🌍 Improve English Fluency FAST! | Read a Science Article With Me

30,310 views ・ 2024-04-18

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today we're going to read a science article together, and you're going to learn.
0
49
4750
امروز قصد داریم با هم یک مقاله علمی بخوانیم و شما یاد بگیرید.
00:04
Advanced vocabulary, advanced grammar and.
1
4799
2701
واژگان پیشرفته، گرامر پیشرفته و.
00:07
Correct pronunciation.
2
7500
1700
تلفظ صحیح
00:09
Welcome back to JForrest English, of course.
3
9200
2010
البته به JForrest English خوش آمدید.
00:11
I'm Jennifer.
4
11210
1000
من جنیفر هستم
00:12
Now,
5
12210
1000
حالا
00:13
Let's get
6
13210
1000
بیایید
00:14
started.
7
14210
1000
شروع کنیم.
00:15
First, I'll read
8
15210
1000
اول، من می‌خوانم
00:16
the headline of faster spinning Earth may cause time keepers to subtract a second from
9
16210
4819
سرفصل چرخش سریع‌تر زمین ممکن است باعث شود نگهبانان زمان یک ثانیه از
00:21
world clocks.
10
21029
1830
ساعت‌های جهان کم کنند.
00:22
So we're talking about a faster spinning.
11
22859
2590
بنابراین ما در مورد چرخش سریعتر صحبت می کنیم.
00:25
Earth.
12
25449
1000
زمین.
00:26
The Earth.
13
26449
1000
زمین.
00:27
Spins.
14
27449
1000
می چرخد.
00:28
Now what?
15
28449
1000
حالا چی؟
00:29
Type of word is this.
16
29449
1161
نوع کلمه این است
00:30
A faster spinning earth may cause time keepers.
17
30610
5290
چرخش سریعتر زمین ممکن است باعث حفظ زمان شود.
00:35
May is a modal verb and it suggests.
18
35900
3790
می یک فعل معین است و پیشنهاد می کند.
00:39
Possibility.
19
39690
1160
امکان پذیری.
00:40
So this is possible, but it.
20
40850
3230
بنابراین این ممکن است، اما آن است.
00:44
Isn't guaranteed, so this may not happen.
21
44080
3530
تضمین نشده است، بنابراین ممکن است این اتفاق نیفتد.
00:47
May not.
22
47610
1230
ممکن است نه.
00:48
The negative may not happen because May is only a possibility, not a certainty.
23
48840
7660
ممکن است منفی اتفاق نیفتد زیرا می فقط یک احتمال است، نه یک قطعیت.
00:56
Now notice grammatically we have our modal verb.
24
56500
3910
اکنون توجه کنید که از نظر دستوری ما فعل مدال خود را داریم .
01:00
Plus our base verb.
25
60410
2030
به علاوه فعل پایه ما.
01:02
The verb is to cause, but we don't say may to.
26
62440
4320
فعل باعث می شود، اما نمی گوییم ممکن است.
01:06
'Cause we just use the base.
27
66760
1840
چون ما فقط از پایه استفاده می کنیم.
01:08
Verb following a modal may cause, if I wanted to express this as a certainty, not a.
28
68600
9830
اگر بخواهم این را به عنوان یک قطعیت بیان کنم، ممکن است فعل به دنبال یک مدال باعث شود.
01:18
Probability.
29
78430
1000
احتمال.
01:19
What word?
30
79430
1830
چه کلمه ای؟ به
01:21
Would I use instead of?
31
81260
1000
جای استفاده کنم؟
01:22
May do you know a faster spinning Earth?
32
82260
4170
ممکن است زمینی که سریعتر می چرخد ​​را بشناسید؟
01:26
Will cause if.
33
86430
1780
باعث خواهد شد اگر.
01:28
You want it to sound like a certainty, but May is.
34
88210
3290
شما می خواهید آن را به عنوان یک قطعیت به نظر برسد، اما می است.
01:31
Just.
35
91500
1000
فقط
01:32
Probability may cause time keepers time.
36
92500
2799
احتمال ممکن است باعث زمان نگهبانان شود.
01:35
Keepers are people who keep.
37
95299
3131
حافظان افرادی هستند که نگه می دارند.
01:38
Time Time keepers.
38
98430
1790
نگهبانان زمان.
01:40
I did not know this was a.
39
100220
1679
من نمی دانستم این یک است.
01:41
Profession That there were time keepers.
40
101899
3211
حرفه ای که نگهبانان زمان وجود دارد.
01:45
Did you so this is?
41
105110
2090
اینطوری شدی؟
01:47
A profession and the time keepers may subtract.
42
107200
6110
یک حرفه و نگهبانان زمان ممکن است کم کنند. پس
01:53
So subtract is.
43
113310
1129
تفریق است.
01:54
When you remove a number, so in this case the number is a second AH means one, in this
44
114439
6881
وقتی شما یک عدد را حذف می کنید، در این صورت عدد دوم AH به معنای یک است، در این
02:01
case one second.
45
121320
2439
مورد یک ثانیه است.
02:03
Subtract 1 second a second from.
46
123759
2790
1 ثانیه در ثانیه از آن کم کنید.
02:06
World clocks.
47
126549
1541
ساعت های جهانی
02:08
Hmm, only one second.
48
128090
2110
هوم، فقط یک ثانیه
02:10
I wonder what impact?
49
130200
1619
من تعجب می کنم چه تاثیری؟
02:11
That will have.
50
131819
1000
که خواهد داشت. هیچ
02:12
I have no idea.
51
132819
2231
نظری ندارم.
02:15
Now don't worry about taking these notes because I summarize everything in a free lesson PDF.
52
135050
5660
حالا نگران یادداشت برداری نباشید زیرا من همه چیز را در یک PDF درس رایگان خلاصه می کنم.
02:20
You can find the link in the description.
53
140710
2550
می توانید لینک را در توضیحات پیدا کنید. بیا
02:23
Let's continue.
54
143260
1080
ادامه بدهیم.
02:24
Earth's.
55
144340
1080
زمین.
02:25
Changing spin is threatening to.
56
145420
3210
تغییر چرخش تهدید کننده است.
02:28
Toy with.
57
148630
1389
اسباب بازی با.
02:30
Our sense of time here we.
58
150019
2672
حس ما از زمان اینجا ما هستیم.
02:32
Have the verb to.
59
152691
1859
داشتن فعل to.
02:34
Threaten and what verb tense is it in the present continuous?
60
154550
4780
تهدید کن و در حال استمراری چه زمان فعل است ؟
02:39
Is.
61
159330
1000
است.
02:40
Threatening because it's taking place now.
62
160330
2810
تهدید کننده است زیرا اکنون در حال وقوع است.
02:43
So here's something threatens someone or something.
63
163140
4790
بنابراین اینجا چیزی است که کسی یا چیزی را تهدید می کند.
02:47
Let's look.
64
167930
1000
بیایید نگاه بیندازیم.
02:48
At this example, she's threatening to quit, so this means there's the potential.
65
168930
4460
در این مثال، او تهدید به ترک می‌کند، بنابراین این بدان معناست که پتانسیل وجود دارد.
02:53
For.
66
173390
1000
برای.
02:54
Risk, harm or a challenge.
67
174390
2420
خطر، آسیب یا چالش.
02:56
In this case, the challenge.
68
176810
1520
در این مورد، چالش.
02:58
If she quits, she takes her knowledge, her experience with her, and there's no one to
69
178330
7050
اگر انصراف دهد، دانش، تجربه‌اش را با خود می‌برد و کسی نیست که
03:05
do.
70
185380
1000
انجام دهد.
03:06
The job so that.
71
186380
1000
کار به طوری که.
03:07
Is the potential.
72
187380
1210
پتانسیل است.
03:08
But if she's.
73
188590
1000
اما اگر او باشد.
03:09
Threatening to quit.
74
189590
2119
تهدید به ترک
03:11
It's not a certainty because it may happen, may happen that modal.
75
191709
5621
این یک قطعیت نیست زیرا ممکن است اتفاق بیفتد، ممکن است آن حالت رخ دهد.
03:17
Verb A probability.
76
197330
1489
فعل A احتمال.
03:18
So there's a potential, but again, it's not guaranteed now in this case.
77
198819
4661
بنابراین یک پتانسیل وجود دارد، اما باز هم، در حال حاضر در این مورد تضمین نشده است.
03:23
Earth's.
78
203480
1000
زمین. در
03:24
Changing spin.
79
204480
1339
حال تغییر چرخش
03:25
So the change is that it's spinning faster.
80
205819
3591
بنابراین تغییر این است که سریعتر می چرخد.
03:29
Earth's changing spin is threatening to toy with.
81
209410
3249
چرخش در حال تغییر زمین، بازی با آن را تهدید می کند.
03:32
Ah, Do you know what this means?
82
212659
2220
آه، میدونی این یعنی چی؟
03:34
To toy with.
83
214879
1730
برای بازی با.
03:36
Our sense of time, clocks, and computerized society.
84
216609
3990
حس ما از زمان، ساعت و جامعه کامپیوتری.
03:40
So to toy.
85
220599
1000
پس به اسباب بازی.
03:41
With something toy with means to manipulate.
86
221599
5191
با چیزی اسباب بازی با ابزاری برای دستکاری.
03:46
Or to joke with but.
87
226790
2009
یا برای شوخی با اما.
03:48
To joke with in a.
88
228799
1171
شوخی کردن با در یک.
03:49
Careless way.
89
229970
1829
راه بی دقتی
03:51
So let's add to our example.
90
231799
2671
پس بیایید به مثال خود اضافه کنیم.
03:54
She's.
91
234470
1000
او
03:55
Threatening to quit and then the person could reply and say she's just toying with us, so
92
235470
7560
تهدید به ترک و سپس فرد می تواند پاسخ دهد و بگوید که او فقط با ما بازی می کند، بنابراین
04:03
she's trying to manipulate.
93
243030
2080
او سعی می کند دستکاری کند.
04:05
Us by.
94
245110
2519
ما توسط.
04:07
Saying she's going to quit, but she has no intention of actually quitting.
95
247629
6401
می‌گوید که می‌خواهد ترک کند، اما در واقع قصد ترک آن را ندارد.
04:14
She's just toying with us.
96
254030
1519
او فقط با ما بازی می کند.
04:15
To get a raise.
97
255549
1000
برای گرفتن افزایش حقوق
04:16
So this is her.
98
256549
1081
پس این اوست.
04:17
Motivation.
99
257630
1000
انگیزه.
04:18
She won't.
100
258630
1000
او نمی خواهد.
04:19
Quit.
101
259630
1000
ترک کنید.
04:20
So she's.
102
260630
1000
بنابراین او است.
04:21
Trying to manipulate.
103
261630
1000
تلاش برای دستکاری.
04:22
Us or joke?
104
262630
1000
ما یا شوخی؟
04:23
With us, but in a careless.
105
263630
1000
با ما، اما در یک بی دقتی. خیلی
04:24
Way so you.
106
264630
1000
خوبه
04:25
Could toy with me.
107
265630
1410
میتونه با من بازی کنه
04:27
If I ask you to subscribe.
108
267040
1870
اگر از شما بخواهم مشترک شوید.
04:28
To my channel.
109
268910
1220
به کانال من
04:30
Because it really.
110
270130
1000
چون واقعا به
04:31
Helps my channel.
111
271130
1840
کانال من کمک می کند.
04:32
And then you say, maybe I will, maybe I won't.
112
272970
3360
و بعد می گویی، شاید بکنم، شاید نخواهم.
04:36
Oh, I'll.
113
276330
1000
اوه، من.
04:37
Do it later.
114
277330
1000
بعدا انجامش بده
04:38
I could say stop toying with me.
115
278330
2230
می توانم بگویم دست از بازی با من بردارید. پس از
04:40
So stop trying to say you might, you will, you won't, and leave me wondering.
116
280560
6540
تلاش برای گفتن این جمله که ممکن است، خواهی کرد، نخواهی، دست بردار و مرا در تعجب رها کن.
04:47
If you will, so don't.
117
287100
1939
اگر می خواهید، پس این کار را نکنید.
04:49
Toy with me.
118
289039
1811
با من بازی کن
04:50
Subscribe to the.
119
290850
1000
مشترک شدن در.
04:51
Channel.
120
291850
1000
کانال.
04:52
So put in the comments.
121
292850
1000
پس در نظرات قرار دهید.
04:53
I won't.
122
293850
1000
من نمی خواهم.
04:54
I won't.
123
294850
1000
من نمی خواهم.
04:55
Toy with you I.
124
295850
1000
با تو بازی کنم
04:56
Won't.
125
296850
1000
.
04:57
I'll subscribe put that.
126
297850
1000
من مشترک قرار دهید که.
04:58
In the comments and I won't toy.
127
298850
2770
در نظرات و من بازی نمی کنم.
05:01
With you by.
128
301620
1389
با شما توسط.
05:03
Threatening.
129
303009
1000
تهدید کننده.
05:04
To stop.
130
304009
1201
برای متوقف کردن.
05:05
This lesson right now, So let's continue, OK, in an unprecedented way.
131
305210
8470
این درس در حال حاضر، پس بیایید، خوب، به روشی بی سابقه ادامه دهیم.
05:13
Unprecedented means that it's never happened.
132
313680
3520
بی سابقه به این معنی است که هرگز اتفاق نیفتاده است.
05:17
Before this is the first.
133
317200
2249
قبل از این اولین است.
05:19
Of its kind.
134
319449
1310
از نوع خود.
05:20
That we're experiencing and unprecedented is an adjective.
135
320759
5421
این که ما تجربه می کنیم و بی سابقه است یک صفت است.
05:26
So it describes.
136
326180
1130
بنابراین توصیف می کند.
05:27
In this case.
137
327310
1000
در این مورد.
05:28
All.
138
328310
1000
همه.
05:29
Way and unprecedented way, but only for a second.
139
329310
5560
راه و روشی بی سابقه، اما فقط برای یک ثانیه.
05:34
And remember, a second means one second.
140
334870
4100
و به یاد داشته باشید، یک ثانیه به معنای یک ثانیه است.
05:38
For the first.
141
338970
1000
برای اولین.
05:39
Time in history we already know.
142
339970
1880
زمانی در تاریخ که ما قبلاً می دانیم.
05:41
This because.
143
341850
1060
این به خاطر.
05:42
It's said an unprecedented.
144
342910
2020
گفته می شود که بی سابقه است.
05:44
Way so this.
145
344930
1030
اینجوری در
05:45
Is not actually communicating new information, because that's what unprecedented means.
146
345960
6690
واقع انتقال اطلاعات جدید نیست، زیرا این همان معنای بی سابقه است.
05:52
For the first.
147
352650
1000
برای اولین.
05:53
Time in history World Time keepers again.
148
353650
4070
زمان در تاریخ دوباره نگهبانان زمان جهانی.
05:57
Profession of.
149
357720
1000
حرفه از.
05:58
People who keep.
150
358720
1000
افرادی که نگه می دارند.
05:59
Time.
151
359720
1000
زمان. آیا
06:00
Do you know any time keepers?
152
360720
1000
نگهبان زمان می شناسید؟
06:01
I didn't know that was a thing.
153
361720
2270
من نمی دانستم این یک چیز است.
06:03
World time keepers may ah, may have to consider.
154
363990
5549
نگهبانان زمان جهانی ممکن است آه، ممکن است باید در نظر بگیرند.
06:09
This is interesting because May is a modal verb.
155
369539
3671
این جالب است زیرا می یک فعل معین است .
06:13
Have to is.
156
373210
2459
باید باشد.
06:15
Also a modal.
157
375669
1491
همچنین یک مدال.
06:17
Verb but for.
158
377160
1870
فعل اما برای.
06:19
Obligation.
159
379030
1150
تعهد.
06:20
So by saying May, it's the potential, it's the potential for this obligation.
160
380180
7460
بنابراین با گفتن ماه می، این پتانسیل است، پتانسیل این الزام است.
06:27
So remember modal.
161
387640
1550
بنابراین مدال را به خاطر بسپارید.
06:29
Plus base verb but.
162
389190
2240
به علاوه فعل پایه اما.
06:31
It's the same thing because in this case we have the modal.
163
391430
3270
این همان چیزی است که در این مورد ما مدال را داریم.
06:34
Half two.
164
394700
1540
نیم دو.
06:36
And then the base verb is consider.
165
396240
2390
و سپس فعل پایه در نظر گرفتن است.
06:38
So this two does.
166
398630
1939
بنابراین این دو انجام می دهد.
06:40
Not belong to.
167
400569
1631
متعلق نیست.
06:42
Consider it belongs to half two, and this half two is important because it suggests
168
402200
8170
در نظر بگیرید که متعلق به نیم دو است، و این نیمه دو مهم است زیرا نشان می دهد
06:50
that they're only doing this.
169
410370
2970
که آنها فقط این کار را انجام می دهند.
06:53
Out of.
170
413340
1109
بیرون از.
06:54
Obligation.
171
414449
1000
تعهد.
06:55
It's not something that they sat down in a meeting and said.
172
415449
4791
این چیزی نیست که در جلسه ای بنشینند و بگویند.
07:00
Should we?
173
420240
1000
ما باید؟
07:01
Subtract a second from the world clock?
174
421240
2170
یک ثانیه از ساعت جهانی کم کنیم؟
07:03
No, it's an obligation.
175
423410
2620
نه، این یک تعهد است.
07:06
They have to subtract a second.
176
426030
3109
آنها باید یک ثانیه کم کنند.
07:09
Well, in reality they may have to consider subtracting.
177
429139
5951
خوب، در واقع آنها ممکن است مجبور به تفریق باشند.
07:15
So consider means they're going.
178
435090
1811
بنابراین در نظر بگیرید یعنی آنها می روند.
07:16
To decide if.
179
436901
2379
برای تصمیم گیری اگر.
07:19
It's necessary or not.
180
439280
2370
لازمه یا نه
07:21
They're going to.
181
441650
1000
آنها می روند. در مورد
07:22
Discuss it to see what what they should do.
182
442650
4190
آن بحث کنید تا ببینید چه کاری باید انجام دهند.
07:26
But then May is a.
183
446840
1280
اما پس از آن ماه می است. این
07:28
Possibility so.
184
448120
1030
امکان وجود دارد.
07:29
Right now we know that this is.
185
449150
1880
در حال حاضر ما می دانیم که این است.
07:31
Just a potential.
186
451030
2290
فقط یک پتانسیل
07:33
It may not happen.
187
453320
2680
ممکن است این اتفاق نیفتد.
07:36
May have to consider subtracting, removing one second a second from our clocks.
188
456000
6180
ممکن است مجبور به تفریق، حذف یک ثانیه در ثانیه از ساعت خود باشیم.
07:42
In a few years.
189
462180
1710
در چند سال.
07:43
So not today, Not not next year.
190
463890
2649
پس نه امروز، نه سال آینده.
07:46
In a few years, because the planet is rotating a tad faster than it used to.
191
466539
8081
چند سال دیگر، زیرا سیاره کمی سریعتر از گذشته می چرخد.
07:54
So a tad.
192
474620
1220
بنابراین یک بچه
07:55
Means a little.
193
475840
1799
یعنی کمی
07:57
Bit a.
194
477639
1301
بیت الف
07:58
Small amount of whatever the modifier is, in this case fast.
195
478940
6729
مقدار کمی از اصلاح کننده، در این مورد سریع است. در
08:05
Here's a natural way you can use a tad.
196
485669
3171
اینجا یک روش طبیعی وجود دارد که می توانید از آن استفاده کنید.
08:08
I could ask you, oh, do you want milk in your coffee?
197
488840
3090
می توانم از شما بپرسم، اوه، آیا در قهوه خود شیر می خواهید ؟
08:11
And then you can reply back and say just a tad, Just a tad, Just a small amount of milk.
198
491930
6769
و سپس می توانید پاسخ دهید و بگویید فقط یک بچه، فقط یک بچه، فقط مقدار کمی شیر.
08:18
Or you could say, oh, I'm a.
199
498699
2421
یا می توانید بگویید، اوه، من یک هستم.
08:21
Tad tired.
200
501120
1000
کمی خسته
08:22
I'm a tad tired.
201
502120
1870
من یکم خسته ام
08:23
Tired.
202
503990
1000
خسته
08:24
I'm.
203
504990
1000
من هستم.
08:25
A little.
204
505990
1000
کمی.
08:26
Tired small amount of the modifier in this.
205
506990
2440
خسته مقدار کمی از اصلاح کننده در این.
08:29
Case tired.
206
509430
1560
کیس خسته آیا از
08:30
Are you enjoying this lesson?
207
510990
1570
این درس لذت می برید؟
08:32
If you.
208
512560
1229
اگر شما. آیا
08:33
Are then I.
209
513789
1000
08:34
Want to tell you about the Finely Fluent Academy?
210
514789
3331
می خواهم در مورد آکادمی Finely Fluent به شما بگویم؟
08:38
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
211
518120
6060
این برنامه آموزشی برتر من است که در آن به زبان انگلیسی زبان مادری از تلویزیون،
08:44
the movies, YouTube.
212
524180
1219
فیلم و یوتیوب مطالعه می کنیم.
08:45
And the news?
213
525399
1471
و اخبار؟
08:46
So you can.
214
526870
1070
بنابراین شما می توانید.
08:47
Improve your listening.
215
527940
1000
گوش دادن خود را بهبود بخشید
08:48
Skills of fast English.
216
528940
1899
مهارت های زبان انگلیسی سریع.
08:50
Expand your vocabulary.
217
530839
1071
دایره لغات خود را گسترش دهید.
08:51
With natural expressions and.
218
531910
2350
با عبارات طبیعی و.
08:54
Learn advanced grammar.
219
534260
1329
گرامر پیشرفته را یاد بگیرید.
08:55
Easily.
220
535589
1000
به آسانی.
08:56
Plus, you'll have me as your personal coach.
221
536589
3241
به علاوه، شما مرا به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت. برای کسب اطلاعات بیشتر
08:59
You can look in the description for the link to learn more, or you can go to my website
222
539830
4990
می توانید در توضیحات به دنبال لینک بگردید یا می توانید به وب سایت من بروید
09:04
and click on Finally Fluent Academy.
223
544820
2800
و بر روی آکادمی Fluent Fluent کلیک کنید.
09:07
Now let's continue with our.
224
547620
1980
حالا بیایید به کار خود ادامه دهیم.
09:09
Lesson clocks may have.
225
549600
2290
ساعت های درس ممکن است داشته باشند. به
09:11
To are double models.
226
551890
2260
مدل های دوتایی هستند.
09:14
Again, there's the possibility.
227
554150
2600
باز هم این امکان وجود دارد.
09:16
There's a possibility.
228
556750
1550
احتمال وجود دارد
09:18
Of the obligation clocks, may have to skip a second, Skip a second.
229
558300
6550
از ساعت‌های تعهدی، ممکن است یک ثانیه بگذرد، یک ثانیه بگذرد.
09:24
When you skip something, it means.
230
564850
3270
وقتی چیزی را نادیده می گیرید یعنی.
09:28
You purposely.
231
568120
1090
تو عمدا
09:29
Bypass it, omit it or don't do it.
232
569210
6270
آن را دور بزنید، آن را حذف کنید یا آن را انجام ندهید.
09:35
So let's say you.
233
575480
1410
پس بیایید بگوییم شما.
09:36
Got a notification for a new.
234
576890
3389
یک اعلان برای یک جدید دریافت کردم.
09:40
Video I posted.
235
580279
1151
ویدیویی که گذاشتم
09:41
A new lesson, but you decide.
236
581430
3140
یک درس جدید، اما شما تصمیم بگیرید.
09:44
To skip it.
237
584570
1350
برای رد شدن از آن.
09:45
You're not going to watch it, you.
238
585920
2930
تو قرار نیست آن را تماشا کنی، تو
09:48
Purposely.
239
588850
1000
هدفمند.
09:49
Ignore it, bypass it.
240
589850
2520
آن را نادیده بگیرید، آن را دور بزنید.
09:52
Avoid.
241
592370
1000
اجتناب کردن.
09:53
It so you skip it, so I hope you.
242
593370
2940
بنابراین شما آن را نادیده بگیرید، بنابراین امیدوارم که شما. از
09:56
Won't skip my videos.
243
596310
1640
ویدیوهای من نمی گذرد
09:57
I hope you will.
244
597950
1370
من امیدوارم که شما.
09:59
Watch my videos, so put in the comments.
245
599320
3170
ویدیوهای من را تماشا کنید، پس در نظرات قرار دهید.
10:02
I won't skip them.
246
602490
1360
من از آنها نمی گذرم.
10:03
I won't skip them.
247
603850
1479
من از آنها نمی گذرم.
10:05
Them being your videos, I won't skip them, which means when you get a notification.
248
605329
4991
آنها ویدیوهای شما هستند، من از آنها نمی گذرم، به این معنی که وقتی اعلان دریافت می کنید.
10:10
You click it.
249
610320
1000
شما روی آن کلیک کنید.
10:11
And you watch.
250
611320
1000
و تو تماشا می کنی
10:12
It or.
251
612320
1000
آن یا.
10:13
You save it and you watch it.
252
613320
1000
شما آن را ذخیره می کنید و آن را تماشا می کنید.
10:14
Later that is.
253
614320
1040
بعداً یعنی.
10:15
Perfectly fine as well, but don't skip them.
254
615360
3590
همچنین بسیار خوب است، اما آنها را نادیده نگیرید.
10:18
Clocks may have to skip a second called a negative.
255
618950
4430
ساعت‌ها ممکن است مجبور شوند از ثانیه‌ای به نام منفی بگذرند.
10:23
Leap.
256
623380
1000
جهش
10:24
2nd around 2029, remember.
257
624380
2329
دوم در حدود سال 2029، به یاد داشته باشید.
10:26
Previously, it said.
258
626709
2051
قبلا گفته بود
10:28
In a few.
259
628760
1000
کم.
10:29
Years So.
260
629760
1000
سال بنابراین.
10:30
2029 is in a few years from today around, but that means approximately 2029 Kobe 2028.
261
630760
9620
2029 چند سال دیگر از امروز است، اما این بدان معناست که تقریباً 2029 کوبه 2028 است.
10:40
It could be.
262
640380
1260
می تواند باشد.
10:41
2030.
263
641640
1000
2030.
10:42
Because they said.
264
642640
1270
چون گفتند.
10:43
Around a study in the journal, Nature said Wednesday.
265
643910
4350
Nature در مورد مطالعه ای در مجله روز چهارشنبه گفت.
10:48
So here Nature is the name of the journal and that's why it has this capital.
266
648260
5920
بنابراین در اینجا Nature نام مجله است و به همین دلیل این سرمایه را دارد.
10:54
Here because it's.
267
654180
1010
اینجا چون هست.
10:55
A proper noun and we capitalize.
268
655190
3030
یک اسم خاص و بزرگ می نویسیم.
10:58
The first letter.
269
658220
1470
حرف اول.
10:59
Of a proper noun, so I'll just.
270
659690
1670
از یک اسم خاص، بنابراین من فقط.
11:01
Write this out for.
271
661360
1000
این را بنویس برای
11:02
You so you remember it's a proper noun and you need to capitalize.
272
662360
4219
بنابراین شما به یاد داشته باشید که این یک اسم خاص است و باید با حروف بزرگ بنویسید. چهارشنبه گفت
11:06
And to show you that means to capitalize, said Wednesday.
273
666579
7731
و برای نشان دادن آن به معنای بزرگ کردن است .
11:14
This is an unprecedented situation.
274
674310
4000
این یک وضعیت بی سابقه است.
11:18
And now you know what this means.
275
678310
1890
و اکنون می دانید که این به چه معناست.
11:20
What does it mean?
276
680200
1710
چه مفهومی داره؟
11:21
Remember, it describes the situation.
277
681910
2780
به یاد داشته باشید، این وضعیت را توصیف می کند.
11:24
So has the situation happened before?
278
684690
2380
پس آیا این وضعیت قبلاً اتفاق افتاده است؟
11:27
In the past?
279
687070
1370
در گذشته؟
11:28
No, because it's unprecedented as an adjective to describe the situation and this.
280
688440
7680
نه، زیرا به عنوان یک صفت برای توصیف وضعیت و این بی سابقه است.
11:36
Refers to what was previously.
281
696120
1209
اشاره به آنچه قبلا بود.
11:37
Said the negative leap.
282
697329
2611
گفت جهش منفی.
11:39
You're having to skip a second.
283
699940
2660
شما باید یک ثانیه بگذرید.
11:42
This is an unprecedented situation and a big deal when you describe something as.
284
702600
7109
این یک وضعیت بی سابقه است و وقتی چیزی را به عنوان توصیف می کنید، یک مشکل بزرگ است.
11:49
A big.
285
709709
1241
یک بزرگ
11:50
Deal.
286
710950
1000
معامله.
11:51
It means it's significant or important.
287
711950
5139
یعنی مهم یا مهم است.
11:57
Let's review this sentence.
288
717089
1491
بیایید این جمله را مرور کنیم.
11:58
Getting a promotion.
289
718580
1370
گرفتن ترفیع.
11:59
Is a big deal.
290
719950
1449
یک معامله بزرگ است.
12:01
Is a.
291
721399
1000
هست یک.
12:02
Huge deal.
292
722399
1401
معامله بزرگ
12:03
So you're saying this event, getting a promotion is important?
293
723800
5700
بنابراین شما می گویید این رویداد، گرفتن ترفیع مهم است؟
12:09
It's significant.
294
729500
1600
قابل توجه است.
12:11
We should celebrate this.
295
731100
2540
ما باید این را جشن بگیریم.
12:13
So maybe your?
296
733640
1000
پس شاید شما؟
12:14
Friend tells you, oh, I got a promotion, no big.
297
734640
2980
دوست به شما می گوید، اوه، من یک ترفیع گرفتم، نه بزرگ.
12:17
Deal, so we.
298
737620
1250
معامله، پس ما. از
12:18
Use that in the negative.
299
738870
1140
آن به صورت منفی استفاده کنید.
12:20
To say.
300
740010
1000
گفتن. چیز
12:21
No big deal.
301
741010
1800
مهمی نیست.
12:22
Not a big deal.
302
742810
1190
چیز بزرگی نیست.
12:24
Trying to minimize the importance of something.
303
744000
3329
تلاش برای به حداقل رساندن اهمیت چیزی.
12:27
But then you could reply back and be like no getting a promotion.
304
747329
3310
اما پس از آن می توانید پاسخ دهید و مانند عدم دریافت ترفیع باشید.
12:30
Is a huge deal.
305
750639
1950
معامله بزرگی است
12:32
We should celebrate.
306
752589
3171
ما باید جشن بگیریم.
12:35
I added the sentence in the negative.
307
755760
2400
جمله را منفی اضافه کردم.
12:38
It's not a big deal.
308
758160
1670
این چیز مهمی نیست.
12:39
It's no big.
309
759830
1000
بزرگ نیست
12:40
Deal because it's.
310
760830
1559
معامله کنید چون اینطور است.
12:42
Very commonly used in the negative.
311
762389
2331
بسیار رایج در حالت منفی استفاده می شود.
12:44
As well, so.
312
764720
1080
همینطور، همینطور.
12:45
Very natural expression that you can add to.
313
765800
2680
بیان بسیار طبیعی که می توانید به آن اضافه کنید.
12:48
Your vocabulary.
314
768480
2340
دایره لغات شما
12:50
Ice melting at both.
315
770820
2310
آب شدن یخ در هر دو
12:53
Of Earth's.
316
773130
1190
از زمین.
12:54
Poles has been counteracting the planets.
317
774320
3690
قطب ها در حال مقابله با سیارات بوده است.
12:58
Burst of speed.
318
778010
1000
انفجار سرعت.
12:59
And is likely to have delayed.
319
779010
2610
و به احتمال زیاد تاخیر داشته است.
13:01
This global.
320
781620
1000
این جهانی اگنیو گفت:
13:02
Second, A reckoning by about three years, Agnew said.
321
782620
5790
دوم، یک حساب حدود سه ساله. پس
13:08
So let's.
322
788410
1000
بیایید.
13:09
Take a look.
323
789410
1000
نگاهی بیاندازید.
13:10
At this sentence, because we have.
324
790410
1000
در این جمله چون داریم.
13:11
Earth's poles, which would be they?
325
791410
3720
قطب های زمین، کدام خواهند بود؟
13:15
There's it's.
326
795130
1000
آنجاست
13:16
Plural.
327
796130
1000
جمع.
13:17
There's more than 1, so it's they.
328
797130
1350
بیش از 1 وجود دارد، بنابراین آنها هستند.
13:18
But then we have has been.
329
798480
1990
اما پس از آن ما بوده است.
13:20
Why is that?
330
800470
1710
چرا اینطور است؟
13:22
Because.
331
802180
1000
زیرا.
13:23
Earth's poles.
332
803180
1709
قطب های زمین
13:24
Is not.
333
804889
1000
نیست.
13:25
The subject.
334
805889
1000
عنوان.
13:26
That's being conjugated.
335
806889
1260
این در حال ترکیب شدن است.
13:28
This is a gerund sentence.
336
808149
2571
این یک جمله جنوندی است.
13:30
It starts with the gerund verb melting, but it's just saying what is melting ice melting
337
810720
6929
با فعل یخ شروع می شود که ذوب می شود، اما فقط می گوید که ذوب شدن یخ چیست
13:37
and all of.
338
817649
1951
و همه چیز.
13:39
This is the.
339
819600
1540
این است.
13:41
Subject and with gerunds.
340
821140
1770
موضوع و با جرون.
13:42
The subject is always it or this this.
341
822910
4600
موضوع همیشه این یا این است.
13:47
Has been counteracting, so with Jaron's you don't look.
342
827510
4199
مقابله کرده است، بنابراین با Jaron شما نگاه نمی کنید.
13:51
At.
343
831709
1000
در
13:52
The last.
344
832709
1000
آخرین.
13:53
Part.
345
833709
1000
قسمت
13:54
Because there may be a plural and you might get confused and think it.
346
834709
2630
چون ممکن است جمع باشد و شما گیج شوید و فکر کنید.
13:57
Should be have.
347
837339
1170
باید داشته باشد.
13:58
Been the the poles have been.
348
838509
4010
قطب ها بوده اند. از نظر
14:02
That's grammatically correct.
349
842519
1411
گرامری درست است.
14:03
The Poles.
350
843930
1000
لهستانی ها
14:04
If that's the.
351
844930
1000
اگر این است.
14:05
Subject the poles.
352
845930
1000
قطب ها را موضوع کنید.
14:06
Have been melting, but is this entire thing and this is conjugated as this a Jaron statement?
353
846930
10120
آیا ذوب شده اند، اما آیا این همه چیز و این به عنوان این یک عبارت Jaron است؟
14:17
Now let's look at counteracting.
354
857050
2010
حالا بیایید به مقابله نگاه کنیم.
14:19
When something counteracts something else, it works in opposition to it, or it neutralizes
355
859060
7760
وقتی چیزی با چیز دیگری مقابله می کند، در تقابل با آن عمل می کند، یا آن را خنثی می کند
14:26
it so it sounds.
356
866820
1379
تا به نظر برسد.
14:28
Like there's a burst of speed.
357
868199
3671
مثل یک انفجار از سرعت وجود دارد.
14:31
So the planet is spinning faster, but then this ice melting is actually reducing that
358
871870
10040
بنابراین سیاره سریعتر می چرخد، اما این ذوب یخ در واقع کاهش می یابد که
14:41
is causing it to spin.
359
881910
1739
باعث چرخش آن می شود.
14:43
Slower, so it's.
360
883649
1930
آهسته تر، پس همینطور است.
14:45
Counteracting that.
361
885579
1021
مقابله با آن
14:46
Burst of speed.
362
886600
1679
انفجار سرعت.
14:48
So the ice melting is causing the.
363
888279
3181
بنابراین آب شدن یخ باعث ایجاد این مشکل می شود.
14:51
Speed to decrease.
364
891460
1280
سرعت برای کاهش.
14:52
And that's why this negative leap second.
365
892740
6260
و به همین دلیل است که این ثانیه جهش منفی.
14:59
This global.
366
899000
1079
این جهانی
15:00
Second A reckoning, this global.
367
900079
2161
دوم یک حساب، این جهانی.
15:02
Second A reckoning.
368
902240
1000
دوم حسابرسی.
15:03
This is just a.
369
903240
1599
این فقط یک است.
15:04
Clever.
370
904839
1110
باهوش.
15:05
Trying to be.
371
905949
1000
تلاش برای بودن.
15:06
Clever way of.
372
906949
1000
راه هوشمندانه
15:07
Saying the negative leap second, they're referring to the fact that global time keepers may have
373
907949
8041
با گفتن جهش منفی، آنها به این واقعیت اشاره می کنند که نگهبانان زمان جهانی ممکن است مجبور شوند
15:15
to subtract 1 second.
374
915990
2880
1 ثانیه را کم کنند.
15:18
That's the global.
375
918870
1000
این جهانی است.
15:19
2nd of reckoning.
376
919870
2310
دوم حساب.
15:22
So very dramatic way of saying it.
377
922180
3990
روش بسیار دراماتیک بیان آن.
15:26
All of this to say that the fact that we need may need to subtract a second.
378
926170
8279
همه اینها برای گفتن این است که این واقعیت که ما نیاز داریم ممکن است نیاز به کم کردن یک ثانیه داشته باشد.
15:34
Was supposed to.
379
934449
1211
فرض شده بود.
15:35
Happen.
380
935660
1000
به وقوع پیوستن.
15:36
Three years earlier.
381
936660
1440
سه سال زودتر
15:38
But.
382
938100
1150
ولی.
15:39
The.
383
939250
1140
.
15:40
Ice melting has delayed it, and now it may happen.
384
940390
4350
ذوب یخ آن را به تعویق انداخته است و اکنون ممکن است این اتفاق بیفتد.
15:44
Three years later.
385
944740
1680
سه سال بعد.
15:46
In 2029, that's.
386
946420
2010
در سال 2029، این است.
15:48
What this paragraph?
387
948430
1849
این پاراگراف چیست؟
15:50
Means.
388
950279
1360
به معنای.
15:51
Earth takes about.
389
951639
1331
زمین طول می کشد.
15:52
24 hours.
390
952970
1300
24 ساعت.
15:54
To rotate but the keyword.
391
954270
2869
برای چرخش اما کلمه کلیدی.
15:57
Is about ah now why did they say?
392
957139
2911
در مورد آه حالا چرا گفتند؟
16:00
This the keyword is about.
393
960050
2420
کلمه کلیدی در مورد این است.
16:02
By saying the keyword, they're saying the most important part of this sentence.
394
962470
5729
با گفتن کلمه کلیدی، آنها مهمترین قسمت این جمله را می گویند.
16:08
Is the word about.
395
968199
1491
آیا کلمه در مورد.
16:09
Now, in this case, what does about mean?
396
969690
2800
حال، در این مورد، در مورد به چه معناست؟
16:12
What would be a synonym?
397
972490
2070
مترادف چه خواهد بود؟
16:14
It would be approximately.
398
974560
3529
تقریبا می شود.
16:18
Approximately.
399
978089
3110
تقریبا.
16:21
Around is another synonym for approximately.
400
981199
3551
Around مترادف دیگری برای تقریباً وجود دارد.
16:24
So it could.
401
984750
1440
بنابراین می تواند.
16:26
Be 23.72 hours or 24.17.
402
986190
6530
ساعت 23.72 یا 24.17 باشد.
16:32
Hours it's about.
403
992720
1280
ساعت در مورد.
16:34
24 hours approximately around.
404
994000
3130
حدودا 24 ساعت
16:37
That's the keyword.
405
997130
1459
این کلمه کلیدی است.
16:38
That's the important thing you need to remember.
406
998589
4730
این نکته مهمی است که باید به خاطر بسپارید.
16:43
If you wanted to summarize this article for a friend, you could say global time keepers
407
1003319
5260
اگر می‌خواهید این مقاله را برای یکی از دوستانتان خلاصه کنید، می‌توانید بگویید که نگهبانان زمان جهانی
16:48
may need to subtract a second from world clocks in 2029, but the.
408
1008579
5940
ممکن است نیاز داشته باشند یک ثانیه از ساعت‌های جهانی در سال 2029 کم کنند، اما این.
16:54
Keyword.
409
1014519
1000
کلمه کلیدی. می است
16:55
Is may.
410
1015519
1000
.
16:56
So you're letting your friend know that the most important part in this sentence is may
411
1016519
4560
بنابراین به دوست خود اطلاع می دهید که مهمترین بخش در این جمله ممکن است
17:01
the.
412
1021079
1000
.
17:02
Possibility the.
413
1022079
1000
امکان
17:03
Fact that this isn't a certainty.
414
1023079
3750
واقعیت این است که این یک قطعیت نیست.
17:06
For thousands.
415
1026829
1000
برای هزاران.
17:07
Of years.
416
1027829
1000
از سالها
17:08
The Earth.
417
1028829
1000
زمین.
17:09
Has been generally slowing down, with the rate varying from time to time.
418
1029829
6271
به طور کلی کند شده است، با نرخ متفاوت از زمان به زمان. پس
17:16
So here.
419
1036100
1000
اینجا
17:17
What verb tense is this?
420
1037100
1010
این چه زمان فعل است؟
17:18
Has been?
421
1038110
1829
بوده است؟
17:19
Has been slowing down South.
422
1039939
2921
جنوب کند شده است.
17:22
The present perfect continuous has been slowing down and then generally is the adverb.
423
1042860
6449
حال کامل استمراری کند شده است و سپس به طور کلی قید است.
17:29
To describe it.
424
1049309
1471
برای توصیف آن.
17:30
And it's because it's an action that started in the past thousands of years ago and it
425
1050780
5590
و به این دلیل است که این اقدامی است که در گذشته هزاران سال پیش آغاز شده و
17:36
continues until now.
426
1056370
2260
تا کنون ادامه دارد.
17:38
And by using generally they're saying most of the time this happens, but there are sometimes
427
1058630
5850
و با استفاده از آنها به طور کلی می گویند که بیشتر اوقات این اتفاق می افتد، اما گاهی اوقات وجود دارد
17:44
where the Earth isn't slowing down, but generally the Earth is slowing down with the rate varying
428
1064480
7120
که سرعت زمین کاهش نمی یابد، اما به طور کلی سرعت زمین با سرعت متفاوتی
17:51
from time to time.
429
1071600
1780
از زمان به زمان متفاوت است.
17:53
Another way of saying from time to time a more advanced.
430
1073380
3580
راه دیگری برای گفتن هر از گاهی پیشرفته تر است.
17:56
Way is periodically with the rate.
431
1076960
3180
راه به صورت دوره ای با نرخ است.
18:00
Varying periodically adverbs of frequency.
432
1080140
5030
تغییر دوره ای قیدهای فراوانی.
18:05
Are.
433
1085170
1000
هستند.
18:06
Generally used with the present simple I.
434
1086170
2620
به طور کلی با I ساده فعلی استفاده می شود.
18:08
Always.
435
1088790
1000
همیشه.
18:09
Watch your videos.
436
1089790
1000
ویدیوهای خود را تماشا کنید.
18:10
Thank you.
437
1090790
1000
متشکرم.
18:11
Thank you so much.
438
1091790
1000
خیلی ممنونم.
18:12
I periodically watch your videos.
439
1092790
2530
من به صورت دوره ای ویدیوهای شما را تماشا می کنم.
18:15
You should.
440
1095320
1000
تو باید.
18:16
Watch them more, because periodically only means from time to time.
441
1096320
3859
آنها را بیشتر تماشا کنید، زیرا به صورت دوره ای فقط به این معنی است که هر از گاهی.
18:20
Maybe I watch one this week and then I don't watch it for two weeks and then I watch another
442
1100179
5011
شاید این هفته یکی ببینم و بعد دو هفته نبینمش و بعد از هر
18:25
one in three.
443
1105190
1590
سه یکی دیگه رو ببینم.
18:26
Weeks, So that's.
444
1106780
1190
هفته ها، پس همین است.
18:27
Periodically.
445
1107970
1000
به صورت دوره ای.
18:28
But you should always watch my videos.
446
1108970
1660
اما شما همیشه باید ویدیوهای من را تماشا کنید.
18:30
Or you.
447
1110630
1000
یا شما.
18:31
Could say I generally watch your videos, that sounds better because it means most of the
448
1111630
5200
می توانم بگویم که من به طور کلی ویدیوهای شما را تماشا می کنم، این به نظر بهتر است زیرا به این معنی است که در بیشتر
18:36
time maybe you skip miss one or two.
449
1116830
4950
مواقع ممکن است یک یا دو ویدیو را از دست بدهید.
18:41
But.
450
1121780
1000
ولی.
18:42
Generally, I generally watch your videos.
451
1122780
2720
به طور کلی، من به طور کلی ویدیوهای شما را تماشا می کنم. پس
18:45
So hopefully.
452
1125500
1000
امیدوارم
18:46
You're the first one.
453
1126500
1850
تو اولین نفری
18:48
But it's OK.
454
1128350
1000
اما این خوب است.
18:49
If you're not, this didn't matter until atomic clocks were adopted.
455
1129350
6360
اگر اینطور نیستید، تا زمانی که ساعت های اتمی به تصویب نرسیدند، این مهم نبود .
18:55
As the official.
456
1135710
1060
به عنوان مقام رسمی.
18:56
Time standard more than 50.
457
1136770
2850
استاندارد زمان بیش از 50.
18:59
Five years ago.
458
1139620
1720
پنج سال پیش.
19:01
Those didn't slow those being atomic atomic clocks.
459
1141340
5459
اینها ساعت‌های اتمی اتمی را کاهش ندادند .
19:06
Those didn't.
460
1146799
1000
آن ها این کار را نکردند.
19:07
Slow.
461
1147799
1000
آهسته. تدریجی.
19:08
So slow.
462
1148799
1000
خیلی آهسته
19:09
Down because we're talking about how time is slowing down.
463
1149799
4241
پایین آمدن به این دلیل که ما در مورد کاهش سرعت زمان صحبت می کنیم .
19:14
That established 2 versions of time, astronomical and atomic, and they didn't match.
464
1154040
10860
این دو نسخه از زمان، نجومی و اتمی را ایجاد کرد، و آنها مطابقت نداشتند.
19:24
Astronomical time fell behind atomic time by 2.5 milliseconds every day.
465
1164900
8420
زمان نجومی هر روز 2.5 میلی ثانیه از زمان اتمی عقب تر بود.
19:33
To fall.
466
1173320
1000
افتادن.
19:34
Behind is a very common expression, one that happens to.
467
1174320
4950
پشت یک عبارت بسیار رایج است، چیزی که اتفاق می افتد.
19:39
All of us.
468
1179270
1000
همه ما.
19:40
You might say.
469
1180270
1000
ممکن است بگویید.
19:41
I was sick for a week, so I fell.
470
1181270
2409
یک هفته مریض بودم، زمین خوردم.
19:43
Behind you can end.
471
1183679
2041
پشت سر شما می توانید پایان دهید.
19:45
It there if.
472
1185720
1020
آن وجود دارد اگر.
19:46
The context is.
473
1186740
1350
زمینه است.
19:48
Obvious.
474
1188090
1000
واضح.
19:49
So you're.
475
1189090
1000
پس شما هستید.
19:50
Talking to.
476
1190090
1000
حرف زدن با.
19:51
A work colleague.
477
1191090
1000
یک همکار کار
19:52
So they know you're talking about.
478
1192090
1110
بنابراین آنها می دانند که شما در مورد آن صحبت می کنید.
19:53
Work or work?
479
1193200
1130
کار یا کار؟
19:54
Projects.
480
1194330
1000
پروژه ها.
19:55
Or you're talking to a classmate, so they know you're talking about the.
481
1195330
4110
یا با یک همکلاسی صحبت می کنید، بنابراین آنها می دانند که شما در مورد آن صحبت می کنید.
19:59
Schoolwork your.
482
1199440
1450
تکالیف مدرسه شما
20:00
Assignments the projects in class, so you don't need.
483
1200890
3760
پروژه ها را در کلاس تکلیف می کند، بنابراین نیازی به آن ندارید.
20:04
To say what?
484
1204650
1620
برای گفتن چی؟
20:06
The something is.
485
1206270
1769
چیزی است.
20:08
But you could.
486
1208039
1380
اما تو تونستی
20:09
If it's not obvious.
487
1209419
1331
اگر مشخص نیست
20:10
Or if you choose to.
488
1210750
1070
یا اگر شما انتخاب کنید.
20:11
I was sick for a week, so I fell.
489
1211820
1750
یک هفته مریض بودم، زمین خوردم.
20:13
Behind my classmates, my.
490
1213570
3229
پشت همکلاسی هایم، من.
20:16
Studies.
491
1216799
1000
مطالعات.
20:17
So you.
492
1217799
1000
پس تو
20:18
Can fall behind someone else, so you can imagine.
493
1218799
2391
می توانید از دیگری عقب بیفتید، بنابراین می توانید تصور کنید.
20:21
So you were not sick and then you were at?
494
1221190
3530
پس شما مریض نبودید و بعد بودید؟
20:24
An equal level.
495
1224720
1280
یک سطح مساوی.
20:26
With your classmates.
496
1226000
1400
با همکلاسی هایت
20:27
But then you got sick.
497
1227400
1570
ولی بعد مریض شدی
20:28
Your classmates progressed in their assignments, in their knowledge, in the work they were
498
1228970
6900
همکلاسی های شما در تکالیف خود، در دانش خود، در کاری که
20:35
doing, but.
499
1235870
1000
انجام می دادند پیشرفت کردند، اما.
20:36
You were sick, so you stayed at this level.
500
1236870
2260
شما مریض بودید، پس در این سطح ماندید.
20:39
And then your students advance or your classmates advance to this level.
501
1239130
4440
و سپس دانش آموزان شما پیشرفت می کنند یا همکلاسی های شما تا این سطح پیشرفت می کنند.
20:43
So you.
502
1243570
1000
پس تو از
20:44
Fell behind you, fell behind your classmates.
503
1244570
3260
تو عقب افتاد، از همکلاسی هایت عقب افتاد.
20:47
So it can be someone, or it can also just be the, something, the work, the assignments,
504
1247830
5530
بنابراین می‌تواند کسی باشد، یا می‌تواند فقط ، چیزی، کار، تکالیف، باشد.
20:53
the.
505
1253360
1000
20:54
Studies.
506
1254360
1000
مطالعات.
20:55
So you can say I fell behind my classmates, I fell behind my studies, or you can use this
507
1255360
6210
بنابراین می توانید بگویید من از همکلاسی هایم عقب افتادم، از تحصیل عقب افتادم یا می توانید
21:01
in the future.
508
1261570
1000
در آینده از این موضوع استفاده کنید.
21:02
Let's say you're planning a two week vacation and your colleague is saying, wow, that's
509
1262570
4490
فرض کنید در حال برنامه ریزی برای یک تعطیلات دو هفته ای هستید و همکارتان می گوید، وای، این
21:07
a.
510
1267060
1000
یک تعطیلات است.
21:08
Big deal, you're.
511
1268060
1000
کار بزرگی است، شما هستید.
21:09
Going to have so much fun, but then you say, oh, I hope I don't fall behind because if
512
1269060
4340
خیلی خوش می گذره، ولی بعد می گی، اوه، امیدوارم عقب نشوم چون اگه به
21:13
you go on vacation, your coworkers are working.
513
1273400
3230
تعطیلات بری، همکارات کار می کنن.
21:16
You're not.
514
1276630
1220
تو نیستی.
21:17
So when you get back.
515
1277850
1790
پس وقتی برگشتی
21:19
Your coworkers are.
516
1279640
1000
همکاران شما هستند.
21:20
Going to be here and you're going to be there.
517
1280640
2180
قراره اینجا باشی و تو هم اونجا باشی.
21:22
I hope I don't fall behind.
518
1282820
4870
امیدوارم عقب نیفتم
21:27
That meant the atomic clock would say it's midnight, and to Earth it was midnight a fraction
519
1287690
7330
این بدان معنا بود که ساعت اتمی می‌گوید نیمه‌شب است، و برای زمین نیمه‌شب کسری
21:35
of a second later.
520
1295020
1850
از ثانیه بعد بود.
21:36
So the fact.
521
1296870
1000
بنابراین واقعیت.
21:37
That there's this.
522
1297870
1000
که این وجود دارد.
21:38
Difference between astronomical time and atomic time.
523
1298870
4510
تفاوت زمان نجومی و زمان اتمی
21:43
So midnight would happen on your phone would say midnight.
524
1303380
5710
بنابراین نیمه شب در تلفن شما اتفاق می افتد و می گویند نیمه شب.
21:49
But for Earth's.
525
1309090
1030
اما برای زمین
21:50
Rotation midnight happened a fraction of a second later.
526
1310120
4100
چرخش نیمه شب کسری از ثانیه بعد اتفاق افتاد .
21:54
So your phone and then.
527
1314220
1980
بنابراین گوشی شما و سپس.
21:56
Earth, da da that would be like a.
528
1316200
2990
زمین، دا دا که مانند یک خواهد بود.
21:59
Fraction of this of a second because a second happens like that, so.
529
1319190
4320
کسری از این ثانیه چون یک ثانیه چنین اتفاقی می افتد، بنابراین. باید
22:03
It would have to be.
530
1323510
1419
باشد.
22:04
One tiny piece of.
531
1324929
2481
یک تکه کوچک از
22:07
That which is so fast I.
532
1327410
1660
من که خیلی سریع است.
22:09
Probably can't even.
533
1329070
1719
احتمالاً نمی توانم.
22:10
Display it.
534
1330789
1000
آن را نمایش دهید.
22:11
To you in 2022.
535
1331789
4541
به شما در سال 2022
22:16
The.
536
1336330
1110
.
22:17
World's time.
537
1337440
1690
زمان جهان.
22:19
Keepers.
538
1339130
1000
نگهبانان.
22:20
This sounds like an interesting occupation.
539
1340130
2240
این شغل جالب به نظر می رسد.
22:22
The world's time keepers decided that starting in the twenty 30s, they'd change the standards
540
1342370
8180
نگهبانان زمان جهان تصمیم گرفتند که از دهه 30 میلادی، استانداردهای
22:30
for inserting or deleting a leap second.
541
1350550
3340
درج یا حذف یک ثانیه کبیسه را تغییر دهند.
22:33
Remember, a leap second is.
542
1353890
2690
به یاد داشته باشید، یک ثانیه کبیسه است.
22:36
When you remove, you subtract 1 second from.
543
1356580
5140
وقتی حذف می کنید، 1 ثانیه از آن کم می کنید.
22:41
Clocks.
544
1361720
1449
ساعت ها
22:43
From atomic clocks, the clock on your phone deleting a second one second making it much.
545
1363169
8341
از ساعت‌های اتمی، ساعت روی گوشی شما یک ثانیه یک ثانیه را حذف می‌کند و آن را بسیار زیاد می‌کند.
22:51
Less likely so if the.
546
1371510
2010
احتمال کمتری دارد اگر
22:53
Time keepers.
547
1373520
2680
نگهبانان زمان
22:56
Have a policy for how they.
548
1376200
1839
برای نحوه آنها خط مشی داشته باشید.
22:58
Remove a second, then we don't have to have this event we may have in the future in 2029.
549
1378039
9241
یک ثانیه را حذف کنید، پس لازم نیست این رویدادی را که ممکن است در آینده در سال 2029 داشته باشیم، داشته باشیم.
23:07
So this here.
550
1387280
1220
بنابراین این اینجاست.
23:08
They'd change what does this.
551
1388500
1919
آنها آنچه را که این کار را انجام می دهد را تغییر می دهند.
23:10
D.
552
1390419
1000
د.
23:11
Represent this.
553
1391419
1000
این را نشان دهید.
23:12
D represents an entire word they'd change.
554
1392419
4551
D نشان دهنده کل کلمه ای است که آنها تغییر می دهند.
23:16
They would.
555
1396970
1870
آنها انجام می دهند.
23:18
Change they would change in this.
556
1398840
2470
تغییر آنها در این تغییر خواهد کرد.
23:21
Case would is the.
557
1401310
1320
مورد این است.
23:22
Past simple.
558
1402630
1020
گذشته ساده.
23:23
Of the verb will and we're.
559
1403650
2210
از فعل will و we're.
23:25
Using the past because this happened in 2022.
560
1405860
3710
استفاده از گذشته زیرا این اتفاق در سال 2022 رخ داد.
23:29
The decision?
561
1409570
1090
تصمیم؟
23:30
So this is.
562
1410660
1290
بنابراین این است. اگر
23:31
Speaking about it as the past, they'd change the standards for inserting or deleting a
563
1411950
5160
در مورد آن به عنوان گذشته صحبت کنیم، استانداردهای درج یا حذف یک
23:37
leap second, making it much.
564
1417110
2240
ثانیه کبیسه را تغییر داده و آن را بسیار زیاد می کنند.
23:39
Less likely.
565
1419350
2090
احتمال کمتری دارد.
23:41
Tech companies such as Google and Amazon unilaterally instituted their own solutions.
566
1421440
9760
شرکت های فناوری مانند گوگل و آمازون به طور یکجانبه راه حل های خود را ایجاد کردند.
23:51
Let's talk about unilaterally.
567
1431200
2579
بیایید یک طرفه صحبت کنیم.
23:53
When someone does something unilaterally, it means they make the decision on their own.
568
1433779
6020
وقتی کسی کاری را یک طرفه انجام می دهد، به این معنی است که خودش تصمیم می گیرد.
23:59
They do not consult with anyone else.
569
1439799
3771
با کس دیگری مشورت نمی کنند.
24:03
So Google.
570
1443570
2359
پس گوگل
24:05
Instituted their own solution Google did not discuss.
571
1445929
3021
راه حل خود را ایجاد کردند که گوگل در مورد آن بحث نکرد.
24:08
It with the.
572
1448950
1000
آن را با.
24:09
World time.
573
1449950
1240
ساعت جهانی.
24:11
Keepers.
574
1451190
1000
نگهبانان.
24:12
They did not discuss it with Amazon or anyone else.
575
1452190
3460
آنها در مورد آن با آمازون یا هیچ کس دیگری بحث نکردند .
24:15
Just Google instituted, which means.
576
1455650
2970
فقط گوگل تاسیس کرد، یعنی.
24:18
They established they.
577
1458620
1929
آنها را تأسیس کردند.
24:20
Put in place their own solution and Amazon did the same thing.
578
1460549
5161
راه حل خود را در جای خود قرار داد و آمازون هم همین کار را کرد.
24:25
So Amazon said OK.
579
1465710
1510
بنابراین آمازون گفت OK.
24:27
This is what?
580
1467220
1000
این چیزی است که؟
24:28
We're going to do.
581
1468220
1000
ما قصد داریم انجام دهیم.
24:29
They did not.
582
1469220
1000
آنها نکردند.
24:30
Discuss it, Share.
583
1470220
1000
بحث کنید، به اشتراک بگذارید.
24:31
It or get approval from the world Time keepers or Google or anyone else you could.
584
1471220
6730
آن را دریافت کنید یا از نگهبانان جهانی Time یا Google یا هر شخص دیگری که می توانید تأیید کنید.
24:37
Say she.
585
1477950
1050
بگو او
24:39
Unilaterally signed the contract, which means she signed.
586
1479000
4679
یک طرفه قرارداد را امضا کرد، یعنی او امضا کرد.
24:43
It without.
587
1483679
1381
آن را بدون. از
24:45
Asking anyone else.
588
1485060
1590
کس دیگری پرسیدن
24:46
For their.
589
1486650
1000
برای آنها.
24:47
Opinions, or if they?
590
1487650
1030
نظرات، یا اگر آنها؟
24:48
Agree or if they approve of her.
591
1488680
2650
موافق باشند یا اگر او را تایید کنند.
24:51
Doing that, she unilaterally signed the contract.
592
1491330
4810
با انجام این کار، او قرارداد را یک طرفه امضا کرد.
24:56
So tech.
593
1496140
1000
پس فن آوری
24:57
Companies such as Google and Amazon unilaterally instituted their own solutions to the leap
594
1497140
4960
شرکت هایی مانند گوگل و آمازون به طور یکجانبه راه حل های خود را برای
25:02
second issue by gradually adding.
595
1502100
4360
مسئله دوم جهشی با اضافه کردن تدریجی ایجاد کردند.
25:06
So here's.
596
1506460
1000
بنابراین اینجاست.
25:07
How they did it So what's?
597
1507460
1740
چگونه آنها این کار را انجام دادند، پس چی؟
25:09
Their solution by gradually adding so gradual means they add it.
598
1509200
6719
راه حل آنها با اضافه کردن تدریجی به این معنی است که آن را اضافه می کنند. آهسته
25:15
Slowly, you see.
599
1515919
1781
آهسته، می بینید.
25:17
This a lot in.
600
1517700
1040
این مقدار زیادی در
25:18
Recipes.
601
1518740
1000
دستور العمل ها.
25:19
They'll tell.
602
1519740
1220
آنها خواهند گفت.
25:20
Perhaps a recipe calls for?
603
1520960
2410
شاید دستور پخت نیاز داشته باشد؟
25:23
One Cup of.
604
1523370
1640
یک فنجان از.
25:25
Sugar.
605
1525010
1000
قند.
25:26
But it might say add.
606
1526010
1430
اما ممکن است بگوید اضافه کنید.
25:27
The sugar gradually so.
607
1527440
2380
شکر به تدریج.
25:29
You don't just go and add it at once.
608
1529820
3420
شما فقط نمی روید و آن را یکباره اضافه می کنید.
25:33
So you're stirring and then you add a little.
609
1533240
2130
پس در حال هم زدن هستید و سپس کمی اضافه می کنید.
25:35
Bit you stir.
610
1535370
1250
کمی هم بزنید کمی
25:36
You add a little bit more, you're stirring, add a little bit more.
611
1536620
3820
اضافه می کنید، در حال هم زدن هستید، کمی دیگر اضافه می کنید.
25:40
So that would be gradually.
612
1540440
1459
بنابراین به تدریج خواهد بود.
25:41
Adding sugar to a.
613
1541899
2020
افزودن شکر به الف.
25:43
Recipe.
614
1543919
1000
دستور آشپزی.
25:44
And in this case gradually adding fractions of a second.
615
1544919
3931
و در این حالت به تدریج کسری از ثانیه اضافه می شود.
25:48
Over a full day, so.
616
1548850
3380
در طول یک روز کامل، بنابراین.
25:52
Google is doing this so in three years, five years, they don't have to remove one full
617
1552230
7650
گوگل این کار را در سه سال، پنج سال انجام می دهد، آنها مجبور نیستند یک
25:59
second from their.
618
1559880
1640
ثانیه کامل را از آنها حذف کنند.
26:01
Clock they solved.
619
1561520
1159
ساعت را حل کردند.
26:02
It they found the solution by gradually adding fractions of a second.
620
1562679
4811
آنها با اضافه کردن تدریجی کسری از ثانیه راه حل را پیدا کردند.
26:07
Over a full.
621
1567490
1679
بیش از یک کامل.
26:09
Day, Levine said.
622
1569169
2311
روز، لوین گفت.
26:11
That is the end of the article, so we'll find out in 2029 if we have this negative leap.
623
1571480
8180
این پایان مقاله است، بنابراین در سال 2029 متوجه خواهیم شد که آیا این جهش منفی را داریم یا خیر.
26:19
Year.
624
1579660
1019
سال.
26:20
Leap second, negative leap second.
625
1580679
2771
ثانیه کبیسه، ثانیه کبیسه منفی.
26:23
Because remember, they may do this.
626
1583450
4329
زیرا به یاد داشته باشید، آنها ممکن است این کار را انجام دهند.
26:27
It's not a certainty, it's.
627
1587779
2061
این یک قطعیت نیست، این است.
26:29
A possibility?
628
1589840
1449
یک احتمال؟
26:31
Now what?
629
1591289
1000
حالا چی؟
26:32
I'll do is.
630
1592289
1000
من انجام خواهم داد.
26:33
I'll read the.
631
1593289
1000
من می خوانم.
26:34
Article from start to finish and this time you can focus on my pronunciation.
632
1594289
3490
مقاله از ابتدا تا انتها و این بار می توانید روی تلفظ من تمرکز کنید.
26:37
A faster spinning Earth may cause time keepers to subtract a second from world clocks.
633
1597779
8681
چرخش سریع زمین زمین ممکن است باعث شود نگهبانان زمان یک ثانیه از ساعت های جهانی کم کنند.
26:46
Earth's changing spin is threatening to.
634
1606460
2150
چرخش در حال تغییر زمین تهدید کننده است.
26:48
Toy with our.
635
1608610
1000
با ما اسباب بازی کن
26:49
Sense of time, clocks, and computerized society in an unprecedented way, but only for a second.
636
1609610
8010
حس زمان، ساعت و جامعه کامپیوتری به شیوه ای بی سابقه، اما فقط برای یک ثانیه.
26:57
For the first.
637
1617620
1000
برای اولین.
26:58
Time in history world time keepers may have to consider subtracting a second from our
638
1618620
5950
زمان در تاریخ، نگهبانان زمان جهان ممکن است مجبور شوند یک ثانیه از ساعت ما کم کنند
27:04
clocks.
639
1624570
1000
.
27:05
In a few years, because the.
640
1625570
1000
در چند سال، زیرا.
27:06
Planet is rotating a add faster than it used to.
641
1626570
4790
سیاره با سرعت بیشتری نسبت به گذشته در حال چرخش است . مطالعه‌ای در مجله نیچر روز چهارشنبه گفت که
27:11
Clocks may have to skip a second, called a negative leap second, around 2029, a study
642
1631360
6449
ساعت‌ها ممکن است مجبور شوند یک ثانیه را که به آن یک ثانیه جهشی منفی می‌گویند، در حدود سال 2029 بگذرند.
27:17
in the journal Nature said Wednesday.
643
1637809
3631
27:21
This is an unprecedented situation and a.
644
1641440
2680
این یک وضعیت بی سابقه است و الف.
27:24
Big deal, said study lead.
645
1644120
2659
سرپرست مطالعه گفت: کار بزرگی است.
27:26
Author Duncan Agnew.
646
1646779
1581
نویسنده دانکن اگنیو
27:28
Ice Melting at Both.
647
1648360
1720
ذوب یخ در هر دو.
27:30
Of Earth's.
648
1650080
1000
از زمین.
27:31
Poles has been counteracting the planet's burst.
649
1651080
2820
Poles با انفجار سیاره مقابله می کند .
27:33
Of speed and is likely to have delayed this global.
650
1653900
3399
سرعت و به احتمال زیاد این جهانی را به تاخیر انداخته است .
27:37
2nd of weakening by about.
651
1657299
2141
2 از تضعیف حدود.
27:39
3.
652
1659440
1000
3.
27:40
Years Agnew.
653
1660440
1000
سال Agnew.
27:41
Said Earth takes.
654
1661440
1830
گفت زمین می گیرد.
27:43
About 24 hours to rotate but the.
655
1663270
2950
حدود 24 ساعت برای چرخش اما.
27:46
Keyword is about for thousands of years the earth.
656
1666220
4010
کلمه کلیدی مربوط به هزاران سال زمین است.
27:50
Has been generally slowing down, with the rate varying from time to time.
657
1670230
5220
به طور کلی کند شده است، با نرخ متفاوت از زمان به زمان.
27:55
This didn't matter until atomic clocks were adopted as the official time standard, more
658
1675450
5990
این موضوع تا زمانی که ساعت‌های اتمی به‌عنوان استاندارد رسمی زمان پذیرفته نشدند، مهم نبود، بیش
28:01
than 50.
659
1681440
1040
از 50.
28:02
Five years ago, those.
660
1682480
2150
پنج سال پیش، آن‌ها. کند
28:04
Didn't slow.
661
1684630
1060
نشد
28:05
That established 2 versions of time, astronomical and atomic, and they didn't match.
662
1685690
8840
این دو نسخه از زمان، نجومی و اتمی را ایجاد کرد، و آنها مطابقت نداشتند.
28:14
Astronomical time fell behind atomic time by 2.5 milliseconds every day.
663
1694530
6019
زمان نجومی هر روز 2.5 میلی ثانیه از زمان اتمی عقب تر بود.
28:20
That meant the atomic clock would say it's midnight, and to Earth it was midnight a fraction
664
1700549
6281
این بدان معناست که ساعت اتمی می‌گوید نیمه شب است و برای زمین نیمه شب در کسری
28:26
of a second.
665
1706830
1150
از ثانیه است.
28:27
Later.
666
1707980
1000
بعد.
28:28
In 2022, the world's time keepers decided that starting in the twenty 30s, they had
667
1708980
6100
در سال 2022، نگهبانان زمان جهان به این نتیجه رسیدند که از دهه 30 میلادی،
28:35
changed the standards for inserting or deleting a leap second, making it much.
668
1715080
5719
استانداردهای درج یا حذف یک ثانیه کبیسه را تغییر داده و آن را بسیار زیاد کردند.
28:40
Less likely.
669
1720799
1461
احتمال کمتری دارد.
28:42
Tech companies such as Google and Amazon unilaterally instituted their own solutions to the leap
670
1722260
6049
شرکت‌های فناوری مانند گوگل و آمازون به‌طور یک‌جانبه راه‌حل‌های خود را
28:48
second issue by gradually adding fractions of a second.
671
1728309
4401
با افزودن تدریجی کسری از ثانیه برای مسئله دوم جهشی ایجاد کردند.
28:52
Over a full.
672
1732710
1599
بیش از یک کامل.
28:54
Day, Levine said.
673
1734309
1611
روز، لوین گفت. آیا
28:55
Did you like this lesson?
674
1735920
1000
این درس را دوست داشتید؟
28:56
Do you want me to make more lessons just like this?
675
1736920
2850
آیا می خواهید من دروس بیشتری را به همین شکل بسازم؟
28:59
If you do, then put more news, more news, put more news.
676
1739770
4240
اگر این کار را کردید، پس اخبار بیشتر، اخبار بیشتر، اخبار بیشتر قرار دهید.
29:04
In the comments.
677
1744010
1000
در نظرات.
29:05
Below.
678
1745010
1000
در زیر.
29:06
And of course, make sure you like this lesson, share it with your friends and subscribe so
679
1746010
3220
و البته، مطمئن شوید که این درس را دوست دارید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و مشترک شوید تا
29:09
you're notified every time I post a new lesson.
680
1749230
2660
هر بار که یک درس جدید ارسال می کنم به شما اطلاع داده شود.
29:11
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
681
1751890
4519
و شما می توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید که در آن من 6 نکته را در مورد نحوه صحبت کردن به زبان انگلیسی روان
29:16
and confidently.
682
1756409
1351
و مطمئن به اشتراک می گذارم.
29:17
You can click here to download it or look for the link in the description.
683
1757760
3450
برای دانلود آن می توانید اینجا کلیک کنید یا لینک آن را در توضیحات جستجو کنید.
29:21
And you can keep improving your English with this lesson.
684
1761210
2689
و شما می توانید با این درس به بهبود زبان انگلیسی خود ادامه دهید .
29:23
Right now.
685
1763899
830
همین الان.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7