Use THIS METHOD To Understand Native English Speakers (even when they speak FAST)

27,318 views ・ 2023-07-27

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
70
1720
Bentornati a JForrest English.
00:01
I'm Jennifer and today I'm going to test your listening skills of Fast English to see how
1
1790
6830
Sono Jennifer e oggi metterò alla prova le tue capacità di ascolto di Fast English per vedere
00:08
well you understand native English speakers.
2
8620
3870
quanto comprendi i madrelingua inglesi.
00:12
And by the end of this lesson, you're going to improve your listening skills and have
3
12490
5470
E alla fine di questa lezione, migliorerai le tue capacità di ascolto e avrai
00:17
natural expressions added to your speech.
4
17960
3360
espressioni naturali aggiunte al tuo discorso.
00:21
Let's get started.
5
21320
1200
Iniziamo.
00:22
Here are your instructions for the entire lesson.
6
22520
3890
Ecco le istruzioni per l'intera lezione. Per
00:26
First, I'm going to say a sentence 3 times, and you need to write down exactly what you
7
26410
7910
prima cosa, dirò una frase 3 volte e devi scrivere esattamente ciò che
00:34
hear word for word in the comments.
8
34320
3610
senti parola per parola nei commenti.
00:37
Next, I'm going to explain exactly what I said and I'll explain the pronunciation changes
9
37930
8960
Successivamente, spiegherò esattamente cosa ho detto e spiegherò i cambiamenti di pronuncia
00:46
that take place in fast English, and I'll explain the expressions that I used as well.
10
46890
6790
che avvengono nell'inglese veloce, e spiegherò anche le espressioni che ho usato.
00:53
Are you ready?
11
53680
1710
Siete pronti?
00:55
Here we go.
12
55390
3010
Eccoci qui.
00:58
Looks like we're back to square 1.
13
58400
3389
Sembra che siamo tornati al punto 1.
01:01
Looks like we're back to square 1.
14
61789
3561
Sembra che siamo tornati al punto 1.
01:05
Looks like we're back to square one, I said.
15
65350
5659
Sembra che siamo tornati al punto 1, ho detto.
01:11
Looks like we're back to square one.
16
71009
5571
Sembra che siamo tornati al punto di partenza.
01:16
Did you get that one?
17
76580
1460
Hai preso quello?
01:18
Let's talk about the pronunciation changes.
18
78040
3980
Parliamo dei cambiamenti di pronuncia.
01:22
Notice the contraction we're we're This is we are as a contraction we're.
19
82020
8880
Notare la contrazione siamo noi siamo Questo è noi siamo come una contrazione siamo.
01:30
Now notice how unstressed my pronunciation is.
20
90900
4100
Ora nota quanto sia non accentata la mia pronuncia .
01:35
It sounds like we're.
21
95000
1960
Sembra che lo siamo.
01:36
We're we're.
22
96960
2520
Siamo siamo.
01:39
This is how native speakers say it at a natural pace.
23
99480
3499
È così che i madrelingua lo dicono a un ritmo naturale.
01:42
We're back.
24
102979
1000
Siamo tornati.
01:43
We're back.
25
103979
1000
Siamo tornati.
01:44
We're back.
26
104979
1000
Siamo tornati.
01:45
We're back to, This sounds like to in real English to we're back to we're back to square
27
105979
8521
Siamo tornati a, questo suona come in vero inglese a siamo tornati a siamo tornati al punto di partenza
01:54
one.
28
114500
1000
.
01:55
We're back to square one.
29
115500
2439
Siamo tornati al punto di partenza.
01:57
Now what does this mean, to be back to square one?
30
117939
6371
Ora cosa significa questo, tornare al punto di partenza ?
02:04
Well, square one on a board game is the beginning of a board game.
31
124310
7750
Bene, il punto di partenza di un gioco da tavolo è l'inizio di un gioco da tavolo.
02:12
So when you're back to square one, it means you're back to the beginning and you're back
32
132060
6080
Quindi, quando torni al punto di partenza, significa che sei tornato all'inizio e sei tornato
02:18
to the beginning, the start, because you tried something and it didn't work, so you had a
33
138140
6890
all'inizio, all'inizio, perché hai provato qualcosa e non ha funzionato, quindi hai fatto un
02:25
failed attempt and you have to try again.
34
145030
4679
tentativo fallito e tu devo riprovare.
02:29
Looks like we're back to square one.
35
149709
2331
Sembra che siamo tornati al punto di partenza.
02:32
It looks like we have to start again from the beginning because our first attempt failed
36
152040
7040
Sembra che dobbiamo ricominciare dall'inizio perché il nostro primo tentativo ha fallito
02:39
our next listening exercise.
37
159080
2090
il nostro prossimo esercizio di ascolto. Lo
02:41
I'll say it three times.
38
161170
3170
dirò tre volte.
02:44
I don't know if we can trust her.
39
164340
1680
Non so se possiamo fidarci di lei.
02:46
She's pretty wishy washy.
40
166020
2730
È piuttosto scialba.
02:48
I don't know if we can trust her.
41
168750
1860
Non so se possiamo fidarci di lei.
02:50
She's pretty wishy washy.
42
170610
2810
È piuttosto scialba.
02:53
I don't know if we can trust her.
43
173420
1720
Non so se possiamo fidarci di lei.
02:55
She's pretty wishy washy, I said.
44
175140
4420
È piuttosto scialba, ho detto.
02:59
I don't know if we can trust her.
45
179560
5959
Non so se possiamo fidarci di lei.
03:05
She's pretty wishy washy.
46
185519
2911
È piuttosto scialba. Per
03:08
First, let's talk about don't know at a natural pace.
47
188430
5800
prima cosa, parliamo di non so a un ritmo naturale.
03:14
This sounds like don't know.
48
194230
1580
Questo suona come non lo so.
03:15
I don't know.
49
195810
1460
Non lo so.
03:17
I don't know, don't know.
50
197270
2430
Non lo so, non lo so.
03:19
I don't know.
51
199700
1460
Non lo so.
03:21
I don't know if we can notice here.
52
201160
4290
Non so se possiamo notare qui.
03:25
We can trust when can is the auxiliary verb, so it's not the main verb.
53
205450
7410
Possiamo fidarci quando can è il verbo ausiliare, quindi non è il verbo principale.
03:32
We reduce this to kin, kin, and it's very unstressed sound.
54
212860
5110
Lo riduciamo a kin, kin, ed è un suono molto non accentato.
03:37
I don't know if we can, if we can trust, if we can trust and notice you hear trust more
55
217970
6689
Non so se possiamo, se possiamo fidarci, se possiamo fidarci e notiamo che senti di più fidarti
03:44
because it's the main verb and can, which sounds like kin, is very short.
56
224659
5451
perché è il verbo principale e can, che suona come kin, è molto breve.
03:50
Kin can trust.
57
230110
1590
Kin può fidarsi.
03:51
Can trust.
58
231700
1220
Può fidarsi.
03:52
I don't know if we can trust her.
59
232920
3280
Non so se possiamo fidarci di lei.
03:56
Now here, we can get rid of that H sound and it just sounds like her.
60
236200
6110
Ora qui, possiamo sbarazzarci di quel suono H e suona proprio come lei.
04:02
Trust her.
61
242310
1000
Fidati di lei.
04:03
But then you combine it to the word before.
62
243310
3340
Ma poi lo combini con la parola prima.
04:06
Trust her, trust her, trust her.
63
246650
3410
Fidati di lei, fidati di lei, fidati di lei.
04:10
I don't know if we can trust her.
64
250060
2570
Non so se possiamo fidarci di lei.
04:12
She's This is a contraction for she is she's pretty wishy washy.
65
252630
7870
Lei è Questa è una contrazione perché lei è piuttosto sdolcinata.
04:20
What does wishy washy mean to be wishy washy?
66
260500
5550
Cosa significa wishy washhy significa essere wishy washhy?
04:26
This is when you have no clear or consistent ideas or decisions.
67
266050
6810
Questo è quando non hai idee o decisioni chiare o coerenti.
04:32
We generally use this as an adjective to describe someone who changes their mind, changes the
68
272860
7800
Generalmente lo usiamo come aggettivo per descrivere qualcuno che cambia idea, cambia la
04:40
decision that they make frequently.
69
280660
3780
decisione che prende frequentemente. Quindi
04:44
So that's why you don't know if you can trust her because she says she's going to come to
70
284440
6250
è per questo che non sai se puoi fidarti di lei perché dice che verrà alla
04:50
your party or help you move, but because she's wishy washy, tomorrow she might change her
71
290690
6410
tua festa o ti aiuterà a traslocare, ma poiché è scialba, domani potrebbe cambiare
04:57
mind and say, oh, actually I'm not coming to the party or I'm not going to help you
72
297100
5250
idea e dire, oh, in realtà non lo sono vieni alla festa o non ti aiuterò a
05:02
move.
73
302350
1000
traslocare.
05:03
But then maybe the next day she changes her mind again and she does come to your party.
74
303350
5099
Ma poi forse il giorno dopo cambia di nuovo idea e viene alla tua festa.
05:08
She's wishy washy.
75
308449
1000
Lei è scialba.
05:09
I don't know if I can trust her.
76
309449
2470
Non so se posso fidarmi di lei.
05:11
She's pretty wishy washy.
77
311919
1801
È piuttosto scialba. Il
05:13
Our next listening exercise, I'll say it three times.
78
313720
4880
nostro prossimo esercizio di ascolto, lo dirò tre volte.
05:18
You gotta give him props.
79
318600
1420
Devi dargli oggetti di scena.
05:20
He's a real trooper.
80
320020
2489
È un vero soldato.
05:22
You gotta give him props.
81
322509
1421
Devi dargli oggetti di scena.
05:23
He's a real trooper.
82
323930
2500
È un vero soldato.
05:26
You gotta give him props.
83
326430
1390
Devi dargli oggetti di scena.
05:27
He's a real trooper, I said.
84
327820
3330
È un vero soldato, dissi.
05:31
You got to give him props.
85
331150
4570
Devi dargli oggetti di scena.
05:35
He's a real trooper You got to got to sounds like gotta you gotta you gotta give him.
86
335720
10990
È un vero soldato Devi devi suonare come devi devi devi darglielo. La
05:46
Same thing we saw with her.
87
346710
2280
stessa cosa che abbiamo visto con lei.
05:48
Get rid of the age and it will sound like him.
88
348990
3630
Sbarazzati dell'età e suonerà come lui.
05:52
But you can combine it to the word before.
89
352620
2889
Ma puoi combinarlo con la parola prima.
05:55
Give 'em, give 'em give 'em.
90
355509
2940
Dagli, dagli, dagli.
05:58
You gotta give 'em props.
91
358449
3301
Devi dargli degli oggetti di scena.
06:01
He's this is a contraction.
92
361750
2360
È questa è una contrazione.
06:04
He is.
93
364110
1869
Egli è.
06:05
He's a real trooper.
94
365979
1991
È un vero soldato.
06:07
Now, what does this mean to give someone prompts.
95
367970
6050
Ora, cosa significa dare suggerimenti a qualcuno.
06:14
This is when you give someone respect, credit, or recognition.
96
374020
6840
Questo è quando dai a qualcuno rispetto, credito o riconoscimento.
06:20
So let's say a coworker of yours gets a really big client.
97
380860
6149
Quindi diciamo che un tuo collega ottiene un cliente davvero importante.
06:27
Well, if you want to give your coworker credit or recognition, you could say, oh, we got
98
387009
7291
Bene, se vuoi dare credito o riconoscimento al tuo collega, potresti dire, oh,
06:34
to give him props and then you can celebrate his big achievement.
99
394300
5600
dobbiamo dargli oggetti di scena e poi puoi celebrare il suo grande risultato.
06:39
Let's talk about he's a real trooper.
100
399900
3400
Parliamo di lui è un vero soldato.
06:43
When you describe someone as a trooper, to be a trooper, this is someone who perseveres
101
403300
6830
Quando descrivi qualcuno come un soldato, per essere un soldato, questo è qualcuno che persevera
06:50
through hardship or difficulty.
102
410130
2270
nelle difficoltà o nelle difficoltà.
06:52
So they persevere.
103
412400
1299
Quindi perseverano.
06:53
They keep going, they don't give up, they don't quit, they persevere.
104
413699
6970
Vanno avanti, non si arrendono, non si arrendono, perseverano.
07:00
And This is why you got to give them props.
105
420669
3851
Ed è per questo che devi dare loro oggetti di scena.
07:04
Because he didn't quit, even though it was difficult.
106
424520
3119
Perché non ha mollato, anche se è stato difficile.
07:07
Because he's a real trooper.
107
427639
3250
Perché è un vero soldato. Il
07:10
Our next listening exercise, I'll say it three times.
108
430889
4370
nostro prossimo esercizio di ascolto, lo dirò tre volte. I
07:15
Our successes and failures were writ large.
109
435259
3681
nostri successi e fallimenti sono stati scritti in grande. I
07:18
Our successes and failures were writ large.
110
438940
3800
nostri successi e fallimenti sono stati scritti in grande. I
07:22
Our successes and failures were writ large.
111
442740
2920
nostri successi e fallimenti sono stati scritti in grande.
07:25
I said Our successes and failures were writ large.
112
445660
9380
Ho detto che i nostri successi e fallimenti sono stati scritti in grande.
07:35
Notice our I did not pronounce this as our.
113
455040
4790
Notate che non l'ho pronunciato come nostro.
07:39
I said RRA very reduced sound our our successes, our successes, our successes and failures
114
459830
8839
Ho detto che RRA suona molto ridotto i nostri nostri successi, i nostri successi, i nostri successi e fallimenti
07:48
here.
115
468669
1661
qui.
07:50
And when and comes between 2 nouns or even 2 verbs, we reduce it to our successes and
116
470330
8899
E quando e viene tra 2 sostantivi o anche 2 verbi, lo riduciamo ai nostri successi,
07:59
successes and failures.
117
479229
1430
successi e fallimenti.
08:00
Coffee and tea, successes and failures.
118
480659
3211
Caffè e tè, successi e fallimenti. I
08:03
Our successes and failures were writ.
119
483870
4579
nostri successi e fallimenti sono stati scritti.
08:08
Did you spell this starting with a R or with a W?
120
488449
4731
L'hai scritto iniziando con una R o con una W?
08:13
The W is silent, just like in the word, right?
121
493180
6210
La W è silenziosa, proprio come nella parola, giusto?
08:19
The W is silent, but in spelling it's there.
122
499390
4309
La W è muta, ma nell'ortografia c'è.
08:23
In pronunciation, it isn't writ large.
123
503699
3870
Nella pronuncia, non è scritto in grande.
08:27
What does writ large mean?
124
507569
3061
Cosa significa scrivere in grande?
08:30
This is an adjective that simply means to be very obvious.
125
510630
5459
Questo è un aggettivo che significa semplicemente essere molto ovvio.
08:36
So our successes and failures were very obvious.
126
516089
4330
Quindi i nostri successi e fallimenti erano molto evidenti.
08:40
Why is that?
127
520419
1231
Perché?
08:41
Perhaps we work for a public company, and when we fail, the general public knows we
128
521650
9809
Forse lavoriamo per un'azienda pubblica e quando falliamo, il pubblico in generale sa che abbiamo
08:51
failed.
129
531459
1000
fallito.
08:52
But also, when we succeed, the general public knows we succeeded.
130
532459
4881
Ma anche, quando ci riusciamo, il grande pubblico sa che ci siamo riusciti.
08:57
Because our successes and failures are writ large.
131
537340
2739
Perché i nostri successi e fallimenti sono scritti in grande.
09:00
They're very obvious.
132
540079
2311
Sono molto evidenti.
09:02
Are you ready for your last listening exercise?
133
542390
2889
Sei pronto per il tuo ultimo esercizio di ascolto?
09:05
I'll say it three times.
134
545279
3021
Lo dirò tre volte.
09:08
With a few tweaks, it'll be good to go.
135
548300
3160
Con alcune modifiche, andrà bene.
09:11
With a few tweaks, it'll be good to go.
136
551460
3470
Con alcune modifiche, andrà bene.
09:14
With a few tweaks, it'll be good to go.
137
554930
3960
Con alcune modifiche, andrà bene.
09:18
I said with a few tweaks, it'll be good to go.
138
558890
7480
Ho detto che con alcune modifiche, andrà bene.
09:26
Did you hear that contraction?
139
566370
2230
Hai sentito quella contrazione?
09:28
It'll it will sounds like it'll it'll it's a very soft sound.
140
568600
6929
Suonerà come se suonerà è un suono molto morbido.
09:35
It's easy to miss that.
141
575529
2301
È facile perderlo.
09:37
Will it'll it'll it'll be, it'll be.
142
577830
3530
Sarà sarà sarà, sarà.
09:41
But without it, the sentence wouldn't be grammatically correct.
143
581360
4289
Ma senza di essa, la frase non sarebbe grammaticalmente corretta.
09:45
If I said it be that isn't correct, it will be.
144
585649
5930
Se ho detto che non è corretto, lo sarà.
09:51
It'll be it'll, it'll, it'll be good to go.
145
591579
5661
Sarà, sarà, sarà bello andare.
09:57
Just like we saw before too is a reduced sound, an unstressed sound.
146
597240
6420
Proprio come abbiamo visto prima anche questo è un suono ridotto, un suono non accentato.
10:03
To good to go.
147
603660
1250
Troppo buono per andare.
10:04
To To go.
148
604910
1299
Andare.
10:06
To go.
149
606209
1000
Andare.
10:07
Good to go.
150
607209
1000
Buono per andare.
10:08
Good to go.
151
608209
1831
Buono per andare.
10:10
What does this mean?
152
610040
1730
Cosa significa questo?
10:11
With a few tweaks.
153
611770
2759
Con qualche ritocco.
10:14
Tweaks are changes.
154
614529
2750
I tweak sono cambiamenti.
10:17
Small changes.
155
617279
1341
Piccoli cambiamenti.
10:18
So let's say you're writing a report and your boss or coworker wants you to remove this
156
618620
7050
Quindi supponiamo che tu stia scrivendo un rapporto e il tuo capo o collega voglia che tu rimuova questa
10:25
section and add this information.
157
625670
2610
sezione e aggiunga queste informazioni.
10:28
That would be a tweak, A tweak.
158
628280
3999
Sarebbe un aggiustamento, un aggiustamento.
10:32
You need to make a small change, A tweak with a few tweaks.
159
632279
5721
Devi apportare una piccola modifica, una modifica con alcune modifiche.
10:38
With a few changes.
160
638000
2490
Con alcune modifiche.
10:40
It'll be good to go.
161
640490
1890
Sarà bello andare.
10:42
When something is good to go, good to go, it means it's ready.
162
642380
6530
Quando qualcosa è buono per andare, buono per andare, significa che è pronto.
10:48
And we use this in two contexts, Ready to leave or ready to start doing something.
163
648910
7360
E lo usiamo in due contesti, pronto a partire o pronto a iniziare a fare qualcosa.
10:56
So let's say you and your friend are going to the movies.
164
656270
6009
Quindi diciamo che tu e il tuo amico andate al cinema. Il
11:02
Your friend could text you and say good to go.
165
662279
3921
tuo amico potrebbe mandarti un messaggio e dire a posto.
11:06
Are you ready to leave?
166
666200
3210
Sei pronto per partire?
11:09
And in this case it could be Are you ready to leave your house to meet me at the movies?
167
669410
5950
E in questo caso potrebbe essere Sei pronto a uscire di casa per incontrarmi al cinema?
11:15
Good to go, good to go.
168
675360
2240
Buono per andare, buono per andare.
11:17
We use this a lot as native speakers.
169
677600
3220
Lo usiamo molto come madrelingua.
11:20
In this context it'll it'll be good to go.
170
680820
4420
In questo contesto andrà bene.
11:25
Something can also be good to go in the context of it's ready to start doing something.
171
685240
7099
Qualcosa può anche essere buono da fare nel contesto in cui è pronto per iniziare a fare qualcosa.
11:32
For example, the new website will be good to go on Monday, which means the new website
172
692339
7431
Ad esempio, il nuovo sito Web sarà pronto lunedì, il che significa che il nuovo sito Web
11:39
will be ready, ready to start doing something, ready to start receiving visitors, ready to
173
699770
8240
sarà pronto, pronto per iniziare a fare qualcosa, pronto per iniziare a ricevere visitatori, pronto per
11:48
be available to the public.
174
708010
2910
essere disponibile al pubblico.
11:50
The new website will be good to go on Monday.
175
710920
2940
Il nuovo sito web sarà pronto per partire lunedì.
11:53
Now, the new website as a subject is it so if you already know you're talking about the
176
713860
6510
Ora, il nuovo sito web come argomento è così, quindi se sai già che stai parlando del
12:00
website, you can say it'll, it'll be good to go.
177
720370
3530
sito web, puoi dire che andrà bene.
12:03
Now let's do an imitation exercise so you can practice these natural pronunciation changes
178
723900
6450
Ora facciamo un esercizio di imitazione in modo da poter praticare questi cambiamenti naturali di pronuncia
12:10
and practice these new expressions.
179
730350
2380
e praticare queste nuove espressioni.
12:12
I'll say each sentence again three times in a row, and I want you to imitate my pronunciation,
180
732730
9299
Dirò di nuovo ogni frase tre volte di seguito e voglio che tu imiti la mia pronuncia,
12:22
try to say it just like me.
181
742029
1800
prova a dirla proprio come me.
12:23
Get all those pronunciation changes and I want you to say this out loud so you can do
182
743829
5981
Ottieni tutti quei cambiamenti di pronuncia e voglio che tu lo dica ad alta voce così puoi farlo
12:29
this as many times as you'd like to practice.
183
749810
4580
tutte le volte che vuoi esercitarti.
12:34
Looks like we're back to square 1.
184
754390
2420
Sembra che siamo tornati al punto 1.
12:36
Looks like we're back to square 1.
185
756810
2440
Sembra che siamo tornati al punto 1.
12:39
Looks like we're back to square one.
186
759250
1930
Sembra che siamo tornati al punto 1.
12:41
I don't know if we can trust her.
187
761180
1770
Non so se possiamo fidarci di lei.
12:42
She's pretty wishy washy.
188
762950
1860
È piuttosto scialba.
12:44
I don't know if we can trust her.
189
764810
1680
Non so se possiamo fidarci di lei.
12:46
She's pretty wishy washy.
190
766490
1850
È piuttosto scialba.
12:48
I don't know if we can trust her.
191
768340
1679
Non so se possiamo fidarci di lei.
12:50
She's pretty wishy washy.
192
770019
1861
È piuttosto scialba.
12:51
You got to give him prompts.
193
771880
1450
Devi dargli dei suggerimenti.
12:53
He's a real trooper.
194
773330
1610
È un vero soldato.
12:54
You got to give him prompts.
195
774940
1430
Devi dargli dei suggerimenti.
12:56
He's a real trooper.
196
776370
1610
È un vero soldato.
12:57
You got to give him prompts.
197
777980
1430
Devi dargli dei suggerimenti.
12:59
He's a real trooper.
198
779410
1730
È un vero soldato. I
13:01
Our successes and failures were writ large.
199
781140
2970
nostri successi e fallimenti sono stati scritti in grande. I
13:04
Our successes and failures were writ large.
200
784110
2969
nostri successi e fallimenti sono stati scritti in grande. I
13:07
Our successes and failures were writ large.
201
787079
3041
nostri successi e fallimenti sono stati scritti in grande.
13:10
With a few tweaks, it'll be good to go.
202
790120
2610
Con alcune modifiche, andrà bene.
13:12
With a few tweaks, it'll be good to go.
203
792730
2599
Con alcune modifiche, andrà bene.
13:15
With a few tweaks, it'll be good to go.
204
795329
2591
Con alcune modifiche, andrà bene.
13:17
Did you like this lesson?
205
797920
1580
Ti è piaciuta questa lezione?
13:19
Would you like me to make more lessons like this?
206
799500
3060
Vorresti che facessi altre lezioni come questa?
13:22
Testing your listening skills?
207
802560
1120
Metti alla prova le tue capacità di ascolto?
13:23
Well, if you do then put more, more, more in the comments so I know you want more lessons
208
803680
6250
Bene, se lo fai, metti di più, di più, di più nei commenti, quindi so che vuoi più lezioni
13:29
just like this.
209
809930
1830
proprio come questa.
13:31
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
210
811760
4180
E puoi ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come parlare inglese in modo fluente
13:35
and confidently.
211
815940
1370
e sicuro.
13:37
You can click here to download it or look for the link in the description.
212
817310
3780
Puoi cliccare qui per scaricarlo o cercare il link nella descrizione.
13:41
And why don't you get started with your next lesson right now?
213
821090
2390
E perché non inizi subito con la tua prossima lezione?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7