TWO HOUR ENGLISH LESSON - Learn English with the NEWS And Improve Your Fluency

83,896 views ・ 2023-03-21

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome to JForrest English Training. I'm Jennifer and today you're going to learn English
0
49
5281
به آموزش زبان انگلیسی JForrest خوش آمدید. من جنیفر هستم و امروز قرار است انگلیسی را
00:05
through stories. We're going to review for different news articles. And through this
1
5330
6510
از طریق داستان یاد بگیرید. ما قصد داریم مقالات خبری مختلف را بررسی کنیم. و از طریق این
00:11
review, you are going to learn a lot of advanced vocabulary, Advanced grammar and even correct
2
11840
7340
بررسی، تعداد زیادی واژگان پیشرفته، گرامر پیشرفته و حتی
00:19
pronunciation. Let's get started.
3
19180
5040
تلفظ صحیح را یاد خواهید گرفت. بیا شروع کنیم.
00:24
As you can see, we're talking about the new movie Avatar the way of water. So this is
4
24220
8590
همانطور که می بینید، در مورد فیلم جدید آواتار راه آب صحبت می کنیم. پس این
00:32
the title of the movie Avatar, the way of water. Now, let me read the full headline
5
32810
6190
عنوان فیلم آواتار راه آب است. حالا بگذارید تیتر کامل
00:39
Avatar, the way of water passes, 1 billion dollars out the global box office. That's
6
39000
7801
آواتار، راه عبور آب، 1 میلیارد دلار از باکس آفیس جهانی را بخوانم. این
00:46
a lot of money, right? This is the short form for billion. So let me write that out for
7
46801
6509
پول زیادی است، درست است؟ این فرم کوتاه برای میلیارد است. پس بگذارید آن را برای
00:53
you.
8
53310
1000
شما بنویسم.
00:54
You billion now.
9
54310
3580
تو الان میلیاردی آیا
00:57
Have you seen the original Avatar movie? I have not seen the original. And to be honest,
10
57890
7160
فیلم اصلی آواتار را دیده اید؟ من اصلشو ندیدم و صادقانه بگویم،
01:05
I probably won't see this one either, because I don't really, like, Sci-Fi movies too much.
11
65050
4609
من احتمالاً این یکی را هم نخواهم دید، زیرا من واقعاً فیلم های علمی تخیلی را خیلی دوست ندارم.
01:09
What about you? Let me know in the comments if you seen the original, if you've seen this
12
69659
4341
تو چطور؟ اگر نسخه اصلی را دیده اید، اگر این فیلم را دیده اید
01:14
one, or you're excited to see this new movie. All right. Let's continue on with our article
13
74000
6270
یا از دیدن این فیلم جدید هیجان زده اید، در نظرات به من بگویید. خیلی خوب. بیایید به مقاله آواتار خود ادامه دهیم
01:20
Avatar. The way of water has made 1 billion dollars at the global box.
14
80270
7050
. راه آب در جعبه جهانی 1 میلیارد دلار درآمد داشته است.
01:27
Office in, just 14 days, becoming the fastest film to pass the Milestone this year. Let's
15
87320
9799
آفیس در، تنها 14 روز، تبدیل شدن به سریع ترین فیلمی که امسال نقطه عطف را پشت سر گذاشته است. بیایید
01:37
look at this here. The Milestone, this is a noun, and this is noun. This is an important
16
97119
11671
در اینجا به این نگاه کنیم. Milestone، این یک اسم است و این اسم است. این یک رویداد مهم است
01:48
event and it can be in business or in life, in general. So what could be a milestone for
17
108790
8460
و می تواند در تجارت یا به طور کلی در زندگی باشد. بنابراین چه چیزی می تواند نقطه عطفی برای
01:57
you?
18
117250
1000
شما باشد؟
01:58
You an important event in your life. The first one I think of is probably graduating graduating
19
118250
5729
شما یک رویداد مهم در زندگی خود هستید. اولین موردی که به آن فکر می کنم احتمالاً فارغ التحصیلی
02:03
from school, graduating from University. Getting married having a baby those important events
20
123979
7181
از مدرسه، فارغ التحصیلی از دانشگاه است. ازدواج بچه دار شدن از اتفاقات مهم
02:11
in one's life. So you could say, graduating was an important milestone for me. So notice
21
131160
11820
زندگی یک فرد. بنابراین می توان گفت، فارغ التحصیلی نقطه عطف مهمی برای من بود. بنابراین توجه کنید
02:22
here, I'm starting my sentence with what? What
22
142980
4150
اینجا، من جمله ام را با چه چیزی شروع می کنم؟
02:27
Is this grammatically? I'm starting my sentence with a gerund, a Jaren, and this acts, as
23
147130
7310
این از نظر گرامری چیست؟ من جمله ام را با یک جروند، یک جارن شروع می کنم، و این به عنوان
02:34
the subject of my sentence and we do this, when we're making a general statement, graduating
24
154440
6710
موضوع جمله من عمل می کند و ما این کار را انجام می دهیم، وقتی یک بیانیه کلی می دهیم، فارغ التحصیلی
02:41
was an important milestone for me.
25
161150
5530
نقطه عطف مهمی برای من بود.
02:46
Now you could use it in business as well. We might say let's set a milestone to double
26
166680
13790
اکنون می توانید از آن در تجارت نیز استفاده کنید. ممکن است بگوییم بیایید یک نقطه عطف برای دو برابر کردن
03:00
our profits this year. So in this case, it's similar to a goal and the verb that we use
27
180470
8439
سود خود در سال جاری تعیین کنیم. بنابراین در این مورد، شبیه یک هدف است و فعلی که
03:08
with gold is you set a goal that's just simply when you make a goal but we don't say
28
188909
6151
با طلا استفاده می کنیم این است که شما هدفی را تعیین می کنید که به سادگی زمانی است که شما یک هدف می سازید اما ما نمی گوییم هدف
03:15
Make a goal, we say set a goal and you can set a milestone as well. So, pay attention
29
195060
6320
گذاری کن، می گوییم هدف تعیین کن و می توانی تعیین کنی. همچنین یک نقطه عطف پس
03:21
to that verb choice, and this is the same thing as saying, a goal and notice when you
30
201380
7570
به آن انتخاب فعل دقت کنید و این همان گفتن است، هدف و توجه کنید وقتی به
03:28
reach a goal, you can also pass a milestone, which is another way of saying exceed. So
31
208950
8959
هدفی رسیدید، می توانید یک نقطه عطف را هم بگذرانید که این یک راه دیگر برای گفتن است. بنابراین
03:37
they did more than 1 billion dollars, they passed it. So, the milestone for the
32
217909
7251
بیش از 1 میلیارد دلار انجام دادند، از آن گذشتند. بنابراین، نقطه عطف
03:45
Film was 1 billion dollars and they passed it. They went beyond it.
33
225160
6790
فیلم یک میلیارد دلار بود و آنها از آن عبور کردند . فراتر از آن رفتند.
03:51
All right, so obviously a very successful film. Let's continue on. The long-delayed
34
231950
8039
بسیار خوب، واضح است که فیلم بسیار موفقی است . بیایید ادامه دهیم. دنباله‌ای که مدت‌ها به تأخیر افتاده بود،
03:59
sequel has proved a hit with audiences despite wildly varying reviews.
35
239989
9780
علیرغم بررسی‌های متفاوت، توانسته بود در بین مخاطبان موفق عمل کند .
04:09
So a sequel is when there's the original movie, I don't know if you remember, but there was
36
249769
5810
بنابراین یک دنباله زمانی است که فیلم اصلی وجود داشته باشد، نمی‌دانم به خاطر دارید یا خیر، اما
04:15
an original Avatar movie, many years ago. And a sequel is when they create another movie.
37
255579
10331
یک فیلم آواتار اصلی سال‌ها پیش وجود داشت. و یک عاقبت زمانی است که آنها فیلم دیگری می سازند.
04:25
So it's part one is the original and then part 2 is the sequel and in the sequel, they
38
265910
7120
بنابراین قسمت اول اصلی است و سپس قسمت 2 دنباله است و در ادامه
04:33
continue the story. So you can think of it as
39
273030
5500
داستان را ادامه می دهند. بنابراین شما می توانید آن را به عنوان
04:38
Easily, I'll just say part 2, or it could be two or more. They can have more than one
40
278530
7370
Easily در نظر بگیرید، من فقط قسمت 2 را می گویم، یا ممکن است دو یا بیشتر باشد. آنها می توانند بیش از یک
04:45
Sequel and that is a continuation continued. Asian of the original movie, it could be a
41
285900
12500
دنباله داشته باشند و این یک ادامه است. آسیایی فیلم اصلی، می تواند یک
04:58
TV, a TV show as well.
42
298400
7489
تلویزیون، یک برنامه تلویزیونی نیز باشد.
05:05
Now notice here has proved has proved prove is one of those verbs that actually has two
43
305889
7591
حالا توجه کنید اینجا ثابت شده است اثبات کرده است اثبات یکی از آن افعالی است که در واقع دو
05:13
separate forms that are acceptable in the third form. The participial you could also
44
313480
6980
شکل مجزا دارد که در شکل سوم قابل قبول است . مشارکتی که می توانید
05:20
say proven has proven and both of them are correct. So we're verb, conjugations are to
45
320460
8810
بگویید اثبات شده نیز ثابت شده است و هر دوی آنها صحیح هستند. بنابراین ما فعل هستیم، صیغه ها برای
05:29
prove. That's the infinitive and then you have proved as the base of
46
329270
5730
اثبات هستند. این مصدر است و سپس شما به عنوان پایه
05:35
Course. And then we have proved and then you cannot proved or proven
47
335000
6169
دوره ثابت کرده اید. و بعد ما ثابت کردیم و بعد شما نمی توانید ثابت کنید یا ثابت کنید
05:41
Now, although both of these are correct, I would probably say that proved is more common,
48
341169
9381
حالا، اگرچه هر دوی اینها درست است، احتمالاً می توانم بگویم که اثبات شده رایج تر است،
05:50
but I do hear proven enough that it's worse. You knowing that both of them are acceptable
49
350550
8070
اما من به اندازه کافی ثابت شده می شنوم که بدتر است. شما می دانید که هر دوی آنها قابل قبول
05:58
and grammatically correct but if you want to keep it easy, since proved is the past
50
358620
5480
و از نظر گرامری صحیح هستند، اما اگر می خواهید آن را آسان نگه دارید، زیرا اثبات شده گذشته
06:04
simple. You can also just remember proved as the participial as well.
51
364100
5710
ساده است. شما همچنین می توانید به یاد داشته باشید که ثابت شده است به عنوان مشارکتی نیز.
06:09
Okay, so here to be a hit has proven a hit. I hit in this case is something that is very
52
369810
9710
خوب، پس اینجا برای یک ضربه ثابت شده است. من ضربه در این مورد چیزی است که بسیار
06:19
popular or successful. So this is a really great idiom. So you might say our party was
53
379520
9280
محبوب یا موفق است. بنابراین این یک اصطلاح واقعا عالی است. بنابراین ممکن است بگویید مهمانی ما
06:28
a hit. Our party was a hit. This means your party was very successful. It was popular
54
388800
9220
موفقیت آمیز بود. مهمانی ما پرفروش بود. این بدان معنی است که حزب شما بسیار موفق بود. محبوب بود
06:38
people enjoyed it.
55
398020
1850
مردم از آن لذت بردند.
06:39
So ultimately, it was successful. Our party was a hit. You could say. I hope our launch
56
399870
10130
بنابراین در نهایت، موفق شد. مهمانی ما پرفروش بود. شما می توانید بگویید. امیدوارم راه اندازی ما
06:50
will be a hit. So notice this is in the future because I'm using, I hope, I hope our launch
57
410000
7710
موفقیت آمیز باشد. بنابراین توجه کنید که این در آینده است، زیرا من از آن استفاده می کنم، امیدوارم، امیدوارم راه اندازی ما
06:57
will be a hit. So I don't know yet. Launch is when you introduce something new into the
58
417710
6390
موفقیت آمیز باشد. بنابراین من هنوز نمی دانم. راه اندازی زمانی است که چیز جدیدی را به بازار معرفی می کنید
07:04
market. For example, a new product or surveys, you launch it. So you
59
424100
5050
. به عنوان مثال، یک محصول جدید یا نظرسنجی، آن را راه اندازی می کنید. پس تو
07:09
Ooh, sit for the first time. So here.
60
429150
5150
اوه، برای اولین بار بنشین. پس اینجا
07:14
Our expression is this is a verb to be expression to be a hit. Now. You need to conjugate your
61
434300
7610
بیان ما این است که این یک فعل to be بیان به یک ضربه است. اکنون. شما باید
07:21
verb to be according to the some janked and the time reference of course like always so
62
441910
8219
فعل خود را با توجه به برخی از janked و مرجع زمانی که البته مانند همیشه صرف کنید، بنابراین
07:30
let's say you had more than one party our parties. Maybe you had an anniversary party
63
450129
7741
فرض کنید شما بیش از یک مهمانی داشتید . شاید شما یک جشن سالگرد
07:37
a birthday party and a retirement party all in the same month. You could say. Oh
64
457870
5340
، جشن تولد و یک جشن بازنشستگی در یک ماه داشته باشید. شما می توانید بگویید. آه
07:43
our parties
65
463210
1250
مهمانی های ما به این
07:44
were because we have the past simple with they the subject is they they were a hit our
66
464460
9730
دلیل بود که ما گذشته ساده را با آنها داریم موضوع این است که آنها یک ضربه بودند
07:54
parties were a hit now notice. I don't say our parties were hits although I hit technically
67
474190
8620
مهمانی های ما اکنون به یک ضربه رسیده اند. نمی‌گویم مهمانی‌های ما ضربه خوردند، اگرچه از نظر فنی ضربه زدم
08:02
is singular, but I change my verb to be I don't change my noun here our parties were
68
482810
10370
مفرد است، اما فعلم را به be تغییر نمی‌دهم اسمم را اینجا تغییر نمی‌دهم مهمانی‌هایمان
08:13
a hit. I don't change it to hit.
69
493180
3280
ضربه خوردند. من آن را به ضربه تغییر نمی دهم.
08:16
Okay, so you conjugate, your verb, to be to be ahead and let me just write out the meaning
70
496460
6540
خوب، پس شما فعل خود را به عنوان پیشرو بودن با هم ترکیب کنید و اجازه دهید من فقط معنی
08:23
to be successful or popular. So it makes sense. They're seeing the movie was a hit, it was
71
503000
7930
موفقیت یا محبوب بودن را بنویسم. بنابراین منطقی است. آنها می بینند که فیلم موفق بود،
08:30
successful. Well why was it successful? Because it was popular. So they're singing the same
72
510930
6159
موفق بود. خوب چرا موفق شد؟ چون محبوب بود. بنابراین آنها همان
08:37
thing really successful or popular. Let's continue on. It is one of only three films.
73
517089
8651
چیزی را که واقعاً موفق یا محبوب هستند می خوانند. بیایید ادامه دهیم. این یکی از تنها سه فیلم است.
08:45
To surpass 1 billion dollars this year after top gun Maverick and Jurassic world domination.
74
525740
9830
امسال پس از تسلط ماوریک و ژوراسیک بر جهان، از مرز 1 میلیارد دلار گذشت.
08:55
So this is another example of a sequel, because there was an original Top Gun movie from,
75
535570
8209
بنابراین این نمونه دیگری از یک دنباله است، زیرا یک فیلم اصلی Top Gun از
09:03
I don't know the 80s, the 1980s or 1990s. I'm not sure. Long, long time ago, with Tom
76
543779
6680
دهه 80، 1980 یا 1990، نمی دانم، وجود داشت. مطمئن نیستم. خیلی وقت پیش، با تام
09:10
Cruise, and then this year, they made a sequel a sequel
77
550459
5501
کروز، و سپس امسال، دنباله‌ای را به عنوان دنباله‌ای
09:15
Equal. So, top gun. Maverick is a sequel. So top gun Maverick. This movie is a sequel,
78
555960
10210
برابر ساختند. بنابراین، تفنگ بالا. ماوریک یک دنباله است. پس تاپ گان ماوریک. این فیلم یک دنباله است،
09:26
the original was made in. I'm just going to say the 1980s. I'm not sure if that's correct.
79
566170
8340
اصل آن ساخته شده است. من فقط می خواهم بگویم دهه 1980. من مطمئن نیستم که آیا این درست است.
09:34
It might be the 90s.
80
574510
2750
شاید دهه 90 باشد.
09:37
The original was made in.
81
577260
5170
نسخه اصلی در
09:42
The 1980s. Now notice I added the because I have 80s in general, when you have a year
82
582430
7380
سال 1980 ساخته شد. حالا توجه کنید که من اضافه کردم چون من به طور کلی دهه 80 دارم، وقتی یک سال
09:49
in general 80s, a decade 80s 90s, you have to say the 80s, the 90s. But if I said in
83
589810
8540
به طور کلی 80، یک دهه 80 90 دارید، باید بگویید دهه 80، 90. اما اگر من در
09:58
1981, and I was specific or 84 87, then you don't use an article. The was made in
84
598350
11470
سال 1981 گفتم و من خاص یا 84 87 بودم، شما از مقاله استفاده نمی کنید. در سال 1987 ساخته شده است
10:09
1987 or was made in the 80s, you can just put 80s or you can add 1980s. If anyone knows
85
609820
10800
یا در دهه 80 ساخته شده است، می توانید فقط 80s قرار دهید یا می توانید 1980s را اضافه کنید. اگر کسی می‌داند
10:20
when the original was made that you can share that in the comments. Have you seen the original
86
620620
6710
نسخه اصلی کی ساخته شده است، می‌تواند آن را در نظرات به اشتراک بگذارد. آیا تاپ گان اصلی را دیده اید
10:27
Top Gun? Have you seen the sequel top gun Maverick? I have seen neither, but you can
87
627330
6800
؟ آیا دنباله تاپ گان ماوریک را دیده اید ؟ من هیچکدام را ندیده ام، اما می توانید
10:34
share in the comments. I have seen Jurassic world domination.
88
634130
5430
در نظرات به اشتراک بگذارید. من تسلط بر جهان ژوراسیک را دیده ام.
10:39
Okay, no, no, let's take a look at this. It is one of three. Now notice here films, one
89
639560
12899
خوب، نه، نه، بیایید نگاهی به این بیندازیم. یکی از سه است. حالا به فیلم های اینجا توجه کنید، یکی
10:52
of three films. Now, the film's is plural because it represents the three films. So,
90
652459
9801
از سه فیلم. در حال حاضر، فیلم جمع است زیرا این سه فیلم را نشان می دهد. بنابراین،
11:02
there are three films. Now, one of those three films, so that's why films.
91
662260
7800
سه فیلم وجود دارد. حالا یکی از آن سه فیلم، به همین دلیل است که فیلم ها.
11:10
Is is plural even though we have one. So you might say, it was one of my favorite movies,
92
670060
12399
Is جمع است حتی اگر یکی داریم. بنابراین ممکن است بگویید، این یکی از فیلم های مورد علاقه من بود،
11:22
movies with an S when you have one of, it means there are more than one movies, but
93
682459
10180
فیلم هایی با S وقتی یکی از آن ها را دارید، به این معنی است که بیش از یک فیلم وجود دارد، اما
11:32
you're talking about one specific, but the noun is plural, okay? But notice my
94
692639
7511
شما در مورد یک خاص صحبت می کنید، اما اسم آن جمع است، خوب؟ اما توجه داشته باشید که من
11:40
My verb is conjugated as singular, it was because of the one. So that's why the subject
95
700150
11010
فعل من به صورت مفرد مفرد است، دلیل آن یکی بود. پس به همین دلیل است که فاعل
11:51
and the verb is singular, but the noun is plural. So I might say she one of our best
96
711160
14030
و فعل مفرد است اما اسم جمع است. بنابراین می توانم بگویم او یکی از بهترین
12:05
Employ. Okay, so do I want employee?
97
725190
6699
کارمندان ماست. خوب، پس من کارمند می خواهم؟
12:11
Or employees and do I want. She is or she are. Well, hopefully this is pretty obvious
98
731889
8820
یا کارمندان و می خواهم. او هست یا هست خوب، امیدوارم این برای شما کاملاً واضح باشد
12:20
to you that we need. She is one of our best employees and then I need plural because in
99
740709
11391
که ما به آن نیاز داریم. او یکی از بهترین کارمندان ما است و پس از آن من به جمع نیاز دارم، زیرا در
12:32
the company, as a whole, there are many employees so I can be a tricky sentence structure. But
100
752100
8020
کل شرکت، کارمندان زیادی وجود دارد، بنابراین من می توانم یک ساختار جمله مشکل ساز باشم. اما
12:40
obviously a very
101
760120
1000
بدیهی است که یک
12:41
Common sentence structure as well. So, get comfortable with forming sentences like that
102
761120
5400
ساختار جمله بسیار رایج نیز هست. بنابراین، با ساختن چنین جملاتی راحت باشید،
12:46
because you will use them a lot, okay? So notice here, they changed it to surpass. Instead
103
766520
8990
زیرا از آنها زیاد استفاده خواهید کرد، خوب؟ بنابراین در اینجا توجه کنید، آنها آن را به پیشی گرفتن تغییر دادند. به جای
12:55
of pass. In this case, they're exactly the same. You can pass something, you can surpass,
104
775510
5960
پاس. در این مورد، آنها دقیقاً یکسان هستند. شما می توانید از چیزی عبور کنید، می توانید از چیزی پیشی بگیرید
13:01
something. I would say we generally use surpass when you're talking about money specifically
105
781470
7540
. من می‌توانم بگویم زمانی که شما به طور خاص در مورد پول صحبت می‌کنید، معمولاً از مافوق استفاده می‌کنیم،
13:09
like a specific dollar
106
789010
1689
13:10
Mount and then you can use pass because remember before they are talking about Milestones,
107
790699
7521
و سپس می‌توانید از پاس استفاده کنید، زیرا به یاد داشته باشید که قبل از صحبت در مورد Milestones،
13:18
so you passed a milestone but you surpass a specific dollar amount and both of them
108
798220
7669
شما یک نقطه عطف را پشت سر گذاشته‌اید، اما از مقدار دلاری خاصی پیشی می‌گیرید و هر دو آنها
13:25
just means you went beyond you exceeded. Okay, let's continue on. However, director, James
109
805889
9921
فقط به این معنی است که شما از حد خود فراتر رفتید. باشه ادامه بدیم با این حال، کارگردان، جیمز
13:35
Cameron has said his technologically Innovative movie.
110
815810
5209
کامرون، فیلم خود را از نظر فناوری نوآورانه گفته است .
13:41
Needs to make 2 billion to break even. Wow.
111
821019
6060
نیاز به ساخت 2 میلیارد برای شکستن یکنواخت است. وای.
13:47
If you know what this means, you know, why I said, wow, to break, even this is when your
112
827079
7510
اگر می دانید این به چه معناست، می دانید که چرا گفتم، وای، شکستن، حتی این زمانی است که
13:54
total cost is the same as your total profit. So expenditures or cause, and your profit
113
834589
11250
کل هزینه شما با کل سود شما یکسان است. بنابراین هزینه ها یا علت ها و سود شما
14:05
are exactly the same. So, what you put out and what you get back our even even means
114
845839
7911
دقیقاً یکسان است. بنابراین، آنچه شما بیرون می آورید و آنچه را که به دست می آورید حتی به
14:13
the same. So basically,
115
853750
2779
همان معنی است. بنابراین اساساً
14:16
He's saying the movie cost 2 billion dollars to produce to create. So they need to earn
116
856529
9750
او می‌گوید ساخت فیلم ۲ میلیارد دلار هزینه داشته است . بنابراین آنها
14:26
two billion dollars just to break, even not to get any profit. Profit is additional money
117
866279
9071
فقط برای شکستن، حتی برای به دست آوردن هیچ سودی نیاز به دو میلیارد دلار دارند. سود
14:35
after your expenses. So, if the movie makes three billion dollars, two billion is the
118
875350
7950
بعد از هزینه های شما پول اضافی است. بنابراین، اگر فیلم سه میلیارد دلار درآمد داشته باشد، دو میلیارد
14:43
cost of the movie. And then 1 billion will be
119
883300
3060
هزینه فیلم است. و سپس 1 میلیارد سود خواهد بود
14:46
Profit. So you, this is generally used in a business, context Break Even, but you can
120
886360
8420
. بنابراین شما، این معمولاً در یک کسب و کار استفاده می‌شود، اما می‌توانید
14:54
use this in your situation as well. Like more everyday situations, let's say you bought
121
894780
7310
در موقعیت خود نیز از آن استفاده کنید. مانند موقعیت های روزمره بیشتر، فرض کنید خانه ای خریده اید
15:02
a house. Okay. So,
122
902090
3580
. باشه. بنابراین،
15:05
House price I'll just say yeah price you paid. Let's say 500,000. Okay. This was the cost
123
905670
10589
قیمت خانه من فقط می گویم بله قیمتی که پرداخت کردید. فرض کنید 500000. باشه. این شد
15:16
of your house 500,000 and then how sold 500,000
124
916259
8981
500000 هزینه خانه شما و بعد چگونه 500000 فروخته شد
15:25
This case you broke even you didn't gain any money and you didn't lose any money, you broke
125
925240
8930
15:34
even. So you might say we broke even on the sale of our house. We broke. Even now I took
126
934170
12750
. بنابراین ممکن است بگویید ما در فروش خانه خود شکست خوردیم. شکستیم الان هم
15:46
my verb break and I put it in the past. Simple again, you might say
127
946920
8919
فعلم را شکستم و در گذشته گذاشتم. دوباره ساده، ممکن است بگویید فرض کنید
15:55
Let's say you bought a house during the pandemic when prices were really high at least in North
128
955839
6151
در طول همه‌گیری یک خانه خریده‌اید، زمانی که قیمت‌ها حداقل در آمریکای شمالی واقعاً بالا بود
16:01
America and you need to sell your house today when prices are low, that's not a good situation
129
961990
7310
و باید خانه‌تان را امروز که قیمت‌ها پایین است بفروشید، این وضعیت
16:09
for you, right? So you might say, I hope we at least Break Even which means, I hope we
130
969300
8300
برای شما خوب نیست، درست است؟ بنابراین ممکن است بگویید، امیدوارم که حداقل به نتیجه برسیم، یعنی امیدوارم
16:17
at least get the exact amount of money we spent on the house.
131
977600
7000
حداقل مبلغ دقیقی را که برای خانه خرج کرده ایم، دریافت کنیم.
16:24
Aus now, any more money than you would say. We made we made. So in this case, if you sold
132
984600
9200
اوس در حال حاضر، پول بیشتر از آنچه شما می گویید. ساختیم ساختیم بنابراین در این مورد، اگر خانه‌تان را فروختید،
16:33
your house for
133
993800
1130
16:34
I'm going to put it up here, house sold, let's say, 600,000. Then you could say we made we
134
994930
14269
من آن را اینجا می‌گذارم، خانه فروخته شده، فرض کنید، 600000. سپس می توانید بگویید ما
16:49
made 100,000 K is the short form for thousand and we verbalize it 100K 100K. We made 100
135
1009199
12181
ساخته ایم 100000 K شکل کوتاه هزار است و ما آن را به صورت شفاهی 100K 100K بیان می کنیم. ما
17:01
K 100,000 on the sale of our
136
1021380
4549
از فروش خانه مان 100 هزار تومان شدیم
17:05
our house.
137
1025929
1691
.
17:07
All right. Now I'll just cover all the bases because
138
1027620
6730
خیلی خوب. حالا من فقط به همه پایه ها می پردازم، زیرا
17:14
If the house sold for let's say, 400,000 this is not a good situation for you at all four
139
1034350
12640
اگر خانه به قیمت 400000 فروخته شود، اصلاً برای شما
17:26
hundred thousand four hundred k. Then you have to say unfortunately we lost 100,000
140
1046990
12189
چهارصد هزار و چهارصد کیلو نیست. سپس باید بگویید متأسفانه ما 100000
17:39
on the sale.
141
1059179
2841
در فروش ضرر کردیم.
17:42
Of our house which is very unfortunate. So hopefully you're in this situation and at
142
1062020
6760
از خانه ما که خیلی تاسف بار است. پس امیدوارم که شما در این موقعیت و
17:48
the very least, this situation.
143
1068780
4500
حداقل در این وضعیت باشید.
17:53
Let's continue on.
144
1073280
2230
بیایید ادامه دهیم.
17:55
The film picks up after the events of 2009 Avatar. This is the oh, the original Avatar.
145
1075510
9610
فیلم پس از وقایع سال 2009 آواتار شروع می شود. این آواتار اصلی است.
18:05
Oh no. I asked when top gun was made original Avatar was made in 2009. Okay. So this is
146
1085120
8701
وای نه. من پرسیدم که تاپ گان کی ساخته شد آواتار اصلی در سال 2009 ساخته شد. بسیار خوب. بنابراین این
18:13
the original. Now in 2022, they're talking about the sequel. The film picks up after
147
1093821
6709
اصلی است. اکنون در سال 2022، آنها در مورد دنباله صحبت می کنند. این فیلم پس از
18:20
the events of 2009's Avatar, which is the highest grossing film.
148
1100530
5630
وقایع فیلم آواتار در سال 2009 که پرفروش‌ترین فیلم است، شروع می‌شود.
18:26
Of all time. That's awesome with box office receipts of two point, nine seven billion
149
1106160
8350
از همه زمان ها. با دریافت دو امتیاز، نه و هفت میلیارد
18:34
dollars. Mmm. And remember this is in 2009. So the value of that money was more in 2009.
150
1114510
9990
دلار، باکس آفیس بسیار عالی است. ممم و به یاد داشته باشید که این در سال 2009 است. بنابراین ارزش آن پول در سال 2009 بیشتر بود.
18:44
Alright, highest-grossing gross. This simply is another way of saying, highest-earning
151
1124500
9090
بسیار خوب، پردرآمدترین ناخالص. این به سادگی روش دیگری برای گفتن، پردرآمدترین
18:53
highest-earning in.
152
1133590
2000
پردرآمد است. در
18:55
A business talk context, they use the term, gross, gross profit, gross margarine margins,
153
1135590
9210
زمینه بحث تجاری، آنها از اصطلاح، سود ناخالص، سود ناخالص، حاشیه مارگارین ناخالص،
19:04
gross sales. So that's just more of a business term. But in more of an everyday context,
154
1144800
5690
فروش ناخالص استفاده می کنند. بنابراین این فقط یک اصطلاح تجاری است. اما بیشتر در زمینه های روزمره،
19:10
you can use highest-earning film of all time.
155
1150490
5770
می توانید از فیلم های پردرآمد تمام دوران استفاده کنید.
19:16
Okay, let's look at this pick up because of course, you know, the phrasal verb to pick
156
1156260
8540
خوب، بیایید به این انتخاب نگاه کنیم، زیرا مطمئناً، فعل عبارتی برای انتخاب
19:24
up. I just picked up a pen or you can
157
1164800
7800
کردن را می‌دانید. من فقط یک خودکار برداشتم یا شما می توانید
19:32
pick your kids up from school which means to get your kids at school. But let's look
158
1172600
7550
بچه های خود را از مدرسه بردارید که به این معنی است که بچه های خود را به مدرسه ببرید. اما بیایید
19:40
at this because they're not talking about picking something up and they're not talking
159
1180150
4300
به این نگاه کنیم زیرا آنها در مورد برداشتن چیزی صحبت نمی کنند و
19:44
about bringing someone from one location to another. So what are they talking about in
160
1184450
7089
در مورد آوردن شخصی از یک مکان به مکان دیگر صحبت نمی کنند. بنابراین در مورد آنچه در
19:51
this context, will remember they're talking about the sequel, which was filmed in 2022,
161
1191539
7090
این زمینه صحبت می کنند، به یاد داشته باشید که آنها در مورد دنباله آن صحبت می کنند که در سال 2022 فیلمبرداری شد،
19:58
it picks up after the events of
162
1198629
3331
پس از وقایع
20:01
And nine in this context. It means it continues. It continues where the film left off. So in
163
1201960
10050
And nine در این زمینه اتفاق می افتد. یعنی ادامه دارد. از جایی که فیلم متوقف شد ادامه پیدا می کند. بنابراین، در
20:12
this case, pick up you can think of it as to continue where it left off. Now, this is
164
1212010
12090
این مورد، می توانید به آن فکر کنید که از همان جایی که متوقف شد، ادامه دهید. اکنون، این
20:24
a useful phrasal verb because we use it quite commonly in conversations. Let's say you're
165
1224100
6590
یک فعل عبارتی مفید است زیرا ما معمولاً از آن در مکالمات استفاده می کنیم. فرض کنید
20:30
in a meeting and
166
1230690
1000
در یک جلسه هستید
20:31
And you're discussing your sales strategy for an upcoming product launch, okay? But
167
1231690
10670
و در حال بحث در مورد استراتژی فروش خود برای راه اندازی محصول آینده هستید، خوب است؟ اما
20:42
you have another meeting, you have to go to. So, you end your current meeting, but you're
168
1242360
5650
شما یک جلسه دیگر دارید، باید بروید. بنابراین، شما به جلسه فعلی خود پایان می دهید، اما
20:48
not done talking. There's still more to discuss you can say, let's pick this up tomorrow.
169
1248010
8740
صحبت شما تمام نشده است. هنوز چیزهای بیشتری برای بحث وجود دارد که می توانید بگویید، بیایید فردا این موضوع را بررسی کنیم.
20:56
Let's pick this up tomorrow.
170
1256750
3140
بیایید این را فردا برداریم.
20:59
Let's pick this up tomorrow. So this is our conversation. Let's pick our conversation
171
1259890
11800
بیایید این را فردا برداریم. پس این گفتگوی ماست. بیایید فردا گفتگوی خود را انتخاب کنیم
21:11
up tomorrow.
172
1271690
3030
.
21:14
So in this context you can understand it means. Let's continue talking about the sales strategy.
173
1274720
8520
بنابراین در این زمینه می توانید معنی آن را درک کنید. بیایید به صحبت در مورد استراتژی فروش ادامه دهیم.
21:23
I don't remember what I said. Let's continue talking about our sales strategy and we stopped
174
1283240
7169
یادم نمیاد چی گفتم بیایید به صحبت در مورد استراتژی فروش خود ادامه دهیم و ما
21:30
talking about this one point. So tomorrow, when we continue our conversation, we're going
175
1290409
7791
در مورد این یک نکته صحبت نکردیم. بنابراین فردا که به گفتگوی خود ادامه می دهیم، قرار است
21:38
to start talking about the last topic of this meeting. So let's pick up.
176
1298200
5931
در مورد آخرین موضوع این جلسه صحبت کنیم. پس بیایید انتخاب کنیم.
21:44
Up our conversation tomorrow. So, in this specific context, it means continue. It's
177
1304131
6939
گفتگوی ما فردا بنابراین، در این زمینه خاص، به معنای ادامه دادن است.
21:51
very useful. When you're having any sort of conversations or discussions. It doesn't have
178
1311070
5260
بسیار مفید است. وقتی در حال انجام هر نوع مکالمه یا بحثی هستید. لازم نیست این
21:56
to be a business context. You could be discussing your vacation, plans with your wife, your
179
1316330
7000
یک زمینه تجاری باشد. شما می توانید در مورد تعطیلات، برنامه های خود با همسرتان،
22:03
husband, your friend, and then you have to make dinner or you have to pick your kid up
180
1323330
6990
شوهرتان، دوستتان بحث کنید، و سپس باید شام درست کنید یا باید فرزندتان را
22:10
from school. Notice in that context, pick up is a totally
181
1330320
4430
از مدرسه بیاورید. توجه داشته باشید که در آن زمینه، pick up یک
22:14
Phrasal verb. So you might say, let's pick this up tomorrow. Pick this up after dinner
182
1334750
9549
فعل کاملاً عبارتی است. بنابراین ممکن است بگویید، بیایید این را فردا انتخاب کنیم. این را بعد از شام بردارید
22:24
and finalize, our flights. So maybe you were discussing your flights. You have to go make
183
1344299
8291
و پروازهای ما را نهایی کنید. بنابراین شاید شما در مورد پروازهای خود بحث می کردید. شما باید
22:32
dinner after dinner, you're going to pick up the conversation and finalize your flights,
184
1352590
5430
بعد از شام برید شام درست کنید، قرار است مکالمه را پیگیری کنید و پروازهایتان را نهایی کنید،
22:38
which is what you were talking about.
185
1358020
2140
این همان چیزی است که درباره آن صحبت می کردید.
22:40
All right, let's continue on.
186
1360160
5350
بسیار خب، بیایید ادامه دهیم.
22:45
Analysts say, the new installment is unlikely to beat that figure as Cinema, attendances
187
1365510
7899
تحلیلگران می گویند، بعید است قسمت جدید این رقم را به عنوان سینما شکست دهد، تعداد تماشاگران
22:53
are still down post pandemic, okay? The new installment, this simply means the sequel.
188
1373409
10010
پس از همه گیری همچنان پایین است، خوب؟ قسمت جدید، این به سادگی به معنای عاقبت است.
23:03
The sequel is, it's not the most common way of saying it. I would just ignore this. I
189
1383419
5321
عاقبت این است که رایج ترین راه برای گفتن آن نیست. من فقط این را نادیده خواهم گرفت. من
23:08
don't think it's that useful analysts say this sequel. That's the easiest way of
190
1388740
5590
فکر نمی کنم که تحلیلگران مفید این عاقبت را بگویند. این ساده‌ترین راه برای
23:14
Saying it analysts say the sequel is unlikely. So in this case, maybe,
191
1394330
6860
گفتن است. تحلیلگران می‌گویند که ادامه آن بعید است. بنابراین در این مورد، شاید
23:21
We'll say less than 50 percent chance. So maybe a 40% chance of 30% chance. It's unlikely
192
1401190
10930
ما بگوییم احتمال کمتر از 50 درصد است. بنابراین ممکن است 40 درصد احتمال 30 درصد باشد. بعید است
23:32
to beat that figure. So the figure in this context. If they don't Define a noun, you
193
1412120
7860
که این رقم را شکست دهد. بنابراین شکل در این زمینه. اگر اسمی را تعریف نکردند،
23:39
have to look back at the last referenced figure, the last reference number. And in this case,
194
1419980
8450
باید به آخرین شکل ارجاع شده یعنی آخرین شماره مرجع نگاه کنید. و در این مورد،
23:48
it's two point nine, seven billion. So that is
195
1428430
4150
دو نقطه نه، هفت میلیارد است. بنابراین این
23:52
The figure 2.97 billion.
196
1432580
3880
رقم 2.97 میلیارد است.
23:56
Remember BN is the short form of billion. You could even just do billion with Abby but
197
1436460
7819
به یاد داشته باشید که BN شکل کوتاه میلیارد است. شما حتی می توانید میلیاردها را با ابی انجام دهید، اما
24:04
I'll just put b n so that's the figure dew point nine seven billion dollars. So beat
198
1444279
5941
من فقط b n را قرار می دهم تا این رقم نقطه شبنم نه و هفت میلیارد دلار باشد. بنابراین ضرب و شتم
24:10
in this case means exceed. So to make three billion 3.5 billion for billion that would
199
1450220
9110
در این مورد به معنای تجاوز است. بنابراین، به دست آوردن سه میلیارد 3.5 میلیارد به ازای یک میلیارد، که
24:19
all be exceed or beat to do more, so it's unlikely, there's less than a 50% chance.
200
1459330
9470
همگی فراتر از این خواهد بود یا بیشتر از آن عمل می کنند، بنابراین بعید است، کمتر از 50 درصد شانس وجود دارد.
24:28
And at this time, it's made 1 million, right? That's the no sorry. 1 billion. That's the
201
1468800
6200
و در این زمان، 1 میلیون ساخته شده است، درست است؟ این است نه متاسفم. 1 میلیارد. این
24:35
Milestone. It passed 1 billion dollars.
202
1475000
6140
نقطه عطف است. از 1 میلیارد دلار گذشت.
24:41
So it has 2 billion more that it needs to make learn before it beats its original movie.
203
1481140
11800
بنابراین 2 میلیارد بیشتر دارد که باید قبل از اینکه فیلم اصلی خود را شکست دهد، یاد بگیرد.
24:52
So before the sequel beats the original movie but remember it needs to make 2 billion to
204
1492940
6119
بنابراین قبل از اینکه دنباله فیلم اصلی را شکست دهد، اما به یاد داشته باشید که برای شکستن نیاز به 2 میلیارد دلار است
24:59
break. Even to be at that point.
205
1499059
3721
. حتی برای بودن در آن نقطه.
25:02
All right, let's continue on. But based on current performance, the film is likely to
206
1502780
6759
بسیار خب، بیایید ادامه دهیم. اما بر اساس عملکرد فعلی، این فیلم احتمالاً از
25:09
overtake top gun Maverick as the biggest film of 2020 to overtake means again, this is another
207
1509539
9120
تاپ گان ماوریک به عنوان بزرگترین فیلم سال 2020 برای سبقت دوباره پیشی خواهد گرفت، این
25:18
way of saying exceed, so Top Gun was in the lead. It was performing very well but then
208
1518659
8640
روش دیگری برای گفتن بیش از حد است، بنابراین تاپ گان پیشتاز بود . خیلی خوب اجرا می کرد اما
25:27
Avatar right now maybe Avatar is even but o Avatar.
209
1527299
5811
آواتار در حال حاضر شاید آواتار یکنواخت باشد اما آواتار.
25:33
Just overtook Top Gun. It is now in the lead. So to become the leader.
210
1533110
10340
فقط از تاپ گان سبقت گرفت. اکنون پیشتاز است. بنابراین برای تبدیل شدن به رهبر.
25:43
To overtake to become the new leader, Top Gun was the was the leader Avatar, overtook
211
1543450
10020
برای سبقت گرفتن برای تبدیل شدن به رهبر جدید، Top Gun رهبر آواتار بود، پیشی گرفت
25:53
know. It is, I just conjugated when I said that out loud overtook because our verb is
212
1553470
7090
. این است، من فقط زمانی که گفتم با صدای بلند سبقت گرفتم صیغه کردم زیرا فعل ما
26:00
take, you need to conjugate take. So in this case in the past it is overtook. So we can
213
1560560
10910
take است، شما باید take را مزدوج کنید. بنابراین در این مورد در گذشته از آن سبقت گرفته شده است. بنابراین می‌توانیم
26:11
say Avatar
214
1571470
1970
بگوییم آواتار از
26:13
Overtook Top Gun as the biggest film of 2022 if this has, in fact happened.
215
1573440
12890
تاپ گان سبقت گرفت، به عنوان بزرگترین فیلم سال 2022 ، اگر واقعاً این اتفاق افتاده باشد.
26:26
In this case, it hasn't happened because they're saying it's likely, likely means there is
216
1586330
7719
در این مورد، این اتفاق نیفتاده است، زیرا آنها می گویند احتمال دارد، احتمالاً به این معنی است که
26:34
more than 50 percent chance. That's likely more than 50 percent chance.
217
1594049
9851
بیش از 50 درصد احتمال وجود دارد. این احتمال بیش از 50 درصد است.
26:43
Let's continue on that news, may come as a surprise to critics, some of whom panned,
218
1603900
7269
بیایید این خبر را ادامه دهیم، ممکن است برای منتقدانی تعجب آور باشد، که برخی از آنها به
26:51
the way of water as a lumbering humorless damp, squib of a movie in which nothing meaningful
219
1611169
8360
راه آب مانند نمناکی بی طنز، فیلمی که در آن هیچ اتفاق معناداری نمی
26:59
happens. And the story is really pretty stupid. So, some negative adjectives, you can add
220
1619529
7321
افتد، نگاه کردند. و داستان واقعاً احمقانه است. بنابراین، در صورت تمایل می توانید برخی از صفت های منفی را
27:06
to your vocabulary if you choose.
221
1626850
4430
به دایره واژگان خود اضافه کنید.
27:11
To come as a surprise. This is simply a way of saying, the news may seem unexpected.
222
1631280
12290
برای تعجب. این به سادگی راهی برای گفتن است، خبر ممکن است غیرمنتظره به نظر برسد.
27:23
So critics critics are the people that do not like the movie, okay? Those are the critics
223
1643570
6489
بنابراین منتقدان افرادی هستند که فیلم را دوست ندارند، خوب؟ اینها منتقدانی هستند که
27:30
they don't like the movie. So for them, it would be unexpected that
224
1650059
7870
فیلم را دوست ندارند. بنابراین برای آنها غیرمنتظره خواهد بود که
27:37
Avatar is the most common, most popular movie of 2022. It came as a surprise.
225
1657929
9911
آواتار رایج ترین و محبوب ترین فیلم سال 2022 باشد. این باعث تعجب شد.
27:47
So this is a great expression, our verb is come, so you need to conjugate it based on
226
1667840
6420
بنابراین این یک عبارت عالی است، فعل ما آمده است، بنابراین باید آن را بر اساس
27:54
your verb tense. So you might say, I was promoted and it came as a surprise which means you
227
1674260
8789
زمان فعل خود به هم متصل کنید. بنابراین ممکن است بگویید، من ترفیع گرفتم و این تعجب آور بود که به این معنی است که شما
28:03
were not expecting the promotion. You were not expecting the promotion.
228
1683049
8761
انتظار ارتقاء را نداشتید. شما انتظار ارتقاء را نداشتید.
28:11
Now, we also use this in the negative form to say you were expecting it. Because if I
229
1691810
9681
اکنون، ما همچنین از این به شکل منفی استفاده می کنیم تا بگوییم انتظارش را داشتید. زیرا اگر
28:21
say, and it didn't come because here, this is my past simple, right cane. But, if I'm
230
1701491
9949
بگویم، و به این دلیل نیامد که اینجا، این گذشته ساده و عصای راست من است. اما، اگر
28:31
adding my - the - is didn't in the past simple, and now, I need my base verb come, I was promoted.
231
1711440
10930
من - the - is را در گذشته ساده اضافه کنم، و اکنون، به فعل پایه ام come نیاز دارم، ترفیع شدم.
28:42
And it didn't come as a surprise, which means you were expecting the promotion. So we use
232
1722370
7240
و تعجب آور نبود، به این معنی که شما انتظار ارتقاء را داشتید. بنابراین ما از هر دو استفاده می کنیم
28:49
both. You can say, it came as a surprise. It didn't come as a surprise, both are very
233
1729610
5400
. می توان گفت، شگفت زده شد. تعجب آور نبود، هر دو بسیار
28:55
common.
234
1735010
2740
رایج هستند.
28:57
Let's continue on water. Oh sorry that said the way of water and we read that part all
235
1737750
7399
بیایید روی آب ادامه دهیم. اوه متاسفم که راه آب را گفت و ما آن قسمت را همه
29:05
those negative adjectives. Okay all others. So others if we were talking about the critics
236
1745149
8010
آن صفت های منفی خواندیم. باشه بقیه بنابراین، اگر در مورد منتقدان صحبت می‌کردیم،
29:13
the other people would be the ones that enjoyed the film. So I guess we could call them the
237
1753159
6911
دیگران کسانی بودند که از فیلم لذت بردند . بنابراین حدس می‌زنم می‌توانیم آن‌ها را
29:20
fans. The fans that would be the opposite, you have critics and then you
238
1760070
5890
هواداران بنامیم. طرفدارانی که برعکس خواهند بود، شما منتقدانی دارید و سپس
29:25
Have fans.
239
1765960
3329
طرفدارانی دارید.
29:29
So fans opposite of critics so fans, like the film critics, don't like the film.
240
1769289
12841
بنابراین طرفداران مخالف منتقدان، بنابراین طرفداران، مانند منتقدان فیلم، فیلم را دوست ندارند.
29:42
I have critics as well and I also have fans. I hope you're one of my friends fans and not
241
1782130
5470
منتقدانی هم دارم و طرفدارانی هم دارم. امیدوارم شما یکی از طرفداران دوستان من باشید و
29:47
one of my critics, okay, others. The fans were more enthusiastic calling the film and
242
1787600
8770
از منتقدان من نباشید، خوب، دیگران. طرفداران با اشتیاق بیشتری به این فیلم و تماشای
29:56
eye-popping jaw-dropping spectacle and a fully immersive waking dream. So I just kind of
243
1796370
8470
فک خیره کننده و یک رویای بیداری کاملا فراگیر می گفتند. بنابراین من به نوعی
30:04
acted it out because imagine you you're watching this movie and your eyes open wide generally.
244
1804840
7520
آن را بازی کردم زیرا تصور کنید در حال تماشای این فیلم هستید و چشمانتان به طور کلی باز است.
30:12
Happens when we're very engaged or we're surprised in a good way. When something is really beautiful,
245
1812360
5870
زمانی اتفاق می‌افتد که ما خیلی درگیر هستیم یا به خوبی غافلگیر می‌شویم . وقتی چیزی واقعا زیباست،
30:18
your eyes open wide. So that's where this comes from an eye-popping or jaw-dropping.
246
1818230
9169
چشمان شما کاملا باز می شود. بنابراین این همان جایی است که از چشم انداز یا افتادن فک ناشی می شود.
30:27
So you might say, seeing the Eiffel Tower for the first time was jaw-dropping or you
247
1827399
13620
بنابراین ممکن است بگویید، دیدن برج ایفل برای اولین بار غم انگیز بود یا
30:41
could say
248
1841019
4500
می توانید بگویید که
30:45
I was eye-popping
249
1845519
4471
من چشم به هم زده بودم،
30:49
so when I saw it I went in awe and Beauty. So I and Beauty. What about you have? You
250
1849990
8250
بنابراین وقتی آن را دیدم در هیبت و زیبایی فرو رفتم. پس من و زیبایی. در مورد شما چه؟ شما
30:58
had a jaw-dropping experience and eye-popping experience a place you saw something, you
251
1858240
6529
یک تجربه خیره کننده و تجربه چشم نواز در جایی داشتید که چیزی دیدید،
31:04
saw that was just so beautiful unique, interesting, share it in the comments if you had practice
252
1864769
6251
دیدید که بسیار زیبا و منحصر به فرد، جالب بود، اگر واژگان جدید خود را تمرین کرده بودید، آن را در نظرات به اشتراک بگذارید
31:11
your new vocabulary. All right, let's move on.
253
1871020
5149
. بسیار خوب، بیایید ادامه دهیم.
31:16
The original Avatar was essentially a science fiction version of Pocahontas, following the
254
1876169
6621
آواتار اصلی اساساً نسخه‌ای علمی تخیلی از پوکاهونتاس بود که به دنبال
31:22
story of greedy, colonialist human stripping, the resources of a distant planet called Pandora.
255
1882790
9720
داستان خلع ید انسان طمع‌طلب و استعمارگر، منابع سیاره‌ای دور به نام پاندورا بود.
31:32
Greedy. You probably know what this means, but it's very common. So, I'll just share
256
1892510
6240
حریص. احتمالاً می دانید این به چه معناست، اما بسیار رایج است. بنابراین، من فقط آن را به اشتراک می گذارم
31:38
it. Just in case. This is an adjective and it describes somebody who is not generous
257
1898750
7320
. محض احتیاط. این یک صفت است و کسی را توصیف می کند که سخاوتمند نیست
31:46
is the opposite of generous
258
1906070
2300
برعکس سخاوتمند است.
31:48
For example, my sister got a huge box of chocolates for her birthday but she wouldn't share with
259
1908370
16110
برای مثال، خواهرم برای تولدش یک جعبه بزرگ شکلات گرفت اما با کسی شریک نشد
32:04
anyone. She's so greedy.
260
1924480
7430
. اون خیلی حریصه
32:11
So we can be when somebody doesn't want to share their possessions their money, their
261
1931910
5711
بنابراین وقتی کسی نمی‌خواهد دارایی‌هایش را به اشتراک بگذارد، می‌توانیم پول،
32:17
food. We use this commonly with food. I know. Probably you instantly think about money but
262
1937621
5609
غذایشان را به اشتراک بگذاریم. ما از این معمولاً با غذا استفاده می کنیم. میدانم. احتمالاً شما فوراً به پول فکر می کنید، اما
32:23
we use it a lot with food as well. So if somebody doesn't want to share their food with you,
263
1943230
6579
ما از آن برای غذا نیز استفاده زیادی می کنیم. بنابراین اگر کسی نمی‌خواهد غذایش را با شما تقسیم کند، می‌توانید
32:29
you can say stop being so greedy, stop being so greedy.
264
1949809
8411
بگویید اینقدر حریص نباشید، اینقدر حریص نباشید.
32:38
So notice stopped. And now, I have my, gerund stop is a, gerund verb or verb is the verb
265
1958220
7370
بنابراین اطلاعیه متوقف شد. و در حال حاضر، من دارم، gerund stop is a، فعل جین یا فعل فعل
32:45
to be, she is, this is the contraction form she is. She's she is so greedy. So, my verb
266
1965590
12079
to be است، او است، این شکل انقباضی او است. اون خیلی حریصه بنابراین، فعل من
32:57
is the verb to be and the gerund form I need being stop being so greedy, that could be
267
1977669
6681
فعل to be و شکل جین I need be از این‌قدر طمع نیست، می‌تواند
33:04
something someone
268
1984350
2520
چیزی باشد که کسی
33:06
Says to you if you don't want to share, hopefully you're not greedy.
269
1986870
5419
به شما می‌گوید اگر نمی‌خواهید به اشتراک بگذارید، امیدوارم که حریص نباشید.
33:12
This sequel is sent several years later as Sully and 90 re. I don't know how to say this
270
1992289
8821
این دنباله چندین سال بعد با عنوان Sully and 90 re ارسال می شود. من نمی دانم چگونه این
33:21
name, because I did not see the original Avatar and this is not an English name. So I will
271
2001110
6540
نام را بگویم، زیرا من آواتار اصلی را ندیدم و این یک نام انگلیسی نیست. بنابراین من
33:27
just say 90 re solely and 90 re head under water to protect their planet from another
272
2007650
7610
فقط می گویم 90 تنها و 90 دوباره به زیر آب سر می زنند تا از سیاره خود در برابر
33:35
human Invasion while attempting to raise a family.
273
2015260
5390
تهاجم انسانی دیگر محافظت کنند در حالی که سعی در تشکیل خانواده دارند.
33:40
Okay, well let's just look at this head. This is a pretty common verb. So this is a verb.
274
2020650
7700
خوب، خوب اجازه دهید فقط به این سر نگاه کنیم. این یک فعل بسیار رایج است. پس این یک فعل است.
33:48
Now to head, this is used as a way of saying to go to go so head underwater. So there they
275
2028350
10730
حالا به سر، این به عنوان راهی برای گفتن رفتن به زیر آب استفاده می شود. بنابراین در آنجا
33:59
live on the surface on the ground. Now, they're going underwater, they're heading under water.
276
2039080
10200
روی سطح روی زمین زندگی می کنند. حالا دارند زیر آب می روند، دارند زیر آب می روند.
34:09
We use this a lot when talking about going to a specific location. So for example, what
277
2049280
7731
وقتی صحبت از رفتن به یک مکان خاص می شود، از این بسیار استفاده می کنیم. برای مثال، چه
34:17
time do you want to head to the mall? What time do you want to head to the mall? This
278
2057011
6779
ساعتی می خواهید به مرکز خرید بروید؟ چه ساعتی می خواهید به مرکز خرید بروید؟ این
34:23
simply means go or let's say you were at your friend's party and another friend could ask
279
2063790
8839
به سادگی به این معنی است که بروید یا فرض کنید در مهمانی دوستتان بودید و دوست دیگری می‌تواند از
34:32
you what time, did you head home? What time did you go home?
280
2072629
6111
شما بپرسد ساعت چند به خانه رفتید؟ ساعت چند رفتی خونه؟
34:38
What time did you leave the party but go home is another way of saying leave so the verb
281
2078740
5939
چه ساعتی مهمانی را ترک کردید اما به خانه رفتید راه دیگری برای گفتن ترک است تا فعل
34:44
doesn't replace. Leave the verb replaces, go, but we use it in a very specific context,
282
2084679
7420
جایگزین نشود. ترک فعل جایگزین، رفتن، اما ما آن را در یک زمینه بسیار خاص استفاده می کنیم،
34:52
not go in any context, we use it very to go to a specific location, that's how I would
283
2092099
11711
نه رفتن در هر زمینه، ما آن را بسیار برای رفتن به یک مکان خاص استفاده می کنیم، من از
35:03
use it. Even in a business context very common what time?
284
2103810
5600
آن استفاده می کنم. حتی در یک زمینه تجاری بسیار رایج چه زمانی؟
35:09
Are you heading to the conference? For example? So you can add this to your vocabulary to
285
2109410
7910
آیا به کنفرانس می روید؟ مثلا؟ بنابراین می توانید این را به دایره لغات خود اضافه کنید تا
35:17
sound very natural, but also you'll probably hear it. A lot from native speakers and now
286
2117320
5190
بسیار طبیعی به نظر برسد، اما احتمالاً آن را خواهید شنید. از زبان مادری زیاد است و حالا
35:22
you know what it means? So that was the ends of our article. Are you excited to watch the
287
2122510
7050
می دانید معنی آن چیست؟ بنابراین این پایان مقاله ما بود. اگر هنوز این دنباله را ندیده اید، برای تماشای
35:29
sequel of Avatar or maybe even the original, if you haven't seen this sequel yet. Now,
288
2129560
8000
دنباله آواتار یا شاید حتی نسخه اصلی هیجان زده اید . حالا،
35:37
what I'll do is
289
2137560
1460
کاری که من انجام خواهم داد این است که
35:39
Who is, I will read the article in full from start to finish, so you can practice along
290
2139020
7620
Who is، مقاله را به طور کامل از ابتدا تا انتها می خوانم، بنابراین شما می توانید همراه
35:46
with my pronunciation. So let's do that now.
291
2146640
3830
با تلفظ من تمرین کنید. پس بیایید این کار را اکنون انجام دهیم.
35:50
Avatar, the way of water passes. 1 billion dollars at the global box office.
292
2150470
7590
آواتار، راه آب می گذرد. 1 میلیارد دلار در باکس آفیس جهانی.
35:58
Avatar, the way of water has made 1 billion dollars at the global box office in, just
293
2158060
7050
آواتار، راه آب تنها در 14 روز، 1 میلیارد دلار در باکس آفیس جهانی به دست آورد و
36:05
14 days, becoming the fastest film to pass the Milestone. This year, the long-delayed
294
2165110
7930
تبدیل به سریع ترین فیلمی شد که از Milestone عبور کرد . امسال، دنباله‌ای که مدت‌ها به تأخیر افتاده بود،
36:13
sequel has proved a hit with audiences despite widely varying reviews. It is one of only
295
2173040
8970
علی‌رغم بررسی‌های بسیار متفاوت، توانسته بود در بین مخاطبان موفق عمل کند . این یکی از تنها
36:22
three films to surpass, 1 billion dollars this year. After Top Gun.
296
2182010
6130
سه فیلمی است که امسال از یک میلیارد دلار عبور کرده است . بعد از تاپ گان.
36:28
Check and drastic world domination. However, director James Cameron has said his technologically
297
2188140
8390
بررسی و تسلط شدید بر جهان. با این حال، کارگردان جیمز کامرون گفته است که
36:36
Innovative movie needs to make two billion dollars to break. Even the film picks up after
298
2196530
7140
فیلم نوآورانه‌اش به دو میلیارد دلار برای شکستن نیاز دارد. حتی فیلم بعد از
36:43
the events of 2009's Avatar, which is the highest grossing film of all time with box
299
2203670
7810
اتفاقات «آواتار» در سال 2009 که پرفروش‌ترین فیلم تاریخ باکس
36:51
office receipts of two point nine, seven billion dollars analysts. Say the new
300
2211480
6291
آفیس با دو امتیاز 9، هفت میلیارد دلاری تحلیلگران است، شروع می‌شود. بگوییم
36:57
Moment is unlikely to beat that figure as Cinema, attendances are still down post pandemic,
301
2217771
9099
بعید است که فیلم لحظه جدید بتواند این رقم را به عنوان سینما شکست دهد، تعداد تماشاگران پس از همه گیری کماکان کم است،
37:06
but based on current performance, the film is likely to overtake top gun Maverick as
302
2226870
6370
اما بر اساس عملکرد فعلی، این فیلم احتمالاً به عنوان
37:13
the biggest film of 2022. That news may come as a surprise to critics, some of whom panned
303
2233240
8790
بزرگترین فیلم سال 2022 از Maverick پیشی خواهد گرفت. این خبر ممکن است برای شما غافلگیر کننده باشد. منتقدانی که برخی از آن‌ها
37:22
the way of water as a lumbering humorless damp squib of a movie.
304
2242030
6460
راه آب را به‌عنوان قطعه‌ای مرطوب و بدون طنز از یک فیلم می‌پنداشتند.
37:28
Which nothing meaningful happens. And the story is really pretty stupid. Others were
305
2248490
6930
که هیچ اتفاق معناداری نمی افتد. و داستان واقعاً احمقانه است. دیگران
37:35
more enthusiastic, calling the film and eye-opening, jaw-dropping, spectacle and a fully immersive
306
2255420
8240
مشتاق‌تر بودند و این فیلم را چشم‌باز، چشم‌باز، تماشایی و
37:43
wakingdream. The original Avatar was essentially a science fiction version of Pocahontas, following
307
2263660
8830
رویای بیداری کاملاً غوطه‌ور می‌خواندند. آواتار اصلی اساساً نسخه علمی تخیلی پوکاهونتاس بود که
37:52
the story of greedy colonialist humans. Stripping the resources of a
308
2272490
6150
داستان انسان‌های استعمارگر حریص را دنبال می‌کرد. از بین بردن منابع
37:58
Distant planet called Pandora. This sequel is set several years later as Sully and 90
309
2278640
6730
سیاره ای دوردست به نام پاندورا. این دنباله چندین سال بعد روایت می‌شود که سالی و 90 به
38:05
re head under water to protect their planet from another human Invasion while attempting
310
2285370
6999
زیر آب می‌روند تا از سیاره خود در برابر تهاجم انسانی دیگری محافظت کنند و در عین حال تلاش می‌کنند
38:12
to raise a family, amazing job with that article. Now, feel free to hit pause, take a break,
311
2292369
7821
تا با آن مقاله یک شغل شگفت‌انگیز خانوادگی ایجاد کنند. حالا به راحتی مکث کنید، استراحت کنید،
38:20
go get a cup of coffee, or tea review. The vocabulary you just learned and when you're
312
2300190
5889
بروید یک فنجان قهوه یا چای را مرور کنید. واژگانی که تازه یاد گرفتید و وقتی
38:26
ready, hit play and we'll continue on.
313
2306079
2171
آماده شدید، روی play ضربه بزنید و ما ادامه می دهیم.
38:28
Go on with the next article.
314
2308250
3720
با مقاله بعدی ادامه دهید.
38:31
I'm sure you recognize Prince Harry and you may know that he just released a memoir called
315
2311970
6930
من مطمئن هستم که شما شاهزاده هری را می شناسید و ممکن است بدانید که او به تازگی خاطراتی به نام یدکی منتشر کرده است
38:38
spare. That's what we're talking about today and I'm sure that's what many people around
316
2318900
5330
. این چیزی است که ما امروز در مورد آن صحبت می کنیم و من مطمئن هستم که این همان چیزی است که بسیاری از مردم در سراسر
38:44
the world are talking about right now. So let's read the headline. Prince Harry's Memoir
317
2324230
5990
جهان در حال حاضر در مورد آن صحبت می کنند. پس تیتر را بخوانیم. کتاب یدکی خاطرات شاهزاده هری
38:50
spare which captures the ugly side of Royal life hits bookshelves. Now, let's talk about
318
2330220
7460
که جنبه زشت زندگی سلطنتی را به تصویر می کشد در قفسه های کتاب قرار می گیرد. حالا بیایید در مورد
38:57
the title of this Memoir. A memoir is simply
319
2337680
3970
عنوان این خاطره صحبت کنیم. خاطرات صرفاً
39:01
a book that talks about your own experience or memories a memoir now. Spare in English
320
2341650
10760
کتابی است که در مورد تجربه شما صحبت می کند یا خاطرات یک خاطره را اکنون به یاد می آورید. Spare در انگلیسی
39:12
is an adjective, it's an adjective, and it means extra or additional. That's not in you.
321
2352410
10450
صفت است، صفت است و به معنای اضافی یا اضافی است. این در تو نیست.
39:22
So, not in use. So that means that's available. That's not a news that's available. For example,
322
2362860
7460
بنابراین، در حال استفاده نیست. بنابراین این بدان معنی است که در دسترس است. این خبری نیست که در دسترس باشد. مثلا
39:30
I could say,
323
2370320
2509
می توانم بگویم
39:32
Do you have an umbrella?
324
2372829
3161
چتر داری؟
39:35
Now, if I wanted to be more specific, I could say, do you have a spare umbrella? Remember
325
2375990
7089
حالا اگه بخوام دقیق تر بگم می تونم بگم چتر یدکی داری؟ به
39:43
as an adjective, it comes before the noun and it just lets you know that I don't want
326
2383079
7790
عنوان یک صفت به یاد داشته باشید، قبل از اسم می آید و فقط به شما می گوید که
39:50
your umbrella if you're using it. I want an additional umbrella that you're not using.
327
2390869
8730
اگر از آن استفاده می کنید، چتر شما را نمی خواهم. من یک چتر اضافی می خواهم که شما از آن استفاده نمی کنید.
39:59
So you might say, do you, do you have a spare pain if you're in a class and you're taking
328
2399599
8081
بنابراین ممکن است بگویید، آیا اگر در کلاس هستید و در حال
40:07
notes or you want to take notes and you don't have a pen, you could turn to someone and
329
2407680
5000
یادداشت برداری هستید یا می خواهید یادداشت برداری کنید و خودکار ندارید، آیا درد اضافی دارید، می توانید به یک نفر برگردید و
40:12
say do you have a spare pain? So I would guess that's pair in this contact. Is referring
330
2412680
8409
بگویید انجام دهید. شما یک درد اضافی دارید؟ بنابراین من حدس می زنم که این جفت در این تماس است. اشاره
40:21
to the fact that he is like the extra member of the royal family not in use because
331
2421089
8471
به این واقعیت است که او مانند یکی از اعضای اضافی خانواده سلطنتی مورد استفاده قرار نمی گیرد
40:29
Because there's no way he's ever going to become king because his older brother. William
332
2429560
5450
زیرا هیچ راهی وجود ندارد که او هرگز به دلیل برادر بزرگترش پادشاه شود. ویلیام
40:35
is going to be king, so he's like the spare. That's what I would guess. I don't know if
333
2435010
5359
قرار است پادشاه شود، بنابراین او مانند یدک است. این چیزی است که من حدس می زنم. نمی دانم
40:40
that's true or not. Now let's talk about this hits bookshelves hits bookshelves. So hit
334
2440369
7691
این درست است یا نه. حالا بیایید در مورد این بازدید قفسه کتاب بازدید قفسه کتاب صحبت کنیم. بنابراین ضربه
40:48
is our verb to hit. It's being used in a different way, of course. Because hit is this, that's
335
2448060
8830
فعل ما ضربه زدن است. البته به روش دیگری استفاده می شود . چون ضربه این است، این
40:56
the verb to hit, but too.
336
2456890
2240
فعل ضربه زدن است، اما همینطور.
40:59
Hit a bookshelf, when a product hits a location. It simply means to become available to become
337
2459130
9680
وقتی محصولی به مکانی برخورد می کند، قفسه کتاب را لمس کنید. این به سادگی به معنای در دسترس قرار گرفتن برای
41:08
available, so I'll write that out because it's used in the context of when a product
338
2468810
7750
در دسترس شدن است، بنابراین من آن را می نویسم زیرا در شرایطی استفاده می شود که وقتی یک محصول به
41:16
hits a location, it becomes available. So you might, as let's say, a new iPhone was
339
2476560
8600
یک مکان می رسد، در دسترس می شود. بنابراین ممکن است، همانطور که فرض کنید، یک آیفون جدید
41:25
released or is going to be released. You might ask
340
2485160
3800
منتشر شده است یا قرار است عرضه شود. ممکن است بپرسید
41:28
When does the new iPhone? Hit the store, hit the shelves, hit the internet because you
341
2488960
9240
آیفون جدید کی می آید؟ به فروشگاه بروید، به قفسه ها بروید، به اینترنت ضربه بزنید زیرا
41:38
can buy it online, right movies. When does that new movie? Hit the theaters become available
342
2498200
8319
می توانید آن را آنلاین، فیلم های مناسب بخرید. اون فیلم جدید کی میاد؟ تماشای تئاترها در سالن‌ها در دسترس می‌شوند
41:46
in the theaters. So is very commonly used.
343
2506519
5721
. بنابراین بسیار رایج استفاده می شود.
41:52
So when does his or his new Memoir became available, hit the bookshelves.
344
2512240
7300
بنابراین، چه زمانی کتاب خاطرات جدید او در دسترس قرار گرفت، به قفسه‌های کتاب بروید.
41:59
All right, let's continue on Prince Harry's. Memoir was released Tuesday. This is when
345
2519540
7450
بسیار خب، بیایید به پرنس هری ادامه دهیم. خاطرات سه شنبه منتشر شد. این زمانی است که
42:06
it hit bookshelves Tuesday, not only offering right now. When I see this, not only, I know
346
2526990
10200
روز سه شنبه به قفسه های کتاب آمد، نه تنها در حال حاضر ارائه می شود . وقتی این را می بینم، نه تنها، می دانم
42:17
that later on in the sentence, they're going to say, but also not only but also because
347
2537190
7600
که بعداً در جمله می گویند، بلکه نه تنها بلکه به این دلیل که
42:24
those two go together. So let's find out where they say that not only
348
2544790
5079
این دو با هم هستند. پس بیایید دریابیم که آنها می گویند که نه تنها
42:29
Only offering new details on the British, Royal Family's bitter internal Feud after
349
2549869
5841
جزییات جدیدی در مورد بریتانیا، بلکه درگیری های تلخ داخلی خانواده سلطنتی پس از
42:35
days of bombshell, Revelations, and promotional interviews. Well, that was quite long actually,
350
2555710
7210
روزها بمباران، افشاگری ها و مصاحبه های تبلیغاتی ارائه می دهند. خوب، این در واقع بسیار طولانی بود،
42:42
but also describing. So we use this expression. Not only but also when we want to talk about
351
2562920
8980
اما در عین حال توضیح داد. بنابراین ما از این عبارت استفاده می کنیم. نه تنها، بلکه وقتی می خواهیم در مورد
42:51
two different benefits or features or points about one thing, so,
352
2571900
8189
دو مزیت یا ویژگی یا نکته متفاوت در مورد یک چیز صحبت کنیم،
43:00
so, you might say,
353
2580089
4391
بنابراین، ممکن است بگویید،
43:04
The book not only talks about the royal family, but also talks about his relationship with
354
2584480
13410
کتاب نه تنها در مورد خانواده سلطنتی صحبت می کند، بلکه در مورد رابطه او با
43:17
Meghan Markle. His wife, for example, not only, not only, and then you have your claws,
355
2597890
11230
مگان مارکل نیز صحبت می کند. به عنوان مثال، همسر او نه تنها، نه تنها، و سپس شما پنجه های خود را دارید،
43:29
but also and then you have your second Clause your second point
356
2609120
3760
بلکه همچنین و سپس بند دوم خود را نقطه دوم خود دارید،
43:32
So that's a very Advanced structure. It's a nice structures, you can practice using
357
2612880
4500
بنابراین این یک ساختار بسیار پیشرفته است. این ساختار خوبی است، شما می توانید با استفاده از
43:37
that in your own. We use this a lot in written English but you can absolutely use it in spoken
358
2617380
6150
آن در خودتان تمرین کنید. ما از این در زبان انگلیسی نوشتاری زیاد استفاده می‌کنیم، اما شما می‌توانید در انگلیسی گفتاری نیز از آن استفاده کنید
43:43
English as well. So, we have not only but also let's also look at this bitter. Bitter.
359
2623530
9760
. بنابراین، ما نه تنها، بلکه اجازه دهید به این تلخ نیز نگاه کنیم. تلخ.
43:53
Bitter. Bitter is an adjective. When someone is bitter, they're angry or upset.
360
2633290
10470
تلخ. تلخ صفت است. وقتی کسی تلخ است، عصبانی یا ناراحت است.
44:03
That about something that they just can't forget about. So let's say last week or two
361
2643760
8660
این در مورد چیزی است که آنها نمی توانند فراموش کنند. بنابراین فرض کنید هفته گذشته یا دو
44:12
weeks ago, a friend didn't invite you to their party. So you're angry and upset. You were
362
2652420
7040
هفته پیش، یکی از دوستان شما را به مهمانی خود دعوت نکرده است . بنابراین شما عصبانی و ناراحت هستید. شما
44:19
angry and upset at the time. But two weeks later, you're still angry and upset. So the
363
2659460
7300
در آن زمان عصبانی و ناراحت بودید. اما دو هفته بعد، شما همچنان عصبانی و ناراحت هستید. بنابراین
44:26
anger and the feelings of being upset have lasted because of that event.
364
2666760
6420
عصبانیت و احساس ناراحتی به دلیل آن اتفاق ادامه یافته است.
44:33
That's when you would say she's bitter, she's been angry and upset for a long time. Angry.
365
2673180
7220
آن وقت است که می گویید او تلخ است، مدت زیادی است که عصبانی و ناراحت است. خشمگین.
44:40
Mm, said, about a past event, I'll say, and you're still angry and upset now, so the family's
366
2680400
10770
مام، در مورد یک رویداد گذشته، من می گویم، و شما هنوز عصبانی و ناراحت هستید، بنابراین
44:51
bitter Feud, a feud is a fight, it's another way of saying fight their Feud.
367
2691170
12699
دشمنی تلخ خانواده، دشمنی یک دعوا است، این یک راه دیگر برای گفتن با دشمنی آنها است.
45:03
I do hear this quite a lot in the media to describe when two people are fighting. It
368
2703869
5961
من این را خیلی در رسانه ها می شنوم تا وقتی دو نفر با هم دعوا می کنند توصیف کنم. این می
45:09
could be a family, it could be within a company, it could be friends celebrities. I often hear
369
2709830
7930
تواند یک خانواده باشد، می تواند در یک شرکت باشد، می تواند دوستان مشهور باشد. من اغلب می شنوم که
45:17
them described it as a feud in the media. But honestly, in in my own speech in speech
370
2717760
6329
آنها آن را به عنوان یک دشمنی در رسانه ها توصیف می کنند. اما راستش را بخواهید، در سخنرانی خودم در
45:24
with my friends movies, I don't hear that a lot. It's I hear it more specifically in
371
2724089
5201
فیلم های دوستانم، این را زیاد نمی شنوم . من آن را به طور خاص در
45:29
the media in everyday context. We just say
372
2729290
3690
رسانه ها در زمینه روزمره می شنوم. ما فقط می گوییم با
45:32
Fight the families. Bitter internal fight.
373
2732980
5849
خانواده ها مبارزه کنید. دعوای داخلی تلخ
45:38
After days of bombshell Revelations. Now a bombshell is a announcement that has a really
374
2738829
11311
پس از روزها افشاگری های بمب. در حال حاضر یک بمب اعلامیه ای است که
45:50
big impact because a bomb, imagine a bomb, right? So imagine you deliver news to someone
375
2750140
8220
تأثیر بسیار زیادی دارد زیرا یک بمب، یک بمب را تصور کنید، درست است؟ بنابراین تصور کنید که اخبار را به کسی تحویل می‌دهید
45:58
and there's a big impact of that. In this case, a revelation is information. That wasn't
376
2758360
9989
و این تأثیر زیادی دارد. در این صورت، وحی اطلاعات است. این
46:08
Available secret information and now it is available and by describing it as a bombshell.
377
2768349
9451
اطلاعات مخفی موجود نبود و اکنون با توصیف آن به عنوان یک بمب در دسترس است.
46:17
It had a big impact. So that's a bombshell revelation just information being shared that
378
2777800
8600
تاثیر زیادی داشت. بنابراین این یک افشاگری انفجاری است، فقط اطلاعاتی که به اشتراک گذاشته می شوند و
46:26
has a very big impact. Let's continue on but also describing how he fell headlong in love
379
2786400
11179
تأثیر بسیار زیادی دارند. بیایید ادامه دهیم، اما همچنین توضیح می دهیم که چگونه او یک سره عاشق
46:37
with his.
380
2797579
1000
خود شد.
46:38
Future wife, Megan Markle. So this was quite a long paragraph. And then, I summarized it
381
2798579
7871
همسر آینده، مگان مارکل. بنابراین این یک پاراگراف بسیار طولانی بود. و سپس، من آن را
46:46
in this very short paragraph, the media does that they like to use additional adjectives
382
2806450
6690
در این پاراگراف بسیار کوتاه خلاصه کردم، رسانه‌ها این کار را انجام می‌دهند که دوست دارند از صفت‌های اضافی استفاده کنند
46:53
to make it sound really important or entertaining when you can say the same thing in a more,
383
2813140
10490
تا وقتی می‌توانید همان چیز را به
47:03
simple way. Okay, let's continue on. While many
384
2823630
4910
روشی ساده‌تر و ساده‌تر بگویید، آن را واقعاً مهم یا سرگرم‌کننده جلوه دهند. باشه ادامه بدیم در حالی که بسیاری
47:08
Of the details from the book titled spare have already been reported, its release at
385
2828540
6370
از جزئیات کتاب با عنوان یدکی قبلا گزارش شده است، آن در
47:14
midnight Monday. Local time will allow the public to get their hands on a copy of a memoir
386
2834910
7100
نیمه شب دوشنبه منتشر شد. زمان محلی به مردم اجازه می‌دهد تا نسخه‌ای از خاطرات
47:22
filled with glimpses into a rarefied family Riven by disagreement and distrust when you
387
2842010
9049
مملو از نگاه‌های اجمالی به خانواده‌ای کمیاب را که با اختلاف نظر و بی‌اعتمادی دچار مشکل می‌شوند، دریافت کنند
47:31
get your hands on something. So notice the sentence structure, our verb is the verb guess.
388
2851059
8060
. بنابراین به ساختار جمله توجه کنید، فعل ما فعل حدس زدن است.
47:39
Get one's hands. The one in this case, is the subject, they so it's there. As the possessive
389
2859119
8921
دست یکی بگیر یکی در این مورد، موضوع است، آنها پس آنجا هستند. به عنوان ضمیر ملکی
47:48
pronoun to get one's hands plural, hands on is our preposition. And then something, when
390
2868040
10320
برای گرفتن دست جمع، hands on حرف اضافه ماست. و بعد چیزی، وقتی
47:58
you get your hands on something, it just means that you have it. And we usually use this,
391
2878360
6660
چیزی به دستتان می رسد، فقط به این معنی است که آن را دارید. و ما معمولاً از این استفاده می‌کنیم،
48:05
when the something might be
392
2885020
1930
زمانی که چیزی ممکن است
48:06
For Colt to to obtain or there's some sort of significance in obtaining. Let's say there
393
2886950
8810
برای کلت به دست بیاورد یا چیزی در به دست آوردن آن اهمیت داشته باشد. فرض کنید
48:15
were only ten iPhones that hit the shelves and I was able to get my hands on one. I was
394
2895760
9569
فقط ده آیفون وجود داشت که به قفسه ها رسید و من توانستم یکی را به دست بیاورم. من
48:25
able to obtain one and that is special or significant because there aren't many available.
395
2905329
8411
توانستم یکی را به دست بیاورم و این خاص یا قابل توجه است زیرا تعداد زیادی در دسترس نیست.
48:33
So here's the example sentence and remember get one's head.
396
2913740
4400
بنابراین در اینجا مثال مثال است و به یاد داشته باشید که یک سر.
48:38
Hand. So you need to match the possessive pronoun to the subject. So I put that here
397
2918140
6410
دست بنابراین باید ضمیر ملکی را با فاعل مطابقت دهید. بنابراین من آن را اینجا
48:44
for you as well, so you remember one's hands
398
2924550
4970
برای شما نیز قرار دادم، تا دست های یکی را به خاطر بیاورید،
48:49
Let's continue on, okay? With glimpses into glimpses into when you Glimpse at something,
399
2929520
8910
ادامه دهیم، باشه؟ با نگاه اجمالی به نگاه اجمالی به زمانی که به چیزی نگاه می کنید،
48:58
you look at something quickly and you don't necessarily see the whole thing, you just
400
2938430
8410
به سرعت به چیزی نگاه می کنید و لزوماً کل چیز را نمی بینید، فقط
49:06
see a part of it. So let's say I'm driving, I might Glimpse at a billboard a billboard
401
2946840
7300
بخشی از آن را می بینید. بنابراین فرض کنید من در حال رانندگی هستم
49:14
is just a poster that you see on a highway. So I'm driving and I
402
2954140
4550
. بنابراین من رانندگی می کنم و
49:18
Glimpse at it, I can't stare at it, or look at it for a long time because I'm driving,
403
2958690
6390
به آن نگاه می کنم، نمی توانم به آن خیره شوم، یا برای مدت طولانی به آن نگاه کنم چون در حال رانندگی هستم،
49:25
I have to pay attention to the road, so I might Glimpse at it quickly, so to look at
404
2965080
6560
باید به جاده توجه کنم، بنابراین ممکن است سریع به آن نگاه کنم. بنابراین
49:31
something quickly, so that let me write that for you. So to glimpse
405
2971640
7070
به سرعت به چیزی نگاه کنم، تا اجازه دهید آن را برای شما بنویسم. بنابراین نگاه اجمالی
49:38
To Glimpse at something is to look at something quickly. So, in this context, if we get a
406
2978710
13270
نگاه کردن به چیزی به معنای نگاه کردن سریع به چیزی است . بنابراین، در این زمینه، اگر
49:51
glimpse into the royal family, it means we get to look at the royal family but only briefly
407
2991980
9579
نگاهی اجمالی به خانواده سلطنتی بیندازیم، به این معنی است که می‌توانیم به خانواده سلطنتی نگاه کنیم، اما فقط به طور خلاصه،
50:01
because we only get to see what the Memoir shares with us, right? So that's what it is.
408
3001559
6941
زیرا فقط می‌توانیم آنچه را که Memoir با ما به اشتراک می‌گذارد، ببینیم، درست است؟ پس همین است.
50:08
Trying to let us know. We get to look at the royal family, but only a little bit, rarefied
409
3008500
8040
سعی می کند به ما اطلاع دهد. ما باید به خانواده سلطنتی نگاه کنیم، اما فقط کمی، rarefied
50:16
is an adjective and as an adjective, it means not ordinary. So of course, the royal family
410
3016540
11329
یک صفت است و به عنوان یک صفت، به معنای عادی نیست. بنابراین، البته، خانواده سلطنتی
50:27
is not ordinary their extraordinary, their rarefied. So we use this as an adjective to
411
3027869
7341
معمولی نیست، آنها فوق العاده، کمیاب آنها. بنابراین ما از این به عنوان یک صفت برای
50:35
describe the family there.
412
3035210
3270
توصیف خانواده در آنجا استفاده می کنیم.
50:38
The rarified family. So if there is a company that is quite different from ordinary companies,
413
3038480
7190
خانواده نادر. بنابراین اگر شرکتی وجود دارد که کاملاً با شرکت های معمولی متفاوت است،
50:45
you might say it's a rarefied company. For example, I don't think you'll use this adjectives
414
3045670
6169
می توانید بگویید که یک شرکت نادر است. به عنوان مثال، فکر نمی‌کنم زیاد از این صفت‌ها
50:51
too much in your vocabulary, but just to understand the article, a rarefied family Riven by disagreement,
415
3051839
9921
در دایره لغات خود استفاده کنید، اما فقط برای درک مقاله، خانواده‌ای نادر Riven by disgreegreement،
51:01
Riven by is another way of saying /, because you have your
416
3061760
6490
Riven by راه دیگری برای گفتن / است، زیرا شما
51:08
We as a whole, the family is not arguing there together, but if the family is divided Riven
417
3068250
8860
ما را به عنوان یک در مجموع، خانواده در آنجا با هم دعوا نمی کنند ، اما اگر خانواده با ریون تقسیم شود، به
51:17
by it means the disagreement caused the family to separate to become divided Riven by. So
418
3077110
9340
این معنی است که اختلاف باعث شده است که خانواده از هم جدا شوند تا ریون از هم جدا شوند. بنابراین
51:26
this is another way of seeing / / disagreement. Let's continue on some, Britain's flocked
419
3086450
9740
این یک راه دیگر برای مشاهده / / عدم توافق است. بیایید برخی را ادامه دهیم، بریتانیا
51:36
to bookshops overnight to be
420
3096190
2260
یک شبه به کتابفروشی ها هجوم آوردند تا
51:38
Among the first to buy a copy of spare, when you flock to a location it describes, when
421
3098450
6639
جزو اولین کسانی باشند که یک نسخه یدکی خریداری می کنند، وقتی به مکانی می روید که آن توصیف می کند، زمانی که
51:45
a large number of people go to a location generally at or around the same time. So you
422
3105089
8461
تعداد زیادی از مردم به طور کلی در یک زمان یا در همان زمان به مکانی می روند. بنابراین
51:53
might say that people flocked to the Apple Store when the new iPhone hit the shells.
423
3113550
15940
ممکن است بگویید که وقتی آیفون جدید به بازار آمد، مردم به فروشگاه اپل هجوم آوردند.
52:09
When the new iPhone hit the shelves, they flocked to, so a large number of people and
424
3129490
6129
وقتی آیفون جدید وارد قفسه ها شد، آنها به آنجا هجوم آوردند، بنابراین تعداد زیادی از مردم و
52:15
they generally went around the same time because the iPhone was released at a specific date
425
3135619
6841
آنها عموماً در یک زمان به آنجا رفتند زیرا آیفون در تاریخ و زمان خاصی عرضه شد
52:22
and time and that's when everybody went. So to flock to a large number of people, let's
426
3142460
7361
و آن زمان بود که همه رفتند. بنابراین برای جمع شدن به تعداد زیادی از مردم، اجازه دهید
52:29
continue on some of the books. Most eye-catching passages include allegations that Harry's
427
3149821
6998
برخی از کتاب ها را ادامه دهیم. بیشتر قسمت های چشم نواز شامل ادعاهایی است مبنی بر اینکه
52:36
brother and heir to the throne
428
3156819
1931
برادر هری و وارث تاج و تخت،
52:38
Prince William physically, attacked him during a dispute that his stepmother Camilla, the
429
3158750
6079
شاهزاده ویلیام، به طور فیزیکی به او حمله کرده است که در این مورد نامادری او کامیلا،
52:44
queen consort leaked private conversations to bolster her reputation and that his father
430
3164829
5841
همسر ملکه، مکالمات خصوصی را برای تقویت شهرت او فاش کرده است و پدرش،
52:50
King, Charles the Third had pleaded with his sons to not make his final years of misery
431
3170670
7590
پادشاه، چارلز سوم از او خواسته است. با پسرانش تا سال های آخر بدبختی اش را
52:58
with they're arguing. So remember, we learned another word, another word for fighting we
432
3178260
8370
با بحث و جدل سپری نکند. پس به یاد داشته باشید، ما یک کلمه دیگر یاد گرفتیم، یک کلمه دیگر برای دعوا که
53:06
could say, with they're arguing,
433
3186630
2590
می توانیم بگوییم، با آنها در حال دعوا هستند، با
53:09
With their fighting, with their feuding, that could be another word with they're feuding.
434
3189220
7350
دعوای آنها، با دشمنی آنها، این می تواند یک کلمه دیگر با آنها در حال دعوا باشد.
53:16
So I'll leave that there.
435
3196570
3970
بنابراین من آن را همانجا می گذارم.
53:20
When something is eye-catching, it means that your eye is drawn to it, so your eye naturally
436
3200540
8750
وقتی چیزی چشم نواز است، به این معنی است که چشم شما به سمت آن کشیده شده است، بنابراین چشم شما به طور طبیعی
53:29
goes to it. It is more interesting or it stands out more, it gets your attention. That's eye-catching.
437
3209290
11220
به سمت آن می رود. جالب تر است یا بیشتر برجسته می شود، توجه شما را به خود جلب می کند. این چشم نواز است.
53:40
So, the passages passage is just right. Now, we're reading a passage of this article, so
438
3220510
7700
بنابراین، پاساژ درست است. اکنون، ما در حال خواندن بخشی از این مقاله هستیم، بنابراین
53:48
it's a piece.
439
3228210
1000
یک قطعه است.
53:49
Us of the article article and eye-catching is most interesting Parts passages. Most interesting.
440
3229210
9070
ما از مقاله مقاله و چشم نوازترین قسمت ها است. جالب ترین.
53:58
Now, it could be another adjective interesting, engaging most entertaining for example, but
441
3238280
7390
حالا، این می تواند یک صفت جالب دیگر باشد، برای مثال جذاب ترین و سرگرم کننده ترین، اما
54:05
I'll just say most interesting.
442
3245670
3700
من فقط می گویم جالب ترین.
54:09
An allegation is when someone accuses someone else, you did this. That's my allegation against
443
3249370
9380
اتهام این است که وقتی شخصی شخص دیگری را متهم می کند ، شما این کار را کردید. این ادعای من علیه
54:18
you. So Harry had allegations against his brother William. You did this. That's what
444
3258750
8410
شماست. بنابراین هری اتهاماتی علیه برادرش ویلیام داشت. تو این کار را کردی این چیزی است که
54:27
he said in the book, so he physically attacked him. So physical means that there was violence
445
3267160
9010
او در کتاب گفته است، بنابراین او را مورد حمله فیزیکی قرار داد . بنابراین به وسیله فیزیکی که خشونت
54:36
involved, he touched him. He
446
3276170
2639
در کار بود، او را لمس کرد. او
54:38
Maybe hit him, we don't know. But there's some sort of physical illness. Attacked him
447
3278809
5331
شاید او را زده است، ما نمی دانیم. اما نوعی بیماری جسمی وجود دارد.
54:44
during a dispute. Dispute is another word for fight during a fight or an argument, or
448
3284140
10290
در جریان اختلاف به او حمله کرد. دعوا کلمه دیگری برای دعوا در هنگام دعوا یا مشاجره یا
54:54
again, a feud. We could say, Camilla leaked, when you leak something, it's when you make
449
3294430
8060
باز هم دعوا است. می‌توانیم بگوییم، کامیلا لو رفت، وقتی چیزی را لو می‌دهی، زمانی است که
55:02
it available, but it should not be available. So these private conversations
450
3302490
6620
آن را در دسترس قرار می‌دهی، اما نباید در دسترس باشد. بنابراین این مکالمات خصوصی
55:09
Seasons their private for a reason, but if you leak them is, when I say, oh, here's the
451
3309110
7070
به دلایلی فصل خصوصی آنها می شود، اما اگر آنها را فاش کنید، وقتی می گویم اوه، این
55:16
conversation. And I give it to you, but you shouldn't have it. So, that is the verb to
452
3316180
5580
گفتگو است. و من آن را به شما می دهم، اما شما نباید آن را داشته باشید. بنابراین، این فعل
55:21
leak. This is a verb. I know it's a verb because it's conjugated in the past simple. So to
453
3321760
6240
نشت است. این یک فعل است. من می دانم که این یک فعل است زیرا در گذشته ساده صرف شده است. بنابراین برای
55:28
make
454
3328000
5400
55:33
Information available, when it shouldn't be, because it's private information. It's not
455
3333400
7399
در دسترس قرار دادن اطلاعات، در حالی که نباید باشد، زیرا اطلاعات خصوصی هستند.
55:40
supposed to be public to bolster her reputation bolster in this sense, is another way of saying
456
3340799
8431
قرار نیست برای تقویت شهرت او به این معنا عمومی باشد، راه دیگری برای گفتن
55:49
to improve to increase, to bolster her reputation to improve improve or increase. But in this
457
3349230
10970
بهبود برای افزایش، تقویت شهرت برای بهبود یا افزایش است. اما در این
56:00
case, it's improved because you don't necessarily
458
3360200
2339
مورد، بهبود یافته است زیرا شما لزوماً
56:02
Surly increase a reputation, but you can improve it. A lot of people don't like Camilla, right?
459
3362539
6041
شهرت را افزایش نمی دهید، اما می توانید آن را بهبود بخشید . بسیاری از مردم کامیلا را دوست ندارند، درست است؟
56:08
She has a negative reputation, she wants to improve it to bolster it.
460
3368580
6739
او شهرت منفی دارد، او می خواهد آن را بهبود بخشد تا آن را تقویت کند.
56:15
Now I think to plead with someone is please don't please don't, that's to plead with someone
461
3375319
8461
حالا فکر می‌کنم التماس کردن با کسی این است که لطفاً لطفاً خواهش نکن، این است که از کسی التماس کنی که
56:23
to plead with his sons. Not to make his final years. A misery a misery would be terrible
462
3383780
7350
با پسرانش التماس کند. نه اینکه سال های آخرش را بسازد. یک بدبختی یک بدبختی وحشتناک خواهد بود،
56:31
a misery with they're arguing feuding disputing or fighting. Let's continue on the publication
463
3391130
9500
یک بدبختی با این که آنها در حال بحث و جدل هستند، اختلاف نظر یا دعوا. بیایید به انتشار
56:40
of such a Frank and revealing account is an ear.
464
3400630
3890
چنین روایتی فرانک و افشاگرانه ادامه دهیم .
56:44
Dented event in the centuries-old history of Britain's Royals who has Harry has pointed
465
3404520
6779
رویدادی در تاریخ چند صد ساله سلطنتی بریتانیا که هری به آن اشاره کرده است
56:51
out. Double as both a family and National Institution, the book has led to questions
466
3411299
6251
. این کتاب که هم به عنوان یک خانواده و هم به عنوان مؤسسه ملی شناخته می شود، به سؤالاتی
56:57
over whether it could deal lasting damage to the monarchy even asking whether its future.
467
3417550
5580
در مورد اینکه آیا می تواند صدمات پایداری به سلطنت وارد کند، حتی در مورد اینکه آیا آینده آن می پرسد؟
57:03
Existence is now, less certain, okay of Frank and revealing account, Frank is another way
468
3423130
9679
وجود در حال حاضر، کمتر قطعی است، از نظر فرانک و روایت فاش کننده، مشکلی ندارد، فرانک راه دیگری
57:12
of saying honest, an
469
3432809
2550
برای گفتن صادقانه است،
57:15
Best and revealing just write this first honest, revealing is, when you share a lot of details.
470
3435359
8891
بهترین و آشکار کننده، فقط این اولین صادقانه را بنویسید، فاش کردن، زمانی است که جزئیات زیادی را به اشتراک می گذارید.
57:24
So that comes from the verb to reveal, which means to share with details.
471
3444250
6520
بنابراین از فعل آشکار کردن می آید که به معنای به اشتراک گذاشتن با جزئیات است.
57:30
So to reveal to reveal a lot of details or information to share, share a lot of details
472
3450770
7549
بنابراین برای فاش کردن جزئیات یا اطلاعات زیادی برای به اشتراک گذاشتن، جزئیات یا اطلاعات زیادی را به اشتراک بگذارید
57:38
or information.
473
3458319
4611
.
57:42
And then Frank means honest, an unprecedented event is an event that doesn't happen very
474
3462930
10360
و سپس فرانک به معنای صادقانه است، یک رویداد بی سابقه رویدادی است که اغلب اتفاق نمی افتد
57:53
often. It's never happened. It's unprecedented. Now, unprecedented on its own means that it's
475
3473290
7779
. هرگز اتفاق نیفتاده است بی سابقه است. اکنون، به خودی خود بی‌سابقه به این معنی است که
58:01
never happened before. But when you say near unprecedented, it means that it's almost so
476
3481069
8881
هرگز قبلاً اتفاق نیفتاده است. اما وقتی می گویید نزدیک بی سابقه است، به این معنی است که تقریباً به
58:09
near means. Almost
477
3489950
1580
معنای نزدیک است. تقریباً
58:11
In this sense so it's implying that it's almost never happened before and the event is sharing
478
3491530
7440
از این نظر، به این معنی است که تقریباً هرگز قبلاً اتفاق نیفتاده است و این رویداد
58:18
so much information about the royal family publicly leaking that information giving you
479
3498970
7260
اطلاعات زیادی را در مورد خانواده سلطنتی به اشتراک می‌گذارد که به طور عمومی این اطلاعات را به بیرون درز می‌کند و به شما
58:26
a glimpse into the private life of the Royals.
480
3506230
8670
نگاهی اجمالی به زندگی خصوصی خانواده سلطنتی می‌دهد.
58:34
Okay.
481
3514900
3020
باشه.
58:37
And our final paragraph here. He has said that he still wants a reconciliation with
482
3517920
6150
و پاراگراف پایانی ما در اینجا. او گفته است که همچنان خواهان آشتی با
58:44
his family. When you have a Reconciliation, it's when so two parties, they're disputing
483
3524070
7799
خانواده اش است. وقتی شما آشتی دارید، زمانی است که دو طرف با هم
58:51
they're feuding, they're fighting, but if they reconcile, which is the verb to reconcile
484
3531869
6740
اختلاف می‌کنند، با هم دعوا می‌کنند، دعوا می‌کنند، اما اگر آشتی کنند، که فعل آشتی کردن است،
58:58
is when they come back together as a family. So, right now there's Prince Harry here and
485
3538609
7411
زمانی است که به‌عنوان یک خانواده دور هم جمع می‌شوند. بنابراین، در حال حاضر شاهزاده هری اینجا و
59:06
there's Prince
486
3546020
1000
شاهزاده
59:07
William Prince, Charles or King Charles here, they're divided. Right? So to bring them back
487
3547020
7610
ویلیام پرنس، چارلز یا شاه چارلز اینجا هستند، آنها تقسیم شده اند. درست؟ بنابراین برای اینکه آنها را
59:14
together. That's to reconcile reconciliation is just the noun of it to reconcile. We use
488
3554630
8810
به هم برگردانیم. که به آشتی آشتی فقط اسم آن به آشتی است. ما از
59:23
this a lot in a legal context because if a husband and wife, they separate which is illegal
489
3563440
8700
این در زمینه قانونی زیاد استفاده می کنیم، زیرا اگر زن و شوهر از هم جدا شوند، این اتفاق غیرقانونی است
59:32
event when they no longer want to be married. But then if they reconcile, it means they
490
3572140
7280
زمانی که آنها دیگر نمی خواهند ازدواج کنند. اما اگر آنها آشتی کردند، به این معنی است که آنها
59:39
do want to be married again and they do not end their marriage that's reconcile. So to
491
3579420
7560
می خواهند دوباره ازدواج کنند و به ازدواج خود پایان نمی دهند که این آشتی است. پس برای اینکه
59:46
become friendly again after a dispute to reconcile. So, he wants to reconcile, he wants all reconciliation
492
3586980
10190
دوباره پس از اختلاف با هم دوست شویم تا آشتی کنیم. بنابراین، او می‌خواهد آشتی کند، می‌خواهد
59:57
with his family and believes one is possible. But asked whether he
493
3597170
5649
با خانواده‌اش آشتی کند و معتقد است که ممکن است. اما از او پرسیدند که آیا
60:02
Burned his Bridges with his father and brother to burn.
494
3602819
6490
پل هایش را با پدر و برادرش سوزاند تا بسوزد؟
60:09
One's bridge is an idiom. So imagine right. Now if I'm here and I want to get there and
495
3609309
8361
پل یکی یک اصطلاح است. پس درست تصور کن حالا اگر من اینجا باشم و بخواهم به آنجا برسم و
60:17
there's a bridge, I can easily go back and forth between the two, right. But if I burn
496
3617670
6540
یک پل وجود داشته باشد، به راحتی می توانم بین این دو رفت و برگشت کنم، درست است. اما اگر
60:24
the bridge, the bridge is no longer there, I can't get there, right? So it's when you
497
3624210
8430
پل را بسوزانم، پل دیگر آنجا نیست، نمی توانم به آنجا برسم، درست است؟ بنابراین زمانی است که شما
60:32
act in a way that makes reconciliation impossible or act in a way.
498
3632640
5661
به گونه ای عمل می کنید که آشتی را غیرممکن می کند یا به گونه ای عمل می کنید.
60:38
Way that it's impossible to get to something else. So a lot of people are revised. When
499
3638301
7149
طوری که رسیدن به چیز دیگری غیرممکن است . بنابراین بسیاری از افراد تجدید نظر می شوند. وقتی
60:45
you quit your job, don't burn your Bridges because you want to be able to go back to
500
3645450
7190
شغلتان را رها می کنید، بریج های خود را نسوزانید زیرا می خواهید
60:52
that job in the future. How could you burn your Bridges? Well, if you tell your boss,
501
3652640
7280
در آینده بتوانید به آن شغل بازگردید. چگونه می توانید پل های خود را بسوزانید؟ خوب، اگر به رئیس خود بگویید،
60:59
you were the worst employer I ever had. I hated working for you. You're a jerk and you
502
3659920
6740
شما بدترین کارفرمای من بودید. از کار کردن برای تو متنفر بودم تو یک احمق هستی و
61:06
do something that makes it so.
503
3666660
2550
کاری انجام می دهی که باعث می شود.
61:09
Your employer would never want to work with you again. So that bridge to that job is gone,
504
3669210
7760
کارفرمای شما هرگز نمی خواهد دوباره با شما کار کند. پس آن پل به آن شغل از بین رفته است،
61:16
right? So here I've added the definition. And the example. Don't burn your Bridges when
505
3676970
6220
درست است؟ بنابراین در اینجا من تعریف را اضافه کرده ام. و مثال. وقتی ترک می‌کنید، بریج‌هایتان را نسوزانید
61:23
you quit. So be very polite friendly because you may need a reference from your company
506
3683190
6970
. بنابراین بسیار مودب دوستانه رفتار کنید زیرا ممکن است به مرجعی از شرکت خود نیاز داشته باشید
61:30
or you may want to go back to that company in the future. So that's the article. I'm
507
3690160
6179
یا ممکن است بخواهید در آینده به آن شرکت بازگردید . پس مقاله همین است. من
61:36
sure there's a lot more in
508
3696339
1931
مطمئن هستم که اطلاعات بسیار بیشتری در
61:38
Interesting details about this new Memoir spare. Are you going to read it? Share it
509
3698270
6620
جزئیات جالب در مورد این یدکی جدید Memoir وجود دارد . قراره بخونیش؟
61:44
in the comments if you plan on reading this Memoir. And now what I'm going to do is I'm
510
3704890
4890
اگر قصد خواندن این خاطرات را دارید، آن را در نظرات به اشتراک بگذارید . و اکنون کاری که من می خواهم انجام دهم این است که
61:49
going to read the article from start to finish in full so you can practice along with my
511
3709780
5200
مقاله را از ابتدا تا انتها به طور کامل بخوانم تا بتوانید همراه با تلفظ من تمرین کنید
61:54
pronunciation. Let's do that now.
512
3714980
3980
. حالا این کار را بکنیم. کتاب
61:58
Prince Harry's Memoir spare which captures the ugly side of Royal life hits bookshelves
513
3718960
6410
خاطرات شاهزاده هری که جنبه زشت زندگی سلطنتی را به تصویر می‌کشد، در قفسه‌های کتاب قرار گرفت کتاب
62:05
Prince Harry's Memoir was released Tuesday, not only offering new details on the British
514
3725370
6969
خاطرات شاهزاده هری روز سه‌شنبه منتشر شد، نه تنها جزئیات جدیدی از
62:12
Royal Family's bitter, internal Feud after days of bombshell, Revelations and promotional
515
3732339
5911
دشمنی‌های داخلی و تلخ خانواده سلطنتی بریتانیا پس از روزها بمب‌گذاری، افشاگری‌ها و
62:18
interviews. But also describing how he fell headlong in love with his future wife. Megan
516
3738250
6319
مصاحبه‌های تبلیغاتی ارائه می‌دهد. اما همچنین توضیح می دهد که چگونه او عاشق همسر آینده اش شد. مگان
62:24
Markle while many of the details from the book titled
517
3744569
3800
مارکل در حالی که بسیاری از جزئیات کتاب با عنوان وجود دارد
62:28
There have already been reported its release at midnight Monday. Local time will allow
518
3748369
6531
قبلاً در نیمه شب دوشنبه منتشر شده است. زمان محلی به
62:34
the public to get their hands on a copy of a memoir filled, with glimpses into a rarefied
519
3754900
6419
مردم این امکان را می‌دهد که نسخه‌ای از خاطرات را با نگاهی اجمالی به
62:41
family Riven by disagreement and distrust. Some Britain's flock to book shops overnight,
520
3761319
7251
خانواده‌ای نادر که از اختلاف و بی‌اعتمادی بریده‌اند، در دست بگیرند. برخی از بریتانیا یک شبه به کتابفروشی‌ها می‌روند
62:48
to be among the first to buy a copy of spare, some of the books. Most eye-catching passages
521
3768570
6769
تا جزو اولین کسانی باشند که نسخه‌ای از کتاب‌های یدکی را خریداری می‌کنند . بیشتر قسمت های چشم نواز
62:55
include allegations that Harry's brother.
522
3775339
2911
شامل ادعاهایی مبنی بر برادر هری است.
62:58
sir and heir to the throne Prince William physically, attacked him during a dispute
523
3778250
7180
آقا و وارث تاج و تخت، شاهزاده ویلیام، در جریان اختلافی
63:05
that his stepmother Camilla, the queen consort leaked private conversations to bolster her
524
3785430
6889
که نامادری‌اش کامیلا، همسر ملکه، مکالمات خصوصی را فاش کرد تا شهرت او را تقویت کند
63:12
reputation and that his father King, Charles the Third had pleaded with his sons to not
525
3792319
7451
و پدرش، پادشاه، چارلز سوم از پسرانش درخواست کرده بود که
63:19
make his final years, a misery with their arguing, the publication of such a Frank and
526
3799770
6470
سال آخر زندگی خود را نگذرانند، به او حمله کردند. ، یک بدبختی با بحث آنها، انتشار چنین روایت فرانک و
63:26
revealing account is an
527
3806240
1760
افشاگرانه ای یک
63:28
Unprecedented event in the centuries-old history of Britain's Royals. Who, as Harry has pointed
528
3808000
7680
رویداد بی سابقه در تاریخ چند صد ساله سلطنتی بریتانیا است. این کتاب، همانطور که هری
63:35
out, double as both a family and National Institution, the book has led to questions
529
3815680
6310
اشاره کرده است، هم به عنوان یک خانواده و هم به عنوان یک نهاد ملی است، این کتاب منجر به سؤالاتی
63:41
over whether it could deal lasting damage to the monarchy even asking whether its future.
530
3821990
6760
در مورد اینکه آیا می تواند آسیب پایداری به پادشاهی وارد کند، حتی در مورد اینکه آیا آینده آن وجود دارد یا خیر.
63:48
Existence is now. Less certain Harry has said that he still wants a reconciliation with
531
3828750
6309
وجود اکنون است. کمتر مطمئن هری گفته است که او هنوز خواهان آشتی با
63:55
his family and believes one is possible.
532
3835059
3451
خانواده اش است و معتقد است که یک آشتی امکان پذیر است.
63:58
But asked whether he had burned his Bridges with his father and brother, amazing job with
533
3838510
5579
اما از او پرسیدم که آیا پل های خود را با پدر و برادرش سوزانده است، کار شگفت انگیزی با
64:04
that article. Now, feel free to hit pause, take a break, go get a cup of coffee, or tea
534
3844089
6641
آن مقاله. حالا به راحتی مکث کنید، استراحت کنید، بروید یک فنجان قهوه یا چای را
64:10
review. The vocabulary you just learned and when you're ready, hit play and will continue
535
3850730
6389
مرور کنید. واژگانی که تازه یاد گرفتید و وقتی آماده شدید، روی play بزنید و
64:17
on with the next article.
536
3857119
2151
در مقاله بعدی ادامه خواهید داد.
64:19
We are talking about one of the most popular stores around the world. Walmart, do you shop
537
3859270
7820
ما در مورد یکی از محبوب ترین فروشگاه ها در سراسر جهان صحبت می کنیم. والمارت، آیا
64:27
at Walmart? I'm sure is very popular in your city, right? If it is let us know in the comments
538
3867090
5999
از والمارت خرید می کنید؟ من مطمئن هستم که در شهر شما بسیار محبوب است ، درست است؟ اگر چنین است در نظرات به ما اطلاع دهید
64:33
and we're talking specifically about begs. So let's read the headline. Walmart band's,
539
3873089
6121
و ما به طور خاص در مورد گدایی صحبت می کنیم. پس تیتر را بخوانیم.
64:39
single use bags in more stores. First, let's talk about the word ban. This is a verb right
540
3879210
9760
کیف های یکبار مصرف گروه Walmart در فروشگاه های بیشتری. ابتدا اجازه دهید در مورد کلمه ممنوعیت صحبت کنیم. این یک فعل است که در
64:48
now is conjugated in.
541
3888970
1740
64:50
The present simple and is conjugated with Walmart which is it Walmart. The subject is
542
3890710
6810
حال حاضر با هم ترکیب می شود . موضوع
64:57
it? So it bans single use bags in more stores. So to ban when you been something you no longer
543
3897520
12500
آن است؟ بنابراین، کیسه های یکبار مصرف را در فروشگاه های بیشتری ممنوع می کند. بنابراین برای ممنوع کردن زمانی که شما چیزی بودید، دیگر به آن
65:10
allow it so to no longer allow it to no longer allow something, we can even use this.
544
3910020
10549
اجازه نمی‌دهید تا دیگر اجازه ندهید چیزی دیگر اجازه ندهد، حتی می‌توانیم از این استفاده کنیم.
65:20
With someone for example, you might say she was banned from Walmart because she stole
545
3920569
13260
برای مثال، با شخصی، ممکن است بگویید او از Walmart محروم شده است زیرا
65:33
something. So she took an item without paying for it. That means to steal, this is the past
546
3933829
8740
چیزی را دزدیده است. بنابراین او یک مورد را بدون پرداخت هزینه برداشت . یعنی دزدی، این
65:42
simple stole. So she stole something which is illegal obviously. So she is no longer.
547
3942569
7530
دزدی ساده گذشته است. بنابراین او چیزی را دزدید که آشکارا غیرقانونی است. بنابراین او دیگر نیست.
65:50
Allowed at Walmart, she's banned from Walmart. Now, we use this with things like bags. You
548
3950099
9671
در Walmart مجاز است، او از Walmart منع شده است. اکنون، ما از این با چیزهایی مانند کیف استفاده می کنیم.
65:59
can use it with certain products like smoking. Smoking is banned in almost all public places
549
3959770
8180
می توانید آن را با محصولات خاصی مانند سیگار کشیدن استفاده کنید. استعمال دخانیات تقریباً در تمام مکان‌های عمومی
66:07
at least in North America. So smoking has been banned from all restaurants. I'll say
550
3967950
10379
حداقل در آمریکای شمالی ممنوع است. بنابراین سیگار کشیدن در تمام رستوران ها ممنوع شده است. من می گویم
66:18
all restaurants in North America.
551
3978329
2101
همه رستوران های آمریکای شمالی.
66:20
At least, is it the same in your country? Can you smoke in a restaurant? You certainly
552
3980430
4379
حداقل در کشور شما هم همینطور است؟ آیا می توان در رستوران سیگار کشید؟ مطمئناً
66:24
cannot in North America. Notice I put the present perfect smoking has been banned. I
553
3984809
7861
در آمریکای شمالی نمی توانید. توجه کنید من در حال حاضر کامل سیگار ممنوع شده است. من از
66:32
use the present perfect simply because it's a completed action in the past, but there's
554
3992670
6510
زمان حال کامل استفاده می‌کنم زیرا این یک عمل کامل شده در گذشته است، اما
66:39
a result in the present. The result now is you cannot smoke at a restaurant. That's why
555
3999180
7599
نتیجه‌ای در زمان حال وجود دارد. نتیجه اکنون این است که شما نمی توانید در رستوران سیگار بکشید. به همین دلیل از
66:46
I used the present perfect.
556
4006779
3681
present perfect استفاده کردم.
66:50
Act now notice, this is also in the passive form. I should point out to be banned because
557
4010460
8159
اکنون توجه کنید، این نیز به صورت منفعل است . من باید به ممنوعیت اشاره کنم زیرا
66:58
she is receiving the action, she isn't doing the action, right? So, if I wanted to put
558
4018619
7970
او در حال دریافت اکشن است، او اقدام را انجام نمی دهد ، درست است؟ بنابراین، اگر بخواهم
67:06
it in the active form, what would I do to this sentence to put this sentence in the
559
4026589
5331
آن را به صورت فعال قرار دهم، با این جمله چه کار می کنم تا این جمله را به
67:11
active form?
560
4031920
2199
صورت فعال قرار دهم؟
67:14
I would start with Walmart, which is the subject doing the action Walmart? Banned her from
561
4034119
11771
من با Walmart شروع می کنم، سوژه ای که اکشن Walmart را انجام می دهد؟ او را از فروشگاه‌هایش منع کردند
67:25
its stores, Walmart stores because she stole something Walmart, banned her from its stores
562
4045890
11969
، فروشگاه‌های والمارت را به این دلیل که او چیزی را دزدید و او را از فروشگاه‌هایش منع کرد
67:37
because she stole something. Now, in this case, I would say
563
4057859
5141
زیرا چیزی را دزدید. حالا، در این مورد، می توانم بگویم
67:43
Durant's have banned smoking to put it in the active form. So this is a common one to
564
4063000
9970
دورانت سیگار کشیدن را ممنوع کرده است تا آن را به شکل فعال قرار دهد. بنابراین این یک مورد معمول است که
67:52
put in the passive form because it's focusing on the result of the action, not who is doing
565
4072970
6760
به شکل غیرفعال درج می شود زیرا بر نتیجه عمل تمرکز می کند، نه اینکه چه کسی
67:59
the action. So that could be a good one to practice in the active and the passive. And
566
4079730
4620
آن عمل را انجام می دهد. بنابراین این می تواند تمرین خوبی در حالت فعال و غیرفعال باشد. و
68:04
you can do that in the comments section if you'd like now single-use bag.
567
4084350
7459
اگر کیسه یکبار مصرف را می‌خواهید، می‌توانید این کار را در بخش نظرات انجام دهید .
68:11
This is a single-use bag, you use it once and then you throw it away. That's where the
568
4091809
8510
این کیف یکبار مصرف است، یک بار از آن استفاده می کنید و سپس دور می اندازید.
68:20
single use came from, on the other hand. This is a, a reusable bag, and, of course, the
569
4100319
9621
از طرف دیگر، استفاده از آن از آنجا شروع شد. این یک کیسه قابل استفاده مجدد است و البته
68:29
right here in the picture as well. Let's continue on. Walmart will eliminate our future simple.
570
4109940
7590
همینطور در عکس. بیایید ادامه دهیم . والمارت آینده ساده ما را از بین خواهد برد.
68:37
So, this hasn't happened yet because it's
571
4117530
3390
بنابراین، این هنوز اتفاق نیفتاده است زیرا
68:40
In the future simple. Which is, of course, we'll + base verb. That's our future simple
572
4120920
8910
در آینده ساده است. که البته، ما + فعل پایه است. که ساده آینده ما را
68:49
will eliminate single, use paper and plastic. So the example I gave was just plastic, but
573
4129830
8010
از بین خواهد برد، استفاده از کاغذ و پلاستیک. بنابراین مثالی که من زدم فقط پلاستیک بود، اما
68:57
you can also have single use paper, a paper bag and then you throw it out after one. Use
574
4137840
5999
می توانید کاغذ یکبار مصرف، یک کیسه کاغذی نیز داشته باشید و بعد از یکی آن را بیرون بیندازید. از
69:03
carry out bags, a carry-out bag is just a bag that you use to
575
4143839
6561
کیسه های حمل و نقل استفاده کنید، کیف حمل فقط کیفی است که برای
69:10
carry out your items. So instead of carrying them in your hands, you obviously put your
576
4150400
7410
حمل وسایل خود از آن استفاده می کنید. بنابراین به جای اینکه آنها را در دستان خود حمل کنید، واضح است که
69:17
items in your bag and you use the bag to carry out the items. So that's just what they mean
577
4157810
6860
وسایل خود را در کیف خود قرار می دهید و از کیف برای حمل وسایل استفاده می کنید . بنابراین منظور آنها
69:24
by a carry-out bag at the register. So this is the register where you pay. This looks
578
4164670
8930
از یک کیسه حمل در ثبت نام دقیقاً همین است. بنابراین این ثبتی است که در آن پرداخت می کنید. این به نظر می
69:33
like a self checkout and there is a scanner and you can put your payment details. So this
579
4173600
7150
رسد یک تسویه حساب شخصی است و یک اسکنر وجود دارد و می توانید جزئیات پرداخت خود را قرار دهید. بنابراین، این چیزی
69:40
is a register what you see in the picture right here at the register from stores in
580
4180750
6190
است که در تصویر می‌بینید، در فروشگاه‌های
69:46
New York Connecticut and Colorado this month. So a specific stores
581
4186940
7169
نیویورک کانکتیکات و کلرادو در این ماه ثبت کنید. بنابراین یک فروشگاه خاص
69:54
Let's continue on, Walmart offers reusable shopping bags, starting at 74 cents for customers
582
4194109
7121
بیایید ادامه دهیم، والمارت کیسه های خرید قابل استفاده مجدد را ارائه می دهد که از 74 سنت شروع می شود برای مشتریانی که
70:01
without their own bags. So Walmart will no longer provide you with a bag. You have to
583
4201230
7770
کیف خودشان را ندارند. بنابراین والمارت دیگر کیفی در اختیار شما قرار نخواهد داد. شما باید
70:09
pay for a bag. So you either bring your own bag to the store or you purchase one of their
584
4209000
9760
برای یک کیف پول پرداخت کنید. بنابراین یا کیف خود را به فروشگاه می آورید یا یکی از
70:18
bags for 74 cents, Which is less than
585
4218760
4479
کیف های آنها را به قیمت 74 سنت خریداری می کنید که کمتر از
70:23
A dollar. Now notice, it says starting at which means that 74 cents is the minimum price
586
4223239
9491
یک دلار است. حالا توجه کنید، می گوید شروع از آن یعنی 74 سنت حداقل قیمت
70:32
there. Maybe begs that are more expensive. So maybe seventy four cents is for a small
587
4232730
7320
آنجاست. شاید التماس که گران تر است. بنابراین شاید هفتاد و چهار سنت برای یک کیسه کوچک باشد
70:40
bag and then there are larger bags that are a dollar twenty-five. For example, we see
588
4240050
6170
و سپس کیسه های بزرگتری وجود داشته باشد که یک دلار بیست و پنج دلار است. به عنوان مثال، می بینیم که
70:46
this starting at plus price. So starting at plus price
589
4246220
7670
این با قیمت مثبت شروع می شود. بنابراین از قیمت مثبت شروع می کنیم
70:53
To say that the price is the minimum price. So we see this a lot in real estate. It might
590
4253890
9930
تا بگوییم که قیمت حداقل قیمت است. بنابراین ما این را در املاک و مستغلات زیاد می بینیم. ممکن است
71:03
say these new condos start at 300,000 these new condos start at 300,000 which means the
591
4263820
12540
بگوییم این کاندوهای جدید از 300000 شروع می شوند این کاندوهای جدید از 300000 شروع می شوند که به معنای
71:16
smallest unit. The cheapest unit is 300,000 and there are more expensive.
592
4276360
7700
کوچکترین واحد است. ارزانترین واحد 300000 هست و گرانتر هم هست.
71:24
Units available so start at plus a price minimum price. All right. And notice our verb tense
593
4284060
9060
واحدهای موجود بنابراین با قیمت حداقل قیمت شروع کنید . خیلی خوب. و توجه کنید که زمان فعل ما
71:33
here offers what verb tenses. This Walmart offers. It is the present simple. Right present
594
4293120
9210
در اینجا چه زمان های فعل را ارائه می دهد. این Walmart ارائه می دهد. حال ساده است. درست حال
71:42
simple. And in this case we're using the present simple because it's just a fact Walmart offers.
595
4302330
6990
ساده. و در این مورد ما از حال ساده استفاده می‌کنیم، زیرا این یک واقعیت است که Walmart ارائه می‌کند.
71:49
It's a fact Walmart offers reusable shopping bags.
596
4309320
4430
این یک واقعیت است که Walmart کیسه های خرید قابل استفاده مجدد را ارائه می دهد .
71:53
Gun. This is a reusable shopping bag. So what about you do you currently use reusable shopping
597
4313750
7020
تفنگ. این یک کیسه خرید قابل استفاده مجدد است. پس شما در حال حاضر از کیسه های خرید قابل استفاده مجدد استفاده می کنید
72:00
bags. When you go to the store, do you take your own reusable shopping bags? Mmm. Share
598
4320770
4880
. وقتی به فروشگاه می روید، کیسه های خرید قابل استفاده مجدد خود را برمی دارید؟ ممم
72:05
that in the comments if you like.
599
4325650
2870
اگر دوست دارید آن را در نظرات به اشتراک بگذارید.
72:08
Let's continue on, Walmart is policies, will mean the company is ahead of lawmakers in
600
4328520
6110
بیایید ادامه دهیم، والمارت سیاست است، به این معنی است که این شرکت
72:14
these states in the growing push to eliminate banks that are typically used once and then
601
4334630
5750
در تلاش فزاینده برای حذف بانک هایی که معمولاً یک بار استفاده می شوند و سپس
72:20
discarded. All right, so, here, the company is ahead of lawmakers, this implies that a
602
4340380
11290
کنار گذاشته می شوند، از قانونگذاران در این ایالت ها جلوتر است. بسیار خوب، بنابراین، در اینجا، شرکت از قانونگذاران جلوتر است، این نشان می دهد که
72:31
lawmaker, of course, is someone who makes a law. So this will likely be some sort of
603
4351670
6030
قانونگذار، البته، کسی است که قانون وضع می کند . بنابراین این احتمالاً نوعی
72:37
Government law. So they are creating the law and soon legally, we will not be able to use
604
4357700
10490
قانون دولتی خواهد بود. بنابراین آنها در حال ایجاد قانون هستند و به زودی از نظر قانونی، ما نمی توانیم از
72:48
plastic bags, they're going to ban them. So Walmart knows that's going to happen. And
605
4368190
7540
کیسه های پلاستیکی استفاده کنیم، آنها آنها را ممنوع می کنند. بنابراین والمارت می داند که این اتفاق خواهد افتاد. و
72:55
they're doing it on their own before the official law. So before they're officially legally
606
4375730
9190
آنها این کار را به تنهایی قبل از قانون رسمی انجام می دهند . بنابراین قبل از اینکه آنها به طور رسمی
73:04
required by the government Walmart,
607
4384920
3100
توسط دولت Walmart مورد نیاز باشند،
73:08
Doing this. So that means there are ahead of the law now also let's look at this in
608
4388020
6949
این کار را انجام دهید. بنابراین این بدان معناست که در حال حاضر قوانینی جلوتر از قانون وجود دارد همچنین بیایید به این موضوع نگاه کنیم در
73:14
the growing push growing in this context means increasing increasing increasing now a push
609
4394969
13851
فشار رو به رشد رشد در این زمینه یعنی افزایش افزایش افزایش در حال حاضر فشار
73:28
to do something is when Walmart is feeling pressure to do this probably because
610
4408820
9440
برای انجام کاری زمانی است که والمارت برای انجام این کار احساس فشار می کند احتمالاً به
73:38
Because of environmental groups, because of climate change because of consumer, preferences,
611
4418260
7740
دلیل گروه های محیطی، زیرا تغییرات آب و هوایی به دلیل مصرف کننده، ترجیحات
73:46
and behavior because of government policies that are going to come out in the near future.
612
4426000
7190
و رفتار به دلیل سیاست های دولت که در آینده نزدیک ارائه می شود.
73:53
So there's a lot of pressure from other people to do something and that pressure is increasing
613
4433190
7660
بنابراین فشار زیادی از سوی افراد دیگر برای انجام کاری وجود دارد و این فشار
74:00
with growing. So push to, you can think of that. Just as
614
4440850
6690
با رشد بیشتر می شود. بنابراین فشار دهید، می توانید به آن فکر کنید. درست مانند
74:07
Pressure to, which means many people want something to happen. So, within a business
615
4447540
11670
فشار به، که به این معنی است که بسیاری از مردم می خواهند چیزی اتفاق بیفتد. بنابراین، در یک
74:19
context, you might say within our company, there's a growing push to work in the office.
616
4459210
16170
زمینه تجاری، ممکن است بگویید در شرکت ما، فشار رو به رشدی برای کار در دفتر وجود دارد.
74:35
So right now, most people are working remotely right at home, but there's a growing which
617
4475380
7140
بنابراین در حال حاضر، بیشتر مردم از راه دور درست در خانه کار می کنند، اما در حال رشد است که
74:42
means increasing pushed to. So pressure from HR department from your boss. From Managers,
618
4482520
7940
به معنای افزایش فشار است. بنابراین فشار از طرف بخش منابع انسانی از طرف رئیس شما. از مدیران،
74:50
from clients, from stakeholders, they're saying, we want you back in the office, there's a
619
4490460
6270
از مشتریان، از ذینفعان، آنها می گویند، ما می خواهیم شما را به دفتر بازگردانید،
74:56
growing push to work in the office. Let's continue on. Oh, I'll just point out. Discarded
620
4496730
8110
فشار فزاینده ای برای کار در دفتر وجود دارد. بیایید ادامه دهیم. اوه، من فقط اشاره می کنم. دور انداختن
75:04
It is another way of saying thrown out, thrown out, and then discarded thrown out, which
621
4504840
8731
راه دیگری است برای گفتن بیرون انداخته، بیرون انداخته و سپس دور انداخته انداخته،
75:13
means put in the garbage.
622
4513571
3579
یعنی در زباله انداختن.
75:17
So, put in the garbage. So Throne is the third form of the verb. The verb is irregular. Its
623
4517150
12080
بنابراین، در زباله ها قرار دهید. پس عرش سومین فعل است. فعل بی قاعده است. آن را
75:29
throw through, and then thrown
624
4529230
6040
از طریق پرتاب، و سپس پرتاب
75:35
Throw out I threw out my plastic bag. I've already thrown out all my plastic bags. I've
625
4535270
9080
بیرون، من کیسه پلاستیکی خود را بیرون انداختم. من قبلاً همه کیسه های پلاستیکی ام را بیرون انداخته ام. من
75:44
put them in the garbage discarded as a more formal way of saying it. Honestly for your
626
4544350
7590
آنها را به عنوان روشی رسمی تر برای بیان آن در زباله های دور انداخته قرار داده ام . صادقانه بگویم برای
75:51
purposes and everyday context, use throw out, it's way more comment.
627
4551940
6900
اهداف و زمینه روزمره خود، از دور انداختن استفاده کنید، این نظر بسیار بیشتر است.
75:58
Let's continue on plastic bags entered supermarkets and Retail chains during the 1970s and 1980s
628
4558840
8560
بیایید در مورد کیسه‌های پلاستیکی که در دهه‌های 1970 و 1980 وارد سوپرمارکت‌ها و فروشگاه‌های زنجیره‌ای خرده‌فروشی شدند،
76:07
before then, so before, then prior to 1970. So, that would mean in 1965 for example, before
629
4567400
10771
پیش از آن، قبل از آن، سپس قبل از سال 1970 ادامه دهیم. بنابراین، این بدان معناست که در سال 1965، قبل
76:18
then customers used paper bags to bring groceries and other merchandise back home from the stores,
630
4578171
9209
از آن مشتریان از کیسه‌های کاغذی برای آوردن خواربار و سایر کالاها به خانه استفاده می‌کردند. از فروشگاه‌ها،
76:27
retailers switch,
631
4587380
1000
خرده‌فروشان تغییر می‌دهند،
76:28
Switch to plastic bags because they were cheaper. Hmm.
632
4588380
5770
به کیسه‌های پلاستیکی تغییر می‌دهند زیرا ارزان‌تر بودند. هوم
76:34
So switch to something. So that is when I wish I didn't throw out my bag. That's when
633
4594150
8100
بنابراین به چیزی تغییر دهید. آن وقت است که ای کاش کیفم را بیرون نمی انداختم. آن وقت است که
76:42
you have your single-use bag, which is a plastic bag, and then you switch, and you start using
634
4602250
9170
کیسه یکبار مصرف خود را که یک کیسه پلاستیکی است، می گیرید و سپس جابجا می شوید و شروع به استفاده از
76:51
something else. So my reusable bag, we use this a lot. You might say, I think I might,
635
4611420
11060
چیز دیگری می کنید. بنابراین کیف قابل استفاده مجدد من، ما از آن بسیار استفاده می کنیم. ممکن است بگویید، من فکر می‌کنم ممکن است،
77:02
I think I might
636
4622480
1000
فکر می‌کنم ممکن است
77:03
Which two apple, which means right now you are not using Apple products, maybe you're
637
4623480
8000
کدام دو اپل، یعنی در حال حاضر از محصولات اپل استفاده نمی‌کنید، شاید از
77:11
using Samsung or something else. And then you're going to start using Apple switch to.
638
4631480
9040
سامسونگ یا چیز دیگری استفاده می‌کنید. و سپس شما شروع به استفاده از Apple switch to خواهید کرد.
77:20
If you want to include what you're currently using. You would say, I think I might switch
639
4640520
6820
اگر می‌خواهید آنچه را که در حال حاضر استفاده می‌کنید، اضافه کنید. شما می گویید، من فکر می کنم ممکن است
77:27
from Android to
640
4647340
3990
از اندروید به
77:31
oil. So we use this with technology. You might switch the type of shampoo you use because
641
4651330
8540
روغن سوئیچ کنم. بنابراین ما از این با تکنولوژی استفاده می کنیم. ممکن است نوع شامپو مورد استفاده خود را تغییر دهید زیرا
77:39
you're not satisfied with it. You might switch what road you take to work because you want
642
4659870
8500
از آن راضی نیستید. ممکن است جاده‌ای را که به سر کار می‌روید تغییر دهید، زیرا می‌خواهید
77:48
one with less traffic. So you can use this in many, many different ways. Just remember
643
4668370
7640
جاده‌ای با ترافیک کمتر داشته باشید. بنابراین شما می توانید از این روش به روش های مختلف استفاده کنید. فقط به یاد داشته باشید که
77:56
switch to is the something you're going to start using and switch. From is the
644
4676010
7620
تغییر به چیزی است که می خواهید شروع به استفاده از آن کنید و تغییر دهید. From
78:03
Something you're going to stop using.
645
4683630
4870
چیزی است که شما استفاده از آن را متوقف خواهید کرد.
78:08
Let's continue on Americans use roughly 100 billion plastic bags every year. Wow, that
646
4688500
7640
بیایید ادامه دهیم آمریکایی ها سالانه تقریباً 100 میلیارد کیسه پلاستیکی استفاده می کنند. وای، به
78:16
sounds like a lot of plastic bags, roughly means approximately, so it could be 90 billion.
647
4696140
10800
نظر می رسد که کیسه های پلاستیکی زیاد است، تقریباً به معنای تقریباً، بنابراین می تواند 90 میلیارد باشد.
78:26
It could be 110 billion. It's approximately approximately. Another way is around.
648
4706940
9890
می تواند 110 میلیارد باشد. تقریباً می شود . راه دیگری در اطراف است.
78:36
Round around 100 billion. So around is probably the most casual. It's not slang in any way,
649
4716830
11000
حدود 100 میلیارد بنابراین، احتمالاً معمولی ترین اطراف است. این به هیچ وجه عامیانه نیست،
78:47
but probably the most casual roughly would be in the middle and then approximately would
650
4727830
5659
اما احتمالاً معمولی ترین آن تقریباً در وسط و سپس تقریباً
78:53
be the most formal. For example, you could say, I used roughly 10 plastic bags, last
651
4733489
12891
رسمی ترین خواهد بود. به عنوان مثال، می توانید بگویید، من در ماه گذشته تقریباً از 10 کیسه پلاستیکی استفاده کردم
79:06
Month. Now, you could say, I used approximately 10 pasta bakes last month or are around 10
652
4746380
11230
. حالا، می توانید بگویید، من ماه گذشته تقریباً 10 شیرینی ماکارونی استفاده کردم یا حدود 10
79:17
plastic bags, same thing.
653
4757610
2370
کیسه پلاستیکی، همان چیزی است.
79:19
Just a slight difference in the level of formality. Let's continue on plastic bags. Are also a
654
4759980
6590
فقط یک تفاوت جزئی در سطح رسمیت. بیایید به کیسه های پلاستیکی ادامه دهیم. همچنین
79:26
major source of litter and wind up in the ocean rivers and sewers and harm Wildlife.
655
4766570
7570
منبع اصلی زباله و باد در رودخانه ها و فاضلاب های اقیانوسی هستند و به حیات وحش آسیب می رسانند.
79:34
Let's look at wind up. This is a very useful phrasal verb. So I have my verb to wind and
656
4774140
6000
بیایید به باد کردن نگاه کنیم. این یک فعل عبارتی بسیار مفید است . بنابراین من فعل خود را دارم به باد و
79:40
then my preposition wind up now, wind up, this is used to mean, when you're in a particular
657
4780140
8730
سپس حرف اضافه من را باد می کنم، باد کردن، این به این معنی استفاده می شود، زمانی که شما در یک
79:48
A situation or condition, but it's usually to be in. I'll say
658
4788870
7070
موقعیت یا شرایط خاص A هستید، اما معمولاً باید در آن باشید. من می گویم
79:55
And unexpected particular situation or condition.
659
4795940
11710
و خاص غیر منتظره موقعیت یا شرایط
80:07
So this the ocean, the river sewers that is not where these bags are supposed to be they're
660
4807650
9690
پس این اقیانوس، فاضلاب رودخانه که قرار است این کیسه ها
80:17
supposed to be in the recycling bin, the recycling plant. But if they winds up here, it means
661
4817340
7690
در سطل بازیافت، کارخانه بازیافت قرار نگیرند، نیست. اما اگر آنها به اینجا برسند، به این معنی است که
80:25
they are in that situation or condition in the ocean and it's unexpected or unintended,
662
4825030
8520
آنها در آن موقعیت یا شرایط در اقیانوس هستند و غیر منتظره یا ناخواسته است،
80:33
that could be another one unintended.
663
4833550
3780
این می تواند ناخواسته دیگری باشد.
80:37
That they're there. So I might say,
664
4837330
4840
که آنها آنجا هستند. بنابراین ممکن است بگویم،
80:42
I stayed at home last night, but if I added I wind it up.
665
4842170
14080
من دیشب در خانه ماندم، اما اگر اضافه کنم، آن را تمام می کنم.
80:56
I have to change this to a gerund because I have my preposition up so I have to use
666
4856250
6920
من باید این را به یک gerund تغییر دهم، زیرا من حرف اضافه خود را دارم، بنابراین
81:03
a gerund grammatically now, if I add it I wind it up staying at home last night, this
667
4863170
7000
اکنون باید از یک جیروند از نظر دستوری استفاده کنم، اگر آن را اضافه کنم و دیشب آن را در خانه بمانم، این
81:10
implies to you that it was unexpected or unintended. So maybe I wanted to go to a party or I wanted
668
4870170
8670
به شما نشان می دهد که غیر منتظره یا ناخواسته بوده است. بنابراین شاید می‌خواستم به یک مهمانی بروم یا می‌خواستم
81:18
to go to the mall but for some reason I didn't and I wind it up staying
669
4878840
7120
به مرکز خرید بروم، اما به دلایلی این کار را نکردم و آن را با
81:25
Being at home. So that's all it does. It just talks about that the end condition or situation
670
4885960
8250
ماندن در خانه به پایان می‌برم. بنابراین تمام کاری که انجام می دهد همین است. فقط در مورد آن شرایط یا موقعیت یا مکان نهایی صحبت می کند،
81:34
or location but implies that it was unexpected or unintended. So, I'll write the original
671
4894210
6440
اما نشان می دهد که غیرمنتظره یا ناخواسته بوده است. بنابراین، من جمله اصلی را می نویسم
81:40
sentence. I stayed at home last night because if I just see this, you have no idea if I
672
4900650
7230
. من دیشب در خانه ماندم زیرا اگر فقط این را ببینم، نمی‌دانی که
81:47
wanted to or if I didn't want to, but if I add wind it up, then you understand that wasn't
673
4907880
6480
می‌خواستم یا نمی‌خواستم، اما اگر آن را اضافه کنم، متوجه می‌شوی که
81:54
my original.
674
4914360
1590
اصل من نبوده است.
81:55
Tension, just like the intention for these bags is not to be in the ocean.
675
4915950
6590
تنش، درست مانند قصد این کیسه ها این است که در اقیانوس نباشند.
82:02
So, let's continue on.
676
4922540
4400
بنابراین، بیایید ادامه دهیم.
82:06
Plastic bags, do not biodegrade, and only 10% of them are ever recycled. Biodegrade
677
4926940
7880
کیسه های پلاستیکی تجزیه زیستی نمی شوند و تنها 10 درصد از آنها بازیافت می شوند. تجزیه زیستی
82:14
is what happens when it is recycled. So when it biodegrades, it goes back into a different
678
4934820
8580
آن چیزی است که هنگام بازیافت اتفاق می افتد. بنابراین وقتی تجزیه زیستی می‌شود، به مواد دیگری بازمی‌گردد
82:23
material that can be recycled reused but plastic does not do that. Paper bags, on the other
679
4943400
7580
که می‌توان آن را بازیافت کرد، اما پلاستیک این کار را انجام نمی‌دهد. از طرف دیگر، کیسه های کاغذی،
82:30
hand, this is a great expression to show contrast because here
680
4950980
4960
این یک بیان عالی برای نشان دادن تضاد است، زیرا در اینجا
82:35
We're talking about plastic bags. Now, I want to switch to paper bags so I can use on the
681
4955940
8360
ما در مورد کیسه های پلاستیکی صحبت می کنیم. حالا می‌خواهم به کیسه‌های کاغذی روی بیاورم تا بتوانم از
82:44
other hand paper bags. On the other hand are more easily recycled than plastic bags and
682
4964300
7620
کیسه‌های کاغذی استفاده کنم. از سوی دیگر نسبت به کیسه های پلاستیکی راحت تر بازیافت می شوند و
82:51
are biodegradable. So paper bags do break down into particles that can be recycled reused,
683
4971920
9580
زیست تخریب پذیر هستند. بنابراین کیسه های کاغذی به ذراتی تجزیه می شوند که می توان آنها را بازیافت کرد و مجدداً استفاده کرد،
83:01
but some states and cities have moved to band. So to not
684
4981500
4500
اما برخی از ایالت ها و شهرها به سمت نوار قرار گرفته اند. بنابراین به
83:06
Allow paper Banks because they are carbon intensive to produce adding carbon intensive.
685
4986000
9110
بانک های کاغذی اجازه داده نمی شود زیرا آنها کربن فشرده برای تولید کربن فشرده هستند.
83:15
This means they take a lot of carbon, so they require a lot of carbon require a lot of carbon.
686
4995110
12390
این بدان معنی است که آنها کربن زیادی مصرف می کنند، بنابراین آنها به کربن زیادی نیاز به کربن زیادی دارند.
83:27
We use this quite a lot, to be honest, I could say this job is very labor.
687
5007500
7929
ما از این بسیار استفاده می کنیم، صادقانه بگویم، می توانم بگویم این کار بسیار کار است.
83:35
Intensive, which means labor. In this case means, I'm like using my physical strength.
688
5015429
7531
Intensive که به معنای کار است. در این مورد یعنی من مثل استفاده از قدرت بدنی ام هستم.
83:42
This job is very labor-intensive. I have to lift a lot of heavy objects and heavy boxes
689
5022960
8480
این شغل بسیار کار بر است. من باید اجسام سنگین و جعبه های سنگین زیادی را بلند کنم
83:51
and I'm very exhausted at the end of the day, labor intensive. We use this with time intensive.
690
5031440
10030
و در پایان روز بسیار خسته هستم، کار فشرده. ما از این با زمان فشرده استفاده می کنیم.
84:01
This task is very time intensive so maybe it's not a difficult task but it takes a lot
691
5041470
9180
این کار بسیار زمان بر است، بنابراین شاید کار سختی نباشد اما زمان زیادی می برد
84:10
of time. So when you add intensive to the noun is simply means require a lot of and
692
5050650
7720
. بنابراین وقتی فشرده را به اسم اضافه می‌کنید به سادگی به معنای نیاز به مقدار زیادی است و
84:18
then whatever that noun is
693
5058370
4970
سپس هر اسمی که باشد،
84:23
So that's our article. I hope you learned a lot of great vocabulary and grammar, and
694
5063340
5950
مقاله ما همین است. امیدوارم لغات و گرامر بسیار خوبی را یاد گرفته باشید، و
84:29
hopefully now you will start using reusable bags if you don't already. So, now, what I'll
695
5069290
7949
امیدوارم اکنون شروع به استفاده از کیسه های قابل استفاده مجدد کنید، اگر قبلاً این کار را نکرده اید. بنابراین، اکنون کاری که من
84:37
do is, I'll read the article from start to finish so you can focus on my pronunciation
696
5077239
5431
انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم تا بتوانید روی تلفظ من تمرکز کنید
84:42
and practice along with my pronunciation. So let's do that now.
697
5082670
9560
و همراه با تلفظ من تمرین کنید. پس بیایید این کار را اکنون انجام دهیم.
84:52
Walmart been single use banks in more stores. Walmart will eliminate single use paper and
698
5092230
7480
والمارت بانک‌های یک‌بار مصرف در فروشگاه‌های بیشتری بود. والمارت این ماه کیسه های کاغذی و پلاستیکی یکبار مصرف را
84:59
plastic carry out bags at the register from stores in New York Connecticut and Colorado
699
5099710
6600
از فروشگاه های نیویورک کانکتیکات و کلرادو حذف خواهد کرد
85:06
this month. Walmart offers reusable shopping bags starting at 74 cents for customers. Without
700
5106310
7849
. والمارت کیسه های خرید قابل استفاده مجدد را با قیمت 74 سنت برای مشتریان ارائه می دهد. بدون
85:14
their own bags. Walmart's policies will mean the company is ahead of lawmakers in these
701
5114159
6580
کیف خودشون سیاست‌های والمارت به این معنی است که این شرکت از قانون‌گذاران این
85:20
Eights in the growing push to eliminate banks that are typically used once. And then discarded
702
5120739
7541
هشت گروه در تلاش فزاینده برای حذف بانک‌هایی که معمولاً یک بار استفاده می‌شوند، جلوتر است. و سپس کیسه های پلاستیکی را دور انداخته،
85:28
plastic bags, entered supermarkets and Retail chains during the 1970s and 1980s. Before
703
5128280
7530
در دهه های 1970 و 1980 وارد سوپرمارکت ها و زنجیره های خرده فروشی شد. قبل از آن
85:35
then customers used paper bags to bring groceries and other merchandise, back home from stores,
704
5135810
7740
مشتریان از کیسه های کاغذی برای آوردن مواد غذایی و سایر کالاها استفاده می کردند، از فروشگاه ها به خانه برمی گشتند،
85:43
retailers switch to plastic bags because they were cheaper. Americans use roughly 100
705
5143550
6750
خرده فروشان به دلیل ارزان تر بودن کیسه های پلاستیکی را به کیسه های پلاستیکی تغییر می دادند . آمریکایی‌ها سالانه تقریباً 100 عدد را
85:50
In plastic bags, every year, plastic bags are also a major source of litter and wind
706
5150300
8200
در کیسه‌های پلاستیکی استفاده می‌کنند، کیسه‌های پلاستیکی نیز منبع اصلی زباله هستند و
85:58
up in the ocean rivers and sewers and harm Wildlife. Plastic bags are the fifth, most
707
5158500
7040
در رودخانه‌ها و فاضلاب‌های اقیانوسی می‌ریزند و به حیات وحش آسیب می‌رسانند. کیسه‌های پلاستیکی پنجمین و
86:05
common type of plastic litter according to Ocean conservancy and environmental advocacy
708
5165540
6730
رایج‌ترین نوع زباله‌های پلاستیکی با توجه به کیسه‌های پلاستیکی گروه حفاظت از اقیانوس و حامی محیط زیست هستند،
86:12
group plastic bags, do not biodegrade, and only 10% of them are ever recycled.
709
5172270
8290
تجزیه زیستی نمی‌شوند و تنها 10 درصد از آنها بازیافت می‌شوند.
86:20
Fairbanks on the other hand are more easily recycled than plastic Banks and are biodegradable.
710
5180560
7480
از طرف دیگر، فیربنک ها راحت تر از بانک های پلاستیکی بازیافت می شوند و زیست تخریب پذیر هستند.
86:28
But some states and cities have moved to ban them because they are carbon-intensive to
711
5188040
4980
اما برخی از ایالت‌ها و شهرها برای ممنوعیت آنها اقدام کرده‌اند، زیرا برای تولید آنها کربن فشرده هستند
86:33
produce, amazing job with that article. Now, feel free to hit pause, take a break, go get
712
5193020
7310
، کار شگفت‌انگیزی با آن مقاله. حالا به راحتی مکث کنید، استراحت کنید، بروید
86:40
a cup of coffee, or tea review. The vocabulary you just learned and when you're ready, hit
713
5200330
6140
یک فنجان قهوه یا چای را مرور کنید. واژگانی که به تازگی یاد گرفتید و وقتی آماده شدید،
86:46
play. And we'll continue on with the next article.
714
5206470
4749
بازی را بزنید. و ما با مقاله بعدی ادامه خواهیم داد .
86:51
Cool. As you can see by this beautiful picture, we're talking about biodiversity. So first
715
5211219
8051
سرد. همانطور که در این تصویر زیبا می بینید، ما در مورد تنوع زیستی صحبت می کنیم. بنابراین ابتدا
86:59
let me read the article in full so you have a general idea of the context and you can
716
5219270
5900
اجازه دهید مقاله را به طور کامل بخوانم تا شما یک ایده کلی از زمینه داشته باشید و بتوانید
87:05
pay attention to my pronunciation as well. And then I will explain some key vocabulary
717
5225170
5610
به تلفظ من نیز توجه کنید. و سپس چند نکته کلیدی واژگان
87:10
and grammar points. So I'll read the article in full now
718
5230780
3470
و دستور زبان را توضیح خواهم داد. بنابراین من مقاله را به طور کامل در حال حاضر
87:14
Biodiversity. Can we set aside a third of our planet for nature? It's being called a
719
5234250
9790
تنوع زیستی می خوانم. آیا می توانیم یک سوم سیاره خود را برای طبیعت کنار بگذاریم؟ این
87:24
last chance for nature 100 countries back in calls to protect 30% of the planet. The
720
5244040
8880
آخرین فرصت برای طبیعت 100 کشور است که در تماس برای محافظت از 30 درصد از کره زمین هستند.
87:32
aim is to reach this goal by 2030 and conserve forests and other vital ecosystems in order
721
5252920
7440
هدف دستیابی به این هدف تا سال 2030 و حفاظت از جنگل ها و سایر اکوسیستم های حیاتی به
87:40
to restore the natural world.
722
5260360
3810
منظور احیای جهان طبیعی است.
87:44
The 30 by 30 Target is the key. Ambition of the UN biodiversity Summit cop15. But as the
723
5264170
9580
هدف 30 در 30 کلید است. جاه طلبی اجلاس تنوع زیستی سازمان ملل متحد 15. اما در حالی که
87:53
talks in Montreal, Canada, move into their final days. There is division over this and
724
5273750
6360
مذاکرات در مونترال کانادا به روزهای پایانی خود می رسد . بر سر این و
88:00
many other targets. Scientists have warned that with forests and grasslands being lost
725
5280110
7410
بسیاری از اهداف دیگر دودستگی وجود دارد. دانشمندان هشدار داده‌اند که جنگل‌ها و مراتع
88:07
at unprecedented rates and oceans under pressure from pollution and overfishing.
726
5287520
5810
با سرعتی بی‌سابقه از بین می‌روند و اقیانوس‌ها تحت فشار آلودگی و صید بی‌رویه از بین می‌روند.
88:13
Fishing humans are pushing the Earth beyond safe limits. This includes increasing the
727
5293330
6300
انسان های ماهیگیر، زمین را فراتر از محدودیت های ایمن سوق می دهند. این شامل افزایش
88:19
risk of diseases, like SARS Covey Dash to Ebola and HIV spilling over from wild animals
728
5299630
9420
خطر بیماری‌هایی مانند SARS Covey Dash تا ابولا و سرایت HIV از حیوانات وحشی
88:29
into human populations.
729
5309050
3680
به جمعیت‌های انسانی است.
88:32
Under the proposed agreement countries would sign up to targets to expand protected, areas
730
5312730
5820
بر اساس توافق پیشنهادی، کشورها اهدافی را برای گسترش مناطق حفاظت شده
88:38
such as nature reserves. It draws inspiration from the so-called father of biodiversity,
731
5318550
7050
مانند ذخایر طبیعی امضا خواهند کرد. این الهام از به‌اصطلاح پدر تنوع زیستی،
88:45
the biologists Edward Owen Wilson, who called for half of Earth to be protected, but there
732
5325600
6481
زیست‌شناس ادوارد اوون ویلسون است که خواستار حفاظت از نیمی از زمین شد، اما
88:52
is debate over. How much land and sea to include and some scientists fear at the targets may
733
5332081
5989
بحث‌هایی درباره آن وجود دارد. اینکه چه مقدار از زمین و دریا باید شامل شود و برخی از دانشمندان از آن می ترسند ممکن است
88:58
be diluted.
734
5338070
2620
رقیق شود.
89:00
So now let's talk about some of the key vocabulary and grammar Concepts. If there's a specific
735
5340690
6310
بنابراین اکنون بیایید در مورد برخی از مفاهیم کلیدی واژگان و دستور زبان صحبت کنیم. اگر کلمه خاصی وجود دارد
89:07
word, you don't understand or grammar concept, feel free to leave it in the comment section
736
5347000
5460
، مفهوم گرامر یا گرامر را متوجه نمی شوید، آن را در قسمت نظرات بگذارید
89:12
and I'll do my best to answer it. So, let's start right at the title here. Biodiversity
737
5352460
5440
و من تمام تلاش خود را می کنم تا به آن پاسخ دهم. بنابراین، بیایید درست از عنوان اینجا شروع کنیم. تنوع زیستی آیا
89:17
can we set aside a third of our planet for nature? Excellent question. I certainly hope
738
5357900
6950
می توانیم یک سوم سیاره خود را برای طبیعت کنار بگذاریم ؟ سوال عالی مطمئنا امیدوارم
89:24
we can. Let's take a look at this to set aside. This is
739
5364850
5269
بتوانیم. بیایید نگاهی به این بیندازیم تا کنار بگذاریم. این
89:30
is a phrasal verb. So I have my verb which is set and my preposition aside to set something
740
5370119
8801
یک فعل عبارتی است. بنابراین من فعل خود را دارم که تنظیم شده است و حرف اضافه ام را کنار می گذارم تا چیزی را
89:38
aside, now you set something aside. In this case, the something is a third of our planet
741
5378920
8600
کنار بگذارم، حالا شما چیزی را کنار بگذارید. در این مورد، چیزی یک سوم سیاره ما
89:47
for nature. When you set something aside, it means you reserve it and generally, we
742
5387520
7961
برای طبیعت است. وقتی چیزی را کنار می گذارید به این معنی است که آن را رزرو می کنید و به طور کلی ما
89:55
reserve, whatever that it is for a future.
743
5395481
5229
هر چه باشد برای آینده رزرو می کنیم.
90:00
Use. So in the context of our planet, we're saying take 30% of it and reserve it and we're
744
5400710
8460
استفاده کنید. بنابراین در زمینه سیاره ما، ما می گوییم 30٪ از آن را بگیرید و آن را رزرو کنید و ما
90:09
going to reserve it for a specific purpose and not in this case it's nature. So we're
745
5409170
5029
آن را برای یک هدف خاص رزرو می کنیم و در این مورد طبیعت نیست. بنابراین ما از
90:14
not going to use it for any other purpose. We use this a lot in a business context,
746
5414199
10011
آن برای هیچ هدف دیگری استفاده نمی کنیم. ما از این در زمینه کسب و کار زیاد استفاده می کنیم،
90:24
For example can you set aside a few minutes to discuss the project? So you could ask your
747
5424210
11070
به عنوان مثال می توانید چند دقیقه را برای بحث در مورد پروژه اختصاص دهید؟ بنابراین می توانید از رئیس خود بپرسید که
90:35
boss this your client this A co-worker. This in this case we're talking about setting aside
748
5435280
6830
این مشتری شما این یک همکار است. در این مورد، ما در مورد اختصاص دادن
90:42
time because you have a set amount of time eight hours in your work day, right? And you're
749
5442110
5730
زمان صحبت می کنیم، زیرا شما یک مقدار زمان تعیین شده هشت ساعت در روز کاری خود دارید، درست است؟ و
90:47
going to reserve an amount of time in this case, just a few minutes.
750
5447840
5859
در این مورد، فقط چند دقیقه، مقداری زمان را رزرو خواهید کرد.
90:53
For a specific purpose. And in this case that specific purpose is to discuss the project.
751
5453699
6221
برای یک هدف خاص. و در این مورد آن هدف خاص بحث در مورد پروژه است.
90:59
So for now, get comfortable using this with time but you can absolutely practice with
752
5459920
6360
بنابراین در حال حاضر، با گذشت زمان از استفاده از آن راحت باشید، اما می توانید کاملاً با
91:06
other some things as well. Now, I do want to point out. This is a question and I know
753
5466280
7320
برخی چیزها نیز تمرین کنید. اکنون، من می خواهم به آن اشاره کنم. این یک سوال است و من این را می دانم
91:13
this because we're one I'm starting with my modal verb can, which is a question word.
754
5473600
5430
زیرا ما یکی از آنها هستیم که با فعل وجهی خود can که یک کلمه سوالی است شروع می کنم.
91:19
And I also have a question mark now for pronunciation if you
755
5479030
4601
و همچنین یک علامت سوال برای تلفظ دارم، اگر به
91:23
Go back to when I read the article, you may have noticed something called inflection.
756
5483631
6079
زمانی که مقاله را خواندم برگردید، ممکن است متوجه چیزی به نام عطف شده باشید.
91:29
When my voice raised at the end, we do that for yes or no questions. So I'm going to read
757
5489710
7690
وقتی صدای من در پایان بلند شد، این کار را برای سؤالات بله یا خیر انجام می دهیم. بنابراین من
91:37
this again and notice how my inflection Rises. So my voice is higher at the very end of this
758
5497400
8530
دوباره این را می خوانم و متوجه می شوم که چگونه عطف من افزایش می یابد. بنابراین صدای من در انتهای این کلمه بالاتر است
91:45
word because it's a question. Can we set aside a third of our planet for nature nature?
759
5505930
7229
زیرا این یک سوال است. آیا می توانیم یک سوم سیاره خود را برای طبیعت طبیعت کنار بگذاریم؟
91:53
Remember, we do that for yes or no questions. So inflection for, yes, no questions.
760
5513159
14221
به یاد داشته باشید، ما این کار را برای سوالات بله یا خیر انجام می دهیم. بنابراین عطف برای، بله، بدون سوالات.
92:07
Let's continue on it's being called a last chance for nature 100 countries back in calls
761
5527380
9480
بیایید ادامه دهیم، این آخرین فرصت برای طبیعت 100 کشور است که در تماس
92:16
to protect 30% of the planet. Okay, what does it mean to back calls? Are we talking about
762
5536860
7560
برای محافظت از 30 درصد از کره زمین هستند. خوب، پاسخ دادن به تماس ها به چه معناست؟ آیا در مورد
92:24
a telephone call? In this case, the call is to do something specific, you can call on
763
5544420
9989
تماس تلفنی صحبت می کنیم؟ در این مورد، تماس برای انجام یک کار خاص است، شما می توانید از
92:34
someone to do something for
764
5554409
2161
شخصی برای انجام کاری برای
92:36
Sample. I call on the government to protect the environment. I'm not calling the government,
765
5556570
8360
Sample فراخوانی کنید. من از دولت می خواهم که از محیط زیست محافظت کند. من به دولت زنگ نمی زنم،
92:44
I'm calling on the government. I'm requesting that they do something specific. Now, when
766
5564930
6701
من به دولت می گویم. من از آنها تقاضا دارم که کار خاصی انجام دهند. حالا، وقتی
92:51
I back a call the verb to back, it means to support. So it's saying that 100 countries
767
5571631
10809
من یک call را از فعل to back پشتیبان می کنم، به معنای حمایت کردن است. بنابراین می گویند که 100 کشور از
93:02
support protecting 30 percent of the planet.
768
5582440
4350
حفاظت از 30 درصد کره زمین حمایت می کنند.
93:06
And remember this call represents the request request to do something. That's the call in
769
5586790
8389
و به یاد داشته باشید که این تماس نشان دهنده درخواست درخواست برای انجام کاری است. این تماس در
93:15
this case. And back means to support support. So let's think of an example. What could I
770
5595179
11951
این مورد است. و پشت به معنای حمایت کردن است. پس بیایید به یک مثال فکر کنیم. چه می توانم
93:27
say the client wants us to back.
771
5607130
7850
بگویم مشتری از ما می خواهد که از ما حمایت کنیم.
93:34
Their price increase.
772
5614980
5480
افزایش قیمت آنها.
93:40
Notice how I put the client singular but then I put my possessive as a plural there, price
773
5620460
8710
توجه کنید که چگونه کلاینت را مفرد قرار می دهم اما پس از آن ملک خود را به صورت جمع در آنجا قرار می دهم،
93:49
increase.
774
5629170
1529
افزایش قیمت.
93:50
Native speakers do this because the client could be male or female. And when we don't
775
5630699
8290
سخنرانان بومی این کار را انجام می دهند زیرا مشتری می تواند مرد یا زن باشد. و وقتی نمی‌خواهیم
93:58
want to be gender specific, we use their this isn't official in the dictionary, it's a force
776
5638989
8931
جنسیت را مشخص کنیم، از آنها استفاده می‌کنیم که این در فرهنگ لغت رسمی نیست، این یک نیروی
94:07
of habit, the correct way. According to the dictionary would be the client wants us to
777
5647920
6000
عادت است، روش صحیح. طبق فرهنگ لغت، مشتری از ما می خواهد که
94:13
back his price. Increase her price increase or if you want to be
778
5653920
6770
قیمت خود را پشتیبان کنیم. افزایش قیمت او را افزایش دهید یا اگر می خواهید
94:20
Be gender-neutral. You would have to say his or her price increase because there is no
779
5660690
8009
بی طرف باشید. شما باید افزایش قیمت او را بگویید زیرا هیچ
94:28
singular that represents both genders. So native speakers will frequently say there
780
5668699
9151
مفردی وجود ندارد که هر دو جنس را نشان دهد. بنابراین گویشوران بومی اغلب در آنجا می گویند
94:37
because it's just easier than saying his or her. Just keep that in mind though because
781
5677850
5990
زیرا ساده تر از گفتن اوست. فقط این را در نظر داشته باشید زیرا
94:43
for your IELTS exam this is not currently a grammar. Rule is just
782
5683840
7000
برای امتحان آیلتس شما در حال حاضر گرامر نیست. قانون فقط
94:50
Thing that we do the client wants us to back his price increase in this case back. Remember,
783
5690840
9280
کاری است که ما انجام می دهیم مشتری می خواهد که در این مورد از افزایش قیمت او حمایت کنیم. به یاد داشته باشید،
95:00
it means support support, you probably know this or it might make sense to you when you
784
5700120
7310
این به معنای پشتیبانی است، شما احتمالاً این را می دانید یا ممکن است وقتی
95:07
think of the expression, the idiom in English, I got your back. I have your back. If you
785
5707430
6760
به این عبارت فکر می کنید، اصطلاح انگلیسی، I got your back. من پشتت را دارم اگر
95:14
say that to someone, it means I support you.
786
5714190
6210
این را به کسی بگویید به این معنی است که من از شما حمایت می کنم.
95:20
Don't worry, I have or I got your back. We use it with both the verb have or the verb.
787
5720400
9930
نگران نباش من دارم یا پشتت را گرفته ام. ما آن را هم با فعل have یا هم با فعل استفاده می کنیم.
95:30
Got both of them are very common. I have your back. I got your back and that means I support
788
5730330
8170
فهمیدم هر دوی آنها بسیار رایج هستند. من پشتت را دارم من پشت شما را گرفتم و این به این معنی است که از
95:38
you. So that is where this comes from perhaps but now you learned this expression as well.
789
5738500
9020
شما حمایت می کنم. بنابراین شاید از آنجا می آید، اما اکنون شما این عبارت را نیز یاد گرفتید.
95:47
So let's continue on.
790
5747520
1000
پس بیایید ادامه دهیم.
95:48
On the aim, aim is another way of saying goal so if you want an alternative added to your
791
5748520
8250
در مورد هدف، هدف راه دیگری برای گفتن هدف است، بنابراین اگر می خواهید جایگزینی به
95:56
vocabulary that sounds very formal and advanced you can use aim. The aim of my project is
792
5756770
7400
دایره لغات خود اضافه شود که بسیار رسمی و پیشرفته به نظر برسد، می توانید از هدف استفاده کنید. هدف پروژه من این است که به
96:04
to instead of the goal, the aim of The Proposal, the aim is to reach this goal by 2030 and
793
5764170
13040
جای هدف، هدف The Proposal، هدف رسیدن به این هدف تا سال 2030 و
96:17
conserve forests.
794
5777210
1000
حفاظت از جنگل ها است.
96:18
Us and other vital ecosystems in order to restore the natural world. Vital is a great
795
5778210
8420
ما و سایر اکوسیستم های حیاتی به منظور بازگرداندن جهان طبیعی. Vital یک
96:26
word to add to your vocabulary. It means necessary.
796
5786630
7190
کلمه عالی برای افزودن به دایره لغات شماست. به معنای ضروری است.
96:33
Necessary ecosystems and other vital. When something is vital, you cannot have an option
797
5793820
8410
اکوسیستم های ضروری و دیگر حیاتی. وقتی چیزی حیاتی است، بدون آن نمی توانید گزینه ای داشته باشید،
96:42
without it, it has to be there. It's necessary and other vital ecosystems. So for our planet
798
5802230
8400
باید وجود داشته باشد. ضروری است و دیگر اکوسیستم های حیاتی. بنابراین برای سیاره ما
96:50
we can't not have fish in the sea that would create widespread disaster across the world,
799
5810630
10640
نمی توانیم ماهی در دریا نداشته باشیم که فاجعه ای گسترده در سراسر جهان ایجاد کند،
97:01
right? So,
800
5821270
1000
درست است؟ بنابراین،
97:02
A fish in the sea are vital, they're necessary and an ecosystem is just one element of the
801
5822270
7800
ماهی در دریا حیاتی است، ضروری است و اکوسیستم تنها یکی از عناصر
97:10
world. One natural element of the world. I'll teach you an advanced sentence structure that
802
5830070
6370
جهان است. یکی از عناصر طبیعی جهان من یک ساختار جمله پیشرفته را به شما آموزش می دهم که
97:16
you can use with the word vital, because we commonly say, it's vital that I talked to
803
5836440
10090
می توانید با کلمه حیاتی استفاده کنید، زیرا معمولاً می گوییم، بسیار مهم است که من امروز با مشتری صحبت کردم
97:26
the client today,
804
5846530
3120
،
97:29
So it's saying it's necessary, but vital sounds very strong, it sounds like if I don't talk
805
5849650
9110
بنابراین می گویم ضروری است، اما حیاتی به نظر بسیار قوی است، به نظر می رسد اگر من
97:38
to the client today, something bad will happen. It's vital. So it's very strong. It's almost
806
5858760
8380
امروز با مشتری صحبت نکنید، اتفاق بدی خواهد افتاد. حیاتی است. بنابراین بسیار قوی است. تقریباً
97:47
a little dramatic. It will definitely get someone's attention. Is somebody says, it's
807
5867140
6260
کمی دراماتیک است. قطعا توجه کسی را به خود جلب خواهد کرد. آیا کسی می گوید،
97:53
vital that I talk to you today. I would want to know what that person.
808
5873400
6170
مهم است که امروز با شما صحبت کنم. من می خواهم بدانم آن شخص چیست؟
97:59
Wants to tell me, because it sounds very important sometimes, even though this is already quite
809
5879570
7359
می‌خواهد به من بگوید، چون گاهی اوقات بسیار مهم به نظر می‌رسد ، حتی اگر قبلاً کاملاً
98:06
strong, we make this even stronger by saying, it's absolutely vital that I talk to you today
810
5886929
7571
قوی است، ما این را قوی‌تر می‌کنیم با گفتن، این کاملاً حیاتی است که امروز با شما
98:14
or the client today. This is to make it even stronger, but keep in mind you don't need
811
5894500
5400
یا مشتری امروز صحبت کنم. این برای قوی‌تر کردن آن است ، اما به خاطر داشته باشید که به این نیاز ندارید
98:19
this because it's already very strong, but you can include it. So you might say, it's
812
5899900
7040
زیرا در حال حاضر بسیار قوی است، اما می‌توانید آن را اضافه کنید. بنابراین ممکن است بگویید، بسیار
98:26
Vital that I become a fluent and confident I always like to add confident because I know
813
5906940
11699
مهم است که من به یک فرد مسلط تبدیل شوم و با اعتماد به نفس، همیشه دوست دارم اعتماد به نفس را اضافه کنم، زیرا
98:38
a lot of students who are fluent but they're not confident. So I always like to include
814
5918639
6111
دانش آموزان زیادی را می شناسم که مسلط هستند اما اعتماد به نفس ندارند. بنابراین من همیشه دوست دارم
98:44
both of those. It's vital that I become fluent and confident English speaker. Now it might
815
5924750
7460
هر دوی اینها را در نظر بگیرم. این حیاتی است که من به انگلیسی مسلط و با اعتماد به نفس صحبت کنم. حالا ممکن است
98:52
be vital because you won't get the job without it, right? Or you won't be able to get up.
816
5932210
7630
حیاتی باشد زیرا بدون آن کار را نخواهید گرفت ، درست است؟ یا نمی توانید بلند شوید.
98:59
Motion without it. So, this is a very nice sentence structure, and notice the sentence
817
5939840
5840
حرکت بدون آن. بنابراین، این یک ساختار جمله بسیار زیبا است ، و توجه کنید که
99:05
structure to be vital, it is vital that, okay? That and then you have a Claus. A Claus is
818
5945680
11059
ساختار جمله حیاتی است، بسیار مهم است، خوب؟ آن و سپس شما یک کلاوس دارید. کلاوس
99:16
simply a sentence. We have a subject, a verb, and an object. So, to be vital that and then
819
5956739
10131
فقط یک جمله است. ما یک فاعل، یک فعل و یک مفعول داریم. بنابراین، حیاتی بودن آن و سپس
99:26
your claws practice that in the
820
5966870
2390
پنجه های شما آن را در
99:29
ants below.
821
5969260
2370
مورچه های زیر تمرین کنید.
99:31
Let's continue on the 30 by 30 Target, this 30 by 30. Well, think back it was
822
5971630
10140
بیایید به هدف 30 در 30 ادامه دهیم، این 30 در 30. خوب، به گذشته فکر کنید که
99:41
Right here, 30%, right by 2030. So, it's just a clever way of saying 30% by 2030, 30 by
823
5981770
10780
دقیقاً اینجا بود، 30٪، درست تا سال 2030. بنابراین، این فقط یک روش هوشمندانه است برای گفتن اینکه 30٪ تا سال 2030، 30 در
99:52
30 Target is the key. Ambition of the UN biodiversity Summit cop15, you've probably heard about
824
5992550
9080
30 هدف است. کلید جاه طلبی اجلاس تنوع زیستی سازمان ملل متحد پلیس 15، احتمالاً در مورد
100:01
caught 15, it's been in the news a lot recently but as the talks in Montreal Canada, whoo-hoo
825
6001630
8100
دستگیری 15 نفر شنیده اید، اخیراً در اخبار زیاد بوده است، اما همانطور که مذاکرات در مونترال کانادا، هوو هو
100:09
Montreal I live to our
826
6009730
1509
مونترال من زندگی می کنم
100:11
Is from Montreal, by the way, but as the talks in Montreal, Canada, move into their final
827
6011239
7061
، اتفاقاً از مونترال است، اما در حالی که مذاکرات در مونترال کانادا به روزهای پایانی خود می رسد
100:18
days. There is division over this and many other targets. If there is division, division
828
6018300
8720
. بر سر این و بسیاری از اهداف دیگر دودستگی وجود دارد . اگر تقسیم باشد، تقسیم
100:27
means separation, right? So, it means some countries want this, some countries want this.
829
6027020
9160
یعنی جدایی، درست است؟ بنابراین، این بدان معناست که برخی کشورها این را می خواهند، برخی کشورها این را می خواهند.
100:36
There's Division, I guess another way of saying it might be
830
6036180
4249
Division وجود دارد، حدس می‌زنم راه دیگری برای گفتن آن ممکن است
100:40
rement disagreement.
831
6040429
3381
اختلاف نظر باشد.
100:43
Disagreement, that's a good one and notice our preposition. When you're learning a new
832
6043810
6340
اختلاف نظر خوب است و به حرف اضافه ما توجه کنید. هنگامی که شما در حال یادگیری یک کلمه جدید هستید،
100:50
word is useful to understand how it's used in a complete sentence. You need the preposition
833
6050150
6660
درک نحوه استفاده از آن در یک جمله کامل مفید است. شما به حرف اضافه
100:56
over division over something and we would use over with disagreement as well, disagreement
834
6056810
8050
بر تقسیم بر چیزی نیاز دارید و ما نیز از over با عدم توافق استفاده می کنیم، اختلاف
101:04
over something and the something being this. So that this I guess is the 30 by 30 Target.
835
6064860
9290
بر سر چیزی و چیزی که این است. به طوری که حدس می زنم این هدف 30 در 30 باشد.
101:14
And many other targets.
836
6074150
3480
و بسیاری از اهداف دیگر.
101:17
Scientists have warned that with forests and grasslands being lost at unprecedented rates
837
6077630
7100
دانشمندان هشدار داده‌اند که جنگل‌ها و مراتع با سرعتی بی‌سابقه از بین می‌روند
101:24
and oceans under pressure from pollution and overfishing. Okay, let's just stop there because
838
6084730
6340
و اقیانوس‌ها تحت فشار آلودگی و صید بی‌رویه از بین می‌روند. خوب، بیایید فقط همین جا توقف کنیم، زیرا
101:31
it's quite a long sentence unprecedented unprecedented, unprecedented. When something is unprecedented.
839
6091070
9750
این جمله بسیار طولانی است، بی سابقه و بی سابقه. وقتی چیزی بی سابقه است.
101:40
It means it's never happened before.
840
6100820
5080
یعنی قبلا هرگز اتفاق نیفتاده است.
101:45
It's never happened before. So this is the first time it's happening. The fact that forests
841
6105900
8730
قبلا هرگز اتفاق نیفتاده است. بنابراین این اولین بار است که این اتفاق می افتد. این واقعیت که جنگل ها
101:54
and grasslands are disappearing. I'm just going to say 10% per year, no idea of that's
842
6114630
5190
و علفزارها در حال از بین رفتن هستند. من فقط می خواهم بگویم 10٪ در سال، هیچ ایده ای
101:59
correct that has never happened before. Is unprecedented, unprecedented rates and oceans
843
6119820
10120
درست نیست که قبلاً هرگز اتفاق نیفتاده است. آیا نرخ های بی سابقه و بی سابقه و اقیانوس ها
102:09
under pressure from
844
6129940
1670
تحت فشار
102:11
pollution and overfishing over added to the verb. Fishing overfishing means fishing too
845
6131610
11040
آلودگی و صید بیش از حد به فعل اضافه شده است. ماهیگیری بیش از حد به معنای ماهیگیری بیش از
102:22
much fishing, too much fishing, too much overfishing humans are pushing the Earth beyond safe limits
846
6142650
11199
حد ماهیگیری، ماهیگیری بیش از حد، ماهیگیری بیش از حد،
102:33
when you push something Beyond a limit. So this is the limit and Earth is right here
847
6153849
8021
وقتی چیزی فراتر از حد را فشار می دهید، انسانها زمین را فراتر از محدوده های امن می برند. بنابراین این حد است و زمین دقیقاً اینجا
102:41
behind the limit.
848
6161870
2050
پشت مرز است.
102:43
And the limit is, you can't go beyond this, okay? But when you push it, it means you're
849
6163920
5600
و محدودیت این است، شما نمی توانید فراتر از این بروید، خوب؟ اما وقتی به آن فشار می آورید، به این معنی است که
102:49
going more than what is wanted or needed or required. So, we use this a lot when we're
850
6169520
10400
بیش از آنچه می خواهید یا مورد نیاز یا مورد نیاز است، پیش می روید. بنابراین، ما هنگام انجام وظایف از این بسیار استفاده می کنیم
102:59
doing tasks. I might say this, what task this accounting problem?
851
6179920
11360
. ممکن است بگویم این مشکل حسابداری چیست؟
103:11
Is pushing us beyond our limits. And in this case, what could your limits be will? It could
852
6191280
9390
ما را فراتر از محدودیت هایمان سوق می دهد. و در این صورت محدودیت های شما چه می تواند باشد؟ این می تواند
103:20
be your knowledge. So, your knowledge of accounting is here, but this project requires your knowledge
853
6200670
6960
دانش شما باشد. بنابراین، دانش شما از حسابداری اینجاست، اما این پروژه مستلزم آن است که دانش شما در
103:27
to be here greater than what it currently is. So it could be your knowledge, it could
854
6207630
5560
اینجا بیشتر از آنچه در حال حاضر هست باشد. بنابراین این می تواند دانش شما باشد، می تواند
103:33
be your time, your resources, many other things that could represent that limit
855
6213190
7520
زمان شما، منابع شما، و بسیاری چیزهای دیگر باشد که می تواند این محدودیت را نشان دهد،
103:40
So that's a good expression, pushing beyond the limits there.
856
6220710
6100
بنابراین این بیان خوبی است، فراتر از محدودیت ها.
103:46
Let's continue on this includes, so they're listing. How the Earth is being pushed Beyond
857
6226810
8480
بیایید در مورد این شامل ادامه دهیم، بنابراین آنها لیست می کنند. اینکه چگونه زمین
103:55
its limits more than wanted needed required necessary. This includes increasing the risk
858
6235290
8470
بیش از حد نیاز به فراتر از محدودیت های خود رانده می شود، ضروری است. این شامل افزایش خطر
104:03
of diseases, like SARS.
859
6243760
2650
بیماری‌هایی مانند سارس است.
104:06
Covey to I don't know what this is Covey Dash to Ebola and HIV.
860
6246410
10890
Covey to من نمی دانم این چیست Covey Dash برای ابولا و HIV.
104:17
Spilling over from wild animals into human populations. When something spills over it
861
6257300
8560
نشت از حیوانات وحشی به جمعیت انسانی. وقتی چیزی روی آن می ریزد
104:25
is another way of saying transfers. So let's let's say this problem is in the accounting
862
6265860
8830
روش دیگری برای گفتن نقل و انتقالات است. بنابراین بیایید فرض کنیم این مشکل در بخش حسابداری است
104:34
department, which is here. But then I have the marketing department here. The problem
863
6274690
8110
که اینجاست. اما من بخش بازاریابی را اینجا دارم. مشکل
104:42
should stay in the accounting department but
864
6282800
3700
باید در بخش حسابداری باقی بماند
104:46
But it might spill over into the marketing department, which means, it, it transfers
865
6286500
7840
اما ممکن است به بخش بازاریابی سرایت کند ، به این معنی که
104:54
into the marketing department. So, now that problem is in two places, so we do use this
866
6294340
7620
به بخش بازاریابی منتقل می شود. بنابراین، اکنون این مشکل در دو مکان است، بنابراین ما از این
105:01
for for General problems. So you might actually a good example. I just thought of was my work
867
6301960
8100
برای مشکلات عمومی استفاده می کنیم. بنابراین شما ممکن است در واقع مثال خوبی باشید. من فقط به این فکر کردم که آیا کار من
105:10
is spilling over into my personal life, so your work.
868
6310060
6650
به زندگی شخصی من سرایت می کند، بنابراین کار شما.
105:16
Be here at work but it's spilling over. It's transferring to it's affecting so I guess
869
6316710
6659
سر کار اینجا باشید اما در حال سرریز شدن است. انتقال به آن تأثیرگذار است، بنابراین حدس می‌زنم
105:23
that's an easy way to think of it. When when a problem.
870
6323369
8480
که فکر کردن به آن راه آسانی باشد. زمانی که یک مشکل.
105:31
Or issue in one area starts affecting another area. So, one area, in this case is work,
871
6331849
12151
یا مشکل در یک منطقه شروع به تأثیر بر ناحیه دیگر می کند. بنابراین، یک حوزه در این مورد کار است
105:44
and the other area is your personal life. That happens a lot, right? It could be a conflict,
872
6344000
6710
و حوزه دیگر زندگی شخصی شماست. این خیلی اتفاق می افتد، درست است؟ این می تواند یک درگیری باشد، مثلاً
105:50
a conflict with someone is spilling over into another relationship for example. So that's
873
6350710
7210
درگیری با کسی به رابطه دیگری سرایت می کند. پس
105:57
that's a good expression, practice that one in the comments as well.
874
6357920
3630
این بیان خوبی است، آن را در نظرات نیز تمرین کنید.
106:01
It's more of an advanced sentence structure and notices double preposition over. But then,
875
6361550
6100
این بیشتر یک ساختار جمله پیشرفته است و به حرف اضافه اشاره می کند. اما پس از آن،
106:07
if you want to specify the the part that's receiving, the problem you have to use into
876
6367650
8080
اگر می‌خواهید قطعه‌ای را که در حال دریافت است مشخص کنید، مشکلی که باید در آن استفاده کنید
106:15
is spilling over and then this into belongs to the area, that's receiving it. So notice
877
6375730
8100
سرریز شدن است و سپس این قسمت متعلق به منطقه است، آن در حال دریافت آن است. پس توجه کنید
106:23
that for, for forming the sentence correctly, let's continue on under the proposed.
878
6383830
7710
که برای، برای شکل‌دهی صحیح جمله، به ادامه زیر پیشنهادی می‌پردازیم.
106:31
Agreement proposed means that this has not been officially signed, so it's just proposed,
879
6391540
7420
موافقتنامه پیشنهادی به این معنی است که این به طور رسمی امضا نشده است، بنابراین فقط پیشنهاد شده است،
106:38
it's not official. So something that has been suggested or recommended, but not official
880
6398960
12389
رسمی نیست. بنابراین چیزی که پیشنهاد یا توصیه شده است، اما هنوز رسمی نشده است،
106:51
yet yet, meaning that it can be official in the future, but is also possible that it won't
881
6411349
8231
یعنی می تواند در آینده رسمی شود ، اما ممکن است
106:59
be official.
882
6419580
2570
رسمی نباشد.
107:02
Under the proposed agreement countries would sign up to targets to expand protected, areas
883
6422150
7170
بر اساس توافق پیشنهادی، کشورها اهدافی را برای گسترش مناطق حفاظت‌شده
107:09
such as nature Reserves.
884
6429320
3630
مانند ذخیره‌گاه‌های طبیعی امضا خواهند کرد.
107:12
It draws inspiration from the so-called father of biodiversity, the biologist Edward, O Wilson
885
6432950
8350
این الهام از به اصطلاح پدر تنوع زیستی، زیست شناس، ادوارد، او ویلسون است
107:21
who called for half of Earth to be protected. So, here were you seeing this again? He's
886
6441300
6831
که خواستار حفاظت از نیمی از زمین شد. خب، اینجا دوباره این را می دیدید؟ او
107:28
not calling, he's not making a call, he's requesting something specific happen. So I
887
6448131
9019
تماس نمی گیرد، او تماس نمی گیرد، او درخواست می کند که اتفاق خاصی بیفتد. بنابراین
107:37
don't know if I wrote the definition before, so I will now to call for
888
6457150
5480
نمی‌دانم قبلاً تعریف را نوشته‌ام یا نه، بنابراین اکنون فراخوانی می‌کنم تا
107:42
Something to request something specific to happen, for example, the activists called
889
6462630
11380
چیزی را درخواست کنم تا اتفاق خاصی بیفتد، به عنوان مثال، فعالان خواستار
107:54
for laws to protect the environment. They requested, let's continue. But there is debate
890
6474010
7790
قوانینی برای حفاظت از محیط زیست شدند. درخواست کردند ادامه دهیم. اما بحث
108:01
over, how much land and sea to include and some scientists fear, the targets may be diluted.
891
6481800
11040
بر سر این است که چه مقدار از خشکی و دریا را باید در بر گرفت و برخی از دانشمندان نگرانند که اهداف ممکن است رقیق شوند. به
108:12
Notice our preposition here, debate over there is debate over something. I'm sure you know
892
6492840
7410
حرف اضافه ما در اینجا توجه کنید، بحث بر سر چیزی بحث است. من مطمئنم که می دانید
108:20
what debate means is when one person wants. This one person thinks that and there is not
893
6500250
5900
وقتی یک نفر بخواهد بحث یعنی چه. این یک نفر فکر می‌کند و توافقی وجود ندارد،
108:26
agreement but I just want you to notice the preposition here debate over something.
894
6506150
8140
اما من فقط می‌خواهم به حرف اضافه اینجا توجه کنید که در مورد چیزی بحث می‌کند.
108:34
Now diluted in this case, it's acting as an adjective because I have my verb be be diluted.
895
6514290
9190
اکنون در این مورد رقیق شده است، به عنوان یک صفت عمل می کند زیرا من فعل خود را دارم be diluted.
108:43
When you dilute something, you make it less strong. This is actually commonly used in
896
6523480
7290
وقتی چیزی را رقیق می کنید، آن را کمتر قوی می کنید . این در واقع معمولاً در
108:50
cooking. So let's say I have this small glass of water, right? But let's say this is entirely
897
6530770
8099
آشپزی استفاده می شود. پس فرض کنید من این لیوان کوچک آب را دارم، درست است؟ اما بیایید بگوییم که این کاملاً
108:58
lemon juice. That would be very strong if I took a sip of that. It
898
6538869
5011
آبلیمو است. اگر جرعه ای از آن را بنوشم بسیار قوی خواهد بود.
109:03
Would be very strong. So if I want to dilute it, I need to make this less strong. How do
899
6543880
7250
خیلی قوی خواهد بود بنابراین اگر بخواهم آن را رقیق کنم، باید آن را کمتر قوی کنم. چطور
109:11
I do that? Well, obviously, I can pour water in and when I add water to this lemon juice,
900
6551130
9730
آن را انجام دهم؟ خب معلومه که میتونم آب بریزم و وقتی به این آبلیمو آب اضافه میکنم
109:20
it will dilute the lemon juice. It will make it less strong. So we commonly use this with
901
6560860
8040
آبلیمو رو رقیق میکنه. باعث می شود قدرت کمتری داشته باشد. بنابراین ما معمولاً از آن با
109:28
liquids. Let's say, you got a cup of coffee and it was just very strong.
902
6568900
4990
مایعات استفاده می کنیم. فرض کنید، یک فنجان قهوه خوردید و خیلی قوی بود.
109:33
The Taste was so strong. You might dilute it by adding some water. You could do that.
903
6573890
6130
طعمش خیلی قوی بود ممکن است با اضافه کردن مقداری آب آن را رقیق کنید. شما می توانید این کار را انجام دهید.
109:40
You might add some milk as well to make it less strong, but we commonly use it by adding
904
6580020
5310
ممکن است مقداری شیر نیز اضافه کنید تا قوی تر شود، اما ما معمولاً از آن با اضافه کردن
109:45
water. Now, in this case, there are talking about the target. So the targets may be diluted
905
6585330
8220
آب استفاده می کنیم. در حال حاضر، در این مورد، صحبت در مورد هدف وجود دارد. بنابراین اهداف ممکن است رقیق شوند
109:53
which means less strong, right? Less strong commonly used with
906
6593550
10790
که به معنای استحکام کمتر است، درست است؟ کمتر قوی معمولا با
110:04
Cooking or beverages. I'm just going to write my example for you now that lemon juice is
907
6604340
8330
آشپزی یا نوشیدنی استفاده می شود. من فقط می خواهم مثالم را برای شما بنویسم که آب لیمو
110:12
too strong. Can I have some water so I can dilute it so I can dilute it in this case
908
6612670
9690
خیلی قوی است. آیا می توانم مقداری آب داشته باشم تا بتوانم آن را رقیق کنم تا بتوانم آن را رقیق کنم در این مورد
110:22
is being used as the active verb to dilute something. In this case, it's being used as
909
6622360
6790
به عنوان فعل فاعل برای رقیق کردن چیزی استفاده می شود. در این مورد، از آن به عنوان
110:29
an adjective to be diluted to be die.
910
6629150
4021
یک صفت برای رقیق شدن برای مرگ استفاده می شود.
110:33
Diluted and this is are adjectives diluted. Now are Target's, the targets may be diluted.
911
6633171
8709
رقیق شده و این است صفتهای رقیق شده هستند. در حال حاضر هدف، اهداف ممکن است رقیق شده است.
110:41
So what are the targets that they're proposing?
912
6641880
3810
بنابراین اهدافی که آنها پیشنهاد می کنند چیست؟
110:45
It was 30, right 30%, 30 by 30, 30 percent. So if it's diluted what would the target be?
913
6645690
7460
30 بود، درست 30 درصد، 30 در 30، 30 درصد. بنابراین اگر رقیق شود، هدف چه خواهد بود؟
110:53
Well, it would be anything less than 30, right? That's how it would be less strong. So it
914
6653150
6860
خوب، هر چیزی کمتر از 30 خواهد بود، درست است؟ به این ترتیب قدرت کمتری خواهد داشت. بنابراین
111:00
might be 25% 24% 22%. Hopefully nothing like 10% or 5% because if it were 5% or 10% it
915
6660010
11189
ممکن است 25٪ 24٪ 22٪ باشد. امیدوارم چیزی شبیه به 10٪ یا 5٪ نباشد، زیرا اگر 5٪ یا 10٪ بود، به
111:11
would be severely diluted, I would say that
916
6671199
4431
شدت رقیق می شد، من می گویم که
111:15
This is just, you know, a little diluted, this is severely diluted. So that's how you
917
6675630
7500
این فقط، می دانید، کمی رقیق شده است، این به شدت رقیق شده است. بنابراین به این ترتیب
111:23
would dilute a Target you and make it less strong. And remember, we commonly use this
918
6683130
5940
می‌توانید یک هدف را رقیق کنید و آن را کمتر قوی کنید. و به یاد داشته باشید، ما معمولاً از آن
111:29
with beverages, so that's the end of our article. I hope you enjoyed it and enjoyed all the
919
6689070
6129
برای نوشیدنی ها استفاده می کنیم، بنابراین این پایان مقاله ما است. امیدوارم از آن لذت برده باشید و از تمام
111:35
vocabulary and grammar and the topic is very interesting, isn't it? I wonder if your country
920
6695199
5851
لغات و گرامر لذت برده باشید و موضوع بسیار جالب باشد، اینطور نیست؟ من نمی دانم که آیا کشور شما
111:41
is going to participate and Reserve 30% of your
921
6701050
4029
قرار است شرکت کند و 30 درصد از
111:45
country just for natural environment. Do you think that's a good idea? Share your thoughts
922
6705079
6270
کشور شما را فقط برای محیط طبیعی رزرو کند. به نظر شما این ایده خوبی است؟ نظرات خود را
111:51
in the comments below and I hope you enjoyed this lesson. I'll mazing job with this lesson.
923
6711349
5991
در نظرات زیر به اشتراک بگذارید و امیدوارم از این درس لذت برده باشید . من با این درس کار شگفت انگیزی خواهم داشت.
111:57
Now what was your favorite new word from this lesson leaves on in the comments below and
924
6717340
6140
حالا کلمه جدید مورد علاقه شما از این درس چیست، در نظرات زیر بگذارید و
112:03
leave an example sentence, practicing your new vocabulary. And if you found this lesson
925
6723480
5880
یک جمله مثال بگذارید، واژگان جدید خود را تمرین کنید. و اگر این درس برای شما
112:09
helpful, please hit the like button, share it with your friends. And, of course, subscribe.
926
6729360
3759
مفید بود، لطفا دکمه لایک را بزنید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید. و البته مشترک شوید.
112:13
And before you go, make sure you head
927
6733119
2290
و قبل از رفتن، مطمئن شوید که
112:15
Head to my website and get your free speaking. Guide in this guide, I share six tips on how
928
6735409
5301
به وب‌سایت من سر بزنید و سخنرانی رایگان خود را دریافت کنید. راهنمای این راهنما، من شش نکته را در مورد نحوه
112:20
to speak English, fluently, and confidently, and until next time, happy studying
929
6740710
5360
صحبت کردن انگلیسی، روان و با اعتماد به نفس و تا دفعه بعد، با مطالعه شاد به اشتراک می‌گذارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7