🇺🇸 Reading Practice (Improve Your FLUENCY in English)

29,186 views ・ 2023-06-22

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
49
1721
Bienvenue à JForrest English.
00:01
I'm Jennifer.
1
1770
1119
Je suis Jennifer.
00:02
And today we're going to read a news article together.
2
2889
3841
Et aujourd'hui, nous allons lire ensemble un article de presse .
00:06
A very hot topic in the news right now so you can improve your reading skills, expand
3
6730
6300
Un sujet très brûlant dans l'actualité en ce moment pour que vous puissiez améliorer vos compétences en lecture, élargir
00:13
your vocabulary, and learn advanced grammar concepts.
4
13030
4079
votre vocabulaire et apprendre des concepts de grammaire avancés .
00:17
Let's get started.
5
17109
1840
Commençons.
00:18
Let me read the headline trump classified documents.
6
18949
3541
Permettez-moi de lire le titre Trump documents classifiés.
00:22
Trial date set for August 14th.
7
22490
3540
Date du procès fixée au 14 août.
00:26
First, let's talk about classified.
8
26030
4220
Parlons d'abord des annonces classées.
00:30
Classified is an adjective.
9
30250
1349
Classé est un adjectif.
00:31
It describes the documents.
10
31599
2511
Il décrit les documents.
00:34
And in this case, by saying classified, they mean documents that are officially secret.
11
34110
6960
Et dans ce cas, en disant classifiés, ils entendent des documents qui sont officiellement secrets.
00:41
Officially secret.
12
41070
3700
Officiellement secret.
00:44
You can imagine that certain government documents are not available for you and I, the public,
13
44770
6750
Vous pouvez imaginer que certains documents gouvernementaux ne sont pas disponibles pour vous et moi, le public,
00:51
to see.
14
51520
1000
pour voir.
00:52
They're classified.
15
52520
1370
Ils sont classifiés.
00:53
They're officially secret.
16
53890
2219
Ils sont officiellement secrets.
00:56
So a government official might say, sorry, I can't provide that information to you.
17
56109
5641
Ainsi, un représentant du gouvernement pourrait dire, désolé, je ne peux pas vous fournir cette information.
01:01
It's classified.
18
61750
1519
C'est classifié.
01:03
So you often see the adjective form as to be plus adjective to be classified.
19
63269
6441
Ainsi, vous voyez souvent la forme de l'adjectif comme étant plus l'adjectif pour être classé.
01:09
Sorry, that information is classified.
20
69710
5870
Désolé, cette information est classifiée.
01:15
Trump classified documents trial date set for.
21
75580
4010
La date du procès des documents classifiés de Trump est fixée pour.
01:19
This is a very useful phrasal verb when you are determining a date or time.
22
79590
8900
C'est un verbe à particule très utile lorsque vous déterminez une date ou une heure.
01:28
The date is set for August 14th.
23
88490
2720
La date est fixée au 14 août.
01:31
This means the official scheduled time that everyone agrees to is August 14th.
24
91210
8910
Cela signifie que l'heure officielle prévue sur laquelle tout le monde s'accorde est le 14 août.
01:40
Very commonly used.
25
100120
1990
Très couramment utilisé.
01:42
In work context and social context as well, someone might ask, have you set a date for
26
102110
7509
Dans le contexte de travail et le contexte social également, quelqu'un pourrait demander, avez-vous déjà fixé une date pour
01:49
the conference yet?
27
109619
2521
la conférence ?
01:52
Now here, have you set a date for the conference yet?
28
112140
5850
Maintenant ici, avez-vous déjà fixé une date pour la conférence ?
01:57
If everyone you're talking to knows you're talking about the conference and you don't
29
117990
5940
Si tout le monde à qui vous parlez sait que vous parlez de la conférence et que vous n'avez pas
02:03
need to mention it, you can say have you set a date?
30
123930
5029
besoin de le mentionner, vous pouvez dire que vous avez fixé une date ?
02:08
Yet, have you set a date yet?
31
128959
4611
Pourtant, avez-vous déjà fixé une date?
02:13
And then you only need to include four if you're referencing the specific event.
32
133570
7600
Et puis vous n'avez besoin d'en inclure que quatre si vous faites référence à l'événement spécifique.
02:21
Or in this case, notice how the event comes first.
33
141170
5399
Ou dans ce cas, remarquez comment l'événement vient en premier.
02:26
Trial date.
34
146569
1111
Date du procès.
02:27
That's the event, the trial, so you might say.
35
147680
3330
C'est l'événement, le procès, pourrait-on dire.
02:31
The conference was set for and then you can have a specific time or date.
36
151010
6619
La conférence a été définie pour, puis vous pouvez avoir une heure ou une date spécifique.
02:37
It might be set for Tuesday, set for July 13th, set for 3:00 o'clock PM.
37
157629
9470
Il pourrait être fixé pour mardi, fixé pour le 13 juillet, fixé pour 15h00.
02:47
So you can also use 4 + a specific date or time.
38
167099
5331
Vous pouvez donc également utiliser 4 + une date ou une heure spécifique.
02:52
I created a free lesson PDF that summarizes everything that we're reviewing together,
39
172430
6029
J'ai créé un PDF de cours gratuit qui résume tout ce que nous examinons ensemble,
02:58
so you can look in the description for the link to download the free lesson PDF.
40
178459
4950
vous pouvez donc rechercher dans la description le lien pour télécharger le PDF de cours gratuit.
03:03
Let's continue.
41
183409
1491
Nous allons continuer.
03:04
A Florida federal judge on Tuesday scheduled the criminal trial of former President Donald
42
184900
7380
Un juge fédéral de Floride a programmé mardi le début du procès pénal de l'ancien président Donald
03:12
Trump for his alleged illegal retention of classified government documents to begin.
43
192280
7120
Trump pour sa prétendue rétention illégale de documents gouvernementaux classifiés. Le
03:19
August 14th, so here notice they changed the set for to scheduled for August 14th.
44
199400
7460
14 août, alors notez ici qu'ils ont changé le set pour le 14 août.
03:26
It's the exact same thing.
45
206860
2549
C'est exactement la même chose.
03:29
Now let's take a look at retention.
46
209409
2871
Voyons maintenant la rétention.
03:32
To understand why Donald Trump is facing these allegations, you need to know retention.
47
212280
7950
Pour comprendre pourquoi Donald Trump fait face à ces allégations, vous devez connaître la rétention.
03:40
Retention of means that you kept it, you kept.
48
220230
6220
Rétention signifie que vous l'avez gardé, vous l'avez gardé.
03:46
This information you retained the information, so this comes from the verb to retain, retain.
49
226450
9849
Cette information vous a retenu l'information, donc cela vient du verbe retenir, retenir.
03:56
This may be a verb that you're familiar with because when you learn new vocabulary, you
50
236299
5921
Il s'agit peut-être d'un verbe que vous connaissez bien, car lorsque vous apprenez un nouveau vocabulaire, vous
04:02
learn it today, but a lot of students have the problem of not retaining the knowledge.
51
242220
7780
l'apprenez aujourd'hui, mais beaucoup d'étudiants ont le problème de ne pas retenir les connaissances.
04:10
So they don't keep the knowledge.
52
250000
2459
Donc, ils ne gardent pas les connaissances.
04:12
They they lose it.
53
252459
1721
Ils le perdent.
04:14
They forget the knowledge.
54
254180
1600
Ils oublient le savoir.
04:15
So you need to learn all of these expressions and then you need to retain the expressions.
55
255780
7150
Vous devez donc apprendre toutes ces expressions, puis vous devez conserver les expressions.
04:22
So the verb retain is not necessarily a negative thing.
56
262930
3870
Ainsi, le verbe retenir n'est pas nécessairement une chose négative.
04:26
But in this case, Donald Trump retained classified documents.
57
266800
4649
Mais dans cette affaire, Donald Trump a retenu des documents classifiés.
04:31
He kept them when he apparently shouldn't have.
58
271449
4991
Il les a gardés alors qu'il n'aurait apparemment pas dû.
04:36
That is the issue at hand.
59
276440
3330
C'est le problème qui se pose.
04:39
Now let's take a look at this, His alleged, notice, this pronunciation.
60
279770
5000
Maintenant, regardons ceci, Sa prétendue remarque, cette prononciation.
04:44
We have a G, so we just want a very soft D sound alleged, alleged, alleged, alleged illegal
61
284770
9790
On a un G, donc on veut juste un son D très doux allégué, allégué, allégué, allégué
04:54
retention by using the adjective alleged.
62
294560
4250
rétention illégale en utilisant l'adjectif allégué.
04:58
They're letting you know that right now this is not a fact.
63
298810
4950
Ils vous font savoir que pour le moment ce n'est pas un fait.
05:03
So it is not a fact that Donald Trump retained a legal classified documents because they
64
303760
7890
Ce n'est donc pas un fait que Donald Trump a retenu des documents classifiés légaux parce qu'ils
05:11
use this adjective alleged.
65
311650
2850
utilisent cet adjectif allégué.
05:14
So you could say he's an alleged thief.
66
314500
6630
Donc on pourrait dire que c'est un voleur présumé.
05:21
A thief is someone who steals, steals money, cars, whatever.
67
321130
5860
Un voleur est quelqu'un qui vole, vole de l'argent, des voitures, peu importe.
05:26
He's an alleged thief.
68
326990
2190
C'est un voleur présumé.
05:29
Some people think he's a thief, but it hasn't been officially proven or decided.
69
329180
9980
Certaines personnes pensent qu'il est un voleur, mais cela n'a pas été officiellement prouvé ou décidé.
05:39
Let's continue.
70
339160
1990
Nous allons continuer.
05:41
But experts do not expect the trial to begin nearly so early.
71
341150
7160
Mais les experts ne s'attendent pas à ce que le procès commence aussi tôt.
05:48
Remember that date that the trial is set for is August 14th.
72
348310
7120
Rappelez-vous que la date à laquelle le procès est fixé est le 14 août.
05:55
Given the time needed to resolve complicated legal issues, let's stop here.
73
355430
6269
Compte tenu du temps nécessaire pour résoudre des problèmes juridiques compliqués, arrêtons-nous ici.
06:01
In this case, given is a replacement for because because of the time needed.
74
361699
10431
Dans ce cas, donné remplace car en raison du temps nécessaire.
06:12
Given the time needed.
75
372130
1830
Vu le temps nécessaire.
06:13
So you could say because of because of for example.
76
373960
12320
Donc on pourrait dire à cause de à cause de par exemple.
06:26
We're not going on vacation given the weather, given the weather, because of the weather.
77
386280
9760
On ne part pas en vacances vu le temps, vu le temps, à cause du temps.
06:36
This is the reason why the action is happening.
78
396040
4860
C'est la raison pour laquelle l'action se produit.
06:40
So in this case, the action is they don't think the trial will begin on August 14th,
79
400900
7109
Donc, dans ce cas, l'action est qu'ils ne pensent pas que le procès commencera le 14 août,
06:48
which is early.
80
408009
2481
ce qui est tôt.
06:50
Because of the time needed to resolve complicated legal issues before a jury could hear testimony
81
410490
8790
En raison du temps nécessaire pour résoudre des questions juridiques complexes avant qu'un jury puisse entendre des témoignages
06:59
and be presented with evidence, this is a legal term, testimony, and it simply means
82
419280
12130
et se voir présenter des preuves, il s'agit d'un terme juridique, témoignage, et cela signifie simplement
07:11
spoken or written statements presented as the truth.
83
431410
8250
des déclarations orales ou écrites présentées comme la vérité.
07:19
And that you present to a judge or jury or some official.
84
439660
7180
Et que vous présentez à un juge ou à un jury ou à un fonctionnaire.
07:26
Trump, who is seeking the 2024 Republican presidential nomination, was indicted earlier
85
446840
9820
Trump, qui sollicite l' investiture présidentielle républicaine de 2024, a été inculpé au début
07:36
this month.
86
456660
1500
du mois.
07:38
Let's take a look at this verb.
87
458160
3280
Examinons ce verbe.
07:41
Indicted.
88
461440
1820
Inculpé.
07:43
This is also a legal term, and this is when you are officially accused of a crime.
89
463260
8010
C'est aussi un terme juridique, et c'est quand vous êtes officiellement accusé d'un crime.
07:51
Officially accused of a crime.
90
471270
3410
Officiellement accusé d'un crime.
07:54
But remember, you're just being accused at this point.
91
474680
6810
Mais rappelez-vous, vous êtes juste accusé à ce stade.
08:01
You are innocent still until the trial takes place and until you are proven guilty.
92
481490
7260
Vous êtes toujours innocent jusqu'à ce que le procès ait lieu et jusqu'à ce que votre culpabilité soit prouvée.
08:08
So you are accused of a crime, but at this point you are not a criminal because the trial
93
488750
5620
Donc, vous êtes accusé d'un crime, mais à ce stade, vous n'êtes pas un criminel parce que le procès
08:14
has not taken place.
94
494370
1980
n'a pas eu lieu.
08:16
Important point to keep in mind.
95
496350
2950
Point important à retenir.
08:19
So that is the verb to indict.
96
499300
2510
C'est donc le verbe inculper.
08:21
Listen to my pronunciation, It's quite different from the spelling, isn't it?
97
501810
3940
Écoutez ma prononciation, c'est assez différent de l'orthographe, n'est-ce pas ?
08:25
In Dite, Dite, Dite.
98
505750
2900
À Dite, Dite, Dite.
08:28
In Dite I'll write the phonetic pronunciation as I hear it in Dite.
99
508650
6000
En Dite j'écrirai la prononciation phonétique telle que je l'entends en Dite.
08:34
Indict, Indict.
100
514650
2139
Acte d'accusation, acte d'accusation.
08:36
But in the past, simple, It's indicted, Indicted, indicted, indicted.
101
516789
8391
Mais dans le passé, simple, Il est inculpé, Inculpé, inculpé, inculpé.
08:45
Indicted.
102
525180
1500
Inculpé.
08:46
So Donald Trump was indicted.
103
526680
3310
Ainsi, Donald Trump a été inculpé.
08:49
That's the passive form.
104
529990
2510
C'est la forme passive.
08:52
Donald Trump was indicted by the courts, By the courts.
105
532500
5329
Donald Trump a été inculpé par la justice, Par la justice.
08:57
So Trump was indicted by the courts.
106
537829
4611
Trump a donc été inculpé par la justice.
09:02
How would you turn this into an active sentence?
107
542440
3880
Comment transformeriez-vous cela en une phrase active ?
09:06
The courts indicted Trump.
108
546320
4390
Les tribunaux ont inculpé Trump.
09:10
Donald Trump.
109
550710
1380
Donald Trump.
09:12
So active, passive.
110
552090
5179
Donc actif, passif.
09:17
So Trump was indicted earlier this month on more than three dozen, three dozen criminal
111
557269
7861
Trump a donc été inculpé plus tôt ce mois-ci pour plus de trois douzaines, trois douzaines d'
09:25
charges.
112
565130
1000
accusations criminelles.
09:26
How many is 3 dozen?
113
566130
2810
Combien font 3 douzaines? Sais-tu
09:28
Do you know?
114
568940
1000
?
09:29
Well, one dozen is 12.
115
569940
3550
Eh bien, une douzaine, c'est 12.
09:33
So 12.
116
573490
1380
Donc 12.
09:34
2436 that would be three dozen 36 but remember they said more than so we know he is facing
117
574870
15209
2436, ce serait trois douzaines de 36, mais rappelez-vous qu'ils en ont dit plus que nous savons qu'il fait face à
09:50
more than 36 criminal charges.
118
590079
4931
plus de 36 accusations criminelles.
09:55
A charge is basically a statement that says you are accused of doing this, but remember.
119
595010
9620
Une accusation est essentiellement une déclaration qui dit que vous êtes accusé d'avoir fait cela, mais rappelez-vous.
10:04
He's just accused of it.
120
604630
2090
Il en est juste accusé. Ça
10:06
Doesn't mean that he did it.
121
606720
3090
ne veut pas dire qu'il l'a fait.
10:09
Okay innocent until proven guilty.
122
609810
3290
OK innocent jusqu'à preuve du contraire.
10:13
Three dozen criminal charges related to his keeping hundreds of classified records.
123
613100
7460
Trois douzaines d'accusations criminelles liées à sa tenue de centaines de dossiers classifiés.
10:20
Remember I said that retain means keep.
124
620560
4140
Rappelez-vous que j'ai dit que retenir signifie garder.
10:24
So you could put right here related to his retaining hundreds of classified records.
125
624700
9960
Vous pourriez donc mettre ici ce qui concerne sa conservation de centaines de documents classifiés.
10:34
Classified.
126
634660
1520
Classifié.
10:36
We know our records, which is another word for documents that are officially secret.
127
636180
8220
Nous connaissons nos dossiers, qui est un autre mot pour les documents qui sont officiellement secrets.
10:44
After he left the White House in January 2021, the 77 year old has pleaded not guilty in
128
644400
9989
Après avoir quitté la Maison Blanche en janvier 2021, l'homme de 77 ans a plaidé non coupable dans
10:54
the case.
129
654389
1000
cette affaire.
10:55
77 year old.
130
655389
2000
77 ans.
10:57
This is an adjective to describe Trump.
131
657389
3351
C'est un adjectif pour décrire Trump.
11:00
It's his age.
132
660740
2760
C'est son âge.
11:03
News articles like to include the age of people, so you could say Trump is 77 years old.
133
663500
8310
Les articles de presse aiment inclure l'âge des gens, vous pourriez donc dire que Trump a 77 ans.
11:11
What do you know that's different between the sentence that I just wrote?
134
671810
3630
Que savez-vous de différent entre la phrase que je viens d'écrire ?
11:15
Trump is 77 years old and the 77 year old.
135
675440
5370
Trump a 77 ans et 77 ans.
11:20
What do you notice?
136
680810
1899
Que remarquez-vous ?
11:22
Do you notice that here we have a plural on years because there's more than one in this
137
682709
7351
Remarquez-vous qu'ici nous avons un pluriel sur les années parce qu'il y en a plus d'un dans ce
11:30
case?
138
690060
1000
cas ?
11:31
We don't have a plural because it's being used as an adjective and adjectives do not
139
691060
6330
Nous n'avons pas de pluriel car il est utilisé comme un adjectif et les adjectifs ne
11:37
take singular or plural forms.
140
697390
3810
prennent pas de formes singulières ou plurielles.
11:41
That's why although there's more than one year, there is no S on year.
141
701200
6579
C'est pourquoi bien qu'il y ait plus d'un an, il n'y a pas de S par an.
11:47
But if you say his name this way to be X years, if it's more than one, then you need the plural.
142
707779
9091
Mais si vous prononcez son nom de cette manière pour X ans, s'il y en a plus d'un, alors vous avez besoin du pluriel.
11:56
Trump is 77 years old.
143
716870
2430
Trump a 77 ans.
11:59
The 77 year old has pleaded not guilty.
144
719300
4920
L'homme de 77 ans a plaidé non coupable.
12:04
So when you plead in a legal context, you officially state, you officially state I'm
145
724220
8990
Ainsi, lorsque vous plaidez dans un contexte juridique, vous déclarez officiellement, vous déclarez officiellement que je
12:13
not guilty.
146
733210
2480
ne suis pas coupable.
12:15
Officially state.
147
735690
2820
Etat officiel.
12:18
Now remember that language, vocabulary, expressions.
148
738510
5680
Maintenant rappelez-vous ce langage, ce vocabulaire, ces expressions.
12:24
Are used in different ways depending on context.
149
744190
3270
Sont utilisés de différentes manières selon le contexte.
12:27
So in this specific context, a legal context pleaded means that he officially stated he
150
747460
7880
Donc, dans ce contexte précis, un contexte juridique plaidé signifie qu'il a déclaré officiellement qu'il a
12:35
officially stated.
151
755340
2160
déclaré officiellement.
12:37
In another case, you could say my kids pleaded to go to the beach and then that case it would
152
757500
6550
Dans un autre cas, vous pourriez dire que mes enfants ont supplié d'aller à la plage, puis dans ce cas, ce
12:44
be please, please please, my kids pleaded to go to the beach.
153
764050
5390
serait s'il vous plaît, s'il vous plaît, mes enfants ont supplié d'aller à la plage.
12:49
They're just asking please, please please take us to the beach.
154
769440
3680
Ils demandent juste s'il te plait, s'il te plait emmène nous à la plage.
12:53
So you understand how it's being used based on the context.
155
773120
4149
Vous comprenez donc comment il est utilisé en fonction du contexte.
12:57
I know that in this case it means officially state because the context is a legal article.
156
777269
6921
Je sais que dans ce cas, cela signifie officiellement déclarer parce que le contexte est un article de loi.
13:04
So always think about the context to understand the meaning of a word.
157
784190
5270
Pensez donc toujours au contexte pour comprendre le sens d'un mot.
13:09
And remember that vocabulary is context specific.
158
789460
5140
Et rappelez-vous que le vocabulaire est spécifique au contexte.
13:14
So he pleaded not guilty.
159
794600
2820
Il a donc plaidé non coupable.
13:17
If you enjoy learning English with the news, then I know you'll love being a member in
160
797420
5050
Si vous aimez apprendre l'anglais avec les nouvelles, alors je sais que vous aimerez être membre de
13:22
the finely fluent Academy.
161
802470
1700
l'Académie finement fluide.
13:24
This is my premium training program where we study native English speakers on TV, movies,
162
804170
6329
Il s'agit de mon programme de formation premium où nous étudions les anglophones natifs à la télévision, au cinéma, sur
13:30
YouTube and the news so you can improve your listening skills of fast English and add advanced
163
810499
5981
YouTube et dans les actualités afin que vous puissiez améliorer vos compétences d'écoute en anglais rapide et ajouter un
13:36
vocabulary and grammar to your speech.
164
816480
3400
vocabulaire et une grammaire avancés à votre discours.
13:39
And you'll have me as your personal coach, so you can look in the description For more
165
819880
3540
Et vous m'aurez comme coach personnel, vous pouvez donc regarder dans la description Pour plus d'
13:43
information on how to become a member.
166
823420
3229
informations sur la façon de devenir membre.
13:46
Let's continue on.
167
826649
1630
Continuons.
13:48
The case against Trump is occurring in the federal Southern District of Florida, which
168
828279
5990
L'affaire contre Trump se déroule dans le district fédéral sud de la Floride,
13:54
is known for its socalled rocket docket.
169
834269
4190
connu pour son soi-disant dossier de fusées.
13:58
Don't worry, I also have no idea what a rocket docket is.
170
838459
4191
Ne vous inquiétez pas, je n'ai aucune idée de ce qu'est un dossier de fusée.
14:02
But thankfully the article explains so.
171
842650
3300
Mais heureusement, l'article l'explique.
14:05
An article will explain terminology that isn't familiar to the average person.
172
845950
7290
Un article expliquera la terminologie qui n'est pas familière à la personne moyenne.
14:13
So for a lawyer in the Southern District of Florida, most likely a rocket docket doesn't
173
853240
6780
Donc, pour un avocat du district sud de la Floride, un dossier de fusée n'a probablement pas
14:20
need explanation.
174
860020
1850
besoin d'explication.
14:21
But for the average person reading the article, not a student learning English as a second
175
861870
5920
Mais pour la personne moyenne qui lit l'article, pas un étudiant apprenant l'anglais comme
14:27
language, but me, a native speaker.
176
867790
3370
langue seconde, mais moi, un locuteur natif.
14:31
They explain terms that aren't familiar to the general public.
177
871160
4040
Ils expliquent des termes qui ne sont pas familiers au grand public.
14:35
So let's find out together what a rocket docket is.
178
875200
4060
Alors découvrons ensemble ce qu'est un dossier de fusée .
14:39
It's a reference to judges scheduling and pushing for trials to start quickly compared
179
879260
6120
Il s'agit d'une référence aux juges qui planifient et poussent pour que les procès commencent rapidement par rapport
14:45
with other federal jurisdictions.
180
885380
2300
à d'autres juridictions fédérales.
14:47
Okay.
181
887680
1060
D'accord.
14:48
So the importance of this is, is that Trump's case is taking place in Florida, in a state
182
888740
9649
Donc, l'importance de ceci est que le cas de Trump se déroule en Floride, dans un État
14:58
that's known for wanting its cases to happen quickly, happen quickly.
183
898389
7070
connu pour vouloir que ses cas se produisent rapidement, se produisent rapidement.
15:05
That's the rocket docket.
184
905459
2731
C'est le registre des fusées.
15:08
In complex cases, however, it's common for both prosecutors and defense lawyers to agree
185
908190
7740
Dans les affaires complexes, cependant, il est courant que les procureurs et les avocats de la défense acceptent
15:15
to ask a judge to delay a trial, to give them time to prepare their cases and to sort out
186
915930
8070
de demander à un juge de retarder un procès, de leur donner le temps de préparer leurs dossiers et de régler
15:24
disputes over what evidence can be presented to jurors.
187
924000
4880
les différends sur les preuves qui peuvent être présentées aux jurés.
15:28
So this paragraph is added to say that although Florida is known to have this rocket docket
188
928880
7910
Donc, ce paragraphe est ajouté pour dire que bien que la Floride soit connue pour avoir ce dossier de fusées
15:36
where they have cases very quickly, Trump's case is different because it's a complex case.
189
936790
9430
où ils ont des cas très rapidement, le cas de Trump est différent car c'est un cas complexe.
15:46
So it is common to have more time, which is why most likely.
190
946220
7640
Il est donc courant d'avoir plus de temps, c'est pourquoi très probablement.
15:53
Many people don't think it will actually begin on August 14th, which is the date that it's
191
953860
6180
Beaucoup de gens ne pensent pas que cela commencera réellement le 14 août, date à laquelle il est
16:00
set for.
192
960040
2440
prévu.
16:02
All right, a prosecutor is the lawyer who initiated the the the case, the allegations.
193
962480
15100
D'accord, un procureur est l'avocat qui a initié l'affaire, les allégations. C'est
16:17
So the prosecutor is the one who said Donald Trump did something wrong.
194
977580
5520
donc le procureur qui a dit que Donald Trump avait fait quelque chose de mal.
16:23
The defense is the lawyer representing Donald Trump.
195
983100
5160
La défense est l'avocat de Donald Trump.
16:28
So the defense is there to defend Donald Trump, to say no, Donald Trump did nothing wrong.
196
988260
8080
Donc la défense est là pour défendre Donald Trump, pour dire non, Donald Trump n'a rien fait de mal.
16:36
So the prosecutors are there to say Donald Trump did something wrong.
197
996340
5119
Les procureurs sont donc là pour dire que Donald Trump a fait quelque chose de mal.
16:41
Here's our evidence, and the defense is there to say he did nothing wrong.
198
1001459
5251
Voici nos preuves, et la défense est là pour dire qu'il n'a rien fait de mal.
16:46
Here's our evidence.
199
1006710
2850
Voici nos preuves.
16:49
Now to delay is when you have it later than the scheduled date.
200
1009560
7390
Maintenant, retarder, c'est quand vous l'avez plus tard que la date prévue.
16:56
So remember that scheduled date was August 14th so if they delay it, it will be August
201
1016950
5960
Alors rappelez-vous que la date prévue était le 14 août, donc s'ils la retardent, ce sera le
17:02
15th or any time after you might say.
202
1022910
4890
15 août ou à tout moment après vous pourriez dire.
17:07
We had to delay our vacation given the weather.
203
1027800
6570
Nous avons dû retarder nos vacances compte tenu de la météo.
17:14
Remember we talked about given.
204
1034370
2200
Rappelez-vous que nous avons parlé donné.
17:16
This is the reason why because of the weather, we had to delay our vacation vacation.
205
1036570
6090
C'est la raison pour laquelle à cause de la météo, nous avons dû retarder nos vacances.
17:22
So if your vacation was originally set for August, August 15th.
206
1042660
7639
Donc, si vos vacances étaient initialement prévues pour le mois d'août, le 15 août.
17:30
A delay might be August 30th, September 1st or anytime after August 15th, and to sort
207
1050299
9781
Un délai peut être le 30 août, le 1er septembre ou à tout moment après le 15 août, et pour
17:40
out disputes.
208
1060080
1630
régler les différends.
17:41
When you sort something out, it means you resolve.
209
1061710
4020
Lorsque vous triez quelque chose, cela signifie que vous résolvez.
17:45
It is another way of saying to resolve to resolve to resolve disputes over what evidence
210
1065730
7800
C'est une autre façon de dire de résoudre de résoudre de résoudre les différends sur les preuves qui
17:53
can be presented to jurors.
211
1073530
3399
peuvent être présentées aux jurés.
17:56
A juror is a person on a jury.
212
1076929
3791
Un juré est une personne faisant partie d'un jury.
18:00
A person on a jury is known as a juror.
213
1080720
3500
Une personne membre d'un jury est connue sous le nom de juré.
18:04
This might be a difficult pronunciation because of that double R juror juror.
214
1084220
6290
Cela pourrait être une prononciation difficile à cause de ce double R juré juré.
18:10
So we just have juror and then ur sound attached to it Juror juror.
215
1090510
5820
Donc, nous avons juste un juré et ensuite votre son attaché à lui Juror juré. Il y
18:16
So there are actually 2 syllables juror jury is.
216
1096330
3900
a donc en fait 2 syllabes juré jury est.
18:20
Easier I think.
217
1100230
2470
Plus facile je pense. Le
18:22
Jury also two sounds, but the second sound is E jury juror.
218
1102700
5760
jury a également deux sons, mais le second son est le juré du jury E.
18:28
Practice that if you'd like jury.
219
1108460
3430
Entraînez-vous si vous voulez un jury.
18:31
So a juror is someone on a jury.
220
1111890
7130
Donc un juré est quelqu'un dans un jury.
18:39
Have you ever been a juror?
221
1119020
2360
Avez-vous déjà été juré ?
18:41
I have not been a juror.
222
1121380
2169
Je n'ai pas été juré.
18:43
That would be a very interesting experience though.
223
1123549
2481
Ce serait pourtant une expérience très intéressante .
18:46
Do you agree?
224
1126030
1300
Êtes-vous d'accord?
18:47
If you would like to be a juror, put it in the comments, because I think it would be
225
1127330
4670
Si vous souhaitez être juré, dites-le dans les commentaires, car je pense que ce serait
18:52
very interesting to be a juror.
226
1132000
1790
très intéressant d'être juré.
18:53
Imagine being a juror on this case.
227
1133790
3360
Imaginez être juré dans cette affaire.
18:57
That would be a story to tell friends for years to come.
228
1137150
4710
Ce serait une histoire à raconter à des amis pour les années à venir.
19:01
Tim Parlatore, a former lawyer for Trump in the case, former means previous, so he's no
229
1141860
7240
Tim Parlatore, un ancien avocat de Trump dans l'affaire, ancien signifie ancien, donc il n'est
19:09
longer.
230
1149100
1750
plus.
19:10
A lawyer for Trump.
231
1150850
1560
Un avocat de Trump.
19:12
It doesn't mean he's no longer a lawyer.
232
1152410
2249
Cela ne veut pas dire qu'il n'est plus avocat.
19:14
He could still be a lawyer, but he's no longer a lawyer for Trump.
233
1154659
4071
Il pourrait toujours être avocat, mais il n'est plus un avocat pour Trump.
19:18
Maybe he's a lawyer for someone else.
234
1158730
2190
Peut-être qu'il est avocat pour quelqu'un d'autre.
19:20
Now.
235
1160920
1000
Maintenant.
19:21
Now.
236
1161920
1000
Maintenant.
19:22
So former means previous.
237
1162920
3280
Donc ancien signifie précédent.
19:26
Not currently.
238
1166200
1140
Pas actuellement.
19:27
Previous, not currently.
239
1167340
2880
Précédent, pas actuellement.
19:30
My former employer was terrible, which means my previous employer, not my current employer.
240
1170220
11829
Mon ancien employeur était terrible, c'est-à-dire mon ancien employeur, pas mon employeur actuel.
19:42
So Tim Parlatore, a former lawyer for Trump in the case, told Axios last week, I wouldn't
241
1182049
8441
Alors Tim Parlatore, un ancien avocat de Trump dans l'affaire, a déclaré à Axios la semaine dernière, je ne
19:50
foresee this thing getting tried within a year.
242
1190490
5250
prévoyais pas que cette chose serait jugée dans un an.
19:55
You try a case, which simply means to to start the actual case.
243
1195740
7530
Vous essayez un cas, ce qui signifie simplement commencer le cas réel.
20:03
So day one of.
244
1203270
2200
Alors le premier jour de.
20:05
The case would be when you try the case.
245
1205470
3460
Le cas serait lorsque vous essayez le cas.
20:08
So that's just another way in a legal context, only a legal context of saying to start the
246
1208930
7800
Donc c'est juste une autre façon dans un contexte juridique, seulement un contexte juridique de dire pour commencer le
20:16
case, this thing is the case, the case.
247
1216730
5320
cas, cette chose est le cas, le cas.
20:22
So that's why I'm saying to start the case, because this thing represents the case.
248
1222050
6670
C'est pourquoi je dis de commencer l'affaire, parce que cette chose représente l'affaire.
20:28
And foresee is when you see something in advance.
249
1228720
5120
Et prévoir, c'est quand on voit quelque chose à l'avance.
20:33
So I could say I foresee this summer being extremely hot, which means I'm making a prediction
250
1233840
9910
Je pourrais donc dire que je prévois que cet été sera extrêmement chaud, ce qui signifie que je fais une prédiction
20:43
for the future.
251
1243750
1490
pour l'avenir.
20:45
I foresee this trial being very interesting.
252
1245240
7490
Je prévois que ce procès sera très intéressant. Et
20:52
What about you?
253
1252730
1000
toi?
20:53
Is that something that you foresee you?
254
1253730
4040
Est-ce quelque chose que vous prévoyez vous?
20:57
Make a prediction based on the information you know.
255
1257770
3830
Faites une prédiction basée sur les informations que vous connaissez.
21:01
Now, your prediction could be wrong.
256
1261600
2280
Maintenant, votre prédiction pourrait être fausse.
21:03
The trial could be boring, but this is you're making a prediction, so you're making a prediction.
257
1263880
7970
Le procès pourrait être ennuyeux, mais c'est que vous faites une prédiction, donc vous faites une prédiction.
21:11
Let me write that for you, making a prediction based on what you know.
258
1271850
8200
Permettez-moi d'écrire cela pour vous, en faisant une prédiction basée sur ce que vous savez.
21:20
Now, so if you foresee this trial being very interesting, put that in the comments or whatever
259
1280050
6759
Maintenant, donc si vous prévoyez que ce procès est très intéressant, mettez-le dans les commentaires ou ce que
21:26
you like.
260
1286809
1000
vous voulez.
21:27
I foresee this trial what starting on time?
261
1287809
5401
Je prévois ce procès quoi commencer à l'heure?
21:33
Being delayed, lasting for months.
262
1293210
3020
Être retardé, durer des mois.
21:36
Put your prediction in the comments.
263
1296230
2500
Mettez votre prédiction dans les commentaires.
21:38
I think that would be interesting.
264
1298730
1660
Je pense que ce serait intéressant.
21:40
And I hope you noticed that if there's a verb, I used the gerund form, the ING form.
265
1300390
8050
Et j'espère que vous avez remarqué que s'il y a un verbe, j'ai utilisé la forme du gérondif, la forme ING.
21:48
In an interview Monday with Fox News, Trump excused his failure to give back government
266
1308440
5170
Dans une interview lundi avec Fox News, Trump a excusé son incapacité à rendre
21:53
records.
267
1313610
1180
les dossiers du gouvernement.
21:54
So here excuse.
268
1314790
1940
Donc ici excusez-moi.
21:56
This comes from the noun excuse and is when you provide the reason why.
269
1316730
6679
Cela vient du nom excuse et c'est lorsque vous fournissez la raison pour laquelle.
22:03
So he excused his failure.
270
1323409
1900
Il a donc excusé son échec.
22:05
He's saying that I'm providing the reason why I didn't return, so the reason why so
271
1325309
7631
Il dit que je donne la raison pour laquelle je ne suis pas revenu, donc la raison pour laquelle je
22:12
to provide the reason why.
272
1332940
2490
donne la raison pour laquelle.
22:15
By the reason why his failure to give back government records.
273
1335430
7680
Par la raison pour laquelle il n'a pas rendu les dossiers du gouvernement.
22:23
Remember they were classified records, officially secret, that were sought for months by officials.
274
1343110
11809
Souvenez-vous qu'il s'agissait de documents classifiés, officiellement secrets, qui ont été recherchés pendant des mois par des fonctionnaires.
22:34
Sought is the past of the verb to seek.
275
1354919
4671
Cherché est le passé du verbe chercher.
22:39
And I'm sure you know, seek is when you look for something.
276
1359590
4240
Et je suis sûr que vous le savez, chercher, c'est quand vous cherchez quelque chose.
22:43
So the officials were looking for, they were seeking the records that were sought for months
277
1363830
7910
Alors les fonctionnaires cherchaient, ils cherchaient les dossiers qui étaient recherchés depuis des mois
22:51
by officials.
278
1371740
1280
par les fonctionnaires.
22:53
So this is in the passive, the records that were sought by officials, the officials sought
279
1373020
8130
Donc c'est dans le passif, les dossiers qui ont été recherchés par les fonctionnaires, les fonctionnaires ont cherché
23:01
the records for months.
280
1381150
3250
les dossiers pendant des mois.
23:04
Saying he had to go through boxes containing those documents to remove personal belongings.
281
1384400
7440
Dire qu'il devait passer par des boîtes contenant ces documents pour retirer des effets personnels.
23:11
So we had the boxes, but he had personal belongings, so we had to remove, take out those personal
282
1391840
6569
Donc, nous avions les cartons, mais il avait des effets personnels, donc nous avons dû sortir ces
23:18
belongings from those boxes.
283
1398409
3111
effets personnels de ces cartons.
23:21
Before I send boxes over, I have to take all of my things out.
284
1401520
4630
Avant d'envoyer des cartons, je dois sortir toutes mes affaires.
23:26
So that's the phrasal verb I just used to take out.
285
1406150
3550
C'est donc le verbe à particule que je viens d'utiliser pour supprimer.
23:29
So you have.
286
1409700
2690
Donc vous avez.
23:32
One thing, a box, a purse, a closet, a cupboard, a desk.
287
1412390
5330
Une chose, une boîte, un sac à main, un placard, une armoire, un bureau.
23:37
And you take something out, which means to remove.
288
1417720
3900
Et vous enlevez quelque chose, ce qui veut dire enlever.
23:41
So take my things out.
289
1421620
2950
Alors sors mes affaires.
23:44
So that means to remove, to remove my things, to remove my things.
290
1424570
6710
Donc ça veut dire enlever, enlever mes affaires, enlever mes affaires.
23:51
These boxes were interspersed with all sorts of things.
291
1431280
7480
Ces boîtes étaient parsemées de toutes sortes de choses.
23:58
Let's take a look here, interspersed with.
292
1438760
3520
Jetons un coup d'oeil ici, entrecoupé de.
24:02
So to be interspersed with.
293
1442280
2290
Donc à entrecouper.
24:04
This is when you have one thing, In this case it's the boxes, and it suggests the boxes
294
1444570
5839
C'est lorsque vous avez une chose, dans ce cas, ce sont les boîtes, et cela suggère que les boîtes
24:10
are in many different locations.
295
1450409
2781
se trouvent à de nombreux endroits différents.
24:13
But then you have something else, and in this case the something else is all sorts of things,
296
1453190
6369
Mais alors vous avez quelque chose d'autre, et dans ce cas, le quelque chose d'autre est toutes sortes de choses,
24:19
which means many different things.
297
1459559
2531
ce qui signifie beaucoup de choses différentes.
24:22
If you say all sorts of, that means many.
298
1462090
4640
Si vous dites toutes sortes de, cela signifie beaucoup.
24:26
Different things.
299
1466730
3110
Différentes choses.
24:29
So you have many different things in different locations as well.
300
1469840
4839
Donc, vous avez également beaucoup de choses différentes à différents endroits.
24:34
So let me give you another example.
301
1474679
2500
Alors laissez-moi vous donner un autre exemple.
24:37
Let's say you have a garden, and in this garden you have flowers, and the flowers are in many
302
1477179
8771
Disons que vous avez un jardin, et dans ce jardin vous avez des fleurs, et les fleurs sont dans de nombreux
24:45
different locations, but the flowers are interspersed with bushes.
303
1485950
7230
endroits différents, mais les fleurs sont entrecoupées de buissons.
24:53
So you have bushes.
304
1493180
1629
Donc, vous avez des buissons.
24:54
So it suggests that in this one location you have many different flowers and many different
305
1494809
6031
Cela suggère donc qu'à cet endroit, vous avez de nombreuses fleurs différentes et de nombreux
25:00
bushes, and they're in the same space.
306
1500840
4449
arbustes différents, et qu'ils se trouvent dans le même espace.
25:05
So you have a flower, a Bush flower, a Bush flower, Bush.
307
1505289
2701
Vous avez donc une fleur, une fleur de buisson, une fleur de buisson, un buisson.
25:07
So it's not like the flowers are here and the bushes are here, so they're not separated,
308
1507990
6620
Donc ce n'est pas comme si les fleurs étaient ici et les buissons étaient ici, donc ils ne sont pas séparés,
25:14
they're mixed in together.
309
1514610
2520
ils sont mélangés ensemble.
25:17
So that would be a good way of thinking about it.
310
1517130
2920
Ce serait donc une bonne façon d' y penser.
25:20
So when something is interspersed with something.
311
1520050
4550
Donc, quand quelque chose est entrecoupé de quelque chose.
25:24
Else, Trump said in that interview.
312
1524600
3520
Sinon, a déclaré Trump dans cette interview.
25:28
I was very busy, as you've sort of seen, he said.
313
1528120
5480
J'étais très occupé, comme vous l'avez en quelque sorte vu, dit-il.
25:33
So sort of this means as you've kind of sort of it's a modifier to say a small amount.
314
1533600
9829
Donc, en quelque sorte, cela signifie que, comme vous l'avez en quelque sorte, c'est un modificateur pour dire une petite quantité.
25:43
So you might say I'm sort of tired.
315
1543429
6541
Donc, vous pourriez dire que je suis un peu fatigué.
25:49
I'm kind of tired.
316
1549970
2510
Je suis un peu fatigué.
25:52
And in spoken English, you would pronounce these as sorta.
317
1552480
4910
Et en anglais parlé, vous les prononceriez comme sorta.
25:57
I'm sorta tired, so this means a little tired, not extremely tired, a little tired.
318
1557390
7590
Je suis un peu fatigué, donc ça veut dire un peu fatigué, pas extrêmement fatigué, un peu fatigué.
26:04
And then this, in spoken English would be kind of I'm kind of tired, I'm sorta tired.
319
1564980
7650
Et puis ceci, en anglais parlé, serait un peu je suis un peu fatigué, je suis un peu fatigué.
26:12
And that's the meaning of that.
320
1572630
1450
Et c'est le sens de cela.
26:14
It's it's a modifier.
321
1574080
3300
C'est un modificateur.
26:17
And that is the end of our article.
322
1577380
2669
Et c'est la fin de notre article.
26:20
So now you'll be prepared to follow this case and maybe you'll be a juror on this case.
323
1580049
7471
Alors maintenant, vous serez prêt à suivre cette affaire et peut-être serez-vous juré dans cette affaire.
26:27
So now what I'll do is I'll read the article from start to finish and you can follow along
324
1587520
4730
Alors maintenant, je vais lire l'article du début à la fin et vous pourrez suivre
26:32
with my pronunciation.
325
1592250
1460
ma prononciation.
26:33
So I'll do that now Trump classified documents.
326
1593710
4640
Je vais donc le faire maintenant, les documents classifiés par Trump.
26:38
Trial date set for August 14th.
327
1598350
3020
Date du procès fixée au 14 août.
26:41
A Florida federal judge on Tuesday scheduled the criminal trial of former President Donald
328
1601370
6150
Un juge fédéral de Floride a programmé mardi le procès pénal de l'ancien président Donald
26:47
Trump for his alleged illegal retention of classified government documents to begin August
329
1607520
7350
Trump pour sa prétendue rétention illégale de documents gouvernementaux classifiés pour commencer le
26:54
14th.
330
1614870
1480
14 août.
26:56
But experts do not expect the trial to begin nearly so early, given the time needed to
331
1616350
5990
Mais les experts ne s'attendent pas à ce que le procès commence aussi tôt, étant donné le temps nécessaire pour
27:02
resolve complicated legal issues before a jury could hear testimony and be presented
332
1622340
6620
résoudre des questions juridiques complexes avant qu'un jury puisse entendre des témoignages et se voir présenter
27:08
with evidence.
333
1628960
1290
des preuves.
27:10
Trump, who is seeking the 2024 Republican presidential nomination, was indicted earlier
334
1630250
7330
Trump, qui sollicite l' investiture présidentielle républicaine de 2024, a été inculpé plus tôt
27:17
this month on more than three dozen criminal charges related to his keeping hundreds of
335
1637580
6229
ce mois-ci de plus de trois douzaines d' accusations criminelles liées à la tenue de centaines de
27:23
classified records after he left the White House in January 2021.
336
1643809
5360
dossiers classifiés après son départ de la Maison Blanche en janvier 2021.
27:29
The 77 year old has pleaded not guilty in the case the case against Trump is occurring.
337
1649169
8211
L'homme de 77 ans a plaidé non coupable dans l'affaire l'affaire contre Trump se produit.
27:37
In the federal Southern District of Florida, which is known for its socalled rocket docket,
338
1657380
6600
Dans le district fédéral du sud de la Floride, connu pour son soi-disant registre des fusées,
27:43
a reference to judges scheduling and pushing for trials to start quickly compared with
339
1663980
6030
une référence aux juges qui programment et poussent pour que les procès commencent rapidement par rapport aux
27:50
other federal jurisdictions.
340
1670010
2769
autres juridictions fédérales.
27:52
In complex cases, however, it is common for both prosecutors and defense lawyers to agree
341
1672779
6750
Dans les affaires complexes, cependant, il est courant que les procureurs et les avocats de la défense acceptent
27:59
to ask a judge to delay a trial to give them time to prepare their cases.
342
1679529
5661
de demander à un juge de retarder un procès pour leur donner le temps de préparer leur dossier.
28:05
And to sort out disputes over what evidence can be presented to jurors, Tim Parlatore,
343
1685190
5920
Et pour régler les différends sur les preuves pouvant être présentées aux jurés, Tim Parlatore,
28:11
a former lawyer for Trump in the case, told Axios last week.
344
1691110
5160
un ancien avocat de Trump dans l'affaire, a déclaré à Axios la semaine dernière.
28:16
I wouldn't foresee this thing getting tried within a year.
345
1696270
5200
Je ne prévoyais pas que cette chose serait essayée dans un an.
28:21
In an interview Monday with Fox News, Trump excused his failure to give back government
346
1701470
5270
Dans une interview lundi avec Fox News, Trump a excusé son incapacité à restituer les
28:26
records that were sought for months by officials.
347
1706740
4260
dossiers gouvernementaux recherchés pendant des mois par les responsables.
28:31
Saying he had to go through boxes containing those documents to remove personal belongings.
348
1711000
5799
Dire qu'il devait passer par des boîtes contenant ces documents pour retirer des effets personnels.
28:36
Before I send boxes over, I have to take all of my things out.
349
1716799
4141
Avant d'envoyer des cartons, je dois sortir toutes mes affaires.
28:40
These boxes were interspersed with all sorts of things, Trump said in that interview.
350
1720940
5450
Ces boîtes étaient entrecoupées de toutes sortes de choses, a déclaré Trump dans cette interview.
28:46
I was very busy, as you've sort of seen, he said.
351
1726390
5010
J'étais très occupé, comme vous l'avez en quelque sorte vu, dit-il.
28:51
So did you enjoy this lesson?
352
1731400
2570
Alors, avez-vous apprécié cette leçon ?
28:53
If you did put yes, yes, yes in the comments.
353
1733970
3120
Si vous avez mis oui, oui, oui dans les commentaires.
28:57
And I'm also excited to learn if anyone has been on a jury if you've been a juror.
354
1737090
6590
Et je suis également ravi d'apprendre si quelqu'un a fait partie d'un jury si vous avez été juré.
29:03
What a weird word in English Juror.
355
1743680
3670
Quel mot bizarre en anglais Juré.
29:07
Have you been a juror?
356
1747350
1169
Avez-vous été juré ?
29:08
I'm excited to find out.
357
1748519
2181
Je suis ravi de le découvrir.
29:10
I don't think I've ever met a juror before, so you could be my first.
358
1750700
5660
Je ne pense pas avoir déjà rencontré de juré, donc tu pourrais être mon premier.
29:16
And before you go, make sure you get this free speaking guide where I share 6 tips on
359
1756360
3659
Et avant de partir, assurez-vous d'avoir ce guide gratuit où je partage 6 conseils
29:20
how to speak English.
360
1760019
1321
pour parler anglais.
29:21
And confidently, you can download it from my website right here.
361
1761340
4180
Et en toute confiance, vous pouvez le télécharger à partir de mon site Web ici.
29:25
And why don't you get started with your next lesson right now?
362
1765520
3040
Et pourquoi ne pas commencer votre prochaine leçon dès maintenant ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7