Level Up Your English FAST | Reading and Listening Method

71,690 views ・ 2024-02-15

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Today, you'll improve your fluency in English by reading and listening to English at the
0
70
5729
Hoje, vocĂȘ melhorarĂĄ sua fluĂȘncia em inglĂȘs lendo e ouvindo inglĂȘs ao
00:05
same time.
1
5799
1181
mesmo tempo.
00:06
We're going to read a news article together.
2
6980
3820
Vamos ler uma notĂ­cia juntos.
00:10
Welcome back to JForrest English.
3
10800
1530
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:12
Of course.
4
12330
1000
Claro.
00:13
I'm Jennifer now
5
13330
1000
Agora sou Jennifer.
00:14
Let's get started.
6
14330
1000
Vamos começar.
00:15
First, I'll read the headline.
7
15330
2330
Primeiro, vou ler a manchete.
00:17
The NEW 7 Wonders of the World.
8
17660
2730
As NOVAS 7 Maravilhas do Mundo.
00:20
Go Beyond the Bucket list.
9
20390
2890
Vå além da lista do balde.
00:23
And here we have the Seven Wonders.
10
23280
3190
E aqui temos as Sete Maravilhas.
00:26
Have you seen any of these wonders?
11
26470
2750
VocĂȘ jĂĄ viu alguma dessas maravilhas?
00:29
I have only seen one out of the seven.
12
29220
4310
SĂł vi um dos sete.
00:33
My husband has seen two out of the seven.
13
33530
3170
Meu marido viu dois dos sete. E
00:36
What about you?
14
36700
1010
vocĂȘ?
00:37
Share your number in the comments.
15
37710
1730
Compartilhe seu nĂșmero nos comentĂĄrios.
00:39
Even if it's zero out of seven, that's OK.
16
39440
2820
Mesmo que seja zero em sete, tudo bem.
00:42
To share that in the comments and maybe someone has seen seven out of seven, that would be
17
42260
6100
Compartilhar isso nos comentårios e talvez alguém tenha visto sete de sete, seria
00:48
amazing.
18
48360
1000
incrĂ­vel.
00:49
OK, so let's review our headline, The New 7 Wonders of the World.
19
49360
4519
OK, entĂŁo vamos revisar nosso tĂ­tulo, As Novas 7 Maravilhas do Mundo.
00:53
Go Beyond the Bucket List.
20
53879
2871
Vå além da lista de desejos.
00:56
Do you know what a bucket list is?
21
56750
3090
VocĂȘ sabe o que Ă© uma lista de desejos?
00:59
A bucket list is a list of things you want to do before you die.
22
59840
6279
Uma lista de desejos Ă© uma lista de coisas que vocĂȘ deseja fazer antes de morrer.
01:06
Because a very casual way to say that someone died is to say they kicked the bucket.
23
66119
7131
Porque uma forma muito casual de dizer que alguém morreu é dizer que chutou o balde.
01:13
So that's where this bucket list comes from.
24
73250
3730
EntĂŁo Ă© daĂ­ que vem essa lista de desejos.
01:16
So you might see a bucket list that says write a book.
25
76980
3590
EntĂŁo vocĂȘ pode ver uma lista de desejos que diz para escrever um livro.
01:20
You want to do that before you die.
26
80570
2380
VocĂȘ quer fazer isso antes de morrer.
01:22
See the seven Wonders of the world that could be on your bucket list.
27
82950
5700
Veja as sete maravilhas do mundo que podem estar na sua lista de desejos.
01:28
Travel is on a lot of people's bucket list, so that's what they mean by bucket list.
28
88650
6600
Viajar estĂĄ na lista de desejos de muitas pessoas, entĂŁo Ă© isso que elas querem dizer com lista de desejos.
01:35
So let's see how we can go beyond, do more than the standard.
29
95250
5990
Então vamos ver como podemos ir além, fazer mais que o padrão.
01:41
See the seven wonders.
30
101240
2820
Veja as sete maravilhas.
01:44
These wonders are so much more than just snappable.
31
104060
4250
Essas maravilhas sĂŁo muito mais do que apenas snappable.
01:48
Snappable.
32
108310
1000
SnappĂĄvel.
01:49
Do you know where this comes from?
33
109310
3320
VocĂȘ sabe de onde isso vem?
01:52
Snap is when you take a picture, you snap.
34
112630
4450
Snap Ă© quando vocĂȘ tira uma foto, vocĂȘ tira.
01:57
That would be the noise that the camera makes.
35
117080
4999
Esse seria o barulho que a cĂąmera faz.
02:02
Snap a picture.
36
122079
1000
Tire uma foto.
02:03
So snappable is the concept of just seeing the Coliseum, snapping a picture, taking a
37
123079
6891
TĂŁo snappable Ă© o conceito de apenas ver o Coliseu, tirar uma foto, tirar uma
02:09
picture and that's it.
38
129970
2050
foto e pronto.
02:12
That's all you do at the Coliseum.
39
132020
3030
Isso Ă© tudo que vocĂȘ faz no Coliseu.
02:15
So this article is saying you can do so much more than just take a picture.
40
135050
5689
Portanto, este artigo diz que vocĂȘ pode fazer muito mais do que apenas tirar uma foto.
02:20
They're bursting with incredible things to do here.
41
140739
5451
Eles estĂŁo repletos de coisas incrĂ­veis para fazer aqui.
02:26
Burst with is another way of saying filled with or packed with and both of these mean
42
146190
6160
Estourar com Ă© outra maneira de dizer cheio ou embalado e ambos significam
02:32
to have a large amount of, and in this case it's of incredible things to do.
43
152350
6139
ter uma grande quantidade e, neste caso, sĂŁo coisas incrĂ­veis para fazer.
02:38
Now, the verb to burst is when something suddenly opens or breaks or explodes.
44
158489
10151
Agora, o verbo estourar Ă© quando algo abre, quebra ou explode repentinamente.
02:48
For example, if you're filling a balloon with water, it will fill, fill, fill.
45
168640
6390
Por exemplo, se vocĂȘ estiver enchendo um balĂŁo com ĂĄgua, ele vai encher, encher, encher.
02:55
But at some point, if you keep filling it, it will burst, it will explode, open, break,
46
175030
8000
Mas em algum momento, se vocĂȘ continuar enchendo, ele vai estourar, vai explodir, abrir, quebrar,
03:03
it will burst.
47
183030
1720
vai estourar.
03:04
So that's what they're seeing here.
48
184750
2430
EntĂŁo Ă© isso que eles estĂŁo vendo aqui.
03:07
They're bursting, exploding with incredible things to do.
49
187180
5639
Eles estĂŁo explodindo, explodindo com coisas incrĂ­veis para fazer.
03:12
So let's review all these incredible things and we're going to learn one specific thing
50
192819
5310
EntĂŁo vamos revisar todas essas coisas incrĂ­veis e aprender uma coisa especĂ­fica
03:18
with each wonder.
51
198129
1631
com cada maravilha.
03:19
So, number one, do more at the Great Wall of China.
52
199760
5869
EntĂŁo, nĂșmero um, faça mais na Grande Muralha da China.
03:25
Outdoorsy types.
53
205629
1871
Tipos que gostam de atividades ao ar livre.
03:27
An outdoorsy type is a type of person who really likes being outside in nature, but
54
207500
9629
Um tipo que gosta de atividades ao ar livre Ă© um tipo de pessoa que realmente gosta de estar ao ar livre, na natureza, mas
03:37
in a very rugged way.
55
217129
2631
de uma forma muito robusta.
03:39
They like going camping.
56
219760
3000
Eles gostam de acampar.
03:42
They like sleeping in a tent.
57
222760
2360
Eles gostam de dormir em uma barraca.
03:45
They like being outside for multiple days or nights.
58
225120
5119
Eles gostam de ficar ao ar livre por vĂĄrios dias ou noites.
03:50
So what about you?
59
230239
1220
E vocĂȘ?
03:51
Are you an outdoorsy type?
60
231459
3131
VocĂȘ Ă© do tipo que gosta de atividades ao ar livre?
03:54
You can say I'm outdoorsy, or you can say I'm not outdoorsy because the opposite of
61
234590
7229
VocĂȘ pode dizer que gosto de atividades ao ar livre ou que nĂŁo gosto de atividades ao ar livre porque o oposto de
04:01
outdoors is indoors.
62
241819
2560
atividades ao ar livre Ă© dentro de casa.
04:04
But to me, I'm indoorsy isn't really an expression that I'm familiar with, so I would just use
63
244379
7071
Mas para mim, estou dentro de casa nĂŁo Ă© realmente uma expressĂŁo com a qual estou familiarizado, entĂŁo usaria apenas
04:11
it in the negative.
64
251450
1000
no negativo.
04:12
Oh, I'm not outdoorsy now.
65
252450
2619
Oh, nĂŁo estou ao ar livre agora.
04:15
This one actually describes me.
66
255069
2670
Este realmente me descreve.
04:17
I'm not outdoorsy.
67
257739
1970
Eu nĂŁo gosto de atividades ao ar livre.
04:19
Although I love going hiking, I love going for walks.
68
259709
3721
Embora eu adore fazer caminhadas, adoro fazer caminhadas.
04:23
I love being outside.
69
263430
2470
Eu adoro estar ao ar livre.
04:25
I do not like sleeping outside.
70
265900
2489
Eu nĂŁo gosto de dormir fora.
04:28
I do not like cooking my dinner outside or bringing all my food with me and eating outside.
71
268389
7581
NĂŁo gosto de cozinhar meu jantar fora ou de levar toda a minha comida comigo e comer fora.
04:35
So I like being outside for three or four hours and then coming back to a comfortable
72
275970
6020
EntĂŁo gosto de ficar fora de casa por trĂȘs ou quatro horas e depois voltar para uma
04:41
home, having a hot shower, sleeping in a comfortable bed, eating my food in my kitchen.
73
281990
7239
casa confortĂĄvel, tomar um banho quente, dormir em uma cama confortĂĄvel, comer minha comida na cozinha.
04:49
That's what I like.
74
289229
1000
É isso que eu gosto.
04:50
So I would say I'm not outdoorsy.
75
290229
2381
EntĂŁo, eu diria que nĂŁo gosto de atividades ao ar livre.
04:52
Although I love nature, outdoorsy types can consider camping overnight.
76
292610
6180
Embora eu ame a natureza, quem gosta de atividades ao ar livre pode considerar acampar durante a noite.
04:58
See what I mean to be outdoorsy doesn't mean you just like nature.
77
298790
4910
Veja o que quero dizer: estar ao ar livre nĂŁo significa que vocĂȘ apenas gosta da natureza.
05:03
It means you want to spend long periods of time overnight.
78
303700
4520
Isso significa que vocĂȘ deseja passar longos perĂ­odos durante a noite.
05:08
For example, camping.
79
308220
2090
Por exemplo, acampar.
05:10
Camping overnight on the walls.
80
310310
2840
Acampar durante a noite nas muralhas.
05:13
Rugged Janku section.
81
313150
3489
Seção Janku robusta.
05:16
Now, rugged means that it is not overly comfortable.
82
316639
7351
Agora, robusto significa que nĂŁo Ă© excessivamente confortĂĄvel.
05:23
It's not perfect.
83
323990
1880
NĂŁo Ă© perfeito.
05:25
So if you're on a trail, if you're going for a walk and you describe it as rugged, it means
84
325870
6139
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ em uma trilha, se vocĂȘ estĂĄ caminhando e a descreve como acidentada, isso significa
05:32
that there are a lot of rocks or a lot of holes compared to just walking on pavement,
85
332009
8161
que hå muitas pedras ou muitos buracos em comparação com apenas andar na calçada,
05:40
which is perfect, completely flat.
86
340170
3010
o que Ă© perfeito, completamente plano.
05:43
So you could say, oh, the roads in my city are very rugged.
87
343180
4350
EntĂŁo vocĂȘ poderia dizer, ah, as estradas da minha cidade sĂŁo muito acidentadas.
05:47
Or be careful when you drive to the beach because it's a rugged drive.
88
347530
5650
Ou tenha cuidado ao dirigir até a praia porque é uma viagem acidentada.
05:53
So you can use that as an adjective.
89
353180
3780
EntĂŁo vocĂȘ pode usar isso como um adjetivo.
05:56
Before we move on, I'd love to tell you about LingQ, my personal favorite way to learn a
90
356960
6109
Antes de prosseguirmos, adoraria falar sobre o LingQ, minha maneira favorita de aprender um
06:03
language.
91
363069
1000
idioma.
06:04
LingQ is a language app that lets you learn from content you love.
92
364069
5241
LingQ Ă© um aplicativo de idiomas que permite aprender com o conteĂșdo que vocĂȘ adora.
06:09
The reason why I use LingQ to learn languages and why I recommend you do too, is because
93
369310
5940
A razĂŁo pela qual eu uso o LingQ para aprender idiomas e recomendo que vocĂȘ tambĂ©m o faça Ă© porque
06:15
of the apps focus on input.
94
375250
3169
os aplicativos focam na entrada.
06:18
On LingQ, you have access to thousands of hours of content that includes both audio
95
378419
6451
No LingQ, vocĂȘ tem acesso a milhares de horas de conteĂșdo que inclui ĂĄudio
06:24
and text, so you can both read and listen to English.
96
384870
4430
e texto, para que vocĂȘ possa ler e ouvir em inglĂȘs.
06:29
Plus, you can import content directly from YouTube, Netflix, blogs, the news, and much
97
389300
7100
AlĂ©m disso, vocĂȘ pode importar conteĂșdo diretamente do YouTube, Netflix, blogs, notĂ­cias e muito
06:36
more.
98
396400
1070
mais.
06:37
For example, you know those news articles that I like to share in my videos?
99
397470
5510
Por exemplo, conhece aquelas notĂ­cias que gosto de compartilhar em meus vĂ­deos?
06:42
You can easily import them into LingQ and create your own interactive lessons.
100
402980
6469
VocĂȘ pode importĂĄ-los facilmente para o LingQ e criar suas prĂłprias aulas interativas.
06:49
You'll be able to easily look up words and phrases, track your statistics, and level
101
409449
5461
VocĂȘ poderĂĄ pesquisar palavras e frases facilmente, acompanhar suas estatĂ­sticas e
06:54
up your English ability.
102
414910
2439
aumentar seu nĂ­vel de inglĂȘs.
06:57
I first started using LingQ because the platform was Co founded by Steve Kaufmann.
103
417349
5571
Comecei a usar o LingQ porque a plataforma foi fundada por Steve Kaufmann.
07:02
He's a polyglot who speaks 20 languages.
104
422920
4180
Ele Ă© um poliglota que fala 20 idiomas.
07:07
His method focuses on input, lots of reading and lots of listening.
105
427100
5569
Seu método se concentra na contribuição, muita leitura e muita escuta.
07:12
And that's why LingQ, the app Steve co-founded, is so effective.
106
432669
5491
E Ă© por isso que o LingQ, o aplicativo co-fundado por Steve, Ă© tĂŁo eficaz.
07:18
It makes reading and listening to content in my target language easier and more enjoyable.
107
438160
6620
Isso torna a leitura e a audição de conteĂșdo no meu idioma alvo mais fĂĄcil e agradĂĄvel. O
07:24
LingQ is available on both desktop and mobile so you can practice your English anytime,
108
444780
6060
LingQ estĂĄ disponĂ­vel para desktop e celular para que vocĂȘ possa praticar seu inglĂȘs a qualquer hora e
07:30
anywhere.
109
450840
1000
em qualquer lugar.
07:31
And LingQ is giving all JForrest English viewers a 35% discount off a one year premium plan,
110
451840
8380
E o LingQ estĂĄ dando a todos os visualizadores do JForrest English um desconto de 35% em um plano premium de um ano,
07:40
if you upgrade using my coupon code.
111
460220
3759
se vocĂȘ atualizar usando meu cĂłdigo de cupom.
07:43
You'll also have access to my special LingQ shelf which includes my favorite English articles
112
463979
6940
VocĂȘ tambĂ©m terĂĄ acesso Ă  minha estante especial do LingQ, que inclui meus artigos
07:50
and TV shows.
113
470919
1521
e programas de TV favoritos em inglĂȘs.
07:52
I highly recommend LingQ because I know it will help you improve your English quickly
114
472440
6110
Eu recomendo fortemente o LingQ porque sei que ele irĂĄ ajudĂĄ-lo a melhorar seu inglĂȘs rapidamente
07:58
and you'll have a lot of fun in the process.
115
478550
2820
e vocĂȘ se divertirĂĄ muito no processo.
08:01
So use the link in the description to sign up.
116
481370
3380
Então use o link na descrição para se inscrever.
08:04
Now let's continue with our lesson.
117
484750
3509
Agora vamos continuar com nossa lição.
08:08
#2 Explore Petra a little differently.
118
488259
6151
#2 Explore Petra de uma forma um pouco diferente.
08:14
Ditch traditional accommodation and try an overnight tour to experience the city bathed
119
494410
7490
Abandone as acomodaçÔes tradicionais e experimente um passeio noturno para conhecer a cidade banhada
08:21
in a sunset glow.
120
501900
1210
pelo brilho do pĂŽr do sol.
08:23
OK, first, let's talk about ditch traditional accommodation.
121
503110
4720
OK, primeiro, vamos falar sobre abandonar a acomodação tradicional.
08:27
When you ditch something, it means that you avoid it or ignore it.
122
507830
6240
Quando vocĂȘ abandona algo, significa que vocĂȘ o evita ou ignora.
08:34
So you have your traditional accommodation, which would be a hotel.
123
514070
4829
EntĂŁo vocĂȘ tem sua acomodação tradicional, que seria um hotel.
08:38
That's where most people stay.
124
518899
1921
É onde a maioria das pessoas fica.
08:40
That's traditional.
125
520820
2120
Isso Ă© tradicional.
08:42
Now if you ditch that, if you avoid it, then what would you do?
126
522940
5880
Agora, se vocĂȘ abandonar isso, se vocĂȘ evitar, entĂŁo o que vocĂȘ faria?
08:48
Well maybe like in our last one, camping for example would be non traditional.
127
528820
7000
Bem, talvez como no Ășltimo, acampar, por exemplo, nĂŁo seria tradicional.
08:55
So here they're saying an overnight tour.
128
535820
3570
EntĂŁo aqui estĂŁo eles dizendo um passeio noturno.
08:59
So again, most most likely this would appeal to outdoorsy people.
129
539390
5070
EntĂŁo, novamente, muito provavelmente isso atrairia pessoas que gostam de atividades ao ar livre.
09:04
And perhaps you stay in a tent overnight, so you ditch traditional accommodation.
130
544460
6129
E talvez vocĂȘ passe a noite em uma barraca e abandone as acomodaçÔes tradicionais.
09:10
Now, I certainly hope you won't ditch my next lesson, because if you ditch it, it means
131
550589
7561
Agora, eu certamente espero que vocĂȘ nĂŁo abandone minha prĂłxima lição, porque se vocĂȘ abandonĂĄ-la, significa que
09:18
you ignore it.
132
558150
1210
vocĂȘ a ignorarĂĄ.
09:19
So you see my lesson and you don't watch it, so you ditch it.
133
559360
4210
EntĂŁo vocĂȘ vĂȘ minha lição e nĂŁo assiste, entĂŁo vocĂȘ a abandona.
09:23
You ignore it.
134
563570
1000
VocĂȘ ignora isso.
09:24
So put it in the comments.
135
564570
1540
EntĂŁo coloque nos comentĂĄrios.
09:26
I won't ditch it.
136
566110
1000
Eu nĂŁo vou abandonar isso.
09:27
It being my next lesson, I won't ditch it, Jennifer 'cause I definitely don't want you
137
567110
5220
Sendo minha prĂłxima lição, nĂŁo vou abandonĂĄ-la, Jennifer, porque definitivamente nĂŁo quero que vocĂȘ
09:32
to ditch it.
138
572330
1000
a abandone.
09:33
I promise it will be good.
139
573330
2020
Eu prometo que vai ser bom.
09:35
Alright, so put that in the comments.
140
575350
2640
Tudo bem, entĂŁo coloque isso nos comentĂĄrios.
09:37
So here I just want to point out, notice my pronunciation bathed, bathed because the noun
141
577990
8250
EntĂŁo aqui eu sĂł quero ressaltar, observe minha pronĂșncia banhado, banhado porque o substantivo
09:46
is bath Ath bath.
142
586240
3050
Ă© banho Ath banho.
09:49
For example, I took a bath, that's the noun, but the verb is bathe.
143
589290
6299
Por exemplo, tomei banho, esse Ă© o substantivo, mas o verbo Ă© banhar.
09:55
I bathe.
144
595589
1581
Eu tomo banho.
09:57
But it's far more common to use the noun and say I took a bath, not I bathed.
145
597170
7720
Mas Ă© muito mais comum usar o substantivo e dizer tomei banho, nĂŁo tomei banho.
10:04
But in this case they're saying experience the city bathed in a sunset glow.
146
604890
6290
Mas neste caso eles estĂŁo dizendo para experimentar a cidade banhada pelo brilho do pĂŽr do sol.
10:11
So it means the sunset glow surrounds the entire city.
147
611180
5090
Isso significa que o brilho do pĂŽr do sol envolve toda a cidade.
10:16
Just like if you are in a bath, the water surrounds you.
148
616270
5410
Assim como se vocĂȘ estivesse tomando banho, a ĂĄgua o rodeia.
10:21
So it's a very poetic way of saying that #3 take the path last traveled at Machu Picchu.
149
621680
9649
Portanto, Ă© uma forma muito poĂ©tica de dizer que #3 segue o Ășltimo caminho percorrido em Machu Picchu.
10:31
Why not skip the tour bus and walk the Inca trail instead?
150
631329
5281
Por que nĂŁo pular o ĂŽnibus de turismo e caminhar pela trilha Inca?
10:36
So here, skip the tour bus.
151
636610
2660
EntĂŁo aqui, pule o ĂŽnibus de turismo.
10:39
Exact same meaning as ditch.
152
639270
2569
Exatamente o mesmo significado de vala.
10:41
So to avoid, ignore or not use.
153
641839
4741
EntĂŁo para evitar, ignore ou nĂŁo use.
10:46
So you could say I won't skip it as well, meaning I won't skip your lesson.
154
646580
7640
EntĂŁo vocĂȘ poderia dizer que nĂŁo vou pular tambĂ©m, o que significa que nĂŁo vou pular sua aula.
10:54
I won't avoid, ignore or not use your lesson.
155
654220
3090
Não vou evitar, ignorar ou não usar sua lição.
10:57
So you could say either one.
156
657310
2860
EntĂŁo vocĂȘ poderia dizer qualquer um deles.
11:00
So that is skip.
157
660170
1099
EntĂŁo isso Ă© pular.
11:01
So you could say here skip traditional accommodation, Why not ditch the tour bus and you can change
158
661269
7531
EntĂŁo vocĂȘ poderia dizer aqui: pule a acomodação tradicional. Por que nĂŁo abandonar o ĂŽnibus de turismo e vocĂȘ pode trocĂĄ-
11:08
them?
159
668800
1060
los?
11:09
Why not skip the tour bus and walk the Inca trail instead?
160
669860
3500
Por que nĂŁo pular o ĂŽnibus de turismo e caminhar pela trilha Inca?
11:13
And this is exactly what my husband did, because he is far more outdoorsy.
161
673360
6390
E foi exatamente isso que meu marido fez, porque ele gosta muito mais de atividades ao ar livre.
11:19
He went with two of his male friends because I didn't want to spend 3 days or four nights
162
679750
9339
Ele foi com dois de seus amigos porque eu nĂŁo queria passar 3 dias ou quatro noites
11:29
outside doing this.
163
689089
3120
fora fazendo isso.
11:32
Although from his experience it seems like I missed it because it sounds incredible.
164
692209
6011
Embora pela experiĂȘncia dele pareça que eu perdi porque parece incrĂ­vel.
11:38
So he did this exact same thing on this multi day hike.
165
698220
4720
EntĂŁo ele fez exatamente a mesma coisa nesta caminhada de vĂĄrios dias.
11:42
You'll explore the jungle, spot local wildlife and pass by last visited ruins.
166
702940
8220
VocĂȘ explorarĂĄ a selva, observarĂĄ a vida selvagem local e passarĂĄ pelas Ășltimas ruĂ­nas visitadas.
11:51
So if you spot local wildlife, it means you see it, but you're intentionally looking for
167
711160
8700
EntĂŁo, se vocĂȘ avistar a vida selvagem local, significa que vocĂȘ a vĂȘ, mas estĂĄ procurando por
11:59
it, so you're looking in the trees.
168
719860
1890
ela intencionalmente, entĂŁo estĂĄ olhando nas ĂĄrvores.
12:01
Oh look, I spotted a monkey, I spotted a parrot or whatever the local life may be.
169
721750
8280
Ah, olhe, avistei um macaco, avistei um papagaio ou qualquer que seja a vida local.
12:10
To be honest, I don't remember my husband mentioning any local wildlife, so maybe he
170
730030
4679
Para ser honesto, nĂŁo me lembro de meu marido ter mencionado qualquer vida selvagem local, entĂŁo talvez ele
12:14
didn't spot any #4 Wake up early for kitchen itza.
171
734709
6021
nĂŁo tenha visto nenhum # 4 Acorde cedo para cozinhar itza.
12:20
I hope I'm pronouncing these correctly.
172
740730
3390
Espero estar pronunciando isso corretamente.
12:24
A sunrise tour is a spectacular way to experience these ancient pyramids.
173
744120
8649
Um passeio ao nascer do sol Ă© uma maneira espetacular de conhecer essas antigas pirĂąmides.
12:32
Spectacular means very good, great, excellent, spectacular.
174
752769
5931
Espetacular significa muito bom, Ăłtimo, excelente, espetacular.
12:38
So it's a nice adjective to have in your vocabulary, especially when you want to describe scenery
175
758700
6280
Portanto, Ă© um bom adjetivo para ter no vocabulĂĄrio, principalmente quando vocĂȘ deseja descrever paisagens
12:44
or nature.
176
764980
1000
ou natureza.
12:45
But you could also use it to describe a performance.
177
765980
3560
Mas vocĂȘ tambĂ©m pode usĂĄ-lo para descrever uma performance.
12:49
That movie was spectacular.
178
769540
3799
Esse filme foi espetacular.
12:53
Jennifer, your lesson was spectacular.
179
773339
3601
Jennifer, sua aula foi espetacular.
12:56
Oh, thank you.
180
776940
1610
Ah, obrigado.
12:58
Thank you so much.
181
778550
1720
Muito obrigado.
13:00
So especially or very great.
182
780270
3679
TĂŁo especial ou muito bom.
13:03
Not an early bird.
183
783949
1890
NĂŁo Ă© um madrugador.
13:05
So notice the question mark.
184
785839
1810
Então observe o ponto de interrogação.
13:07
Not an early bird if you're not an early bird.
185
787649
4671
NĂŁo Ă© um madrugador se vocĂȘ nĂŁo for madrugador.
13:12
So an early bird is someone who likes getting up early.
186
792320
5709
Portanto, madrugador é alguém que gosta de acordar cedo.
13:18
So if you are not an early bird, it means you wouldn't want to go on this sunrise tour.
187
798029
6581
EntĂŁo, se vocĂȘ nĂŁo Ă© um madrugador, isso significa que vocĂȘ nĂŁo gostaria de fazer esse passeio ao nascer do sol.
13:24
Now do you know what the opposite of an early bird is?
188
804610
3729
Agora vocĂȘ sabe qual Ă© o oposto de madrugador?
13:28
So someone who really likes staying up late at night, do you know what that is?
189
808339
7370
Então, alguém que gosta muito de ficar acordado até tarde da noite, sabe o que é isso?
13:35
That person would be a night owl.
190
815709
2880
Essa pessoa seria uma coruja noturna.
13:38
So what about you?
191
818589
1211
E vocĂȘ?
13:39
You can say I'm an early bird if you really like waking up early, or I'm a night owl if
192
819800
6190
VocĂȘ pode dizer que sou madrugador se realmente gosta de acordar cedo, ou sou uma coruja noturna se
13:45
you really like staying up late at night.
193
825990
2420
realmente gosta de ficar acordado até tarde da noite.
13:48
So share your answer in the comments.
194
828410
2890
EntĂŁo compartilhe sua resposta nos comentĂĄrios.
13:51
And do you know what my preference is?
195
831300
2270
E sabe qual Ă© a minha preferĂȘncia?
13:53
What do you think?
196
833570
1000
O que vocĂȘ acha?
13:54
Do you think I'm an early bird or a night owl?
197
834570
2530
VocĂȘ acha que sou madrugador ou notĂ­vago?
13:57
I am definitely an early bird.
198
837100
3920
Eu sou definitivamente um madrugador.
14:01
I love waking up early and enjoying the mornings.
199
841020
4710
Adoro acordar cedo e aproveitar as manhĂŁs.
14:05
Catch the evening light and sound spectacular.
200
845730
3029
Capte a luz da noite e tenha um som espetacular.
14:08
OK, so this is if you're not an early bird.
201
848759
3291
OK, entĂŁo isso Ă© se vocĂȘ nĂŁo Ă© um madrugador.
14:12
So you don't want to do this sunrise tour because you're not an early bird.
202
852050
3890
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo quer fazer esse passeio ao nascer do sol porque vocĂȘ nĂŁo Ă© um madrugador.
14:15
What can you do?
203
855940
1170
O que vocĂȘ pode fazer?
14:17
You can catch the evening light and sound spectacular.
204
857110
3810
VocĂȘ pode captar a luz da noite e ter um som espetacular.
14:20
So if you catch a show, this is a show because spectacular is another word for an event or
205
860920
8260
EntĂŁo, se vocĂȘ assistir a um show, este Ă© um show porque espetacular Ă© outra palavra para um evento ou
14:29
performance.
206
869180
1000
performance.
14:30
It's the same noun, spectacular.
207
870180
3170
É o mesmo substantivo, espetacular.
14:33
Although don't confuse this with a spectacular way, which means a very great way and especially
208
873350
6849
Embora nĂŁo confunda isso com uma maneira espetacular, o que significa uma maneira muito boa e especialmente
14:40
great way.
209
880199
1141
Ăłtima.
14:41
In this case, this is a noun which means an event or performance.
210
881340
5150
Neste caso, trata-se de um substantivo que significa evento ou performance.
14:46
The light and sound show the light and sound event the light and sound spectacular.
211
886490
6360
A luz e o som mostram o evento de luz e som, a luz e o som sĂŁo espetaculares.
14:52
And when you catch a show it means you simply go to the show.
212
892850
5580
E quando vocĂȘ assiste a um show, significa simplesmente ir ao show.
14:58
So not an early bird.
213
898430
2010
Portanto, nĂŁo Ă© um madrugador.
15:00
Catch the evening light and sound spectacular.
214
900440
2680
Capte a luz da noite e tenha um som espetacular.
15:03
Where pyrotechnics.
215
903120
2620
Onde pirotecnia.
15:05
This is just a word that means fireworks and other explosives.
216
905740
4539
Esta Ă© apenas uma palavra que significa fogos de artifĂ­cio e outros explosivos.
15:10
I guess it's just a broader category and includes fireworks and other things, but this is not
217
910279
7431
Acho que Ă© apenas uma categoria mais ampla e inclui fogos de artifĂ­cio e outras coisas, mas isso nĂŁo Ă©
15:17
very common.
218
917710
1000
muito comum.
15:18
It would mainly just be where fireworks light up the pyramids.
219
918710
5369
Seria principalmente onde os fogos de artifĂ­cio iluminariam as pirĂąmides.
15:24
Light up means it causes it to be light.
220
924079
4311
Acender significa que faz com que fique claro.
15:28
It illuminates light up the pyramids.
221
928390
4080
Ilumina as pirĂąmides.
15:32
That sounds pretty awesome.
222
932470
1919
Isso parece incrĂ­vel.
15:34
Let's continue #5 Get the Coliseum all to yourself.
223
934389
5180
Vamos continuar #5 Tenha o Coliseu sĂł para vocĂȘ.
15:39
So this is the one wonder that I've seen.
224
939569
4411
EntĂŁo esta Ă© a Ășnica maravilha que eu vi.
15:43
And this is the second wonder that my husband has seen because we went together.
225
943980
5020
E esta Ă© a segunda maravilha que meu marido viu porque fomos juntos.
15:49
But I did not get the Coliseum all to myself.
226
949000
3060
Mas nĂŁo fiquei com o Coliseu sĂł para mim.
15:52
I was on a tour and there were many people there.
227
952060
5500
Eu estava em uma turnĂȘ e havia muitas pessoas lĂĄ.
15:57
Dig a little deeper, quite literally, into the Coliseum's history when you visit its
228
957560
5889
Aprofunde-se um pouco mais, literalmente, na histĂłria do Coliseu ao visitar suas
16:03
secret underground chambers.
229
963449
2431
cĂąmaras subterrĂąneas secretas.
16:05
Oh, I did not know there were secret underground chambers, and my tour guide did not mention
230
965880
6910
Ah, eu não sabia que existiam cùmaras subterrùneas secretas , e meu guia turístico também não mencionou
16:12
secret underground chambers either.
231
972790
2420
cĂąmaras subterrĂąneas secretas.
16:15
So dig a little deeper.
232
975210
1739
EntĂŁo vĂĄ um pouco mais fundo.
16:16
Notice how they say.
233
976949
1151
Observe como eles dizem.
16:18
Quite literally.
234
978100
1870
Literalmente.
16:19
Literally means you literally dig and you go deeper.
235
979970
4919
Literalmente significa que vocĂȘ literalmente cava e vai mais fundo.
16:24
But to dig deeper is an expression, which means you do more research, more investigation
236
984889
10021
Mas ir mais fundo Ă© uma expressĂŁo, o que significa que vocĂȘ faz mais pesquisas, mais investigaçÔes
16:34
to try to find additional information.
237
994910
4130
para tentar encontrar informaçÔes adicionais.
16:39
So let's say you're trying to research a topic and you find some information, and your classmate,
238
999040
8000
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ estĂĄ tentando pesquisar um tĂłpico e encontra alguma informação, e seu colega de classe,
16:47
your professor says that's great, but you need to dig a little deeper.
239
1007040
5940
seu professor diz que isso Ă© Ăłtimo, mas vocĂȘ precisa se aprofundar um pouco mais.
16:52
You need to find more information.
240
1012980
3680
VocĂȘ precisa encontrar mais informaçÔes.
16:56
So clearly I should have dug a little deeper.
241
1016660
3160
EntĂŁo, claramente, eu deveria ter cavado um pouco mais fundo.
16:59
I should have done more research into the Coliseum, because I had no idea there were
242
1019820
5680
Eu deveria ter pesquisado mais sobre o Coliseu, porque nĂŁo tinha ideia de que existiam
17:05
secret underground chambers.
243
1025500
3130
cĂąmaras subterrĂąneas secretas.
17:08
Let's move on to number six.
244
1028630
2370
Vamos passar para o nĂșmero seis.
17:11
Wake up with the Taj Mahal.
245
1031000
2910
Acorde com o Taj Mahal.
17:13
So this sounds like it will appeal to early birds, but maybe not tonight, Owls.
246
1033910
6620
Parece que vai agradar aos madrugadores, mas talvez nĂŁo esta noite, Corujas.
17:20
An early morning guided tour ensures you'll see the Taj Mahal while its grounds are near
247
1040530
7049
Uma visita guiada pela manhĂŁ garante que vocĂȘ verĂĄ o Taj Mahal enquanto seus terrenos estĂŁo quase
17:27
empty.
248
1047579
1350
vazios.
17:28
So again, the purpose here is to wake up early so you can avoid, you can ditch the crowds,
249
1048929
8221
EntĂŁo, novamente, o objetivo aqui Ă© acordar cedo para que vocĂȘ possa evitar, vocĂȘ pode se livrar das multidĂ”es,
17:37
you can skip the crowds, so wake up with the Taj Mahal.
250
1057150
5660
vocĂȘ pode evitar as multidĂ”es, entĂŁo acorde com o Taj Mahal.
17:42
So I understand this is something you do early in the morning and if it's near empty, they're
251
1062810
8420
EntĂŁo eu entendo que isso Ă© algo que vocĂȘ faz de manhĂŁ cedo e se estiver quase vazio, eles estĂŁo
17:51
adding near to say it's not going to be 100% empty, but what's near empty?
252
1071230
7340
adicionando perto para dizer que nĂŁo vai estar 100% vazio, mas o que estĂĄ quase vazio?
17:58
10 percent, 20% empty.
253
1078570
3510
10 por cento, 20% vazio.
18:02
So that implies that 80% of the regular crowd won't be there, so it will be near empty.
254
1082080
8660
EntĂŁo isso implica que 80% da multidĂŁo regular nĂŁo estarĂĄ lĂĄ, entĂŁo estarĂĄ quase vazio.
18:10
Now here, if you don't know this expression, it's very important for tourism purposes.
255
1090740
5010
Agora aqui, se vocĂȘ nĂŁo conhece essa expressĂŁo, ela Ă© muito importante para fins turĂ­sticos.
18:15
A guided tour.
256
1095750
1860
Um tour guiado.
18:17
A guided tour is a tour that you do with a tour guide.
257
1097610
5320
Uma visita guiada Ă© um passeio que vocĂȘ faz com um guia turĂ­stico.
18:22
So not on your own.
258
1102930
2100
EntĂŁo nĂŁo sozinho.
18:25
You're with a tour guide, and usually you can skip lines or see certain things that
259
1105030
6950
VocĂȘ estĂĄ com um guia turĂ­stico e geralmente pode pular filas ou ver certas coisas que
18:31
you normally wouldn't be able to do.
260
1111980
3940
normalmente nĂŁo seria capaz de fazer.
18:35
And finally #7 See Christ the Redeemer from a new perspective for a different but equally
261
1115920
8670
E finalmente #7 Veja o Cristo Redentor de uma nova perspectiva para uma visĂŁo diferente, mas igualmente
18:44
impressive view of the statue.
262
1124590
3010
impressionante da estĂĄtua.
18:47
OK, so notice here we have these two quotations.
263
1127600
3630
OK, então observe aqui que temos essas duas citaçÔes.
18:51
It means that the information in the middle can be deleted from the sentence and it will
264
1131230
6050
Isso significa que as informaçÔes do meio podem ser excluídas da frase e
18:57
still be grammatically correct, and it's there to add additional information.
265
1137280
5860
ainda estarão gramaticalmente corretas, e estão lå para adicionar informaçÔes adicionais.
19:03
Now it's important to know this because if you had a verb after, the verb would be conjugated
266
1143140
6930
Agora Ă© importante saber isso porque se vocĂȘ tivesse um verbo depois, o verbo seria conjugado
19:10
with whatever came before the 1st, not the last thing here.
267
1150070
8920
com o que viesse antes do primeiro, e nĂŁo a Ășltima coisa aqui.
19:18
But we don't have a verb here, so this you can simply get rid of and the sentence would
268
1158990
6059
Mas nĂŁo temos um verbo aqui, entĂŁo vocĂȘ pode simplesmente se livrar dele e a frase
19:25
be.
269
1165049
1000
seria.
19:26
For a different view of the statue, take a guided sunset sailboat trip in Rios Guanabara
270
1166049
7731
Para uma visão diferente da eståtua, faça um passeio guiado de veleiro ao pÎr do sol na Baía de Rios Guanabara
19:33
Bay.
271
1173780
1000
.
19:34
But they're giving some additional information, but equally impressive.
272
1174780
4649
Mas eles estão dando algumas informaçÔes adicionais, mas igualmente impressionantes.
19:39
So by saying equally impressive, they're letting you know that you're not missing anything
273
1179429
6701
EntĂŁo, ao dizerem igualmente impressionante, eles estĂŁo informando que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ perdendo nada
19:46
by doing the sunset sailboat trip instead of the traditional climb up the statue.
274
1186130
8530
ao fazer a viagem de barco Ă  vela ao pĂŽr do sol, em vez da tradicional subida Ă  estĂĄtua.
19:54
So for a different but equally impressive view of the statue, take a guided sunset.
275
1194660
6879
Então, para uma vista diferente, mas igualmente impressionante da eståtua, faça um pÎr do sol guiado. Viagem de
20:01
Sailboat trip woo sunset sailboat trip.
276
1201539
2921
veleiro corteje viagem de veleiro ao pĂŽr do sol.
20:04
So here a guided means.
277
1204460
1750
EntĂŁo aqui estĂĄ um meio guiado.
20:06
Of course you're not renting a sailboat on your own and navigating on your own, although
278
1206210
7580
É claro que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ alugando um veleiro sozinho e navegando sozinho, embora
20:13
I'm sure some people have the skill and ability to do that.
279
1213790
4340
eu tenha certeza de que algumas pessoas tĂȘm habilidade e habilidade para fazer isso.
20:18
But generally you don't, so it's guided.
280
1218130
3210
Mas geralmente vocĂȘ nĂŁo faz isso, entĂŁo Ă© guiado.
20:21
There is a tour guide with you, a guided sunset sailboat trip.
281
1221340
5320
HĂĄ um guia turĂ­stico com vocĂȘ, um passeio guiado de veleiro ao pĂŽr do sol .
20:26
So this is a trip that takes place at sunset.
282
1226660
3649
EntĂŁo esta Ă© uma viagem que acontece ao pĂŽr do sol.
20:30
So here, sunset is being used as an adjective to describe what type of sailboat trip.
283
1230309
6411
EntĂŁo aqui, pĂŽr do sol estĂĄ sendo usado como adjetivo para descrever que tipo de passeio de veleiro.
20:36
So if you're looking at options, you would see a sunrise sailboat trip perhaps, and a
284
1236720
5490
EntĂŁo, se vocĂȘ estiver procurando opçÔes, talvez veja um passeio de veleiro ao nascer do sol, e um
20:42
sunset sailboat trip in Rios Guanabara Bay.
285
1242210
4670
passeio de veleiro ao pĂŽr do sol na BaĂ­a de Rios Guanabara.
20:46
So that's a different but equally impressive view of the statue.
286
1246880
5920
Essa Ă© uma visĂŁo diferente, mas igualmente impressionante, da estĂĄtua.
20:52
And that's the end of the article.
287
1252800
2030
E esse Ă© o fim do artigo.
20:54
So what I'll do now is I'll read the article from start to finish, and this time you can
288
1254830
4930
EntĂŁo o que farei agora Ă© ler o artigo do inĂ­cio ao fim, e desta vez vocĂȘ pode se
20:59
focus on my pronunciation.
289
1259760
2399
concentrar na minha pronĂșncia.
21:02
So let's do that now.
290
1262159
2380
EntĂŁo vamos fazer isso agora.
21:04
The new 7 Wonders of the World go beyond the bucket list.
291
1264539
5851
As novas 7 Maravilhas do Mundo vão além da lista de desejos.
21:10
These wonders are so much more than just snappable.
292
1270390
3550
Essas maravilhas sĂŁo muito mais do que apenas snappable.
21:13
They're bursting with incredible things to do #1 Do more at the Great Wall of China,
293
1273940
8140
Eles estão repletos de coisas incríveis para fazer # 1 Faça mais na Grande Muralha da China, os que gostam de
21:22
outdoorsy types can consider camping overnight on the wall's rugged Giant Co section #2.
294
1282080
7610
atividades ao ar livre podem considerar acampar durante a noite na seção acidentada do Giant Co # 2 da parede.
21:29
Explore Petra a little differently.
295
1289690
2680
Explore Petra de uma forma um pouco diferente.
21:32
Ditch traditional accommodation and try an overnight tour to experience the city bathed
296
1292370
5680
Abandone as acomodaçÔes tradicionais e experimente um passeio noturno para conhecer a cidade banhada
21:38
in a sunset glow.
297
1298050
1930
pelo brilho do pĂŽr do sol.
21:39
#3 Take the path less traveled at Machu Picchu.
298
1299980
4890
#3 Pegue o caminho menos percorrido em Machu Picchu.
21:44
Why not skip the tour bus and walk the Inca trail instead?
299
1304870
4100
Por que nĂŁo pular o ĂŽnibus de turismo e caminhar pela trilha Inca?
21:48
On this multi day hike you'll explore the jungle, spot local wildlife and pass by.
300
1308970
5800
Nesta caminhada de vĂĄrios dias, vocĂȘ explorarĂĄ a selva, observarĂĄ a vida selvagem local e passarĂĄ por ela.
21:54
Last visited ruins #4 Wake up early for Chichen Itza, A sunrise tour is a spectacular way
301
1314770
8269
Últimas ruĂ­nas visitadas #4 Acorde cedo para Chichen Itza. Um passeio ao nascer do sol Ă© uma maneira espetacular
22:03
to experience these ancient pyramids.
302
1323039
2981
de conhecer essas antigas pirĂąmides.
22:06
Not an early bird?
303
1326020
1330
NĂŁo Ă© um madrugador?
22:07
Catch the evening light and sound spectacular where Priotechnics Light up the pyramids #5
304
1327350
7410
Capte a luz da noite e tenha um som espetacular onde a Priotechnics ilumina as pirĂąmides #5
22:14
Get the Colosseum all to yourself.
305
1334760
2910
Tenha o Coliseu sĂł para vocĂȘ.
22:17
Dig a little deeper, quite literally, into the Colosseum's history when you visit its
306
1337670
4950
Aprofunde-se um pouco mais, literalmente, na histĂłria do Coliseu ao visitar suas
22:22
secret underground chambers.
307
1342620
2850
cĂąmaras subterrĂąneas secretas.
22:25
Number Six, wake up with the Taj Mahal.
308
1345470
3350
NĂșmero Seis, acorde com o Taj Mahal.
22:28
An early morning guided tour ensures you'll see the Taj Mahal while its grounds are near
309
1348820
6140
Uma visita guiada pela manhĂŁ garante que vocĂȘ verĂĄ o Taj Mahal enquanto seus terrenos estĂŁo quase
22:34
empty #7 See Christ the Redeemer from a new perspective.
310
1354960
5410
vazios. #7 Veja o Cristo Redentor de uma nova perspectiva.
22:40
For a different but equally impressive view of the statue, take a guided sunset sailboat
311
1360370
6260
Para uma vista diferente, mas igualmente impressionante da eståtua, faça um passeio guiado de veleiro ao pÎr do sol
22:46
trip in Rios Guanabara Bay.
312
1366630
3470
na BaĂ­a de Rios Guanabara.
22:50
So did you enjoy this lesson?
313
1370100
1579
EntĂŁo vocĂȘ gostou desta lição?
22:51
Do you want me to make more lessons where we review interesting articles together?
314
1371679
5421
VocĂȘ quer que eu faça mais aulas onde revisamos artigos interessantes juntos?
22:57
If you do, then put 7 wonders.
315
1377100
2449
Se fizer isso, coloque 7 maravilhas.
22:59
Put 7 Wonders in the comments below.
316
1379549
2791
Coloque 7 Maravilhas nos comentĂĄrios abaixo.
23:02
And of course, make sure you like this video, share it with your friends and subscribe so
317
1382340
4850
E claro, nĂŁo deixe de curtir esse vĂ­deo, compartilhar com seus amigos e se inscrever para ser
23:07
you're notified every time I post a new lesson.
318
1387190
2869
notificado sempre que eu postar uma nova aula.
23:10
And remember, that LingQ is giving you an amazing 35% discount off a one year premium
319
1390059
7171
E lembre-se, o LingQ estĂĄ oferecendo a vocĂȘ um desconto incrĂ­vel de 35% em um plano premium de um ano
23:17
plan.
320
1397230
1000
.
23:18
I know you'll love using LingQ because it will help you take your fluency to the next
321
1398230
5710
Eu sei que vocĂȘ vai adorar usar o LingQ porque ele o ajudarĂĄ a levar sua fluĂȘncia para o prĂłximo
23:23
level.
322
1403940
1050
nĂ­vel.
23:24
You can click here to get started now or you can look in the description for the link.
323
1404990
4620
VocĂȘ pode clicar aqui para começar agora ou procurar o link na descrição.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7