Use THIS METHOD To Understand Native English Speakers (even when they speak FAST)

27,299 views ・ 2023-07-27

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
70
1720
به JForrest English خوش آمدید.
00:01
I'm Jennifer and today I'm going to test your listening skills of Fast English to see how
1
1790
6830
من جنیفر هستم و امروز می‌خواهم مهارت‌های شنیداری شما در زبان انگلیسی سریع را آزمایش کنم تا ببینم
00:08
well you understand native English speakers.
2
8620
3870
شما زبان مادری انگلیسی را چقدر خوب می‌فهمید.
00:12
And by the end of this lesson, you're going to improve your listening skills and have
3
12490
5470
و در پایان این درس، مهارت‌های شنیداری خود را بهبود می‌بخشید و
00:17
natural expressions added to your speech.
4
17960
3360
عبارات طبیعی به گفتارتان اضافه می‌شود. بیا
00:21
Let's get started.
5
21320
1200
شروع کنیم.
00:22
Here are your instructions for the entire lesson.
6
22520
3890
در اینجا دستورالعمل شما برای کل درس است.
00:26
First, I'm going to say a sentence 3 times, and you need to write down exactly what you
7
26410
7910
ابتدا یک جمله را 3 بار می گویم و شما باید دقیقاً آنچه را که می
00:34
hear word for word in the comments.
8
34320
3610
شنوید کلمه به کلمه در نظرات بنویسید. در مرحله
00:37
Next, I'm going to explain exactly what I said and I'll explain the pronunciation changes
9
37930
8960
بعد، من دقیقاً آنچه را که گفتم توضیح می دهم و تغییرات تلفظی را
00:46
that take place in fast English, and I'll explain the expressions that I used as well.
10
46890
6790
که در زبان انگلیسی سریع رخ می دهد را توضیح می دهم و عباراتی را که استفاده کردم را نیز توضیح می دهم.
00:53
Are you ready?
11
53680
1710
اماده ای؟
00:55
Here we go.
12
55390
3010
در اینجا ما می رویم.
00:58
Looks like we're back to square 1.
13
58400
3389
به نظر می رسد که ما به مربع 1 برگشته
01:01
Looks like we're back to square 1.
14
61789
3561
ایم. به نظر می
01:05
Looks like we're back to square one, I said.
15
65350
5659
رسد که به مربع 1 برگشته ایم. به
01:11
Looks like we're back to square one.
16
71009
5571
نظر می رسد ما به نقطه اول برگشتیم.
01:16
Did you get that one?
17
76580
1460
اون یکی رو گرفتی؟
01:18
Let's talk about the pronunciation changes.
18
78040
3980
بیایید در مورد تغییرات تلفظ صحبت کنیم. به انقباضی
01:22
Notice the contraction we're we're This is we are as a contraction we're.
19
82020
8880
توجه کنید که ما هستیم .
01:30
Now notice how unstressed my pronunciation is.
20
90900
4100
حالا توجه کنید که تلفظ من چقدر بدون استرس است. به
01:35
It sounds like we're.
21
95000
1960
نظر می رسد ما هستیم.
01:36
We're we're.
22
96960
2520
ما هستیم ما هستیم
01:39
This is how native speakers say it at a natural pace.
23
99480
3499
این گونه است که زبان مادری آن را با سرعت طبیعی بیان می کنند .
01:42
We're back.
24
102979
1000
ما برگشتیم.
01:43
We're back.
25
103979
1000
ما برگشتیم.
01:44
We're back.
26
104979
1000
ما برگشتیم.
01:45
We're back to, This sounds like to in real English to we're back to we're back to square
27
105979
8521
ما برگشتیم به، این به نظر می رسد در انگلیسی واقعی به ما بازگشته ایم به نقطه
01:54
one.
28
114500
1000
اول برمی گردیم.
01:55
We're back to square one.
29
115500
2439
ما به نقطه اول برگشتیم.
01:57
Now what does this mean, to be back to square one?
30
117939
6371
حالا این به چه معناست، بازگشت به نقطه اول؟
02:04
Well, square one on a board game is the beginning of a board game.
31
124310
7750
خوب، مربع یک روی یک بازی تخته شروع یک بازی تخته است.
02:12
So when you're back to square one, it means you're back to the beginning and you're back
32
132060
6080
بنابراین وقتی به نقطه اول برگشتید، به این معنی است که شما به ابتدا برگشته اید و به
02:18
to the beginning, the start, because you tried something and it didn't work, so you had a
33
138140
6890
آغاز، شروع بازگشته اید، زیرا چیزی را امتحان کردید و نتیجه نداد، بنابراین یک
02:25
failed attempt and you have to try again.
34
145030
4679
تلاش ناموفق داشتید و شما باید دوباره تلاش کرد به
02:29
Looks like we're back to square one.
35
149709
2331
نظر می رسد ما به نقطه اول برگشتیم. به
02:32
It looks like we have to start again from the beginning because our first attempt failed
36
152040
7040
نظر می رسد که باید دوباره از ابتدا شروع کنیم زیرا اولین تلاش ما در
02:39
our next listening exercise.
37
159080
2090
تمرین شنیداری بعدی ما شکست خورد.
02:41
I'll say it three times.
38
161170
3170
سه بار میگم
02:44
I don't know if we can trust her.
39
164340
1680
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
02:46
She's pretty wishy washy.
40
166020
2730
او بسیار شیطون است.
02:48
I don't know if we can trust her.
41
168750
1860
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
02:50
She's pretty wishy washy.
42
170610
2810
او بسیار شیطون است.
02:53
I don't know if we can trust her.
43
173420
1720
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
02:55
She's pretty wishy washy, I said.
44
175140
4420
من گفتم، او بسیار شیطون است.
02:59
I don't know if we can trust her.
45
179560
5959
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
03:05
She's pretty wishy washy.
46
185519
2911
او بسیار شیطون است.
03:08
First, let's talk about don't know at a natural pace.
47
188430
5800
ابتدا بیایید با سرعت طبیعی در مورد نمی دانم صحبت کنیم .
03:14
This sounds like don't know.
48
194230
1580
این به نظر می رسد که نمی دانم.
03:15
I don't know.
49
195810
1460
من نمی دانم.
03:17
I don't know, don't know.
50
197270
2430
نمی دانم، نمی دانم.
03:19
I don't know.
51
199700
1460
من نمی دانم.
03:21
I don't know if we can notice here.
52
201160
4290
نمی دانم می توانیم اینجا متوجه شویم یا نه.
03:25
We can trust when can is the auxiliary verb, so it's not the main verb.
53
205450
7410
وقتی can فعل کمکی است، می توانیم اعتماد کنیم، بنابراین فعل اصلی نیست.
03:32
We reduce this to kin, kin, and it's very unstressed sound.
54
212860
5110
ما این را به خویشاوندی، خویشاوندی تقلیل می دهیم، و این صدایی بسیار بدون تنش است.
03:37
I don't know if we can, if we can trust, if we can trust and notice you hear trust more
55
217970
6689
نمی‌دانم آیا می‌توانیم، آیا می‌توانیم اعتماد کنیم، آیا می‌توانیم اعتماد کنیم و متوجه می‌شویم که اعتماد را بیشتر می‌شنوید،
03:44
because it's the main verb and can, which sounds like kin, is very short.
56
224659
5451
زیرا این فعل اصلی است و can، که به نظر می‌رسد kin، بسیار کوتاه است.
03:50
Kin can trust.
57
230110
1590
خویشاوندان می توانند اعتماد کنند.
03:51
Can trust.
58
231700
1220
میتوان اعتماد کرد.
03:52
I don't know if we can trust her.
59
232920
3280
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
03:56
Now here, we can get rid of that H sound and it just sounds like her.
60
236200
6110
حالا اینجا، ما می‌توانیم از شر آن صدای H خلاص شویم که شبیه صدای اوست.
04:02
Trust her.
61
242310
1000
بهش اعتماد کن
04:03
But then you combine it to the word before.
62
243310
3340
اما سپس آن را با کلمه قبل ترکیب می کنید. به
04:06
Trust her, trust her, trust her.
63
246650
3410
او اعتماد کنید، به او اعتماد کنید، به او اعتماد کنید.
04:10
I don't know if we can trust her.
64
250060
2570
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
04:12
She's This is a contraction for she is she's pretty wishy washy.
65
252630
7870
او این یک انقباض است زیرا او بسیار شیطون است.
04:20
What does wishy washy mean to be wishy washy?
66
260500
5550
واش واش به چه معناست واشیش چیست؟
04:26
This is when you have no clear or consistent ideas or decisions.
67
266050
6810
این زمانی است که شما هیچ ایده یا تصمیم روشن یا ثابتی ندارید .
04:32
We generally use this as an adjective to describe someone who changes their mind, changes the
68
272860
7800
ما معمولاً از این به عنوان یک صفت برای توصیف شخصی استفاده می کنیم که نظر خود را تغییر می دهد،
04:40
decision that they make frequently.
69
280660
3780
تصمیمی که اغلب می گیرد را تغییر می دهد. به همین
04:44
So that's why you don't know if you can trust her because she says she's going to come to
70
284440
6250
دلیل است که نمی‌دانید می‌توانید به او اعتماد کنید یا نه، زیرا او می‌گوید که به
04:50
your party or help you move, but because she's wishy washy, tomorrow she might change her
71
290690
6410
مهمانی شما می‌آید یا به شما کمک می‌کند تا جابجا شوید، اما از آنجایی که او هوس‌باز است، فردا ممکن است
04:57
mind and say, oh, actually I'm not coming to the party or I'm not going to help you
72
297100
5250
نظرش را تغییر دهد و بگوید، اوه، در واقع من نیستم. به مهمانی می آیم وگرنه قصد ندارم به حرکت تو کمک کنم
05:02
move.
73
302350
1000
.
05:03
But then maybe the next day she changes her mind again and she does come to your party.
74
303350
5099
اما شاید روز بعد دوباره نظرش عوض شود و به مهمانی شما بیاید.
05:08
She's wishy washy.
75
308449
1000
او شیطون است.
05:09
I don't know if I can trust her.
76
309449
2470
نمی دانم می توانم به او اعتماد کنم یا نه.
05:11
She's pretty wishy washy.
77
311919
1801
او بسیار شیطون است.
05:13
Our next listening exercise, I'll say it three times.
78
313720
4880
تمرین شنیداری بعدی ما، آن را سه بار می گویم .
05:18
You gotta give him props.
79
318600
1420
باید بهش وسایلی بدی
05:20
He's a real trooper.
80
320020
2489
او یک سرباز واقعی است.
05:22
You gotta give him props.
81
322509
1421
باید بهش وسایلی بدی
05:23
He's a real trooper.
82
323930
2500
او یک سرباز واقعی است.
05:26
You gotta give him props.
83
326430
1390
باید بهش وسایلی بدی
05:27
He's a real trooper, I said.
84
327820
3330
گفتم او یک سرباز واقعی است.
05:31
You got to give him props.
85
331150
4570
باید بهش وسایلی بدی
05:35
He's a real trooper You got to got to sounds like gotta you gotta you gotta give him.
86
335720
10990
او یک سرباز واقعی است .
05:46
Same thing we saw with her.
87
346710
2280
همان چیزی که با او دیدیم
05:48
Get rid of the age and it will sound like him.
88
348990
3630
از شر سن خلاص شوید و شبیه او خواهد شد.
05:52
But you can combine it to the word before.
89
352620
2889
اما می توانید آن را با کلمه قبل ترکیب کنید. به
05:55
Give 'em, give 'em give 'em.
90
355509
2940
آنها بده، به آنها بده.
05:58
You gotta give 'em props.
91
358449
3301
شما باید به آنها لوازم جانبی بدهید.
06:01
He's this is a contraction.
92
361750
2360
او این یک انقباض است.
06:04
He is.
93
364110
1869
او هست.
06:05
He's a real trooper.
94
365979
1991
او یک سرباز واقعی است.
06:07
Now, what does this mean to give someone prompts.
95
367970
6050
حالا، این به چه معناست که به کسی دستور بدهد.
06:14
This is when you give someone respect, credit, or recognition.
96
374020
6840
این زمانی است که به کسی احترام، اعتبار یا شناخت می دهید.
06:20
So let's say a coworker of yours gets a really big client.
97
380860
6149
بنابراین بیایید بگوییم که یکی از همکاران شما یک مشتری واقعا بزرگ پیدا می کند .
06:27
Well, if you want to give your coworker credit or recognition, you could say, oh, we got
98
387009
7291
خوب، اگر می‌خواهید به همکارتان اعتبار یا قدردانی بدهید، می‌توانید بگویید، اوه، ما باید به
06:34
to give him props and then you can celebrate his big achievement.
99
394300
5600
او وسایلی بدهیم و سپس می‌توانید موفقیت بزرگ او را جشن بگیرید.
06:39
Let's talk about he's a real trooper.
100
399900
3400
بیایید در مورد اینکه او یک سرباز واقعی است صحبت کنیم.
06:43
When you describe someone as a trooper, to be a trooper, this is someone who perseveres
101
403300
6830
وقتی کسی را به عنوان یک سرباز توصیف می کنید که یک سرباز است، این کسی است که
06:50
through hardship or difficulty.
102
410130
2270
در سختی یا دشواری استقامت می کند.
06:52
So they persevere.
103
412400
1299
بنابراین آنها استقامت می کنند.
06:53
They keep going, they don't give up, they don't quit, they persevere.
104
413699
6970
آنها به راه خود ادامه می دهند، تسلیم نمی شوند، تسلیم نمی شوند، استقامت می کنند.
07:00
And This is why you got to give them props.
105
420669
3851
و این دلیلی است که شما باید به آنها وسایل کمکی بدهید.
07:04
Because he didn't quit, even though it was difficult.
106
424520
3119
چون با اینکه سخت بود دست از کار نکشید.
07:07
Because he's a real trooper.
107
427639
3250
چون او یک سرباز واقعی است.
07:10
Our next listening exercise, I'll say it three times.
108
430889
4370
تمرین شنیداری بعدی ما، آن را سه بار می گویم .
07:15
Our successes and failures were writ large.
109
435259
3681
موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده بود.
07:18
Our successes and failures were writ large.
110
438940
3800
موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده بود.
07:22
Our successes and failures were writ large.
111
442740
2920
موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده بود.
07:25
I said Our successes and failures were writ large.
112
445660
9380
گفتم موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده است.
07:35
Notice our I did not pronounce this as our.
113
455040
4790
توجه کنید ما این را به عنوان ما تلفظ نکردم.
07:39
I said RRA very reduced sound our our successes, our successes, our successes and failures
114
459830
8839
من گفتم RRA صدای بسیار کاهش یافته موفقیت های ما، موفقیت های ما، موفقیت ها و شکست های ما
07:48
here.
115
468669
1661
در اینجا.
07:50
And when and comes between 2 nouns or even 2 verbs, we reduce it to our successes and
116
470330
8899
و زمانی که بین 2 اسم یا حتی 2 فعل بیاید، آن را به موفقیت ها و
07:59
successes and failures.
117
479229
1430
موفقیت ها و شکست های خود تقلیل می دهیم.
08:00
Coffee and tea, successes and failures.
118
480659
3211
قهوه و چای، موفقیت ها و شکست ها.
08:03
Our successes and failures were writ.
119
483870
4579
موفقیت ها و شکست های ما نوشته شده بود.
08:08
Did you spell this starting with a R or with a W?
120
488449
4731
آیا این را با یک R شروع کردید یا با یک W؟
08:13
The W is silent, just like in the word, right?
121
493180
6210
W ساکت است، درست مانند کلمه، درست است؟
08:19
The W is silent, but in spelling it's there.
122
499390
4309
W ساکت است، اما در املای آن وجود دارد.
08:23
In pronunciation, it isn't writ large.
123
503699
3870
در تلفظ، بزرگ نوشته نمی شود.
08:27
What does writ large mean?
124
507569
3061
نوشتن بزرگ به چه معناست؟
08:30
This is an adjective that simply means to be very obvious.
125
510630
5459
این یک صفت است که به سادگی به معنای واضح بودن است.
08:36
So our successes and failures were very obvious.
126
516089
4330
بنابراین موفقیت ها و شکست های ما بسیار مشهود بود.
08:40
Why is that?
127
520419
1231
چرا اینطور است؟
08:41
Perhaps we work for a public company, and when we fail, the general public knows we
128
521650
9809
شاید ما برای یک شرکت سهامی عام کار می کنیم و وقتی شکست می خوریم، عموم مردم می دانند که ما
08:51
failed.
129
531459
1000
شکست خوردیم.
08:52
But also, when we succeed, the general public knows we succeeded.
130
532459
4881
اما همچنین، هنگامی که ما موفق می شویم، عموم مردم می دانند که ما موفق شدیم.
08:57
Because our successes and failures are writ large.
131
537340
2739
زیرا موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده اند.
09:00
They're very obvious.
132
540079
2311
آنها بسیار واضح هستند. آیا
09:02
Are you ready for your last listening exercise?
133
542390
2889
برای آخرین تمرین گوش دادن خود آماده اید؟
09:05
I'll say it three times.
134
545279
3021
سه بار میگم
09:08
With a few tweaks, it'll be good to go.
135
548300
3160
با چند تغییر، خوب است که بروید.
09:11
With a few tweaks, it'll be good to go.
136
551460
3470
با چند تغییر، خوب است که بروید.
09:14
With a few tweaks, it'll be good to go.
137
554930
3960
با چند تغییر، خوب است که بروید.
09:18
I said with a few tweaks, it'll be good to go.
138
558890
7480
گفتم با چندتا ترفند خوب میشه .
09:26
Did you hear that contraction?
139
566370
2230
آن انقباض را شنیدی؟ به
09:28
It'll it will sounds like it'll it'll it's a very soft sound.
140
568600
6929
نظر می رسد که صدایی بسیار ملایم دارد.
09:35
It's easy to miss that.
141
575529
2301
از دست دادن آن آسان است.
09:37
Will it'll it'll it'll be, it'll be.
142
577830
3530
خواهد شد آن خواهد شد، آن خواهد شد.
09:41
But without it, the sentence wouldn't be grammatically correct.
143
581360
4289
اما بدون آن، جمله از نظر گرامری صحیح نخواهد بود .
09:45
If I said it be that isn't correct, it will be.
144
585649
5930
اگر گفتم درست نیست، درست می شود.
09:51
It'll be it'll, it'll, it'll be good to go.
145
591579
5661
می شود، می شود، رفتنش خوب است.
09:57
Just like we saw before too is a reduced sound, an unstressed sound.
146
597240
6420
درست همانطور که قبلا دیدیم صدای کاهش یافته است، صدایی بدون تنش.
10:03
To good to go.
147
603660
1250
به خوبی برای رفتن.
10:04
To To go.
148
604910
1299
به رفتن.
10:06
To go.
149
606209
1000
رفتن.
10:07
Good to go.
150
607209
1000
خوبه که بری
10:08
Good to go.
151
608209
1831
خوبه که بری
10:10
What does this mean?
152
610040
1730
این یعنی چی؟
10:11
With a few tweaks.
153
611770
2759
با چند ترفند.
10:14
Tweaks are changes.
154
614529
2750
ترفندها تغییرات هستند.
10:17
Small changes.
155
617279
1341
تغییرات کوچک.
10:18
So let's say you're writing a report and your boss or coworker wants you to remove this
156
618620
7050
بنابراین فرض کنید در حال نوشتن یک گزارش هستید و رئیس یا همکار شما از شما می خواهد که این
10:25
section and add this information.
157
625670
2610
بخش را حذف کرده و این اطلاعات را اضافه کنید.
10:28
That would be a tweak, A tweak.
158
628280
3999
این یک ترفند خواهد بود، یک ترفند.
10:32
You need to make a small change, A tweak with a few tweaks.
159
632279
5721
شما باید یک تغییر کوچک ایجاد کنید، یک توییک با چند ترفند.
10:38
With a few changes.
160
638000
2490
با کمی تغییرات.
10:40
It'll be good to go.
161
640490
1890
خوبه که بری
10:42
When something is good to go, good to go, it means it's ready.
162
642380
6530
وقتی چیزی برای رفتن خوب است، برای رفتن خوب است، به این معنی است که آماده است.
10:48
And we use this in two contexts, Ready to leave or ready to start doing something.
163
648910
7360
و ما از این در دو زمینه استفاده می کنیم، آماده ترک یا آماده برای شروع انجام کاری.
10:56
So let's say you and your friend are going to the movies.
164
656270
6009
بنابراین فرض کنید شما و دوستتان به سینما می روید.
11:02
Your friend could text you and say good to go.
165
662279
3921
دوست شما می تواند به شما پیامک بزند و بگوید خوب است .
11:06
Are you ready to leave?
166
666200
3210
آماده ای برای رفتن؟
11:09
And in this case it could be Are you ready to leave your house to meet me at the movies?
167
669410
5950
و در این مورد می تواند این باشد که آیا شما آماده اید خانه خود را ترک کنید تا با من در سینما ملاقات کنید؟
11:15
Good to go, good to go.
168
675360
2240
خوبه خوبه بریم
11:17
We use this a lot as native speakers.
169
677600
3220
ما از این به عنوان زبان مادری زیاد استفاده می کنیم.
11:20
In this context it'll it'll be good to go.
170
680820
4420
در این زمینه خوب است که بروید.
11:25
Something can also be good to go in the context of it's ready to start doing something.
171
685240
7099
همچنین می‌تواند در شرایطی که آماده شروع انجام کاری است، خوب باشد.
11:32
For example, the new website will be good to go on Monday, which means the new website
172
692339
7431
به عنوان مثال، وب‌سایت جدید برای روز دوشنبه خوب است، به این معنی که وب‌سایت جدید
11:39
will be ready, ready to start doing something, ready to start receiving visitors, ready to
173
699770
8240
آماده است، آماده شروع انجام کاری، آماده شروع پذیرش بازدیدکنندگان، آماده در
11:48
be available to the public.
174
708010
2910
دسترس قرار گرفتن برای عموم است.
11:50
The new website will be good to go on Monday.
175
710920
2940
وب‌سایت جدید روز دوشنبه خوب است.
11:53
Now, the new website as a subject is it so if you already know you're talking about the
176
713860
6510
اکنون، وب‌سایت جدید به عنوان موضوع آن است، بنابراین اگر از قبل می‌دانید که در مورد وب‌سایت صحبت می‌کنید
12:00
website, you can say it'll, it'll be good to go.
177
720370
3530
، می‌توانید بگویید که می‌شود، خوب است که بروید.
12:03
Now let's do an imitation exercise so you can practice these natural pronunciation changes
178
723900
6450
حالا بیایید یک تمرین تقلیدی انجام دهیم تا بتوانید این تغییرات تلفظ طبیعی را تمرین کنید
12:10
and practice these new expressions.
179
730350
2380
و این عبارات جدید را تمرین کنید.
12:12
I'll say each sentence again three times in a row, and I want you to imitate my pronunciation,
180
732730
9299
من هر جمله را دوباره سه بار پشت سر هم می گویم و از شما می خواهم که تلفظ من را تقلید کنید،
12:22
try to say it just like me.
181
742029
1800
سعی کنید آن را مانند من بگویید.
12:23
Get all those pronunciation changes and I want you to say this out loud so you can do
182
743829
5981
تمام آن تغییرات تلفظی را دریافت کنید و می‌خواهم این را با صدای بلند بگویید تا بتوانید هر
12:29
this as many times as you'd like to practice.
183
749810
4580
چند بار که می‌خواهید تمرین کنید این کار را انجام دهید. به
12:34
Looks like we're back to square 1.
184
754390
2420
نظر می رسد به نقطه 1 برگشته ایم. به
12:36
Looks like we're back to square 1.
185
756810
2440
12:39
Looks like we're back to square one.
186
759250
1930
نظر می رسد که به مربع 1 بازگشته ایم.
12:41
I don't know if we can trust her.
187
761180
1770
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
12:42
She's pretty wishy washy.
188
762950
1860
او بسیار شیطون است.
12:44
I don't know if we can trust her.
189
764810
1680
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
12:46
She's pretty wishy washy.
190
766490
1850
او بسیار شیطون است.
12:48
I don't know if we can trust her.
191
768340
1679
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
12:50
She's pretty wishy washy.
192
770019
1861
او بسیار شیطون است.
12:51
You got to give him prompts.
193
771880
1450
باید بهش تذکر بدی
12:53
He's a real trooper.
194
773330
1610
او یک سرباز واقعی است.
12:54
You got to give him prompts.
195
774940
1430
باید بهش تذکر بدی
12:56
He's a real trooper.
196
776370
1610
او یک سرباز واقعی است.
12:57
You got to give him prompts.
197
777980
1430
باید بهش تذکر بدی
12:59
He's a real trooper.
198
779410
1730
او یک سرباز واقعی است.
13:01
Our successes and failures were writ large.
199
781140
2970
موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده بود.
13:04
Our successes and failures were writ large.
200
784110
2969
موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده بود.
13:07
Our successes and failures were writ large.
201
787079
3041
موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده بود.
13:10
With a few tweaks, it'll be good to go.
202
790120
2610
با چند تغییر، خوب است که بروید.
13:12
With a few tweaks, it'll be good to go.
203
792730
2599
با چند تغییر، خوب است که بروید.
13:15
With a few tweaks, it'll be good to go.
204
795329
2591
با چند تغییر، خوب است که بروید. آیا
13:17
Did you like this lesson?
205
797920
1580
این درس را دوست داشتید؟
13:19
Would you like me to make more lessons like this?
206
799500
3060
آیا دوست دارید که من دروس بیشتری از این قبیل بسازم ؟
13:22
Testing your listening skills?
207
802560
1120
مهارت شنیداری خود را آزمایش می کنید؟
13:23
Well, if you do then put more, more, more in the comments so I know you want more lessons
208
803680
6250
خوب، اگر این کار را کردید، بیشتر، بیشتر، بیشتر در نظرات قرار دهید تا بدانم که شما می خواهید درس های بیشتری
13:29
just like this.
209
809930
1830
مانند این داشته باشید.
13:31
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
210
811760
4180
و شما می توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید که در آن من 6 نکته را در مورد نحوه صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می گذارم
13:35
and confidently.
211
815940
1370
.
13:37
You can click here to download it or look for the link in the description.
212
817310
3780
برای دانلود آن می توانید اینجا کلیک کنید یا لینک آن را در توضیحات جستجو کنید.
13:41
And why don't you get started with your next lesson right now?
213
821090
2390
و چرا در حال حاضر با درس بعدی خود شروع نمی کنید ؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7