
19:03
Now it's important to know this because if you had a verb after, the verb would be conjugated
266
1143140
6930
Agora é importante saber isso porque se você tivesse um verbo depois, o verbo seria conjugado
19:10
with whatever came before the 1st, not the last thing here.
267
1150070
8920
com o que viesse antes do primeiro, e não a última coisa aqui.
19:18
But we don't have a verb here, so this you can simply get rid of and the sentence would
268
1158990
6059
Mas não temos um verbo aqui, então você pode simplesmente se livrar dele e a frase
19:25
be.
269
1165049
1000
seria.
19:26
For a different view of the statue, take a guided sunset sailboat trip in Rios Guanabara
270
1166049
7731
Para uma visão diferente da estátua, faça um passeio guiado de veleiro ao pôr do sol na Baía de Rios Guanabara
19:33
Bay.
271
1173780
1000
.
19:34
But they're giving some additional information, but equally impressive.
272
1174780
4649
Mas eles estão dando algumas informações adicionais, mas igualmente impressionantes.
19:39
So by saying equally impressive, they're letting you know that you're not missing anything
273
1179429
6701
Então, ao dizerem igualmente impressionante, eles estão informando que você não está perdendo nada
19:46
by doing the sunset sailboat trip instead of the traditional climb up the statue.
274
1186130
8530
ao fazer a viagem de barco à vela ao pôr do sol, em vez da tradicional subida à estátua.
19:54
So for a different but equally impressive view of the statue, take a guided sunset.
275
1194660
6879
Então, para uma vista diferente, mas igualmente impressionante da estátua, faça um pôr do sol guiado. Viagem de
20:01
Sailboat trip woo sunset sailboat trip.
276
1201539
2921
veleiro corteje viagem de veleiro ao pôr do sol.
20:04
So here a guided means.
277
1204460
1750
Então aqui está um meio guiado.
20:06
Of course you're not renting a sailboat on your own and navigating on your own, although
278
1206210
7580
É claro que você não está alugando um veleiro sozinho e navegando sozinho, embora
20:13
I'm sure some people have the skill and ability to do that.
279
1213790
4340
eu tenha certeza de que algumas pessoas têm habilidade e habilidade para fazer isso.
20:18
But generally you don't, so it's guided.
280
1218130
3210
Mas geralmente você não faz isso, então é guiado.
20:21
There is a tour guide with you, a guided sunset sailboat trip.
281
1221340
5320
Há um guia turístico com você, um passeio guiado de veleiro ao pôr do sol .
20:26
So this is a trip that takes place at sunset.
282
1226660
3649
Então esta é uma viagem que acontece ao pôr do sol.
20:30
So here, sunset is being used as an adjective to describe what type of sailboat trip.
283
1230309
6411
Então aqui, pôr do sol está sendo usado como adjetivo para descrever que tipo de passeio de veleiro.
20:36
So if you're looking at options, you would see a sunrise sailboat trip perhaps, and a
284
1236720
5490
Então, se você estiver procurando opções, talvez veja um passeio de veleiro ao nascer do sol, e um
20:42
sunset sailboat trip in Rios Guanabara Bay.
285
1242210
4670
passeio de veleiro ao pôr do sol na Baía de Rios Guanabara.
20:46
So that's a different but equally impressive view of the statue.
286
1246880
5920
Essa é uma visão diferente, mas igualmente impressionante, da estátua.
20:52
And that's the end of the article.
287
1252800
2030
E esse é o fim do artigo.
20:54
So what I'll do now is I'll read the article from start to finish, and this time you can
288
1254830
4930
Então o que farei agora é ler o artigo do início ao fim, e desta vez você pode se
20:59
focus on my pronunciation.
289
1259760
2399
concentrar na minha pronúncia.
21:02
So let's do that now.
290
1262159
2380
Então vamos fazer isso agora.
21:04
The new 7 Wonders of the World go beyond the bucket list.
291
1264539
5851
As novas 7 Maravilhas do Mundo vão além da lista de desejos.
21:10
These wonders are so much more than just snappable.
292
1270390
3550
Essas maravilhas são muito mais do que apenas snappable.
21:13
They're bursting with incredible things to do #1 Do more at the Great Wall of China,
293
1273940
8140
Eles estão repletos de coisas incríveis para fazer # 1 Faça mais na Grande Muralha da China, os que gostam de
21:22
outdoorsy types can consider camping overnight on the wall's rugged Giant Co section #2.
294
1282080
7610
atividades ao ar livre podem considerar acampar durante a noite na seção acidentada do Giant Co # 2 da parede.
21:29
Explore Petra a little differently.
295
1289690
2680
Explore Petra de uma forma um pouco diferente.
21:32
Ditch traditional accommodation and try an overnight tour to experience the city bathed
296
1292370
5680
Abandone as acomodações tradicionais e experimente um passeio noturno para conhecer a cidade banhada
21:38
in a sunset glow.
297
1298050
1930
pelo brilho do pôr do sol.
21:39
#3 Take the path less traveled at Machu Picchu.
298
1299980
4890
#3 Pegue o caminho menos percorrido em Machu Picchu.
21:44
Why not skip the tour bus and walk the Inca trail instead?
299
1304870
4100
Por que não pular o ônibus de turismo e caminhar pela trilha Inca?
21:48
On this multi day hike you'll explore the jungle, spot local wildlife and pass by.
300
1308970
5800
Nesta caminhada de vários dias, você explorará a selva, observará a vida selvagem local e passará por ela.
21:54
Last visited ruins #4 Wake up early for Chichen Itza, A sunrise tour is a spectacular way
301
1314770
8269
Últimas ruínas visitadas #4 Acorde cedo para Chichen Itza. Um passeio ao nascer do sol é uma maneira espetacular
22:03
to experience these ancient pyramids.
302
1323039
2981
de conhecer essas antigas pirâmides.
22:06
Not an early bird?
303
1326020
1330
Não é um madrugador?
22:07
Catch the evening light and sound spectacular where Priotechnics Light up the pyramids #5
304
1327350
7410
Capte a luz da noite e tenha um som espetacular onde a Priotechnics ilumina as pirâmides #5
22:14
Get the Colosseum all to yourself.
305
1334760
2910
Tenha o Coliseu só para você.
22:17
Dig a little deeper, quite literally, into the Colosseum's history when you visit its
306
1337670
4950
Aprofunde-se um pouco mais, literalmente, na história do Coliseu ao visitar suas
22:22
secret underground chambers.
307
1342620
2850
câmaras subterrâneas secretas.
22:25
Number Six, wake up with the Taj Mahal.
308
1345470
3350
Número Seis, acorde com o Taj Mahal.
22:28
An early morning guided tour ensures you'll see the Taj Mahal while its grounds are near
309
1348820
6140
Uma visita guiada pela manhã garante que você verá o Taj Mahal enquanto seus terrenos estão quase
22:34
empty #7 See Christ the Redeemer from a new perspective.
310
1354960
5410
vazios. #7 Veja o Cristo Redentor de uma nova perspectiva.
22:40
For a different but equally impressive view of the statue, take a guided sunset sailboat
311
1360370
6260
Para uma vista diferente, mas igualmente impressionante da estátua, faça um passeio guiado de veleiro ao pôr do sol
22:46
trip in Rios Guanabara Bay.
312
1366630
3470
na Baía de Rios Guanabara.
22:50
So did you enjoy this lesson?
313
1370100
1579
Então você gostou desta lição?
22:51
Do you want me to make more lessons where we review interesting articles together?
314
1371679
5421
Você quer que eu faça mais aulas onde revisamos artigos interessantes juntos?
22:57
If you do, then put 7 wonders.
315
1377100
2449
Se fizer isso, coloque 7 maravilhas.
22:59
Put 7 Wonders in the comments below.
316
1379549
2791
Coloque 7 Maravilhas nos comentários abaixo.
23:02
And of course, make sure you like this video, share it with your friends and subscribe so
317
1382340
4850
E claro, não deixe de curtir esse vídeo, compartilhar com seus amigos e se inscrever para ser
23:07
you're notified every time I post a new lesson.
318
1387190
2869
notificado sempre que eu postar uma nova aula.
23:10
And remember, that LingQ is giving you an amazing 35% discount off a one year premium
319
1390059
7171
E lembre-se, o LingQ está oferecendo a você um desconto incrível de 35% em um plano premium de um ano
23:17
plan.
320
1397230
1000
.
23:18
I know you'll love using LingQ because it will help you take your fluency to the next
321
1398230
5710
Eu sei que você vai adorar usar o LingQ porque ele o ajudará a levar sua fluência para o próximo
23:23
level.
322
1403940
1050
nível.
23:24
You can click here to get started now or you can look in the description for the link.
323
1404990
4620
Você pode clicar aqui para começar agora ou procurar o link na descrição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7