🇺🇸 Reading Practice (Improve Your FLUENCY in English)

29,037 views ・ 2023-06-22

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
49
1721
به JForrest English خوش آمدید.
00:01
I'm Jennifer.
1
1770
1119
من جنیفر هستم
00:02
And today we're going to read a news article together.
2
2889
3841
و امروز با هم یک مقاله خبری می خوانیم .
00:06
A very hot topic in the news right now so you can improve your reading skills, expand
3
6730
6300
موضوعی بسیار داغ در حال حاضر در اخبار، بنابراین می توانید مهارت های خواندن خود را بهبود ببخشید،
00:13
your vocabulary, and learn advanced grammar concepts.
4
13030
4079
دایره لغات خود را گسترش دهید و مفاهیم گرامر پیشرفته را بیاموزید . بیا
00:17
Let's get started.
5
17109
1840
شروع کنیم.
00:18
Let me read the headline trump classified documents.
6
18949
3541
بگذارید سرفصل اسناد طبقه بندی شده ترامپ را بخوانم .
00:22
Trial date set for August 14th.
7
22490
3540
تاریخ دادگاه برای 14 آگوست تعیین شده است.
00:26
First, let's talk about classified.
8
26030
4220
ابتدا اجازه دهید در مورد طبقه بندی شده صحبت کنیم.
00:30
Classified is an adjective.
9
30250
1349
طبقه بندی شده یک صفت است.
00:31
It describes the documents.
10
31599
2511
اسناد را شرح می دهد.
00:34
And in this case, by saying classified, they mean documents that are officially secret.
11
34110
6960
و در این صورت منظورشان از طبقه بندی شده اسنادی است که رسماً سری هستند.
00:41
Officially secret.
12
41070
3700
رسما محرمانه می
00:44
You can imagine that certain government documents are not available for you and I, the public,
13
44770
6750
توانید تصور کنید که برخی اسناد دولتی برای دیدن من و شما مردم در دسترس نیست
00:51
to see.
14
51520
1000
.
00:52
They're classified.
15
52520
1370
آنها طبقه بندی شده اند.
00:53
They're officially secret.
16
53890
2219
آنها رسما مخفی هستند
00:56
So a government official might say, sorry, I can't provide that information to you.
17
56109
5641
بنابراین یک مقام دولتی ممکن است بگوید، متأسفم، من نمی توانم آن اطلاعات را در اختیار شما قرار دهم.
01:01
It's classified.
18
61750
1519
طبقه بندی شده است.
01:03
So you often see the adjective form as to be plus adjective to be classified.
19
63269
6441
بنابراین شما اغلب شکل صفت را به اضافه صفت برای طبقه بندی می بینید.
01:09
Sorry, that information is classified.
20
69710
5870
با عرض پوزش، این اطلاعات طبقه بندی شده است.
01:15
Trump classified documents trial date set for.
21
75580
4010
ترامپ تاریخ محاکمه اسناد طبقه بندی شده را تعیین کرد .
01:19
This is a very useful phrasal verb when you are determining a date or time.
22
79590
8900
این یک فعل عبارتی بسیار مفید برای زمانی است که شما در حال تعیین تاریخ یا زمان هستید.
01:28
The date is set for August 14th.
23
88490
2720
تاریخ 14 آگوست تعیین شده است.
01:31
This means the official scheduled time that everyone agrees to is August 14th.
24
91210
8910
این به این معنی است که زمان برنامه ریزی شده رسمی که همه با آن موافق هستند 14 آگوست است.
01:40
Very commonly used.
25
100120
1990
بسیار متداول استفاده می شود.
01:42
In work context and social context as well, someone might ask, have you set a date for
26
102110
7509
در زمینه کاری و زمینه اجتماعی نیز، ممکن است کسی بپرسد، آیا هنوز تاریخی برای کنفرانس تعیین کرده اید
01:49
the conference yet?
27
109619
2521
؟
01:52
Now here, have you set a date for the conference yet?
28
112140
5850
حالا اینجا، آیا هنوز تاریخی برای کنفرانس تعیین کرده اید ؟
01:57
If everyone you're talking to knows you're talking about the conference and you don't
29
117990
5940
اگر همه کسانی که با آنها صحبت می کنید می دانند که شما در مورد کنفرانس صحبت می کنید و
02:03
need to mention it, you can say have you set a date?
30
123930
5029
نیازی به ذکر آن نیست، می توانید بگویید آیا تاریخ تعیین کرده اید ؟
02:08
Yet, have you set a date yet?
31
128959
4611
با این حال، آیا هنوز تاریخی را تعیین کرده اید؟
02:13
And then you only need to include four if you're referencing the specific event.
32
133570
7600
و سپس اگر به رویداد خاصی ارجاع می دهید، فقط باید چهار مورد را وارد کنید .
02:21
Or in this case, notice how the event comes first.
33
141170
5399
یا در این مورد، توجه کنید که چگونه رویداد اول می شود .
02:26
Trial date.
34
146569
1111
تاریخ محاکمه
02:27
That's the event, the trial, so you might say.
35
147680
3330
این رویداد، محاکمه است، بنابراین ممکن است بگویید.
02:31
The conference was set for and then you can have a specific time or date.
36
151010
6619
کنفرانس برای تعیین شده بود و سپس می توانید زمان یا تاریخ خاصی داشته باشید.
02:37
It might be set for Tuesday, set for July 13th, set for 3:00 o'clock PM.
37
157629
9470
ممکن است برای سه شنبه تنظیم شود، برای 13 ژوئیه تنظیم شود ، برای ساعت 3:00 بعد از ظهر تنظیم شود.
02:47
So you can also use 4 + a specific date or time.
38
167099
5331
بنابراین می توانید از 4 + یک تاریخ یا زمان خاص نیز استفاده کنید .
02:52
I created a free lesson PDF that summarizes everything that we're reviewing together,
39
172430
6029
من یک PDF درس رایگان ایجاد کردم که همه چیزهایی را که با هم مرور می کنیم خلاصه می کند،
02:58
so you can look in the description for the link to download the free lesson PDF.
40
178459
4950
بنابراین می توانید لینک دانلود PDF درس رایگان را در توضیحات جستجو کنید. بیا
03:03
Let's continue.
41
183409
1491
ادامه بدهیم.
03:04
A Florida federal judge on Tuesday scheduled the criminal trial of former President Donald
42
184900
7380
یک قاضی فدرال فلوریدا روز سه‌شنبه، محاکمه جنایی دونالد ترامپ، رئیس‌جمهور سابق آمریکا را
03:12
Trump for his alleged illegal retention of classified government documents to begin.
43
192280
7120
به اتهام نگهداری غیرقانونی اسناد طبقه‌بندی شده دولتی آغاز کرد.
03:19
August 14th, so here notice they changed the set for to scheduled for August 14th.
44
199400
7460
14 آگوست، بنابراین در اینجا توجه کنید که آنها مجموعه را به برنامه ریزی شده برای 14 آگوست تغییر دادند.
03:26
It's the exact same thing.
45
206860
2549
دقیقاً همین است.
03:29
Now let's take a look at retention.
46
209409
2871
حال بیایید نگاهی به نگهداری بیندازیم.
03:32
To understand why Donald Trump is facing these allegations, you need to know retention.
47
212280
7950
برای درک اینکه چرا دونالد ترامپ با این اتهامات مواجه است ، باید حفظ را بدانید.
03:40
Retention of means that you kept it, you kept.
48
220230
6220
حفظ از یعنی نگه داشتی، نگه داشتی.
03:46
This information you retained the information, so this comes from the verb to retain, retain.
49
226450
9849
این اطلاعات شما اطلاعات را حفظ کرده اید، بنابراین این از فعل حفظ، حفظ می آید.
03:56
This may be a verb that you're familiar with because when you learn new vocabulary, you
50
236299
5921
این ممکن است یک فعل باشد که شما با آن آشنا هستید زیرا وقتی واژگان جدید یاد می‌گیرید،
04:02
learn it today, but a lot of students have the problem of not retaining the knowledge.
51
242220
7780
امروز آن را یاد می‌گیرید، اما بسیاری از دانش‌آموزان مشکل حفظ دانش را دارند.
04:10
So they don't keep the knowledge.
52
250000
2459
بنابراین آنها دانش را حفظ نمی کنند.
04:12
They they lose it.
53
252459
1721
آنها آن را از دست می دهند.
04:14
They forget the knowledge.
54
254180
1600
دانش را فراموش می کنند.
04:15
So you need to learn all of these expressions and then you need to retain the expressions.
55
255780
7150
بنابراین باید همه این عبارات را یاد بگیرید و سپس باید عبارات را حفظ کنید.
04:22
So the verb retain is not necessarily a negative thing.
56
262930
3870
بنابراین فعل retain لزوماً یک چیز منفی نیست .
04:26
But in this case, Donald Trump retained classified documents.
57
266800
4649
اما در این مورد، دونالد ترامپ اسناد محرمانه را حفظ کرد .
04:31
He kept them when he apparently shouldn't have.
58
271449
4991
او آنها را در زمانی که ظاهراً نباید نگه می داشت .
04:36
That is the issue at hand.
59
276440
3330
موضوع مورد بحث همین است.
04:39
Now let's take a look at this, His alleged, notice, this pronunciation.
60
279770
5000
حال بیایید نگاهی به این تلفظ، توجه او، این تلفظ بیاندازیم.
04:44
We have a G, so we just want a very soft D sound alleged, alleged, alleged, alleged illegal
61
284770
9790
ما یک G داریم، بنابراین ما فقط می‌خواهیم صدای D بسیار ملایمی داشته باشیم که
04:54
retention by using the adjective alleged.
62
294560
4250
با استفاده از صفت ادعا شده، ادعا می‌شود، ادعا می‌شود، حفظ غیرقانونی ادعا می‌شود.
04:58
They're letting you know that right now this is not a fact.
63
298810
4950
آنها به شما اطلاع می دهند که در حال حاضر این یک واقعیت نیست.
05:03
So it is not a fact that Donald Trump retained a legal classified documents because they
64
303760
7890
بنابراین این یک واقعیت نیست که دونالد ترامپ اسناد طبقه بندی شده قانونی را حفظ کرده است زیرا آنها از
05:11
use this adjective alleged.
65
311650
2850
این صفت ادعا شده استفاده می کنند.
05:14
So you could say he's an alleged thief.
66
314500
6630
بنابراین می توان گفت که او یک دزد ادعایی است.
05:21
A thief is someone who steals, steals money, cars, whatever.
67
321130
5860
دزد کسی است که دزدی می کند، پول، ماشین و هر چیز دیگری می دزدد.
05:26
He's an alleged thief.
68
326990
2190
او یک دزد ادعایی است.
05:29
Some people think he's a thief, but it hasn't been officially proven or decided.
69
329180
9980
برخی از مردم فکر می کنند که او یک دزد است، اما این موضوع به طور رسمی ثابت یا تصمیم گیری نشده است. بیا
05:39
Let's continue.
70
339160
1990
ادامه بدهیم.
05:41
But experts do not expect the trial to begin nearly so early.
71
341150
7160
اما کارشناسان انتظار ندارند که محاکمه به این زودی آغاز شود.
05:48
Remember that date that the trial is set for is August 14th.
72
348310
7120
به یاد داشته باشید که تاریخی که دادگاه برای آن تعیین شده است، 14 آگوست است.
05:55
Given the time needed to resolve complicated legal issues, let's stop here.
73
355430
6269
با توجه به زمان مورد نیاز برای حل مسائل پیچیده حقوقی، اجازه دهید در اینجا توقف کنیم.
06:01
In this case, given is a replacement for because because of the time needed.
74
361699
10431
در این مورد، به دلیل زمان مورد نیاز، جایگزینی برای آن داده شده است.
06:12
Given the time needed.
75
372130
1830
با توجه به زمان مورد نیاز.
06:13
So you could say because of because of for example.
76
373960
12320
بنابراین شما می توانید به دلیل به عنوان مثال بگویید.
06:26
We're not going on vacation given the weather, given the weather, because of the weather.
77
386280
9760
با توجه به آب و هوا، به دلیل آب و هوا، ما به تعطیلات نمی رویم . به
06:36
This is the reason why the action is happening.
78
396040
4860
همین دلیل است که عمل اتفاق می افتد.
06:40
So in this case, the action is they don't think the trial will begin on August 14th,
79
400900
7109
بنابراین در این مورد، عمل این است که آنها فکر نمی کنند دادگاه در 14 آگوست آغاز شود،
06:48
which is early.
80
408009
2481
که زود است.
06:50
Because of the time needed to resolve complicated legal issues before a jury could hear testimony
81
410490
8790
به دلیل زمان لازم برای حل مسائل پیچیده حقوقی قبل از اینکه هیئت منصفه بتواند شهادت را بشنود
06:59
and be presented with evidence, this is a legal term, testimony, and it simply means
82
419280
12130
و شواهد ارائه کند، این یک اصطلاح حقوقی، شهادت است و صرفاً به معنای
07:11
spoken or written statements presented as the truth.
83
431410
8250
اظهارات گفتاری یا نوشتاری ارائه شده به عنوان حقیقت است.
07:19
And that you present to a judge or jury or some official.
84
439660
7180
و آن را به یک قاضی یا هیئت منصفه یا یک مقام رسمی ارائه کنید.
07:26
Trump, who is seeking the 2024 Republican presidential nomination, was indicted earlier
85
446840
9820
ترامپ که به دنبال نامزدی جمهوری خواهان در انتخابات ریاست جمهوری 2024 است، اوایل ماه جاری متهم شد
07:36
this month.
86
456660
1500
.
07:38
Let's take a look at this verb.
87
458160
3280
بیایید نگاهی به این فعل بیندازیم.
07:41
Indicted.
88
461440
1820
متهم شده است.
07:43
This is also a legal term, and this is when you are officially accused of a crime.
89
463260
8010
این هم یک اصطلاح حقوقی است و این زمانی است که شما رسما به جرمی متهم شوید.
07:51
Officially accused of a crime.
90
471270
3410
رسما متهم به یک جنایت است.
07:54
But remember, you're just being accused at this point.
91
474680
6810
اما به یاد داشته باشید، شما در این مرحله فقط متهم هستید .
08:01
You are innocent still until the trial takes place and until you are proven guilty.
92
481490
7260
تا زمانی که محاکمه انجام نشود و گناه شما ثابت نشود، همچنان بی گناه هستید.
08:08
So you are accused of a crime, but at this point you are not a criminal because the trial
93
488750
5620
بنابراین شما متهم به جرم هستید، اما در این مرحله شما مجرم نیستید زیرا محاکمه انجام
08:14
has not taken place.
94
494370
1980
نشده است.
08:16
Important point to keep in mind.
95
496350
2950
نکته مهمی که باید در نظر داشت.
08:19
So that is the verb to indict.
96
499300
2510
پس این فعل indict است.
08:21
Listen to my pronunciation, It's quite different from the spelling, isn't it?
97
501810
3940
به تلفظ من گوش کن، خیلی با املا فرق داره، نه؟
08:25
In Dite, Dite, Dite.
98
505750
2900
در Dite، Dite، Dite.
08:28
In Dite I'll write the phonetic pronunciation as I hear it in Dite.
99
508650
6000
در Dite تلفظ آوایی را همانطور که در Dite می شنوم می نویسم.
08:34
Indict, Indict.
100
514650
2139
Indict، Indict.
08:36
But in the past, simple, It's indicted, Indicted, indicted, indicted.
101
516789
8391
اما در گذشته، ساده، متهم است، متهم، متهم، متهم.
08:45
Indicted.
102
525180
1500
متهم شده است.
08:46
So Donald Trump was indicted.
103
526680
3310
بنابراین دونالد ترامپ متهم شد.
08:49
That's the passive form.
104
529990
2510
این شکل منفعل است.
08:52
Donald Trump was indicted by the courts, By the courts.
105
532500
5329
دونالد ترامپ توسط دادگاه، توسط دادگاه متهم شد .
08:57
So Trump was indicted by the courts.
106
537829
4611
بنابراین ترامپ توسط دادگاه متهم شد.
09:02
How would you turn this into an active sentence?
107
542440
3880
چگونه این را به یک جمله فعال تبدیل می کنید؟
09:06
The courts indicted Trump.
108
546320
4390
دادگاه ها ترامپ را متهم کردند.
09:10
Donald Trump.
109
550710
1380
دونالد ترامپ.
09:12
So active, passive.
110
552090
5179
خیلی فعال، منفعل.
09:17
So Trump was indicted earlier this month on more than three dozen, three dozen criminal
111
557269
7861
بنابراین ترامپ در اوایل این ماه به بیش از سه ده، سه ده
09:25
charges.
112
565130
1000
اتهام جنایی متهم شد.
09:26
How many is 3 dozen?
113
566130
2810
3 دوجین چند میشه؟
09:28
Do you know?
114
568940
1000
میدونی؟
09:29
Well, one dozen is 12.
115
569940
3550
خوب، یک دوجین 12 است.
09:33
So 12.
116
573490
1380
بنابراین 12.
09:34
2436 that would be three dozen 36 but remember they said more than so we know he is facing
117
574870
15209
2436 که می شود سه دوجین 36، اما به یاد داشته باشید که آنها بیش از این گفتند که ما می دانیم که او با
09:50
more than 36 criminal charges.
118
590079
4931
بیش از 36 اتهام جنایی روبرو است.
09:55
A charge is basically a statement that says you are accused of doing this, but remember.
119
595010
9620
اتهام اساساً عبارتی است که می گوید شما متهم به انجام این کار هستید، اما به یاد داشته باشید.
10:04
He's just accused of it.
120
604630
2090
او فقط به آن متهم شده است. به این
10:06
Doesn't mean that he did it.
121
606720
3090
معنی نیست که او این کار را کرده است.
10:09
Okay innocent until proven guilty.
122
609810
3290
خوب بیگناه تا زمانی که جرمش ثابت شود.
10:13
Three dozen criminal charges related to his keeping hundreds of classified records.
123
613100
7460
سه ده اتهام جنایی مربوط به نگهداری صدها پرونده طبقه بندی شده توسط وی.
10:20
Remember I said that retain means keep.
124
620560
4140
به یاد داشته باشید که گفتم حفظ یعنی نگه داشتن.
10:24
So you could put right here related to his retaining hundreds of classified records.
125
624700
9960
بنابراین شما می توانید در اینجا مربوط به حفظ صدها رکورد طبقه بندی شده را قرار دهید.
10:34
Classified.
126
634660
1520
طبقه بندی شده.
10:36
We know our records, which is another word for documents that are officially secret.
127
636180
8220
ما سوابق خود را می دانیم، که کلمه دیگری برای اسنادی است که رسماً محرمانه هستند.
10:44
After he left the White House in January 2021, the 77 year old has pleaded not guilty in
128
644400
9989
پس از ترک کاخ سفید در ژانویه 2021، این مرد 77 ساله در این پرونده اعتراف کرد که بی گناه است
10:54
the case.
129
654389
1000
.
10:55
77 year old.
130
655389
2000
77 ساله.
10:57
This is an adjective to describe Trump.
131
657389
3351
این یک صفت برای توصیف ترامپ است.
11:00
It's his age.
132
660740
2760
سن اوست
11:03
News articles like to include the age of people, so you could say Trump is 77 years old.
133
663500
8310
مقالات خبری دوست دارند سن افراد را نیز در بر بگیرند، بنابراین می توان گفت ترامپ 77 ساله است.
11:11
What do you know that's different between the sentence that I just wrote?
134
671810
3630
چه می دانید که بین جمله ای که من نوشتم تفاوت دارد؟
11:15
Trump is 77 years old and the 77 year old.
135
675440
5370
ترامپ 77 ساله و 77 ساله است.
11:20
What do you notice?
136
680810
1899
چه چیزی را متوجه می شوید؟
11:22
Do you notice that here we have a plural on years because there's more than one in this
137
682709
7351
آیا متوجه شده اید که در اینجا ما یک جمع سال داریم زیرا در این مورد بیش از یک وجود دارد
11:30
case?
138
690060
1000
؟
11:31
We don't have a plural because it's being used as an adjective and adjectives do not
139
691060
6330
ما جمع نداریم زیرا به عنوان صفت استفاده می شود و صفت ها به
11:37
take singular or plural forms.
140
697390
3810
صورت مفرد یا جمع نمی گیرند. به همین
11:41
That's why although there's more than one year, there is no S on year.
141
701200
6579
دلیل است که اگرچه بیش از یک سال وجود دارد، اما S در سال وجود ندارد.
11:47
But if you say his name this way to be X years, if it's more than one, then you need the plural.
142
707779
9091
اما اگر نام او را به این صورت بگویید که X سال باشد، اگر بیش از یک باشد، به جمع نیاز دارید.
11:56
Trump is 77 years old.
143
716870
2430
ترامپ 77 ساله است.
11:59
The 77 year old has pleaded not guilty.
144
719300
4920
این مرد 77 ساله خود را بی گناه دانسته است.
12:04
So when you plead in a legal context, you officially state, you officially state I'm
145
724220
8990
بنابراین وقتی شما در یک زمینه قانونی ادعا می کنید، رسماً اعلام می کنید، رسماً اعلام می کنید که من
12:13
not guilty.
146
733210
2480
مقصر نیستم.
12:15
Officially state.
147
735690
2820
رسما اعلام کنید.
12:18
Now remember that language, vocabulary, expressions.
148
738510
5680
حالا آن زبان، واژگان، عبارات را به خاطر بسپارید.
12:24
Are used in different ways depending on context.
149
744190
3270
بسته به زمینه به روش های مختلفی استفاده می شوند.
12:27
So in this specific context, a legal context pleaded means that he officially stated he
150
747460
7880
بنابراین در این زمینه خاص، یک بستر قانونی به این معنی است که او رسماً اعلام کرد که
12:35
officially stated.
151
755340
2160
رسماً اعلام کرده است.
12:37
In another case, you could say my kids pleaded to go to the beach and then that case it would
152
757500
6550
در موردی دیگر، می‌توانید بگویید بچه‌های من التماس کردند که به ساحل بروند و بعد از آن،
12:44
be please, please please, my kids pleaded to go to the beach.
153
764050
5390
لطفاً، لطفاً لطفاً، بچه‌های من التماس کردند که به ساحل بروند.
12:49
They're just asking please, please please take us to the beach.
154
769440
3680
آنها فقط می پرسند لطفا، لطفا ما را به ساحل ببرید.
12:53
So you understand how it's being used based on the context.
155
773120
4149
بنابراین می فهمید که چگونه بر اساس زمینه استفاده می شود.
12:57
I know that in this case it means officially state because the context is a legal article.
156
777269
6921
من می دانم که در این مورد به معنای رسمی بیان است زیرا زمینه یک ماده قانونی است.
13:04
So always think about the context to understand the meaning of a word.
157
784190
5270
پس همیشه به زمینه فکر کنید تا معنای یک کلمه را بفهمید.
13:09
And remember that vocabulary is context specific.
158
789460
5140
و به یاد داشته باشید که واژگان مختص زمینه است.
13:14
So he pleaded not guilty.
159
794600
2820
بنابراین او خود را بی گناه دانست.
13:17
If you enjoy learning English with the news, then I know you'll love being a member in
160
797420
5050
اگر از یادگیری زبان انگلیسی با اخبار لذت می برید، می دانم که دوست خواهید داشت در
13:22
the finely fluent Academy.
161
802470
1700
آکادمی بسیار روان عضو شوید.
13:24
This is my premium training program where we study native English speakers on TV, movies,
162
804170
6329
این برنامه آموزشی ممتاز من است که در آن افراد انگلیسی بومی را در تلویزیون، فیلم‌ها،
13:30
YouTube and the news so you can improve your listening skills of fast English and add advanced
163
810499
5981
یوتیوب و اخبار مطالعه می‌کنیم تا بتوانید مهارت‌های شنیداری خود را در زبان انگلیسی سریع بهبود بخشید و
13:36
vocabulary and grammar to your speech.
164
816480
3400
واژگان و دستور زبان پیشرفته را به گفتار خود اضافه کنید.
13:39
And you'll have me as your personal coach, so you can look in the description For more
165
819880
3540
و شما من را به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت، بنابراین می توانید برای
13:43
information on how to become a member.
166
823420
3229
اطلاعات بیشتر در مورد نحوه عضو شدن در توضیحات نگاه کنید.
13:46
Let's continue on.
167
826649
1630
بیایید ادامه دهیم.
13:48
The case against Trump is occurring in the federal Southern District of Florida, which
168
828279
5990
پرونده علیه ترامپ در منطقه فدرال جنوبی فلوریدا، که به نام
13:54
is known for its socalled rocket docket.
169
834269
4190
موشک موشکی معروف است، در جریان است.
13:58
Don't worry, I also have no idea what a rocket docket is.
170
838459
4191
نگران نباشید، من همچنین نمی دانم که راکت داکت چیست.
14:02
But thankfully the article explains so.
171
842650
3300
اما خوشبختانه مقاله توضیح می دهد.
14:05
An article will explain terminology that isn't familiar to the average person.
172
845950
7290
یک مقاله اصطلاحاتی را توضیح می دهد که برای افراد عادی آشنا نیست.
14:13
So for a lawyer in the Southern District of Florida, most likely a rocket docket doesn't
173
853240
6780
بنابراین برای یک وکیل در منطقه جنوبی فلوریدا، به احتمال زیاد یک موشک موشک
14:20
need explanation.
174
860020
1850
نیازی به توضیح ندارد.
14:21
But for the average person reading the article, not a student learning English as a second
175
861870
5920
اما برای یک فرد معمولی که مقاله را می خواند، نه دانش آموزی که انگلیسی را به عنوان زبان دوم یاد می گیرد
14:27
language, but me, a native speaker.
176
867790
3370
، بلکه من، یک زبان مادری هستم.
14:31
They explain terms that aren't familiar to the general public.
177
871160
4040
آنها اصطلاحاتی را توضیح می دهند که برای عموم مردم آشنا نیستند.
14:35
So let's find out together what a rocket docket is.
178
875200
4060
پس بیایید با هم بفهمیم که موشک راکت چیست.
14:39
It's a reference to judges scheduling and pushing for trials to start quickly compared
179
879260
6120
این اشاره ای است به قضات در حال برنامه ریزی و اصرار برای شروع سریع محاکمه ها در مقایسه
14:45
with other federal jurisdictions.
180
885380
2300
با سایر حوزه های قضایی فدرال.
14:47
Okay.
181
887680
1060
باشه.
14:48
So the importance of this is, is that Trump's case is taking place in Florida, in a state
182
888740
9649
بنابراین اهمیت این موضوع این است که پرونده ترامپ در فلوریدا در حال وقوع است، در ایالتی
14:58
that's known for wanting its cases to happen quickly, happen quickly.
183
898389
7070
که به این شهرت دارد که می‌خواهد پرونده‌هایش به سرعت و به سرعت اتفاق بیفتد.
15:05
That's the rocket docket.
184
905459
2731
این اسکله موشک است.
15:08
In complex cases, however, it's common for both prosecutors and defense lawyers to agree
185
908190
7740
با این حال، در پرونده‌های پیچیده، هم دادستان و هم وکلای مدافع توافق می‌کنند که از
15:15
to ask a judge to delay a trial, to give them time to prepare their cases and to sort out
186
915930
8070
قاضی بخواهند دادگاه را به تعویق بیندازند، به آنها زمان بدهند تا پرونده‌هایشان را آماده کنند و
15:24
disputes over what evidence can be presented to jurors.
187
924000
4880
اختلافات را در مورد اینکه چه مدارکی می‌تواند به هیئت منصفه ارائه شود، حل کنند.
15:28
So this paragraph is added to say that although Florida is known to have this rocket docket
188
928880
7910
بنابراین این پاراگراف اضافه می‌شود تا بگوییم که اگرچه فلوریدا به داشتن این اسکله موشکی معروف است
15:36
where they have cases very quickly, Trump's case is different because it's a complex case.
189
936790
9430
که در آن موارد بسیار سریع وجود دارد، اما مورد ترامپ متفاوت است زیرا پرونده پیچیده‌ای است.
15:46
So it is common to have more time, which is why most likely.
190
946220
7640
بنابراین معمول است که زمان بیشتری داشته باشیم، به همین دلیل است که به احتمال زیاد.
15:53
Many people don't think it will actually begin on August 14th, which is the date that it's
191
953860
6180
بسیاری از مردم فکر نمی کنند که در واقع در 14 آگوست، که تاریخی که
16:00
set for.
192
960040
2440
برای آن تعیین شده است، آغاز شود.
16:02
All right, a prosecutor is the lawyer who initiated the the the case, the allegations.
193
962480
15100
بسیار خوب، یک دادستان وکیلی است که پرونده و اتهامات را آغاز کرده است.
16:17
So the prosecutor is the one who said Donald Trump did something wrong.
194
977580
5520
بنابراین دادستان کسی است که گفت دونالد ترامپ کار اشتباهی انجام داده است.
16:23
The defense is the lawyer representing Donald Trump.
195
983100
5160
مدافع، وکیل مدافع دونالد ترامپ است.
16:28
So the defense is there to defend Donald Trump, to say no, Donald Trump did nothing wrong.
196
988260
8080
بنابراین دفاع برای دفاع از دونالد ترامپ وجود دارد، نه گفتن، دونالد ترامپ هیچ اشتباهی انجام نداده است.
16:36
So the prosecutors are there to say Donald Trump did something wrong.
197
996340
5119
بنابراین دادستان ها آنجا هستند تا بگویند دونالد ترامپ کار اشتباهی انجام داده است. در
16:41
Here's our evidence, and the defense is there to say he did nothing wrong.
198
1001459
5251
اینجا شواهد ما وجود دارد، و دفاعیات آنجا هستند که می‌گویند او هیچ اشتباهی نکرده است.
16:46
Here's our evidence.
199
1006710
2850
اینم شواهد ما
16:49
Now to delay is when you have it later than the scheduled date.
200
1009560
7390
اکنون تاخیر زمانی است که شما آن را دیرتر از تاریخ برنامه ریزی شده داشته باشید.
16:56
So remember that scheduled date was August 14th so if they delay it, it will be August
201
1016950
5960
بنابراین به یاد داشته باشید که تاریخ برنامه ریزی شده 14 آگوست بوده است، بنابراین اگر آن را به تعویق بیاندازند،
17:02
15th or any time after you might say.
202
1022910
4890
15 آگوست یا هر زمانی بعد از شما خواهد بود.
17:07
We had to delay our vacation given the weather.
203
1027800
6570
با توجه به آب و هوا مجبور شدیم تعطیلات خود را به تعویق بیندازیم.
17:14
Remember we talked about given.
204
1034370
2200
به یاد داشته باشید که ما در مورد داده شده صحبت کردیم. به
17:16
This is the reason why because of the weather, we had to delay our vacation vacation.
205
1036570
6090
همین دلیل به دلیل آب و هوا مجبور شدیم تعطیلات خود را به تعویق بیندازیم.
17:22
So if your vacation was originally set for August, August 15th.
206
1042660
7639
بنابراین اگر تعطیلات شما در ابتدا برای 15 آگوست تعیین شده بود.
17:30
A delay might be August 30th, September 1st or anytime after August 15th, and to sort
207
1050299
9781
تاخیر ممکن است 30 آگوست، 1 سپتامبر یا هر زمانی پس از 15 آگوست باشد و برای
17:40
out disputes.
208
1060080
1630
حل اختلافات.
17:41
When you sort something out, it means you resolve.
209
1061710
4020
وقتی چیزی را مرتب می کنید، به این معنی است که تصمیم می گیرید.
17:45
It is another way of saying to resolve to resolve to resolve disputes over what evidence
210
1065730
7800
این یک راه دیگر برای گفتن است برای حل و فصل برای حل و فصل اختلافات در مورد اینکه چه مدارکی
17:53
can be presented to jurors.
211
1073530
3399
می تواند به هیئت منصفه ارائه شود.
17:56
A juror is a person on a jury.
212
1076929
3791
هیئت منصفه فردی است که در هیئت منصفه حضور دارد.
18:00
A person on a jury is known as a juror.
213
1080720
3500
فردی که در هیئت منصفه حضور دارد به عنوان هیئت منصفه شناخته می شود.
18:04
This might be a difficult pronunciation because of that double R juror juror.
214
1084220
6290
این ممکن است تلفظ دشواری باشد به دلیل آن R juror Juror.
18:10
So we just have juror and then ur sound attached to it Juror juror.
215
1090510
5820
بنابراین ما فقط هیئت منصفه و سپس صدای شما به آن عضو هیئت منصفه متصل است.
18:16
So there are actually 2 syllables juror jury is.
216
1096330
3900
بنابراین در واقع 2 هجا هیئت منصفه وجود دارد .
18:20
Easier I think.
217
1100230
2470
راحت تر فکر کنم
18:22
Jury also two sounds, but the second sound is E jury juror.
218
1102700
5760
هیئت داوران نیز دو صدا، اما صدای دوم E هیئت منصفه است.
18:28
Practice that if you'd like jury.
219
1108460
3430
اگر می خواهید هیئت منصفه، آن را تمرین کنید.
18:31
So a juror is someone on a jury.
220
1111890
7130
بنابراین هیئت منصفه کسی است که در هیئت منصفه حضور دارد. آیا
18:39
Have you ever been a juror?
221
1119020
2360
تا به حال عضو هیئت منصفه بوده اید؟
18:41
I have not been a juror.
222
1121380
2169
من هیئت منصفه نبوده ام. هر چند
18:43
That would be a very interesting experience though.
223
1123549
2481
این یک تجربه بسیار جالب خواهد بود .
18:46
Do you agree?
224
1126030
1300
موافقید؟
18:47
If you would like to be a juror, put it in the comments, because I think it would be
225
1127330
4670
اگر دوست دارید عضو هیئت منصفه شوید، آن را در نظرات قرار دهید، زیرا به نظر من حضور در
18:52
very interesting to be a juror.
226
1132000
1790
هیئت منصفه بسیار جالب خواهد بود.
18:53
Imagine being a juror on this case.
227
1133790
3360
تصور کنید که در این پرونده یک هیئت منصفه باشید.
18:57
That would be a story to tell friends for years to come.
228
1137150
4710
این داستانی برای گفتن دوستان برای سالهای آینده خواهد بود.
19:01
Tim Parlatore, a former lawyer for Trump in the case, former means previous, so he's no
229
1141860
7240
تیم پارلاتور، وکیل سابق ترامپ در این پرونده، سابق به معنای قبلی است، بنابراین او
19:09
longer.
230
1149100
1750
دیگر نیست.
19:10
A lawyer for Trump.
231
1150850
1560
وکیل ترامپ
19:12
It doesn't mean he's no longer a lawyer.
232
1152410
2249
این بدان معنا نیست که او دیگر وکیل نیست.
19:14
He could still be a lawyer, but he's no longer a lawyer for Trump.
233
1154659
4071
او هنوز هم می تواند وکیل باشد، اما دیگر وکیل ترامپ نیست.
19:18
Maybe he's a lawyer for someone else.
234
1158730
2190
شاید او وکیل دیگری باشد.
19:20
Now.
235
1160920
1000
اکنون.
19:21
Now.
236
1161920
1000
اکنون.
19:22
So former means previous.
237
1162920
3280
پس پیشین یعنی قبلی. در
19:26
Not currently.
238
1166200
1140
حال حاضر نه.
19:27
Previous, not currently.
239
1167340
2880
قبلی، نه در حال حاضر.
19:30
My former employer was terrible, which means my previous employer, not my current employer.
240
1170220
11829
کارفرمای سابق من وحشتناک بود، یعنی کارفرمای قبلی من نه کارفرمای فعلی من.
19:42
So Tim Parlatore, a former lawyer for Trump in the case, told Axios last week, I wouldn't
241
1182049
8441
بنابراین تیم پارلاتور، وکیل سابق ترامپ در این پرونده، هفته گذشته به Axios گفت، من
19:50
foresee this thing getting tried within a year.
242
1190490
5250
پیش‌بینی نمی‌کنم این موضوع ظرف یک سال محاکمه شود .
19:55
You try a case, which simply means to to start the actual case.
243
1195740
7530
شما یک مورد را امتحان می کنید، که به سادگی به معنای شروع پرونده واقعی است.
20:03
So day one of.
244
1203270
2200
پس روز اول
20:05
The case would be when you try the case.
245
1205470
3460
این مورد زمانی خواهد بود که شما پرونده را امتحان کنید.
20:08
So that's just another way in a legal context, only a legal context of saying to start the
246
1208930
7800
بنابراین این فقط یک راه دیگر در یک زمینه حقوقی است، فقط یک زمینه حقوقی است که بگوییم
20:16
case, this thing is the case, the case.
247
1216730
5320
پرونده را شروع کنید، این مورد است، مورد است.
20:22
So that's why I'm saying to start the case, because this thing represents the case.
248
1222050
6670
بنابراین به همین دلیل است که می گویم پرونده را شروع کنید، زیرا این موضوع نشان دهنده پرونده است.
20:28
And foresee is when you see something in advance.
249
1228720
5120
و پیش بینی زمانی است که چیزی را از قبل می بینید.
20:33
So I could say I foresee this summer being extremely hot, which means I'm making a prediction
250
1233840
9910
بنابراین می‌توانم بگویم که پیش‌بینی می‌کنم تابستان امسال بسیار گرم باشد، به این معنی که من
20:43
for the future.
251
1243750
1490
برای آینده پیش‌بینی می‌کنم.
20:45
I foresee this trial being very interesting.
252
1245240
7490
من پیش بینی می کنم این آزمایش بسیار جالب باشد.
20:52
What about you?
253
1252730
1000
تو چطور؟
20:53
Is that something that you foresee you?
254
1253730
4040
آیا این چیزی است که شما شما را پیش بینی می کنید؟ بر
20:57
Make a prediction based on the information you know.
255
1257770
3830
اساس اطلاعاتی که می دانید پیش بینی کنید .
21:01
Now, your prediction could be wrong.
256
1261600
2280
حالا، پیش بینی شما ممکن است اشتباه باشد.
21:03
The trial could be boring, but this is you're making a prediction, so you're making a prediction.
257
1263880
7970
آزمایش ممکن است کسل کننده باشد، اما این شما دارید یک پیش بینی می کنید، بنابراین شما یک پیش بینی می کنید.
21:11
Let me write that for you, making a prediction based on what you know.
258
1271850
8200
بگذارید آن را برای شما بنویسم و ​​بر اساس آنچه می دانید پیش بینی کنم.
21:20
Now, so if you foresee this trial being very interesting, put that in the comments or whatever
259
1280050
6759
حالا، بنابراین اگر پیش‌بینی می‌کنید این آزمایش بسیار جالب است، آن را در نظرات یا هر چیزی که
21:26
you like.
260
1286809
1000
دوست دارید قرار دهید.
21:27
I foresee this trial what starting on time?
261
1287809
5401
من پیش‌بینی می‌کنم این آزمایش به موقع شروع شود؟
21:33
Being delayed, lasting for months.
262
1293210
3020
با تأخیر، ماه ها ادامه دارد.
21:36
Put your prediction in the comments.
263
1296230
2500
پیش بینی خود را در نظرات بیان کنید.
21:38
I think that would be interesting.
264
1298730
1660
فکر می کنم جالب باشد.
21:40
And I hope you noticed that if there's a verb, I used the gerund form, the ING form.
265
1300390
8050
و امیدوارم متوجه شده باشید که اگر فعل وجود داشته باشد، من از فرم جیروند، فرم ING استفاده کرده ام.
21:48
In an interview Monday with Fox News, Trump excused his failure to give back government
266
1308440
5170
ترامپ روز دوشنبه در مصاحبه ای با فاکس نیوز، عدم ارائه سوابق دولتی خود را توجیه کرد
21:53
records.
267
1313610
1180
.
21:54
So here excuse.
268
1314790
1940
پس بهانه.
21:56
This comes from the noun excuse and is when you provide the reason why.
269
1316730
6679
این از اسم عذر می آید و زمانی است که دلیل آن را ارائه می کنید.
22:03
So he excused his failure.
270
1323409
1900
بنابراین او شکست خود را توجیه کرد.
22:05
He's saying that I'm providing the reason why I didn't return, so the reason why so
271
1325309
7631
او می‌گوید که من دلیل عدم بازگشتم را ارائه می‌دهم، پس دلیل آن را
22:12
to provide the reason why.
272
1332940
2490
برای ارائه دلیل.
22:15
By the reason why his failure to give back government records.
273
1335430
7680
به دلیل عدم پس دادن سوابق دولتی.
22:23
Remember they were classified records, officially secret, that were sought for months by officials.
274
1343110
11809
به یاد داشته باشید که آنها سوابق طبقه بندی شده بودند، به طور رسمی مخفی، که ماه ها توسط مقامات جستجو می شدند.
22:34
Sought is the past of the verb to seek.
275
1354919
4671
جستجو ماضی فعل جستجو کردن است.
22:39
And I'm sure you know, seek is when you look for something.
276
1359590
4240
و من مطمئن هستم که می دانید، جستجو زمانی است که به دنبال چیزی می گردید.
22:43
So the officials were looking for, they were seeking the records that were sought for months
277
1363830
7910
بنابراین مسئولان به دنبال سوابقی بودند که ماه ها به دنبال آن بودند
22:51
by officials.
278
1371740
1280
.
22:53
So this is in the passive, the records that were sought by officials, the officials sought
279
1373020
8130
پس این در منفعل است، سوابقی که مسئولان به دنبال آن بودند، مسئولان
23:01
the records for months.
280
1381150
3250
ماه ها دنبال سوابق بودند.
23:04
Saying he had to go through boxes containing those documents to remove personal belongings.
281
1384400
7440
او گفت که باید از جعبه های حاوی آن اسناد عبور کند تا وسایل شخصی را خارج کند.
23:11
So we had the boxes, but he had personal belongings, so we had to remove, take out those personal
282
1391840
6569
بنابراین ما جعبه ها را داشتیم، اما او وسایل شخصی داشت، بنابراین ما مجبور شدیم آن
23:18
belongings from those boxes.
283
1398409
3111
وسایل شخصی را از آن جعبه ها بیرون بیاوریم.
23:21
Before I send boxes over, I have to take all of my things out.
284
1401520
4630
قبل از اینکه جعبه ها را بفرستم، باید همه وسایلم را بیرون بیاورم.
23:26
So that's the phrasal verb I just used to take out.
285
1406150
3550
پس این همان فعل عبارتی است که من از آن استفاده کردم .
23:29
So you have.
286
1409700
2690
بنابراین شما دارید.
23:32
One thing, a box, a purse, a closet, a cupboard, a desk.
287
1412390
5330
یک چیز، یک جعبه، یک کیف، یک کمد، یک کمد، یک میز.
23:37
And you take something out, which means to remove.
288
1417720
3900
و چیزی را بیرون می آورید که به معنای حذف کردن است.
23:41
So take my things out.
289
1421620
2950
پس وسایلم را بیرون بیاور
23:44
So that means to remove, to remove my things, to remove my things.
290
1424570
6710
پس این به معنای برداشتن، برداشتن چیزهایم، برداشتن چیزهایم است.
23:51
These boxes were interspersed with all sorts of things.
291
1431280
7480
این جعبه ها با انواع و اقسام چیزها پر شده بود .
23:58
Let's take a look here, interspersed with.
292
1438760
3520
بیایید نگاهی به اینجا بیندازیم.
24:02
So to be interspersed with.
293
1442280
2290
پس با هم درآمیزد.
24:04
This is when you have one thing, In this case it's the boxes, and it suggests the boxes
294
1444570
5839
این زمانی است که شما یک چیز دارید، در این مورد این جعبه ها هستند، و نشان می دهد که جعبه ها
24:10
are in many different locations.
295
1450409
2781
در مکان های مختلفی قرار دارند.
24:13
But then you have something else, and in this case the something else is all sorts of things,
296
1453190
6369
اما بعد شما چیز دیگری دارید، و در این مورد چیز دیگری همه چیز است،
24:19
which means many different things.
297
1459559
2531
که به معنای چیزهای مختلف است.
24:22
If you say all sorts of, that means many.
298
1462090
4640
اگر بگویید همه جور، یعنی خیلی.
24:26
Different things.
299
1466730
3110
چیزهای مختلف.
24:29
So you have many different things in different locations as well.
300
1469840
4839
بنابراین شما چیزهای مختلفی را در مکان های مختلف نیز دارید.
24:34
So let me give you another example.
301
1474679
2500
پس اجازه بدهید مثال دیگری برای شما بزنم.
24:37
Let's say you have a garden, and in this garden you have flowers, and the flowers are in many
302
1477179
8771
فرض کنید شما یک باغ دارید، و در این باغ گل دارید، و گل ها در
24:45
different locations, but the flowers are interspersed with bushes.
303
1485950
7230
مکان های مختلف هستند، اما گل ها با بوته ها در هم آمیخته اند.
24:53
So you have bushes.
304
1493180
1629
پس شما بوته دارید.
24:54
So it suggests that in this one location you have many different flowers and many different
305
1494809
6031
بنابراین پیشنهاد می‌کند که در این مکان، گل‌های مختلف و بوته‌های مختلف داشته باشید
25:00
bushes, and they're in the same space.
306
1500840
4449
، و آنها در یک فضا هستند.
25:05
So you have a flower, a Bush flower, a Bush flower, Bush.
307
1505289
2701
بنابراین شما یک گل دارید، یک گل بوته ای، یک گل بوته ای، بوش.
25:07
So it's not like the flowers are here and the bushes are here, so they're not separated,
308
1507990
6620
پس اینطور نیست که گلها اینجا باشند و بوته ها اینجا، پس از هم جدا نباشند، با
25:14
they're mixed in together.
309
1514610
2520
هم مخلوط شده باشند.
25:17
So that would be a good way of thinking about it.
310
1517130
2920
بنابراین این یک راه خوب برای فکر کردن در مورد آن خواهد بود .
25:20
So when something is interspersed with something.
311
1520050
4550
پس وقتی چیزی با چیزی آمیخته می شود.
25:24
Else, Trump said in that interview.
312
1524600
3520
در غیر این صورت، ترامپ در آن مصاحبه گفت.
25:28
I was very busy, as you've sort of seen, he said.
313
1528120
5480
او گفت، همانطور که شما دیدید، خیلی مشغول بودم .
25:33
So sort of this means as you've kind of sort of it's a modifier to say a small amount.
314
1533600
9829
بنابراین نوعی از این بدان معنی است که شما به نوعی اصلاح کننده برای گفتن مقدار کمی است.
25:43
So you might say I'm sort of tired.
315
1543429
6541
بنابراین ممکن است بگویید من یک جورایی خسته هستم. یه
25:49
I'm kind of tired.
316
1549970
2510
جورایی خسته ام
25:52
And in spoken English, you would pronounce these as sorta.
317
1552480
4910
و در زبان انگلیسی گفتاری، اینها را به صورت sorta تلفظ می کنید.
25:57
I'm sorta tired, so this means a little tired, not extremely tired, a little tired.
318
1557390
7590
من کاملاً خسته هستم، بنابراین این به معنای کمی خسته، نه بسیار خسته، کمی خسته است.
26:04
And then this, in spoken English would be kind of I'm kind of tired, I'm sorta tired.
319
1564980
7650
و پس از آن این، در زبان انگلیسی گفتاری، به نوعی به نوعی خسته هستم، به نوعی خسته هستم.
26:12
And that's the meaning of that.
320
1572630
1450
و این معنای آن است.
26:14
It's it's a modifier.
321
1574080
3300
این یک اصلاح کننده است.
26:17
And that is the end of our article.
322
1577380
2669
و این پایان مقاله ما است.
26:20
So now you'll be prepared to follow this case and maybe you'll be a juror on this case.
323
1580049
7471
بنابراین اکنون برای پیگیری این پرونده آماده خواهید بود و شاید در این پرونده عضو هیئت منصفه شوید.
26:27
So now what I'll do is I'll read the article from start to finish and you can follow along
324
1587520
4730
بنابراین اکنون کاری که من انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم و شما می توانید
26:32
with my pronunciation.
325
1592250
1460
تلفظ من را دنبال کنید.
26:33
So I'll do that now Trump classified documents.
326
1593710
4640
بنابراین، اکنون اسناد طبقه بندی شده ترامپ را انجام می دهم.
26:38
Trial date set for August 14th.
327
1598350
3020
تاریخ دادگاه برای 14 آگوست تعیین شده است.
26:41
A Florida federal judge on Tuesday scheduled the criminal trial of former President Donald
328
1601370
6150
یک قاضی فدرال فلوریدا روز سه‌شنبه، محاکمه جنایی دونالد ترامپ، رئیس‌جمهور سابق آمریکا را
26:47
Trump for his alleged illegal retention of classified government documents to begin August
329
1607520
7350
به اتهام نگهداری غیرقانونی اسناد طبقه‌بندی‌شده دولتی برنامه‌ریزی کرد تا از ۱۴ اوت آغاز شود
26:54
14th.
330
1614870
1480
.
26:56
But experts do not expect the trial to begin nearly so early, given the time needed to
331
1616350
5990
اما کارشناسان با توجه به زمان لازم برای
27:02
resolve complicated legal issues before a jury could hear testimony and be presented
332
1622340
6620
حل مسائل پیچیده حقوقی قبل از شنیدن شهادت و ارائه
27:08
with evidence.
333
1628960
1290
شواهد توسط هیئت منصفه، انتظار ندارند که محاکمه اینقدر زود آغاز شود.
27:10
Trump, who is seeking the 2024 Republican presidential nomination, was indicted earlier
334
1630250
7330
ترامپ که به دنبال نامزدی جمهوری‌خواهان در انتخابات ریاست‌جمهوری 2024 است، اوایل
27:17
this month on more than three dozen criminal charges related to his keeping hundreds of
335
1637580
6229
این ماه به بیش از سه ده اتهام جنایی مربوط به نگهداری صدها
27:23
classified records after he left the White House in January 2021.
336
1643809
5360
پرونده طبقه‌بندی شده پس از خروج از کاخ سفید در ژانویه سال 2021 متهم شد.
27:29
The 77 year old has pleaded not guilty in the case the case against Trump is occurring.
337
1649169
8211
این مرد 77 ساله در این مورد اعتراف کرده است که بی‌گناه است. پرونده علیه ترامپ در حال وقوع است.
27:37
In the federal Southern District of Florida, which is known for its socalled rocket docket,
338
1657380
6600
در ناحیه فدرال جنوبی فلوریدا، که به‌خاطر به اصطلاح موشک‌های خود شهرت دارد،
27:43
a reference to judges scheduling and pushing for trials to start quickly compared with
339
1663980
6030
اشاره‌ای به قضات در حال برنامه‌ریزی و اصرار برای شروع سریع محاکمه در مقایسه با
27:50
other federal jurisdictions.
340
1670010
2769
سایر حوزه‌های قضایی فدرال است.
27:52
In complex cases, however, it is common for both prosecutors and defense lawyers to agree
341
1672779
6750
با این حال، در پرونده‌های پیچیده، معمول است که هم دادستان و هم وکلای مدافع با
27:59
to ask a judge to delay a trial to give them time to prepare their cases.
342
1679529
5661
درخواست از قاضی برای به تأخیر انداختن محاکمه موافقت می‌کنند تا به آنها فرصت داده شود تا پرونده‌هایشان را آماده کنند. تیم پارلاتور، وکیل سابق ترامپ در این پرونده، هفته گذشته به آکسیوس گفت و
28:05
And to sort out disputes over what evidence can be presented to jurors, Tim Parlatore,
343
1685190
5920
برای حل اختلافات در مورد اینکه چه مدارکی را می توان به هیئت منصفه ارائه کرد
28:11
a former lawyer for Trump in the case, told Axios last week.
344
1691110
5160
.
28:16
I wouldn't foresee this thing getting tried within a year.
345
1696270
5200
من پیش‌بینی نمی‌کنم که این موضوع ظرف یک سال محاکمه شود.
28:21
In an interview Monday with Fox News, Trump excused his failure to give back government
346
1701470
5270
ترامپ روز دوشنبه در مصاحبه ای با فاکس نیوز، ناکامی خود را در بازگرداندن
28:26
records that were sought for months by officials.
347
1706740
4260
سوابق دولتی که ماه ها توسط مقامات به دنبال آن بود، توجیه کرد.
28:31
Saying he had to go through boxes containing those documents to remove personal belongings.
348
1711000
5799
او گفت که باید از جعبه های حاوی آن اسناد عبور کند تا وسایل شخصی را خارج کند.
28:36
Before I send boxes over, I have to take all of my things out.
349
1716799
4141
قبل از اینکه جعبه ها را بفرستم، باید همه وسایلم را بیرون بیاورم.
28:40
These boxes were interspersed with all sorts of things, Trump said in that interview.
350
1720940
5450
ترامپ در آن مصاحبه گفت که این جعبه ها با انواع چیزها پر شده است.
28:46
I was very busy, as you've sort of seen, he said.
351
1726390
5010
او گفت، همانطور که شما دیدید، خیلی مشغول بودم .
28:51
So did you enjoy this lesson?
352
1731400
2570
پس از این درس لذت بردید؟
28:53
If you did put yes, yes, yes in the comments.
353
1733970
3120
اگر بله، بله، بله را در نظرات قرار دهید.
28:57
And I'm also excited to learn if anyone has been on a jury if you've been a juror.
354
1737090
6590
و همچنین خوشحالم که بدانم اگر شما عضو هیئت منصفه بوده اید، آیا کسی در هیئت منصفه حضور داشته است یا خیر.
29:03
What a weird word in English Juror.
355
1743680
3670
چه کلمه عجیبی در انگلیسی Juror. آیا
29:07
Have you been a juror?
356
1747350
1169
شما عضو هیئت منصفه بوده اید؟
29:08
I'm excited to find out.
357
1748519
2181
من هیجان زده هستم که بفهمم.
29:10
I don't think I've ever met a juror before, so you could be my first.
358
1750700
5660
فکر نمی‌کنم قبلاً با یک هیئت منصفه ملاقات کرده باشم، بنابراین شما می‌توانید اولین نفر من باشید.
29:16
And before you go, make sure you get this free speaking guide where I share 6 tips on
359
1756360
3659
و قبل از رفتن، مطمئن شوید که این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کرده اید که در آن من 6 نکته در مورد
29:20
how to speak English.
360
1760019
1321
نحوه صحبت کردن به زبان انگلیسی را به اشتراک می گذارم.
29:21
And confidently, you can download it from my website right here.
361
1761340
4180
و با اطمینان، می توانید آن را از وب سایت من از اینجا دانلود کنید.
29:25
And why don't you get started with your next lesson right now?
362
1765520
3040
و چرا در حال حاضر با درس بعدی خود شروع نمی کنید ؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7