🇺🇸 Reading Practice (Improve Your FLUENCY in English)

29,037 views ・ 2023-06-22

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
49
1721
Bentornati a JForrest English.
00:01
I'm Jennifer.
1
1770
1119
Sono Jennifer.
00:02
And today we're going to read a news article together.
2
2889
3841
E oggi leggeremo insieme un articolo di cronaca .
00:06
A very hot topic in the news right now so you can improve your reading skills, expand
3
6730
6300
Un argomento molto caldo nelle notizie in questo momento in modo da poter migliorare le tue capacità di lettura, espandere
00:13
your vocabulary, and learn advanced grammar concepts.
4
13030
4079
il tuo vocabolario e apprendere concetti grammaticali avanzati .
00:17
Let's get started.
5
17109
1840
Iniziamo.
00:18
Let me read the headline trump classified documents.
6
18949
3541
Fammi leggere il titolo dei documenti riservati di Trump .
00:22
Trial date set for August 14th.
7
22490
3540
Data del processo fissata per il 14 agosto.
00:26
First, let's talk about classified.
8
26030
4220
Innanzitutto, parliamo di classificati.
00:30
Classified is an adjective.
9
30250
1349
Classificato è un aggettivo qualificativo.
00:31
It describes the documents.
10
31599
2511
Descrive i documenti.
00:34
And in this case, by saying classified, they mean documents that are officially secret.
11
34110
6960
E in questo caso, dicendo classificati, intendono documenti ufficialmente segreti.
00:41
Officially secret.
12
41070
3700
Ufficialmente segreto.
00:44
You can imagine that certain government documents are not available for you and I, the public,
13
44770
6750
Puoi immaginare che alcuni documenti governativi non siano disponibili per te e per me, il pubblico,
00:51
to see.
14
51520
1000
da vedere.
00:52
They're classified.
15
52520
1370
Sono classificati.
00:53
They're officially secret.
16
53890
2219
Sono ufficialmente segreti.
00:56
So a government official might say, sorry, I can't provide that information to you.
17
56109
5641
Quindi un funzionario governativo potrebbe dire, scusa, non posso fornirti queste informazioni.
01:01
It's classified.
18
61750
1519
È classificato.
01:03
So you often see the adjective form as to be plus adjective to be classified.
19
63269
6441
Quindi vedi spesso la forma dell'aggettivo come essere più aggettivo da classificare.
01:09
Sorry, that information is classified.
20
69710
5870
Siamo spiacenti, questa informazione è classificata.
01:15
Trump classified documents trial date set for.
21
75580
4010
Trump ha classificato la data del processo dei documenti fissata per.
01:19
This is a very useful phrasal verb when you are determining a date or time.
22
79590
8900
Questo è un phrasal verb molto utile quando si determina una data o un'ora.
01:28
The date is set for August 14th.
23
88490
2720
La data è fissata per il 14 agosto.
01:31
This means the official scheduled time that everyone agrees to is August 14th.
24
91210
8910
Ciò significa che l'orario ufficiale programmato su cui tutti sono d'accordo è il 14 agosto.
01:40
Very commonly used.
25
100120
1990
Molto comunemente usato.
01:42
In work context and social context as well, someone might ask, have you set a date for
26
102110
7509
In ambito lavorativo ma anche sociale, qualcuno potrebbe chiedere, hai già fissato una data per
01:49
the conference yet?
27
109619
2521
il convegno?
01:52
Now here, have you set a date for the conference yet?
28
112140
5850
Ora qui, hai già fissato una data per la conferenza ?
01:57
If everyone you're talking to knows you're talking about the conference and you don't
29
117990
5940
Se tutti quelli con cui stai parlando sanno che stai parlando della conferenza e non c'è
02:03
need to mention it, you can say have you set a date?
30
123930
5029
bisogno che tu ne parli, puoi dire che hai fissato una data?
02:08
Yet, have you set a date yet?
31
128959
4611
Eppure, hai già fissato una data?
02:13
And then you only need to include four if you're referencing the specific event.
32
133570
7600
E poi devi solo includerne quattro se fai riferimento all'evento specifico.
02:21
Or in this case, notice how the event comes first.
33
141170
5399
O in questo caso, nota come l'evento viene prima.
02:26
Trial date.
34
146569
1111
Data di prova.
02:27
That's the event, the trial, so you might say.
35
147680
3330
Questo è l'evento, il processo, così si potrebbe dire.
02:31
The conference was set for and then you can have a specific time or date.
36
151010
6619
La conferenza è stata fissata per e quindi puoi avere un'ora o una data specifica.
02:37
It might be set for Tuesday, set for July 13th, set for 3:00 o'clock PM.
37
157629
9470
Potrebbe essere fissato per martedì, fissato per il 13 luglio, fissato per le 15:00.
02:47
So you can also use 4 + a specific date or time.
38
167099
5331
Quindi puoi anche usare 4 + una data o un'ora specifica.
02:52
I created a free lesson PDF that summarizes everything that we're reviewing together,
39
172430
6029
Ho creato un PDF della lezione gratuita che riassume tutto ciò che stiamo rivedendo insieme,
02:58
so you can look in the description for the link to download the free lesson PDF.
40
178459
4950
quindi puoi cercare nella descrizione il link per scaricare il PDF della lezione gratuita.
03:03
Let's continue.
41
183409
1491
Continuiamo.
03:04
A Florida federal judge on Tuesday scheduled the criminal trial of former President Donald
42
184900
7380
Martedì un giudice federale della Florida ha programmato l'inizio del processo penale contro l'ex presidente Donald
03:12
Trump for his alleged illegal retention of classified government documents to begin.
43
192280
7120
Trump per la sua presunta conservazione illegale di documenti governativi classificati.
03:19
August 14th, so here notice they changed the set for to scheduled for August 14th.
44
199400
7460
14 agosto, quindi qui avviso hanno cambiato il set per programmato per il 14 agosto.
03:26
It's the exact same thing.
45
206860
2549
È esattamente la stessa cosa.
03:29
Now let's take a look at retention.
46
209409
2871
Ora diamo un'occhiata alla conservazione.
03:32
To understand why Donald Trump is facing these allegations, you need to know retention.
47
212280
7950
Per capire perché Donald Trump sta affrontando queste accuse, è necessario conoscere la conservazione.
03:40
Retention of means that you kept it, you kept.
48
220230
6220
Ritenzione di significa che l'hai tenuto, l'hai tenuto.
03:46
This information you retained the information, so this comes from the verb to retain, retain.
49
226450
9849
Queste informazioni hai conservato le informazioni, quindi questo deriva dal verbo conservare, conservare.
03:56
This may be a verb that you're familiar with because when you learn new vocabulary, you
50
236299
5921
Questo potrebbe essere un verbo con cui hai familiarità perché quando impari un nuovo vocabolario, lo
04:02
learn it today, but a lot of students have the problem of not retaining the knowledge.
51
242220
7780
impari oggi, ma molti studenti hanno il problema di non conservare la conoscenza.
04:10
So they don't keep the knowledge.
52
250000
2459
Quindi non conservano la conoscenza.
04:12
They they lose it.
53
252459
1721
Lo perdono.
04:14
They forget the knowledge.
54
254180
1600
Dimenticano la conoscenza.
04:15
So you need to learn all of these expressions and then you need to retain the expressions.
55
255780
7150
Quindi devi imparare tutte queste espressioni e poi devi conservare le espressioni.
04:22
So the verb retain is not necessarily a negative thing.
56
262930
3870
Quindi il verbo trattenere non è necessariamente una cosa negativa.
04:26
But in this case, Donald Trump retained classified documents.
57
266800
4649
Ma in questo caso, Donald Trump ha conservato documenti riservati.
04:31
He kept them when he apparently shouldn't have.
58
271449
4991
Li ha tenuti quando apparentemente non avrebbe dovuto.
04:36
That is the issue at hand.
59
276440
3330
Questo è il problema in questione.
04:39
Now let's take a look at this, His alleged, notice, this pronunciation.
60
279770
5000
Ora diamo un'occhiata a questo, Suo presunto, avviso, questa pronuncia.
04:44
We have a G, so we just want a very soft D sound alleged, alleged, alleged, alleged illegal
61
284770
9790
Abbiamo un G, quindi vogliamo solo un suono D molto morbido presunto, presunto, presunto, presunto
04:54
retention by using the adjective alleged.
62
294560
4250
trattenimento illegale usando l'aggettivo presunto.
04:58
They're letting you know that right now this is not a fact.
63
298810
4950
Ti stanno facendo sapere che in questo momento questo non è un dato di fatto.
05:03
So it is not a fact that Donald Trump retained a legal classified documents because they
64
303760
7890
Quindi non è un dato di fatto che Donald Trump abbia conservato documenti riservati legali perché
05:11
use this adjective alleged.
65
311650
2850
usano questo presunto aggettivo.
05:14
So you could say he's an alleged thief.
66
314500
6630
Quindi potresti dire che è un presunto ladro.
05:21
A thief is someone who steals, steals money, cars, whatever.
67
321130
5860
Un ladro è qualcuno che ruba, ruba soldi, auto, qualunque cosa.
05:26
He's an alleged thief.
68
326990
2190
È un presunto ladro.
05:29
Some people think he's a thief, but it hasn't been officially proven or decided.
69
329180
9980
Alcune persone pensano che sia un ladro, ma non è stato ufficialmente dimostrato o deciso.
05:39
Let's continue.
70
339160
1990
Continuiamo.
05:41
But experts do not expect the trial to begin nearly so early.
71
341150
7160
Ma gli esperti non si aspettano che il processo inizi così presto.
05:48
Remember that date that the trial is set for is August 14th.
72
348310
7120
Ricorda che la data per la quale è fissato il processo è il 14 agosto.
05:55
Given the time needed to resolve complicated legal issues, let's stop here.
73
355430
6269
Visto il tempo necessario per risolvere complicate questioni legali, fermiamoci qui.
06:01
In this case, given is a replacement for because because of the time needed.
74
361699
10431
In questo caso, given sostituisce perché a causa del tempo necessario.
06:12
Given the time needed.
75
372130
1830
Visto il tempo necessario.
06:13
So you could say because of because of for example.
76
373960
12320
Quindi potresti dire a causa di a causa di per esempio.
06:26
We're not going on vacation given the weather, given the weather, because of the weather.
77
386280
9760
Non andiamo in vacanza visto il tempo, visto il tempo, a causa del tempo.
06:36
This is the reason why the action is happening.
78
396040
4860
Questo è il motivo per cui l'azione sta accadendo.
06:40
So in this case, the action is they don't think the trial will begin on August 14th,
79
400900
7109
Quindi in questo caso, l'azione è che non pensano che il processo inizierà il 14 agosto,
06:48
which is early.
80
408009
2481
che è presto.
06:50
Because of the time needed to resolve complicated legal issues before a jury could hear testimony
81
410490
8790
A causa del tempo necessario per risolvere complicate questioni legali prima che una giuria possa ascoltare una testimonianza
06:59
and be presented with evidence, this is a legal term, testimony, and it simply means
82
419280
12130
ed essere presentata con prove, questo è un termine legale, testimonianza, e significa semplicemente
07:11
spoken or written statements presented as the truth.
83
431410
8250
dichiarazioni orali o scritte presentate come verità.
07:19
And that you present to a judge or jury or some official.
84
439660
7180
E che presenti a un giudice, a una giuria oa qualche funzionario.
07:26
Trump, who is seeking the 2024 Republican presidential nomination, was indicted earlier
85
446840
9820
Trump, che sta cercando la nomina presidenziale repubblicana del 2024, è stato incriminato all'inizio di
07:36
this month.
86
456660
1500
questo mese.
07:38
Let's take a look at this verb.
87
458160
3280
Diamo un'occhiata a questo verbo.
07:41
Indicted.
88
461440
1820
Incriminato.
07:43
This is also a legal term, and this is when you are officially accused of a crime.
89
463260
8010
Questo è anche un termine legale, e questo è quando sei ufficialmente accusato di un crimine.
07:51
Officially accused of a crime.
90
471270
3410
Ufficialmente accusato di un crimine.
07:54
But remember, you're just being accused at this point.
91
474680
6810
Ma ricorda, sei solo accusato a questo punto.
08:01
You are innocent still until the trial takes place and until you are proven guilty.
92
481490
7260
Sei ancora innocente fino a quando non avrà luogo il processo e fino a quando non sarai dimostrato colpevole.
08:08
So you are accused of a crime, but at this point you are not a criminal because the trial
93
488750
5620
Quindi sei accusato di un reato, ma a questo punto non sei un criminale perché il processo
08:14
has not taken place.
94
494370
1980
non ha avuto luogo.
08:16
Important point to keep in mind.
95
496350
2950
Punto importante da tenere a mente.
08:19
So that is the verb to indict.
96
499300
2510
Quindi questo è il verbo incriminare.
08:21
Listen to my pronunciation, It's quite different from the spelling, isn't it?
97
501810
3940
Ascolta la mia pronuncia, è abbastanza diversa dall'ortografia, vero?
08:25
In Dite, Dite, Dite.
98
505750
2900
In Dite, Dite, Dite.
08:28
In Dite I'll write the phonetic pronunciation as I hear it in Dite.
99
508650
6000
In Dite scriverò la pronuncia fonetica così come la sento in Dite.
08:34
Indict, Indict.
100
514650
2139
Incriminato, Incriminato.
08:36
But in the past, simple, It's indicted, Indicted, indicted, indicted.
101
516789
8391
Ma in passato, semplice, è incriminato, incriminato, incriminato, incriminato.
08:45
Indicted.
102
525180
1500
Incriminato.
08:46
So Donald Trump was indicted.
103
526680
3310
Quindi Donald Trump è stato incriminato.
08:49
That's the passive form.
104
529990
2510
Questa è la forma passiva.
08:52
Donald Trump was indicted by the courts, By the courts.
105
532500
5329
Donald Trump è stato incriminato dai tribunali, dai tribunali.
08:57
So Trump was indicted by the courts.
106
537829
4611
Quindi Trump è stato incriminato dai tribunali.
09:02
How would you turn this into an active sentence?
107
542440
3880
Come lo trasformeresti in una frase attiva?
09:06
The courts indicted Trump.
108
546320
4390
I tribunali hanno incriminato Trump.
09:10
Donald Trump.
109
550710
1380
Donald Trump.
09:12
So active, passive.
110
552090
5179
Così attivo, passivo.
09:17
So Trump was indicted earlier this month on more than three dozen, three dozen criminal
111
557269
7861
Quindi Trump è stato incriminato all'inizio di questo mese con più di tre dozzine, tre dozzine di
09:25
charges.
112
565130
1000
accuse penali.
09:26
How many is 3 dozen?
113
566130
2810
Quante sono 3 dozzine? Sai
09:28
Do you know?
114
568940
1000
?
09:29
Well, one dozen is 12.
115
569940
3550
Bene, una dozzina fa 12.
09:33
So 12.
116
573490
1380
Quindi 12.
09:34
2436 that would be three dozen 36 but remember they said more than so we know he is facing
117
574870
15209
2436 sarebbero tre dozzine 36 ma ricorda che hanno detto più di così sappiamo che sta affrontando
09:50
more than 36 criminal charges.
118
590079
4931
più di 36 accuse penali.
09:55
A charge is basically a statement that says you are accused of doing this, but remember.
119
595010
9620
Un'accusa è fondamentalmente una dichiarazione che dice che sei accusato di averlo fatto, ma ricorda.
10:04
He's just accused of it.
120
604630
2090
Ne è solo accusato.
10:06
Doesn't mean that he did it.
121
606720
3090
Non significa che l'abbia fatto.
10:09
Okay innocent until proven guilty.
122
609810
3290
Va bene innocente fino a prova contraria.
10:13
Three dozen criminal charges related to his keeping hundreds of classified records.
123
613100
7460
Tre dozzine di accuse penali relative alla sua tenuta di centinaia di documenti riservati.
10:20
Remember I said that retain means keep.
124
620560
4140
Ricorda che ho detto che conservare significa conservare.
10:24
So you could put right here related to his retaining hundreds of classified records.
125
624700
9960
Quindi potresti mettere qui in relazione alla sua conservazione di centinaia di documenti riservati.
10:34
Classified.
126
634660
1520
Classificato.
10:36
We know our records, which is another word for documents that are officially secret.
127
636180
8220
Conosciamo i nostri registri, che è un'altra parola per documenti che sono ufficialmente segreti.
10:44
After he left the White House in January 2021, the 77 year old has pleaded not guilty in
128
644400
9989
Dopo aver lasciato la Casa Bianca nel gennaio 2021, il 77enne si è dichiarato non colpevole
10:54
the case.
129
654389
1000
del caso.
10:55
77 year old.
130
655389
2000
77 anni.
10:57
This is an adjective to describe Trump.
131
657389
3351
Questo è un aggettivo per descrivere Trump.
11:00
It's his age.
132
660740
2760
È la sua età. Agli
11:03
News articles like to include the age of people, so you could say Trump is 77 years old.
133
663500
8310
articoli di notizie piace includere l'età delle persone, quindi potresti dire che Trump ha 77 anni.
11:11
What do you know that's different between the sentence that I just wrote?
134
671810
3630
Cosa sai di diverso dalla frase che ho appena scritto?
11:15
Trump is 77 years old and the 77 year old.
135
675440
5370
Trump ha 77 anni e il 77enne.
11:20
What do you notice?
136
680810
1899
Cosa noti?
11:22
Do you notice that here we have a plural on years because there's more than one in this
137
682709
7351
Notate che qui abbiamo il plurale sugli anni perché in questo caso ce n'è più di uno
11:30
case?
138
690060
1000
?
11:31
We don't have a plural because it's being used as an adjective and adjectives do not
139
691060
6330
Non abbiamo un plurale perché viene usato come aggettivo e gli aggettivi non
11:37
take singular or plural forms.
140
697390
3810
assumono forme singolari o plurali.
11:41
That's why although there's more than one year, there is no S on year.
141
701200
6579
Ecco perché sebbene ci sia più di un anno, non c'è S sull'anno.
11:47
But if you say his name this way to be X years, if it's more than one, then you need the plural.
142
707779
9091
Ma se dici il suo nome in questo modo per avere X anni, se è più di uno, allora hai bisogno del plurale.
11:56
Trump is 77 years old.
143
716870
2430
Trump ha 77 anni.
11:59
The 77 year old has pleaded not guilty.
144
719300
4920
Il 77enne si è dichiarato non colpevole.
12:04
So when you plead in a legal context, you officially state, you officially state I'm
145
724220
8990
Quindi, quando ti dichiari in un contesto legale, dichiari ufficialmente, dichiari ufficialmente che
12:13
not guilty.
146
733210
2480
non sono colpevole.
12:15
Officially state.
147
735690
2820
Stato ufficiale.
12:18
Now remember that language, vocabulary, expressions.
148
738510
5680
Ora ricorda quel linguaggio, vocabolario, espressioni.
12:24
Are used in different ways depending on context.
149
744190
3270
Sono usati in modi diversi a seconda del contesto.
12:27
So in this specific context, a legal context pleaded means that he officially stated he
150
747460
7880
Quindi, in questo contesto specifico, un contesto legale supplicato significa che ha dichiarato ufficialmente di aver
12:35
officially stated.
151
755340
2160
dichiarato ufficialmente.
12:37
In another case, you could say my kids pleaded to go to the beach and then that case it would
152
757500
6550
In un altro caso, potresti dire che i miei figli hanno supplicato di andare in spiaggia e allora in quel caso
12:44
be please, please please, my kids pleaded to go to the beach.
153
764050
5390
sarebbe per favore, per favore, per favore, i miei figli hanno supplicato di andare in spiaggia.
12:49
They're just asking please, please please take us to the beach.
154
769440
3680
Stanno solo chiedendo per favore, per favore portaci in spiaggia.
12:53
So you understand how it's being used based on the context.
155
773120
4149
Quindi capisci come viene utilizzato in base al contesto.
12:57
I know that in this case it means officially state because the context is a legal article.
156
777269
6921
So che in questo caso significa ufficialmente dichiarare perché il contesto è un articolo legale.
13:04
So always think about the context to understand the meaning of a word.
157
784190
5270
Quindi pensa sempre al contesto per capire il significato di una parola.
13:09
And remember that vocabulary is context specific.
158
789460
5140
E ricorda che il vocabolario è specifico del contesto.
13:14
So he pleaded not guilty.
159
794600
2820
Quindi si è dichiarato non colpevole.
13:17
If you enjoy learning English with the news, then I know you'll love being a member in
160
797420
5050
Se ti piace imparare l'inglese con le notizie, allora so che ti piacerà essere un membro
13:22
the finely fluent Academy.
161
802470
1700
dell'Accademia finemente fluente.
13:24
This is my premium training program where we study native English speakers on TV, movies,
162
804170
6329
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglese in TV, film,
13:30
YouTube and the news so you can improve your listening skills of fast English and add advanced
163
810499
5981
YouTube e notizie in modo da poter migliorare le tue capacità di ascolto dell'inglese veloce e aggiungere
13:36
vocabulary and grammar to your speech.
164
816480
3400
vocabolario e grammatica avanzati al tuo discorso.
13:39
And you'll have me as your personal coach, so you can look in the description For more
165
819880
3540
E avrai me come coach personale, quindi puoi consultare la descrizione per ulteriori
13:43
information on how to become a member.
166
823420
3229
informazioni su come diventare un membro.
13:46
Let's continue on.
167
826649
1630
Continuiamo.
13:48
The case against Trump is occurring in the federal Southern District of Florida, which
168
828279
5990
Il caso contro Trump si sta svolgendo nel distretto federale meridionale della Florida,
13:54
is known for its socalled rocket docket.
169
834269
4190
noto per il suo cosiddetto registro missilistico.
13:58
Don't worry, I also have no idea what a rocket docket is.
170
838459
4191
Non preoccuparti, non ho nemmeno idea di cosa sia un razzo .
14:02
But thankfully the article explains so.
171
842650
3300
Ma per fortuna l'articolo lo spiega.
14:05
An article will explain terminology that isn't familiar to the average person.
172
845950
7290
Un articolo spiegherà la terminologia che non è familiare alla persona media.
14:13
So for a lawyer in the Southern District of Florida, most likely a rocket docket doesn't
173
853240
6780
Quindi, per un avvocato del distretto meridionale della Florida, molto probabilmente un registro missilistico non ha
14:20
need explanation.
174
860020
1850
bisogno di spiegazioni.
14:21
But for the average person reading the article, not a student learning English as a second
175
861870
5920
Ma per la persona media che legge l'articolo, non uno studente che impara l'inglese come seconda
14:27
language, but me, a native speaker.
176
867790
3370
lingua, ma io, un madrelingua.
14:31
They explain terms that aren't familiar to the general public.
177
871160
4040
Spiegano termini che non sono familiari al grande pubblico.
14:35
So let's find out together what a rocket docket is.
178
875200
4060
Quindi scopriamo insieme cos'è un docket missilistico .
14:39
It's a reference to judges scheduling and pushing for trials to start quickly compared
179
879260
6120
È un riferimento ai giudici che programmano e spingono affinché i processi inizino rapidamente rispetto
14:45
with other federal jurisdictions.
180
885380
2300
ad altre giurisdizioni federali.
14:47
Okay.
181
887680
1060
Va bene.
14:48
So the importance of this is, is that Trump's case is taking place in Florida, in a state
182
888740
9649
Quindi l'importanza di questo è che il caso di Trump si sta svolgendo in Florida, in uno stato
14:58
that's known for wanting its cases to happen quickly, happen quickly.
183
898389
7070
noto per volere che i suoi casi avvengano rapidamente, accadano rapidamente.
15:05
That's the rocket docket.
184
905459
2731
Questo è il registro dei razzi.
15:08
In complex cases, however, it's common for both prosecutors and defense lawyers to agree
185
908190
7740
Nei casi complessi, tuttavia, è comune che sia i pubblici ministeri che gli avvocati della difesa accettino
15:15
to ask a judge to delay a trial, to give them time to prepare their cases and to sort out
186
915930
8070
di chiedere a un giudice di ritardare un processo, per dare loro il tempo di preparare i loro casi e di risolvere le
15:24
disputes over what evidence can be presented to jurors.
187
924000
4880
controversie su quali prove possono essere presentate ai giurati.
15:28
So this paragraph is added to say that although Florida is known to have this rocket docket
188
928880
7910
Quindi questo paragrafo viene aggiunto per dire che sebbene la Florida sia nota per avere questo registro missilistico
15:36
where they have cases very quickly, Trump's case is different because it's a complex case.
189
936790
9430
in cui hanno casi molto rapidamente, il caso di Trump è diverso perché è un caso complesso.
15:46
So it is common to have more time, which is why most likely.
190
946220
7640
Quindi è comune avere più tempo, motivo per cui molto probabilmente.
15:53
Many people don't think it will actually begin on August 14th, which is the date that it's
191
953860
6180
Molte persone non pensano che inizierà effettivamente il 14 agosto, che è la data
16:00
set for.
192
960040
2440
prevista.
16:02
All right, a prosecutor is the lawyer who initiated the the the case, the allegations.
193
962480
15100
Va bene, un pubblico ministero è l'avvocato che ha avviato il caso, le accuse.
16:17
So the prosecutor is the one who said Donald Trump did something wrong.
194
977580
5520
Quindi il pubblico ministero è quello che ha detto che Donald Trump ha fatto qualcosa di sbagliato.
16:23
The defense is the lawyer representing Donald Trump.
195
983100
5160
La difesa è l'avvocato che rappresenta Donald Trump.
16:28
So the defense is there to defend Donald Trump, to say no, Donald Trump did nothing wrong.
196
988260
8080
Quindi la difesa è lì per difendere Donald Trump, per dire di no, Donald Trump non ha fatto nulla di male.
16:36
So the prosecutors are there to say Donald Trump did something wrong.
197
996340
5119
Quindi i pubblici ministeri sono lì per dire che Donald Trump ha fatto qualcosa di sbagliato.
16:41
Here's our evidence, and the defense is there to say he did nothing wrong.
198
1001459
5251
Ecco le nostre prove e la difesa è lì per dire che non ha fatto nulla di male.
16:46
Here's our evidence.
199
1006710
2850
Ecco le nostre prove.
16:49
Now to delay is when you have it later than the scheduled date.
200
1009560
7390
Ora ritardare è quando lo hai più tardi della data programmata.
16:56
So remember that scheduled date was August 14th so if they delay it, it will be August
201
1016950
5960
Quindi ricorda che la data programmata era il 14 agosto, quindi se la ritardano, sarà il
17:02
15th or any time after you might say.
202
1022910
4890
15 agosto o qualsiasi momento dopo che potresti dire.
17:07
We had to delay our vacation given the weather.
203
1027800
6570
Abbiamo dovuto ritardare la nostra vacanza dato il tempo.
17:14
Remember we talked about given.
204
1034370
2200
Ricorda che abbiamo parlato di dato.
17:16
This is the reason why because of the weather, we had to delay our vacation vacation.
205
1036570
6090
Questo è il motivo per cui, a causa del tempo, abbiamo dovuto ritardare la nostra vacanza.
17:22
So if your vacation was originally set for August, August 15th.
206
1042660
7639
Quindi, se la tua vacanza era originariamente fissata per agosto, il 15 agosto.
17:30
A delay might be August 30th, September 1st or anytime after August 15th, and to sort
207
1050299
9781
Un ritardo potrebbe essere il 30 agosto, il 1 settembre o in qualsiasi momento dopo il 15 agosto e per
17:40
out disputes.
208
1060080
1630
risolvere controversie.
17:41
When you sort something out, it means you resolve.
209
1061710
4020
Quando risolvi qualcosa, significa che risolvi.
17:45
It is another way of saying to resolve to resolve to resolve disputes over what evidence
210
1065730
7800
È un altro modo per dire risolvere risolvere controversie su quali prove
17:53
can be presented to jurors.
211
1073530
3399
possono essere presentate ai giurati.
17:56
A juror is a person on a jury.
212
1076929
3791
Un giurato è una persona in una giuria.
18:00
A person on a jury is known as a juror.
213
1080720
3500
Una persona in una giuria è conosciuta come un giurato.
18:04
This might be a difficult pronunciation because of that double R juror juror.
214
1084220
6290
Questa potrebbe essere una pronuncia difficile a causa di quella doppia R giurato giurato.
18:10
So we just have juror and then ur sound attached to it Juror juror.
215
1090510
5820
Quindi abbiamo solo giurato e poi il tuo suono ad esso collegato Giurato giurato.
18:16
So there are actually 2 syllables juror jury is.
216
1096330
3900
Quindi in realtà ci sono 2 sillabe giurato giuria è.
18:20
Easier I think.
217
1100230
2470
Più facile penso.
18:22
Jury also two sounds, but the second sound is E jury juror.
218
1102700
5760
Giuria anche due suoni, ma il secondo suono è E giuria giurato.
18:28
Practice that if you'd like jury.
219
1108460
3430
Esercitati se vuoi una giuria.
18:31
So a juror is someone on a jury.
220
1111890
7130
Quindi un giurato è qualcuno che fa parte di una giuria.
18:39
Have you ever been a juror?
221
1119020
2360
Sei mai stato un giurato?
18:41
I have not been a juror.
222
1121380
2169
Non sono stato un giurato.
18:43
That would be a very interesting experience though.
223
1123549
2481
Sarebbe comunque un'esperienza molto interessante .
18:46
Do you agree?
224
1126030
1300
Sei d'accordo?
18:47
If you would like to be a juror, put it in the comments, because I think it would be
225
1127330
4670
Se ti piacerebbe essere un giurato, scrivilo nei commenti, perché penso che sarebbe
18:52
very interesting to be a juror.
226
1132000
1790
molto interessante essere un giurato.
18:53
Imagine being a juror on this case.
227
1133790
3360
Immagina di essere un giurato in questo caso.
18:57
That would be a story to tell friends for years to come.
228
1137150
4710
Sarebbe una storia da raccontare agli amici per gli anni a venire.
19:01
Tim Parlatore, a former lawyer for Trump in the case, former means previous, so he's no
229
1141860
7240
Tim Parlatore, ex avvocato di Trump nel caso, ex significa precedente, quindi non c'è
19:09
longer.
230
1149100
1750
più.
19:10
A lawyer for Trump.
231
1150850
1560
Un avvocato per Trump.
19:12
It doesn't mean he's no longer a lawyer.
232
1152410
2249
Non significa che non sia più un avvocato.
19:14
He could still be a lawyer, but he's no longer a lawyer for Trump.
233
1154659
4071
Potrebbe ancora essere un avvocato, ma non è più un avvocato per Trump.
19:18
Maybe he's a lawyer for someone else.
234
1158730
2190
Forse è l'avvocato di qualcun altro.
19:20
Now.
235
1160920
1000
Ora.
19:21
Now.
236
1161920
1000
Ora.
19:22
So former means previous.
237
1162920
3280
Quindi ex significa precedente.
19:26
Not currently.
238
1166200
1140
Non al momento.
19:27
Previous, not currently.
239
1167340
2880
Precedente, non attualmente. Il
19:30
My former employer was terrible, which means my previous employer, not my current employer.
240
1170220
11829
mio ex datore di lavoro era terribile, il che significa il mio precedente datore di lavoro, non il mio attuale datore di lavoro.
19:42
So Tim Parlatore, a former lawyer for Trump in the case, told Axios last week, I wouldn't
241
1182049
8441
Quindi Tim Parlatore, un ex avvocato di Trump nel caso, ha detto ad Axios la scorsa settimana, non avrei
19:50
foresee this thing getting tried within a year.
242
1190490
5250
previsto che questa cosa venisse processata entro un anno.
19:55
You try a case, which simply means to to start the actual case.
243
1195740
7530
Provi un caso, che significa semplicemente iniziare il caso vero e proprio.
20:03
So day one of.
244
1203270
2200
Quindi il primo giorno di.
20:05
The case would be when you try the case.
245
1205470
3460
Il caso sarebbe quando provi il caso.
20:08
So that's just another way in a legal context, only a legal context of saying to start the
246
1208930
7800
Quindi questo è solo un altro modo in un contesto legale, solo un contesto legale per dire di iniziare il
20:16
case, this thing is the case, the case.
247
1216730
5320
caso, questa cosa è il caso, il caso.
20:22
So that's why I'm saying to start the case, because this thing represents the case.
248
1222050
6670
Ecco perché sto dicendo di avviare il caso, perché questa cosa rappresenta il caso.
20:28
And foresee is when you see something in advance.
249
1228720
5120
E prevedere è quando vedi qualcosa in anticipo.
20:33
So I could say I foresee this summer being extremely hot, which means I'm making a prediction
250
1233840
9910
Quindi potrei dire che prevedo che quest'estate sarà estremamente calda, il che significa che sto facendo una previsione
20:43
for the future.
251
1243750
1490
per il futuro.
20:45
I foresee this trial being very interesting.
252
1245240
7490
Prevedo che questo processo sarà molto interessante. E
20:52
What about you?
253
1252730
1000
tu?
20:53
Is that something that you foresee you?
254
1253730
4040
È qualcosa che ti prevedi?
20:57
Make a prediction based on the information you know.
255
1257770
3830
Fai una previsione in base alle informazioni che conosci.
21:01
Now, your prediction could be wrong.
256
1261600
2280
Ora, la tua previsione potrebbe essere sbagliata.
21:03
The trial could be boring, but this is you're making a prediction, so you're making a prediction.
257
1263880
7970
Il processo potrebbe essere noioso, ma qui stai facendo una previsione, quindi stai facendo una previsione.
21:11
Let me write that for you, making a prediction based on what you know.
258
1271850
8200
Lascia che te lo scriva, facendo una previsione basata su quello che sai.
21:20
Now, so if you foresee this trial being very interesting, put that in the comments or whatever
259
1280050
6759
Ora, quindi, se prevedi che questa prova sia molto interessante, mettilo nei commenti o come
21:26
you like.
260
1286809
1000
preferisci.
21:27
I foresee this trial what starting on time?
261
1287809
5401
Prevedo che questo processo inizierà in tempo?
21:33
Being delayed, lasting for months.
262
1293210
3020
Essere in ritardo, durare per mesi.
21:36
Put your prediction in the comments.
263
1296230
2500
Metti la tua previsione nei commenti.
21:38
I think that would be interesting.
264
1298730
1660
Penso che sarebbe interessante.
21:40
And I hope you noticed that if there's a verb, I used the gerund form, the ING form.
265
1300390
8050
E spero tu abbia notato che se c'è un verbo, ho usato la forma del gerundio, la forma ING.
21:48
In an interview Monday with Fox News, Trump excused his failure to give back government
266
1308440
5170
In un'intervista lunedì con Fox News, Trump ha scusato la sua incapacità di restituire i documenti del governo
21:53
records.
267
1313610
1180
.
21:54
So here excuse.
268
1314790
1940
Quindi qui scusa.
21:56
This comes from the noun excuse and is when you provide the reason why.
269
1316730
6679
Questo deriva dalla scusa del nome ed è quando fornisci il motivo.
22:03
So he excused his failure.
270
1323409
1900
Quindi ha scusato il suo fallimento. Sta
22:05
He's saying that I'm providing the reason why I didn't return, so the reason why so
271
1325309
7631
dicendo che sto fornendo il motivo per cui non sono tornato, quindi il motivo per cui così
22:12
to provide the reason why.
272
1332940
2490
per fornire il motivo per cui.
22:15
By the reason why his failure to give back government records.
273
1335430
7680
Per il motivo per cui non ha restituito documenti governativi.
22:23
Remember they were classified records, officially secret, that were sought for months by officials.
274
1343110
11809
Ricorda che erano documenti classificati, ufficialmente segreti, ricercati per mesi dai funzionari.
22:34
Sought is the past of the verb to seek.
275
1354919
4671
Sought è il passato del verbo cercare.
22:39
And I'm sure you know, seek is when you look for something.
276
1359590
4240
E sono sicuro che lo sai, cercare è quando cerchi qualcosa.
22:43
So the officials were looking for, they were seeking the records that were sought for months
277
1363830
7910
Quindi i funzionari stavano cercando, stavano cercando i documenti che erano stati cercati per mesi
22:51
by officials.
278
1371740
1280
dai funzionari.
22:53
So this is in the passive, the records that were sought by officials, the officials sought
279
1373020
8130
Quindi questo è al passivo, i documenti che sono stati richiesti dai funzionari, i funzionari hanno cercato
23:01
the records for months.
280
1381150
3250
i documenti per mesi.
23:04
Saying he had to go through boxes containing those documents to remove personal belongings.
281
1384400
7440
Dicendo che doveva passare attraverso scatole contenenti quei documenti per rimuovere effetti personali.
23:11
So we had the boxes, but he had personal belongings, so we had to remove, take out those personal
282
1391840
6569
Quindi avevamo le scatole, ma aveva effetti personali, quindi abbiamo dovuto rimuovere, estrarre quegli
23:18
belongings from those boxes.
283
1398409
3111
effetti personali da quelle scatole.
23:21
Before I send boxes over, I have to take all of my things out.
284
1401520
4630
Prima di spedire le scatole, devo portare fuori tutte le mie cose.
23:26
So that's the phrasal verb I just used to take out.
285
1406150
3550
Quindi questo è il phrasal verb che ho usato per eliminare.
23:29
So you have.
286
1409700
2690
Così hai.
23:32
One thing, a box, a purse, a closet, a cupboard, a desk.
287
1412390
5330
Una cosa, una scatola, una borsa, un armadio, un armadio, una scrivania.
23:37
And you take something out, which means to remove.
288
1417720
3900
E tiri fuori qualcosa, il che significa rimuovere.
23:41
So take my things out.
289
1421620
2950
Quindi porta fuori le mie cose.
23:44
So that means to remove, to remove my things, to remove my things.
290
1424570
6710
Quindi questo significa rimuovere, rimuovere le mie cose, rimuovere le mie cose.
23:51
These boxes were interspersed with all sorts of things.
291
1431280
7480
Queste scatole erano intervallate da ogni sorta di cose.
23:58
Let's take a look here, interspersed with.
292
1438760
3520
Diamo un'occhiata qui, intervallati da.
24:02
So to be interspersed with.
293
1442280
2290
Quindi da intercalare.
24:04
This is when you have one thing, In this case it's the boxes, and it suggests the boxes
294
1444570
5839
Questo è quando hai una cosa, in questo caso sono le scatole, e suggerisce che le scatole
24:10
are in many different locations.
295
1450409
2781
si trovano in molti luoghi diversi.
24:13
But then you have something else, and in this case the something else is all sorts of things,
296
1453190
6369
Ma poi hai qualcos'altro, e in questo caso qualcos'altro è ogni sorta di cose,
24:19
which means many different things.
297
1459559
2531
il che significa molte cose diverse.
24:22
If you say all sorts of, that means many.
298
1462090
4640
Se dici di tutti i tipi, significa molti.
24:26
Different things.
299
1466730
3110
Cose differenti.
24:29
So you have many different things in different locations as well.
300
1469840
4839
Quindi hai anche molte cose diverse in luoghi diversi.
24:34
So let me give you another example.
301
1474679
2500
Quindi lascia che ti faccia un altro esempio.
24:37
Let's say you have a garden, and in this garden you have flowers, and the flowers are in many
302
1477179
8771
Diciamo che hai un giardino, e in questo giardino hai dei fiori, e i fiori sono in molti
24:45
different locations, but the flowers are interspersed with bushes.
303
1485950
7230
luoghi diversi, ma i fiori sono inframmezzati da cespugli.
24:53
So you have bushes.
304
1493180
1629
Quindi hai dei cespugli.
24:54
So it suggests that in this one location you have many different flowers and many different
305
1494809
6031
Quindi suggerisce che in questa posizione ci sono molti fiori diversi e molti
25:00
bushes, and they're in the same space.
306
1500840
4449
cespugli diversi, e sono nello stesso spazio.
25:05
So you have a flower, a Bush flower, a Bush flower, Bush.
307
1505289
2701
Quindi hai un fiore, un fiore di Bush, un fiore di Bush, Bush.
25:07
So it's not like the flowers are here and the bushes are here, so they're not separated,
308
1507990
6620
Quindi non è che i fiori siano qui ei cespugli siano qui, quindi non sono separati,
25:14
they're mixed in together.
309
1514610
2520
sono mescolati insieme.
25:17
So that would be a good way of thinking about it.
310
1517130
2920
Quindi sarebbe un buon modo di pensarci .
25:20
So when something is interspersed with something.
311
1520050
4550
Quindi, quando qualcosa è intervallato da qualcosa.
25:24
Else, Trump said in that interview.
312
1524600
3520
Altrimenti, ha detto Trump in quell'intervista.
25:28
I was very busy, as you've sort of seen, he said.
313
1528120
5480
Ero molto occupato, come avrai visto, disse.
25:33
So sort of this means as you've kind of sort of it's a modifier to say a small amount.
314
1533600
9829
Quindi in un certo senso questo significa che hai una specie di modificatore per dire una piccola quantità.
25:43
So you might say I'm sort of tired.
315
1543429
6541
Quindi potresti dire che sono un po' stanco.
25:49
I'm kind of tired.
316
1549970
2510
Sono un po' stanco.
25:52
And in spoken English, you would pronounce these as sorta.
317
1552480
4910
E nell'inglese parlato, li pronunceresti come sorta.
25:57
I'm sorta tired, so this means a little tired, not extremely tired, a little tired.
318
1557390
7590
Sono un po' stanco, quindi questo significa un po' stanco, non estremamente stanco, un po' stanco.
26:04
And then this, in spoken English would be kind of I'm kind of tired, I'm sorta tired.
319
1564980
7650
E poi questo, nell'inglese parlato sarebbe un po' stanco, sono un po' stanco.
26:12
And that's the meaning of that.
320
1572630
1450
E questo è il significato di ciò.
26:14
It's it's a modifier.
321
1574080
3300
È un modificatore.
26:17
And that is the end of our article.
322
1577380
2669
E questa è la fine del nostro articolo.
26:20
So now you'll be prepared to follow this case and maybe you'll be a juror on this case.
323
1580049
7471
Quindi ora sarai pronto a seguire questo caso e forse sarai un giurato in questo caso.
26:27
So now what I'll do is I'll read the article from start to finish and you can follow along
324
1587520
4730
Quindi ora quello che farò è leggere l'articolo dall'inizio alla fine e tu puoi seguire la
26:32
with my pronunciation.
325
1592250
1460
mia pronuncia.
26:33
So I'll do that now Trump classified documents.
326
1593710
4640
Quindi lo farò ora documenti classificati Trump.
26:38
Trial date set for August 14th.
327
1598350
3020
Data del processo fissata per il 14 agosto.
26:41
A Florida federal judge on Tuesday scheduled the criminal trial of former President Donald
328
1601370
6150
Martedì un giudice federale della Florida ha programmato l'inizio del processo penale dell'ex presidente Donald
26:47
Trump for his alleged illegal retention of classified government documents to begin August
329
1607520
7350
Trump per la sua presunta conservazione illegale di documenti governativi classificati per il
26:54
14th.
330
1614870
1480
14 agosto.
26:56
But experts do not expect the trial to begin nearly so early, given the time needed to
331
1616350
5990
Ma gli esperti non si aspettano che il processo inizi così presto, dato il tempo necessario per
27:02
resolve complicated legal issues before a jury could hear testimony and be presented
332
1622340
6620
risolvere complicate questioni legali prima che una giuria possa ascoltare le testimonianze e ricevere le
27:08
with evidence.
333
1628960
1290
prove.
27:10
Trump, who is seeking the 2024 Republican presidential nomination, was indicted earlier
334
1630250
7330
Trump, che sta cercando la nomina presidenziale repubblicana del 2024, è stato incriminato all'inizio di
27:17
this month on more than three dozen criminal charges related to his keeping hundreds of
335
1637580
6229
questo mese per più di tre dozzine di accuse penali relative alla sua conservazione di centinaia di
27:23
classified records after he left the White House in January 2021.
336
1643809
5360
documenti classificati dopo aver lasciato la Casa Bianca nel gennaio 2021.
27:29
The 77 year old has pleaded not guilty in the case the case against Trump is occurring.
337
1649169
8211
Il 77enne si è dichiarato non colpevole in il caso si sta verificando contro Trump.
27:37
In the federal Southern District of Florida, which is known for its socalled rocket docket,
338
1657380
6600
Nel distretto federale meridionale della Florida, noto per il suo cosiddetto registro dei razzi,
27:43
a reference to judges scheduling and pushing for trials to start quickly compared with
339
1663980
6030
un riferimento ai giudici che programmano e spingono affinché i processi inizino rapidamente rispetto ad
27:50
other federal jurisdictions.
340
1670010
2769
altre giurisdizioni federali.
27:52
In complex cases, however, it is common for both prosecutors and defense lawyers to agree
341
1672779
6750
Nei casi complessi, tuttavia, è comune che sia i pubblici ministeri che gli avvocati della difesa accettino
27:59
to ask a judge to delay a trial to give them time to prepare their cases.
342
1679529
5661
di chiedere a un giudice di ritardare un processo per dare loro il tempo di preparare i loro casi.
28:05
And to sort out disputes over what evidence can be presented to jurors, Tim Parlatore,
343
1685190
5920
E per risolvere le controversie su quali prove possono essere presentate ai giurati, ha detto ad Axios la scorsa settimana Tim Parlatore,
28:11
a former lawyer for Trump in the case, told Axios last week.
344
1691110
5160
ex avvocato di Trump nel caso .
28:16
I wouldn't foresee this thing getting tried within a year.
345
1696270
5200
Non prevedo che questa cosa venga processata entro un anno.
28:21
In an interview Monday with Fox News, Trump excused his failure to give back government
346
1701470
5270
In un'intervista lunedì con Fox News, Trump ha scusato la sua incapacità di restituire
28:26
records that were sought for months by officials.
347
1706740
4260
documenti governativi che erano stati richiesti per mesi dai funzionari.
28:31
Saying he had to go through boxes containing those documents to remove personal belongings.
348
1711000
5799
Dicendo che doveva passare attraverso scatole contenenti quei documenti per rimuovere effetti personali.
28:36
Before I send boxes over, I have to take all of my things out.
349
1716799
4141
Prima di spedire le scatole, devo portare fuori tutte le mie cose.
28:40
These boxes were interspersed with all sorts of things, Trump said in that interview.
350
1720940
5450
Queste scatole erano intervallate da ogni sorta di cose, ha detto Trump in quell'intervista.
28:46
I was very busy, as you've sort of seen, he said.
351
1726390
5010
Ero molto occupato, come avrai visto, disse.
28:51
So did you enjoy this lesson?
352
1731400
2570
Quindi ti è piaciuta questa lezione?
28:53
If you did put yes, yes, yes in the comments.
353
1733970
3120
Se hai messo sì, sì, sì nei commenti.
28:57
And I'm also excited to learn if anyone has been on a jury if you've been a juror.
354
1737090
6590
E sono anche entusiasta di sapere se qualcuno ha fatto parte di una giuria se sei stato un giurato.
29:03
What a weird word in English Juror.
355
1743680
3670
Che strana parola in inglese Juror.
29:07
Have you been a juror?
356
1747350
1169
Sei stato un giurato?
29:08
I'm excited to find out.
357
1748519
2181
Sono entusiasta di scoprirlo.
29:10
I don't think I've ever met a juror before, so you could be my first.
358
1750700
5660
Non credo di aver mai incontrato un giurato prima, quindi potresti essere il mio primo.
29:16
And before you go, make sure you get this free speaking guide where I share 6 tips on
359
1756360
3659
E prima di andare, assicurati di ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su
29:20
how to speak English.
360
1760019
1321
come parlare inglese.
29:21
And confidently, you can download it from my website right here.
361
1761340
4180
E con sicurezza, puoi scaricarlo dal mio sito Web proprio qui.
29:25
And why don't you get started with your next lesson right now?
362
1765520
3040
E perché non inizi subito con la tua prossima lezione?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7