🌍 Improve English Fluency FAST! | Read a Science Article With Me

30,601 views ・ 2024-04-18

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today we're going to read a science article together, and you're going to learn.
0
49
4750
Hoje vamos ler um artigo científico juntos e vocês vão aprender.
00:04
Advanced vocabulary, advanced grammar and.
1
4799
2701
Vocabulário avançado, gramática avançada e.
00:07
Correct pronunciation.
2
7500
1700
Pronúncia correta.
00:09
Welcome back to JForrest English, of course.
3
9200
2010
Bem-vindo de volta ao JForrest English, é claro.
00:11
I'm Jennifer.
4
11210
1000
Eu sou Jennifer.
00:12
Now,
5
12210
1000
Agora,
00:13
Let's get
6
13210
1000
vamos
00:14
started.
7
14210
1000
começar.
00:15
First, I'll read
8
15210
1000
Primeiro, lerei
00:16
the headline of faster spinning Earth may cause time keepers to subtract a second from
9
16210
4819
a manchete sobre um giro mais rápido da Terra que pode fazer com que os cronometristas subtraiam um segundo dos
00:21
world clocks.
10
21029
1830
relógios mundiais.
00:22
So we're talking about a faster spinning.
11
22859
2590
Então estamos falando de uma rotação mais rápida.
00:25
Earth.
12
25449
1000
Terra.
00:26
The Earth.
13
26449
1000
A Terra.
00:27
Spins.
14
27449
1000
Rotaciona. O
00:28
Now what?
15
28449
1000
que agora?
00:29
Type of word is this.
16
29449
1161
Tipo de palavra é este.
00:30
A faster spinning earth may cause time keepers.
17
30610
5290
Uma Terra girando mais rápido pode causar cronometristas.
00:35
May is a modal verb and it suggests.
18
35900
3790
May é um verbo modal e sugere.
00:39
Possibility.
19
39690
1160
Possibilidade.
00:40
So this is possible, but it.
20
40850
3230
Então isso é possível, mas é.
00:44
Isn't guaranteed, so this may not happen.
21
44080
3530
Não é garantido, então isso pode não acontecer. Não
00:47
May not.
22
47610
1230
deve.
00:48
The negative may not happen because May is only a possibility, not a certainty.
23
48840
7660
O negativo pode não acontecer porque Maio é apenas uma possibilidade, não uma certeza.
00:56
Now notice grammatically we have our modal verb.
24
56500
3910
Agora observe gramaticalmente que temos nosso verbo modal.
01:00
Plus our base verb.
25
60410
2030
Mais nosso verbo base.
01:02
The verb is to cause, but we don't say may to.
26
62440
4320
O verbo é causar, mas não dizemos que pode.
01:06
'Cause we just use the base.
27
66760
1840
Porque usamos apenas a base.
01:08
Verb following a modal may cause, if I wanted to express this as a certainty, not a.
28
68600
9830
O verbo que segue um modal pode causar, se eu quisesse expressar isso como uma certeza, não um.
01:18
Probability.
29
78430
1000
Probabilidade.
01:19
What word?
30
79430
1830
Qual palavra?
01:21
Would I use instead of?
31
81260
1000
Eu usaria em vez de?
01:22
May do you know a faster spinning Earth?
32
82260
4170
Você conhece uma Terra girando mais rápido?
01:26
Will cause if.
33
86430
1780
Causará se.
01:28
You want it to sound like a certainty, but May is.
34
88210
3290
Você quer que pareça uma certeza, mas maio é.
01:31
Just.
35
91500
1000
Apenas.
01:32
Probability may cause time keepers time.
36
92500
2799
A probabilidade pode causar o tempo dos cronometristas.
01:35
Keepers are people who keep.
37
95299
3131
Guardiões são pessoas que guardam.
01:38
Time Time keepers.
38
98430
1790
Tempo Guardiões do tempo.
01:40
I did not know this was a.
39
100220
1679
Eu não sabia que isso era um.
01:41
Profession That there were time keepers.
40
101899
3211
Profissão Que havia cronometristas.
01:45
Did you so this is?
41
105110
2090
Você fez isso?
01:47
A profession and the time keepers may subtract.
42
107200
6110
Uma profissão e os cronometristas podem subtrair.
01:53
So subtract is.
43
113310
1129
Então subtrair é.
01:54
When you remove a number, so in this case the number is a second AH means one, in this
44
114439
6881
Quando você remove um número, neste caso o número é um segundo AH significa um, neste
02:01
case one second.
45
121320
2439
caso um segundo.
02:03
Subtract 1 second a second from.
46
123759
2790
Subtraia 1 segundo por segundo.
02:06
World clocks.
47
126549
1541
Relógios mundiais.
02:08
Hmm, only one second.
48
128090
2110
Hum, só um segundo.
02:10
I wonder what impact?
49
130200
1619
Eu me pergunto qual impacto?
02:11
That will have.
50
131819
1000
Isso terá.
02:12
I have no idea.
51
132819
2231
Eu não faço ideia.
02:15
Now don't worry about taking these notes because I summarize everything in a free lesson PDF.
52
135050
5660
Agora não se preocupe em fazer essas anotações porque resumi tudo em um PDF de aula grátis.
02:20
You can find the link in the description.
53
140710
2550
Você pode encontrar o link na descrição.
02:23
Let's continue.
54
143260
1080
Vamos continuar. Da
02:24
Earth's.
55
144340
1080
Terra.
02:25
Changing spin is threatening to.
56
145420
3210
Mudar o giro está ameaçando.
02:28
Toy with.
57
148630
1389
Brinquedo com.
02:30
Our sense of time here we.
58
150019
2672
Nosso senso de tempo aqui nós.
02:32
Have the verb to.
59
152691
1859
Tenha o verbo to.
02:34
Threaten and what verb tense is it in the present continuous?
60
154550
4780
Ameaçar e que tempo verbal está no presente contínuo?
02:39
Is.
61
159330
1000
É.
02:40
Threatening because it's taking place now.
62
160330
2810
Ameaçador porque está acontecendo agora.
02:43
So here's something threatens someone or something.
63
163140
4790
Então aqui está algo que ameaça alguém ou alguma coisa.
02:47
Let's look.
64
167930
1000
Vamos olhar.
02:48
At this example, she's threatening to quit, so this means there's the potential.
65
168930
4460
Neste exemplo, ela está ameaçando desistir, então isso significa que há potencial.
02:53
For.
66
173390
1000
Para.
02:54
Risk, harm or a challenge.
67
174390
2420
Risco, dano ou desafio.
02:56
In this case, the challenge.
68
176810
1520
Neste caso, o desafio.
02:58
If she quits, she takes her knowledge, her experience with her, and there's no one to
69
178330
7050
Se ela desiste, ela leva consigo seu conhecimento, sua experiência, e não tem quem
03:05
do.
70
185380
1000
fazer.
03:06
The job so that.
71
186380
1000
O trabalho para isso.
03:07
Is the potential.
72
187380
1210
É o potencial.
03:08
But if she's.
73
188590
1000
Mas se ela estiver.
03:09
Threatening to quit.
74
189590
2119
Ameaçando desistir.
03:11
It's not a certainty because it may happen, may happen that modal.
75
191709
5621
Não é uma certeza porque pode acontecer, pode acontecer aquele modal.
03:17
Verb A probability.
76
197330
1489
Verbo A probabilidade.
03:18
So there's a potential, but again, it's not guaranteed now in this case.
77
198819
4661
Portanto, há um potencial, mas, novamente, não está garantido agora neste caso. Da
03:23
Earth's.
78
203480
1000
Terra.
03:24
Changing spin.
79
204480
1339
Mudando de rotação.
03:25
So the change is that it's spinning faster.
80
205819
3591
Então a mudança é que ele está girando mais rápido. A
03:29
Earth's changing spin is threatening to toy with.
81
209410
3249
mudança de rotação da Terra está ameaçando brincar.
03:32
Ah, Do you know what this means?
82
212659
2220
Ah, você sabe o que isso significa?
03:34
To toy with.
83
214879
1730
Para brincar.
03:36
Our sense of time, clocks, and computerized society.
84
216609
3990
Nosso senso de tempo, relógios e sociedade informatizada.
03:40
So to toy.
85
220599
1000
Então, para brincar.
03:41
With something toy with means to manipulate.
86
221599
5191
Com algo de brinquedo com meios de manipular.
03:46
Or to joke with but.
87
226790
2009
Ou para brincar, mas.
03:48
To joke with in a.
88
228799
1171
Para brincar em um.
03:49
Careless way.
89
229970
1829
Maneira descuidada.
03:51
So let's add to our example.
90
231799
2671
Então, vamos adicionar ao nosso exemplo.
03:54
She's.
91
234470
1000
Ela é.
03:55
Threatening to quit and then the person could reply and say she's just toying with us, so
92
235470
7560
Ameaçar desistir e aí a pessoa poderia responder e dizer que ela só está brincando com a gente, então
04:03
she's trying to manipulate.
93
243030
2080
está tentando manipular.
04:05
Us by.
94
245110
2519
Nós por.
04:07
Saying she's going to quit, but she has no intention of actually quitting.
95
247629
6401
Dizendo que vai desistir, mas não tem intenção de realmente desistir.
04:14
She's just toying with us.
96
254030
1519
Ela está apenas brincando conosco.
04:15
To get a raise.
97
255549
1000
Conseguir um aumento.
04:16
So this is her.
98
256549
1081
Então esta é ela.
04:17
Motivation.
99
257630
1000
Motivação.
04:18
She won't.
100
258630
1000
Ela não vai.
04:19
Quit.
101
259630
1000
Desistir.
04:20
So she's.
102
260630
1000
Então ela está.
04:21
Trying to manipulate.
103
261630
1000
Tentando manipular.
04:22
Us or joke?
104
262630
1000
Nós ou piada?
04:23
With us, but in a careless.
105
263630
1000
Conosco, mas de forma descuidada.
04:24
Way so you.
106
264630
1000
Muito bem você.
04:25
Could toy with me.
107
265630
1410
Poderia brincar comigo.
04:27
If I ask you to subscribe.
108
267040
1870
Se eu pedir para você se inscrever.
04:28
To my channel.
109
268910
1220
Para o meu canal.
04:30
Because it really.
110
270130
1000
Porque realmente.
04:31
Helps my channel.
111
271130
1840
Ajuda meu canal.
04:32
And then you say, maybe I will, maybe I won't.
112
272970
3360
E então você diz, talvez eu faça, talvez não.
04:36
Oh, I'll.
113
276330
1000
Ah, eu vou.
04:37
Do it later.
114
277330
1000
Faça isso depois.
04:38
I could say stop toying with me.
115
278330
2230
Eu poderia dizer para parar de brincar comigo.
04:40
So stop trying to say you might, you will, you won't, and leave me wondering.
116
280560
6540
Então pare de tentar dizer que você pode, você vai, você não vai, e me deixe pensando.
04:47
If you will, so don't.
117
287100
1939
Se você quiser, então não faça isso.
04:49
Toy with me.
118
289039
1811
Brinque comigo.
04:50
Subscribe to the.
119
290850
1000
Assine o.
04:51
Channel.
120
291850
1000
Canal.
04:52
So put in the comments.
121
292850
1000
Então coloque nos comentários.
04:53
I won't.
122
293850
1000
Eu não vou.
04:54
I won't.
123
294850
1000
Eu não vou.
04:55
Toy with you I.
124
295850
1000
Brinque com você, eu.
04:56
Won't.
125
296850
1000
Não vou.
04:57
I'll subscribe put that.
126
297850
1000
Vou me inscrever, coloque isso.
04:58
In the comments and I won't toy.
127
298850
2770
Nos comentários e não vou brincar.
05:01
With you by.
128
301620
1389
Com você por perto.
05:03
Threatening.
129
303009
1000
Ameaçador.
05:04
To stop.
130
304009
1201
Parar.
05:05
This lesson right now, So let's continue, OK, in an unprecedented way.
131
305210
8470
Esta lição agora, então vamos continuar, ok, de uma forma sem precedentes.
05:13
Unprecedented means that it's never happened.
132
313680
3520
Sem precedentes significa que isso nunca aconteceu.
05:17
Before this is the first.
133
317200
2249
Antes deste é o primeiro.
05:19
Of its kind.
134
319449
1310
De seu tipo.
05:20
That we're experiencing and unprecedented is an adjective.
135
320759
5421
O que estamos vivenciando e sem precedentes é um adjetivo.
05:26
So it describes.
136
326180
1130
Então descreve.
05:27
In this case.
137
327310
1000
Nesse caso.
05:28
All.
138
328310
1000
Todos.
05:29
Way and unprecedented way, but only for a second.
139
329310
5560
De maneira e sem precedentes, mas apenas por um segundo.
05:34
And remember, a second means one second.
140
334870
4100
E lembre-se, um segundo significa um segundo.
05:38
For the first.
141
338970
1000
Pela primeira vez.
05:39
Time in history we already know.
142
339970
1880
Tempo na história já sabemos.
05:41
This because.
143
341850
1060
Isto porque.
05:42
It's said an unprecedented.
144
342910
2020
Diz-se algo sem precedentes.
05:44
Way so this.
145
344930
1030
Muito bem, isso. Na
05:45
Is not actually communicating new information, because that's what unprecedented means.
146
345960
6690
verdade, não é comunicar novas informações, porque é isso que significa sem precedentes.
05:52
For the first.
147
352650
1000
Pela primeira vez.
05:53
Time in history World Time keepers again.
148
353650
4070
Tempo na história Os cronometristas mundiais novamente.
05:57
Profession of.
149
357720
1000
Profissão de.
05:58
People who keep.
150
358720
1000
Pessoas que guardam.
05:59
Time.
151
359720
1000
Tempo.
06:00
Do you know any time keepers?
152
360720
1000
Você conhece algum cronometrista?
06:01
I didn't know that was a thing.
153
361720
2270
Eu não sabia que isso era uma coisa. Os
06:03
World time keepers may ah, may have to consider.
154
363990
5549
cronometristas mundiais podem, ah, podem ter que considerar.
06:09
This is interesting because May is a modal verb.
155
369539
3671
Isso é interessante porque May é um verbo modal.
06:13
Have to is.
156
373210
2459
Tem que é.
06:15
Also a modal.
157
375669
1491
Também um modal.
06:17
Verb but for.
158
377160
1870
Verbo mas para.
06:19
Obligation.
159
379030
1150
Obrigação.
06:20
So by saying May, it's the potential, it's the potential for this obligation.
160
380180
7460
Então, ao dizer maio, é o potencial, é o potencial desta obrigação.
06:27
So remember modal.
161
387640
1550
Então lembre-se do modal.
06:29
Plus base verb but.
162
389190
2240
Mais verbo base mas.
06:31
It's the same thing because in this case we have the modal.
163
391430
3270
É a mesma coisa porque neste caso temos o modal.
06:34
Half two.
164
394700
1540
Metade dois.
06:36
And then the base verb is consider.
165
396240
2390
E então o verbo base é considerar.
06:38
So this two does.
166
398630
1939
Então esses dois fazem.
06:40
Not belong to.
167
400569
1631
Não pertence.
06:42
Consider it belongs to half two, and this half two is important because it suggests
168
402200
8170
Considere que pertence à metade dois, e esta metade dois é importante porque sugere
06:50
that they're only doing this.
169
410370
2970
que eles estão apenas fazendo isso.
06:53
Out of.
170
413340
1109
Fora de.
06:54
Obligation.
171
414449
1000
Obrigação.
06:55
It's not something that they sat down in a meeting and said.
172
415449
4791
Não é algo que eles sentaram em uma reunião e disseram.
07:00
Should we?
173
420240
1000
Nós deveríamos?
07:01
Subtract a second from the world clock?
174
421240
2170
Subtrair um segundo do relógio mundial?
07:03
No, it's an obligation.
175
423410
2620
Não, é uma obrigação.
07:06
They have to subtract a second.
176
426030
3109
Eles têm que subtrair um segundo.
07:09
Well, in reality they may have to consider subtracting.
177
429139
5951
Bem, na realidade eles podem ter que considerar a subtração.
07:15
So consider means they're going.
178
435090
1811
Então considere o que significa que eles estão indo.
07:16
To decide if.
179
436901
2379
Para decidir se.
07:19
It's necessary or not.
180
439280
2370
É necessário ou não.
07:21
They're going to.
181
441650
1000
Eles estão indo para.
07:22
Discuss it to see what what they should do.
182
442650
4190
Discuta para ver o que eles deveriam fazer.
07:26
But then May is a.
183
446840
1280
Mas então maio é um.
07:28
Possibility so.
184
448120
1030
Possibilidade sim.
07:29
Right now we know that this is.
185
449150
1880
Agora sabemos que é isso.
07:31
Just a potential.
186
451030
2290
Apenas um potencial.
07:33
It may not happen.
187
453320
2680
Pode não acontecer.
07:36
May have to consider subtracting, removing one second a second from our clocks.
188
456000
6180
Talvez tenhamos que considerar a subtração, removendo um segundo por segundo dos nossos relógios.
07:42
In a few years.
189
462180
1710
Em alguns anos.
07:43
So not today, Not not next year.
190
463890
2649
Portanto, não hoje, nem no próximo ano.
07:46
In a few years, because the planet is rotating a tad faster than it used to.
191
466539
8081
Dentro de alguns anos, porque o planeta está girando um pouco mais rápido do que antes.
07:54
So a tad.
192
474620
1220
Então, um pouco.
07:55
Means a little.
193
475840
1799
Significa um pouco.
07:57
Bit a.
194
477639
1301
Um pouco. Uma
07:58
Small amount of whatever the modifier is, in this case fast.
195
478940
6729
pequena quantidade de qualquer que seja o modificador, neste caso rápido.
08:05
Here's a natural way you can use a tad.
196
485669
3171
Esta é uma maneira natural que você pode usar um pouco.
08:08
I could ask you, oh, do you want milk in your coffee?
197
488840
3090
Eu poderia te perguntar, ah, você quer leite no seu café?
08:11
And then you can reply back and say just a tad, Just a tad, Just a small amount of milk.
198
491930
6769
E então você pode responder e dizer só um pouquinho, só um pouquinho, só uma pequena quantidade de leite.
08:18
Or you could say, oh, I'm a.
199
498699
2421
Ou você poderia dizer, ah, eu sou um.
08:21
Tad tired.
200
501120
1000
Tad cansado.
08:22
I'm a tad tired.
201
502120
1870
Estou um pouco cansado.
08:23
Tired.
202
503990
1000
Cansado.
08:24
I'm.
203
504990
1000
Eu sou.
08:25
A little.
204
505990
1000
Um pouco.
08:26
Tired small amount of the modifier in this.
205
506990
2440
Cansado de uma pequena quantidade do modificador nisso.
08:29
Case tired.
206
509430
1560
Caso cansado.
08:30
Are you enjoying this lesson?
207
510990
1570
Você está gostando desta lição?
08:32
If you.
208
512560
1229
Se você.
08:33
Are then I.
209
513789
1000
Então eu.
08:34
Want to tell you about the Finely Fluent Academy?
210
514789
3331
Quer falar sobre a Academia Finamente Fluente?
08:38
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
211
518120
6060
Este é o meu programa de treinamento premium, onde estudamos falantes nativos de inglês na TV,
08:44
the movies, YouTube.
212
524180
1219
no cinema e no YouTube.
08:45
And the news?
213
525399
1471
E as novidades?
08:46
So you can.
214
526870
1070
Então você pode.
08:47
Improve your listening.
215
527940
1000
Melhore sua audição.
08:48
Skills of fast English.
216
528940
1899
Habilidades de inglês rápido.
08:50
Expand your vocabulary.
217
530839
1071
Expanda seu vocabulário.
08:51
With natural expressions and.
218
531910
2350
Com expressões naturais e.
08:54
Learn advanced grammar.
219
534260
1329
Aprenda gramática avançada.
08:55
Easily.
220
535589
1000
Facilmente.
08:56
Plus, you'll have me as your personal coach.
221
536589
3241
Além disso, você me terá como seu treinador pessoal.
08:59
You can look in the description for the link to learn more, or you can go to my website
222
539830
4990
Você pode procurar o link na descrição para saber mais, ou pode ir ao meu site
09:04
and click on Finally Fluent Academy.
223
544820
2800
e clicar em Finalmente Fluent Academy.
09:07
Now let's continue with our.
224
547620
1980
Agora vamos continuar com o nosso. Os
09:09
Lesson clocks may have.
225
549600
2290
relógios das aulas podem ter.
09:11
To are double models.
226
551890
2260
São modelos duplos.
09:14
Again, there's the possibility.
227
554150
2600
Novamente, existe a possibilidade.
09:16
There's a possibility.
228
556750
1550
Há uma possibilidade.
09:18
Of the obligation clocks, may have to skip a second, Skip a second.
229
558300
6550
Dos relógios obrigatórios, pode ter que pular um segundo, pular um segundo.
09:24
When you skip something, it means.
230
564850
3270
Quando você pula algo, isso significa.
09:28
You purposely.
231
568120
1090
Você propositalmente.
09:29
Bypass it, omit it or don't do it.
232
569210
6270
Ignore, omita ou não faça.
09:35
So let's say you.
233
575480
1410
Então digamos que você.
09:36
Got a notification for a new.
234
576890
3389
Recebi uma notificação para um novo.
09:40
Video I posted.
235
580279
1151
Vídeo que postei.
09:41
A new lesson, but you decide.
236
581430
3140
Uma nova lição, mas você decide.
09:44
To skip it.
237
584570
1350
Para pular.
09:45
You're not going to watch it, you.
238
585920
2930
Você não vai assistir, você.
09:48
Purposely.
239
588850
1000
Propositalmente.
09:49
Ignore it, bypass it.
240
589850
2520
Ignore, ignore.
09:52
Avoid.
241
592370
1000
Evitar.
09:53
It so you skip it, so I hope you.
242
593370
2940
É então que você pula, então espero que você.
09:56
Won't skip my videos.
243
596310
1640
Não vou pular meus vídeos.
09:57
I hope you will.
244
597950
1370
Eu espero que você faça isso.
09:59
Watch my videos, so put in the comments.
245
599320
3170
Assista meus vídeos, então coloque nos comentários.
10:02
I won't skip them.
246
602490
1360
Eu não vou ignorá-los.
10:03
I won't skip them.
247
603850
1479
Eu não vou ignorá-los.
10:05
Them being your videos, I won't skip them, which means when you get a notification.
248
605329
4991
Sendo seus vídeos, não vou ignorá-los, o que significa que quando você receber uma notificação.
10:10
You click it.
249
610320
1000
Você clica nele.
10:11
And you watch.
250
611320
1000
E você observa.
10:12
It or.
251
612320
1000
Isso ou.
10:13
You save it and you watch it.
252
613320
1000
Você salva e assiste.
10:14
Later that is.
253
614320
1040
Mais tarde, isso é.
10:15
Perfectly fine as well, but don't skip them.
254
615360
3590
Perfeitamente bem também, mas não os ignore.
10:18
Clocks may have to skip a second called a negative.
255
618950
4430
Os relógios podem ter que pular um segundo, denominado negativo.
10:23
Leap.
256
623380
1000
Salto.
10:24
2nd around 2029, remember.
257
624380
2329
2º por volta de 2029, lembre-se.
10:26
Previously, it said.
258
626709
2051
Anteriormente, dizia.
10:28
In a few.
259
628760
1000
Em poucos.
10:29
Years So.
260
629760
1000
Anos assim.
10:30
2029 is in a few years from today around, but that means approximately 2029 Kobe 2028.
261
630760
9620
2029 será daqui a alguns anos, mas isso significa aproximadamente 2029 Kobe 2028.
10:40
It could be.
262
640380
1260
Pode ser.
10:41
2030.
263
641640
1000
2030.
10:42
Because they said.
264
642640
1270
Porque eles disseram.
10:43
Around a study in the journal, Nature said Wednesday.
265
643910
4350
Em torno de um estudo na revista, Nature disse quarta-feira.
10:48
So here Nature is the name of the journal and that's why it has this capital.
266
648260
5920
Então aqui Nature é o nome da revista e por isso ela tem esse capital.
10:54
Here because it's.
267
654180
1010
Aqui porque está.
10:55
A proper noun and we capitalize.
268
655190
3030
Um nome próprio e colocamos em maiúscula.
10:58
The first letter.
269
658220
1470
A primeira letra.
10:59
Of a proper noun, so I'll just.
270
659690
1670
De um nome próprio, então vou apenas.
11:01
Write this out for.
271
661360
1000
Escreva isso para.
11:02
You so you remember it's a proper noun and you need to capitalize.
272
662360
4219
Você lembra que é um nome próprio e precisa colocar letras maiúsculas.
11:06
And to show you that means to capitalize, said Wednesday.
273
666579
7731
E mostrar que isso significa capitalizar, disse quarta-feira.
11:14
This is an unprecedented situation.
274
674310
4000
Esta é uma situação sem precedentes.
11:18
And now you know what this means.
275
678310
1890
E agora você sabe o que isso significa.
11:20
What does it mean?
276
680200
1710
O que isso significa?
11:21
Remember, it describes the situation.
277
681910
2780
Lembre-se, ele descreve a situação.
11:24
So has the situation happened before?
278
684690
2380
Então a situação já aconteceu antes?
11:27
In the past?
279
687070
1370
No passado?
11:28
No, because it's unprecedented as an adjective to describe the situation and this.
280
688440
7680
Não, porque é inédito como adjetivo para descrever a situação e isso.
11:36
Refers to what was previously.
281
696120
1209
Refere-se ao que era anteriormente.
11:37
Said the negative leap.
282
697329
2611
Disse o salto negativo.
11:39
You're having to skip a second.
283
699940
2660
Você está tendo que pular um segundo.
11:42
This is an unprecedented situation and a big deal when you describe something as.
284
702600
7109
Esta é uma situação sem precedentes e um grande problema quando você descreve algo como.
11:49
A big.
285
709709
1241
Uma grande.
11:50
Deal.
286
710950
1000
Negócio.
11:51
It means it's significant or important.
287
711950
5139
Significa que é significativo ou importante.
11:57
Let's review this sentence.
288
717089
1491
Vamos revisar esta frase.
11:58
Getting a promotion.
289
718580
1370
Conseguir uma promoção.
11:59
Is a big deal.
290
719950
1449
É um grande negócio.
12:01
Is a.
291
721399
1000
É um.
12:02
Huge deal.
292
722399
1401
Grande negócio.
12:03
So you're saying this event, getting a promotion is important?
293
723800
5700
Então você está dizendo que neste evento, conseguir uma promoção é importante?
12:09
It's significant.
294
729500
1600
É significativo.
12:11
We should celebrate this.
295
731100
2540
Deveríamos comemorar isso.
12:13
So maybe your?
296
733640
1000
Então talvez o seu?
12:14
Friend tells you, oh, I got a promotion, no big.
297
734640
2980
Um amigo diz a você, ah, recebi uma promoção, nada demais.
12:17
Deal, so we.
298
737620
1250
Combinado, então nós.
12:18
Use that in the negative.
299
738870
1140
Use isso no negativo.
12:20
To say.
300
740010
1000
Dizer.
12:21
No big deal.
301
741010
1800
Nada demais.
12:22
Not a big deal.
302
742810
1190
Não é grande coisa.
12:24
Trying to minimize the importance of something.
303
744000
3329
Tentando minimizar a importância de algo.
12:27
But then you could reply back and be like no getting a promotion.
304
747329
3310
Mas então você poderia responder e não conseguir uma promoção.
12:30
Is a huge deal.
305
750639
1950
É um grande negócio.
12:32
We should celebrate.
306
752589
3171
Devíamos celebrar.
12:35
I added the sentence in the negative.
307
755760
2400
Acrescentei a frase na negativa.
12:38
It's not a big deal.
308
758160
1670
Não é grande coisa.
12:39
It's no big.
309
759830
1000
Não é grande coisa.
12:40
Deal because it's.
310
760830
1559
Negocie porque é. Muito
12:42
Very commonly used in the negative.
311
762389
2331
comumente usado no negativo.
12:44
As well, so.
312
764720
1080
Também, então.
12:45
Very natural expression that you can add to.
313
765800
2680
Expressão muito natural que você pode adicionar.
12:48
Your vocabulary.
314
768480
2340
Seu vocabulário.
12:50
Ice melting at both.
315
770820
2310
Gelo derretendo em ambos.
12:53
Of Earth's.
316
773130
1190
Da Terra. Os
12:54
Poles has been counteracting the planets.
317
774320
3690
poloneses têm neutralizado os planetas.
12:58
Burst of speed.
318
778010
1000
Explosão de velocidade.
12:59
And is likely to have delayed.
319
779010
2610
E é provável que tenha atrasado.
13:01
This global.
320
781620
1000
Este global.
13:02
Second, A reckoning by about three years, Agnew said.
321
782620
5790
Em segundo lugar, um acerto de contas em cerca de três anos, disse Agnew.
13:08
So let's.
322
788410
1000
Então vamos.
13:09
Take a look.
323
789410
1000
Dê uma olhada.
13:10
At this sentence, because we have.
324
790410
1000
Nesta frase, porque temos.
13:11
Earth's poles, which would be they?
325
791410
3720
Pólos da Terra, quais seriam eles?
13:15
There's it's.
326
795130
1000
Aí está.
13:16
Plural.
327
796130
1000
Plural.
13:17
There's more than 1, so it's they.
328
797130
1350
Há mais de 1, então são eles.
13:18
But then we have has been.
329
798480
1990
Mas então nós temos sido.
13:20
Why is that?
330
800470
1710
Por que é que?
13:22
Because.
331
802180
1000
Porque.
13:23
Earth's poles.
332
803180
1709
Pólos da Terra. Não
13:24
Is not.
333
804889
1000
é.
13:25
The subject.
334
805889
1000
O sujeito.
13:26
That's being conjugated.
335
806889
1260
Isso está sendo conjugado.
13:28
This is a gerund sentence.
336
808149
2571
Esta é uma frase com gerúndio.
13:30
It starts with the gerund verb melting, but it's just saying what is melting ice melting
337
810720
6929
Começa com o verbo gerúndio derretendo, mas está apenas dizendo o que está derretendo, gelo derretendo
13:37
and all of.
338
817649
1951
e tudo mais.
13:39
This is the.
339
819600
1540
Isto é o.
13:41
Subject and with gerunds.
340
821140
1770
Sujeito e com gerúndios.
13:42
The subject is always it or this this.
341
822910
4600
O assunto é sempre isso ou isso isso.
13:47
Has been counteracting, so with Jaron's you don't look.
342
827510
4199
Tem contrariado, então com o de Jaron você não olha.
13:51
At.
343
831709
1000
No.
13:52
The last.
344
832709
1000
O último.
13:53
Part.
345
833709
1000
Papel.
13:54
Because there may be a plural and you might get confused and think it.
346
834709
2630
Porque pode haver um plural e você pode ficar confuso e pensar nisso.
13:57
Should be have.
347
837339
1170
Deve se comportar.
13:58
Been the the poles have been.
348
838509
4010
Foram os pólos.
14:02
That's grammatically correct.
349
842519
1411
Isso está gramaticalmente correto.
14:03
The Poles.
350
843930
1000
Os polos.
14:04
If that's the.
351
844930
1000
Se for esse.
14:05
Subject the poles.
352
845930
1000
Sujeite os pólos.
14:06
Have been melting, but is this entire thing and this is conjugated as this a Jaron statement?
353
846930
10120
Estou derretendo, mas tudo isso é conjugado como uma declaração de Jaron?
14:17
Now let's look at counteracting.
354
857050
2010
Agora vamos ver como neutralizar.
14:19
When something counteracts something else, it works in opposition to it, or it neutralizes
355
859060
7760
Quando algo neutraliza outra coisa, funciona em oposição a ela ou neutraliza-
14:26
it so it sounds.
356
866820
1379
a, pelo que parece.
14:28
Like there's a burst of speed.
357
868199
3671
Como se houvesse uma explosão de velocidade.
14:31
So the planet is spinning faster, but then this ice melting is actually reducing that
358
871870
10040
Então o planeta está girando mais rápido, mas esse derretimento do gelo está na verdade reduzindo o que
14:41
is causing it to spin.
359
881910
1739
está fazendo com que ele gire.
14:43
Slower, so it's.
360
883649
1930
Mais lento, então é.
14:45
Counteracting that.
361
885579
1021
Contrariando isso.
14:46
Burst of speed.
362
886600
1679
Explosão de velocidade.
14:48
So the ice melting is causing the.
363
888279
3181
Então o derretimento do gelo está causando o.
14:51
Speed to decrease.
364
891460
1280
Velocidade para diminuir.
14:52
And that's why this negative leap second.
365
892740
6260
E é por isso que esse segundo bissexto negativo.
14:59
This global.
366
899000
1079
Este global.
15:00
Second A reckoning, this global.
367
900079
2161
Segundo Um acerto de contas, este global.
15:02
Second A reckoning.
368
902240
1000
Segundo A acerto de contas.
15:03
This is just a.
369
903240
1599
Isto é apenas um.
15:04
Clever.
370
904839
1110
Esperto.
15:05
Trying to be.
371
905949
1000
Tentando ser.
15:06
Clever way of.
372
906949
1000
Maneira inteligente de.
15:07
Saying the negative leap second, they're referring to the fact that global time keepers may have
373
907949
8041
Dizendo o segundo bissexto negativo, eles estão se referindo ao fato de que os cronometristas globais podem ter que
15:15
to subtract 1 second.
374
915990
2880
subtrair 1 segundo.
15:18
That's the global.
375
918870
1000
Esse é o global.
15:19
2nd of reckoning.
376
919870
2310
2º de contas. Uma
15:22
So very dramatic way of saying it.
377
922180
3990
maneira muito dramática de dizer isso.
15:26
All of this to say that the fact that we need may need to subtract a second.
378
926170
8279
Tudo isto para dizer que o facto que precisamos pode precisar de subtrair um segundo.
15:34
Was supposed to.
379
934449
1211
Era suposto.
15:35
Happen.
380
935660
1000
Acontecer.
15:36
Three years earlier.
381
936660
1440
Três anos antes.
15:38
But.
382
938100
1150
Mas.
15:39
The.
383
939250
1140
O. O
15:40
Ice melting has delayed it, and now it may happen.
384
940390
4350
derretimento do gelo atrasou isso e agora pode acontecer.
15:44
Three years later.
385
944740
1680
Três anos depois.
15:46
In 2029, that's.
386
946420
2010
Em 2029, isso é.
15:48
What this paragraph?
387
948430
1849
O que é esse parágrafo?
15:50
Means.
388
950279
1360
Significa. A
15:51
Earth takes about.
389
951639
1331
Terra leva cerca de.
15:52
24 hours.
390
952970
1300
24 horas.
15:54
To rotate but the keyword.
391
954270
2869
Para girar, mas a palavra-chave.
15:57
Is about ah now why did they say?
392
957139
2911
É sobre ah agora, por que eles disseram? É disso que se
16:00
This the keyword is about.
393
960050
2420
trata a palavra-chave.
16:02
By saying the keyword, they're saying the most important part of this sentence.
394
962470
5729
Ao dizer a palavra-chave, eles estão dizendo a parte mais importante da frase.
16:08
Is the word about.
395
968199
1491
É a palavra sobre.
16:09
Now, in this case, what does about mean?
396
969690
2800
Agora, neste caso, o que significa?
16:12
What would be a synonym?
397
972490
2070
O que seria um sinônimo?
16:14
It would be approximately.
398
974560
3529
Seria aproximadamente.
16:18
Approximately.
399
978089
3110
Aproximadamente.
16:21
Around is another synonym for approximately.
400
981199
3551
Around é outro sinônimo de aproximadamente.
16:24
So it could.
401
984750
1440
Então poderia.
16:26
Be 23.72 hours or 24.17.
402
986190
6530
Seja 23,72 horas ou 24,17.
16:32
Hours it's about.
403
992720
1280
Horas é isso.
16:34
24 hours approximately around.
404
994000
3130
24 horas aproximadamente por volta.
16:37
That's the keyword.
405
997130
1459
Essa é a palavra-chave.
16:38
That's the important thing you need to remember.
406
998589
4730
Essa é a coisa importante que você precisa lembrar.
16:43
If you wanted to summarize this article for a friend, you could say global time keepers
407
1003319
5260
Se você quisesse resumir este artigo para um amigo, poderia dizer que os cronometristas globais
16:48
may need to subtract a second from world clocks in 2029, but the.
408
1008579
5940
podem precisar subtrair um segundo dos relógios mundiais em 2029, mas o.
16:54
Keyword.
409
1014519
1000
Palavra-chave.
16:55
Is may.
410
1015519
1000
É maio.
16:56
So you're letting your friend know that the most important part in this sentence is may
411
1016519
4560
Então você está informando ao seu amigo que a parte mais importante desta frase é
17:01
the.
412
1021079
1000
maio.
17:02
Possibility the.
413
1022079
1000
Possibilidade de.
17:03
Fact that this isn't a certainty.
414
1023079
3750
Fato que isso não é uma certeza.
17:06
For thousands.
415
1026829
1000
Para milhares.
17:07
Of years.
416
1027829
1000
De anos.
17:08
The Earth.
417
1028829
1000
A Terra. Em
17:09
Has been generally slowing down, with the rate varying from time to time.
418
1029829
6271
geral, tem desacelerado, com a taxa variando de tempos em tempos. Então
17:16
So here.
419
1036100
1000
aqui.
17:17
What verb tense is this?
420
1037100
1010
Que tempo verbal é esse?
17:18
Has been?
421
1038110
1829
Foi?
17:19
Has been slowing down South.
422
1039939
2921
Tem desacelerado no Sul.
17:22
The present perfect continuous has been slowing down and then generally is the adverb.
423
1042860
6449
O presente perfeito contínuo está desacelerando e geralmente é o advérbio.
17:29
To describe it.
424
1049309
1471
Para descrevê-lo.
17:30
And it's because it's an action that started in the past thousands of years ago and it
425
1050780
5590
E é porque é uma ação que começou no passado, há milhares de anos, e
17:36
continues until now.
426
1056370
2260
continua até agora.
17:38
And by using generally they're saying most of the time this happens, but there are sometimes
427
1058630
5850
E usando o uso geral, eles dizem que na maioria das vezes isso acontece, mas há momentos
17:44
where the Earth isn't slowing down, but generally the Earth is slowing down with the rate varying
428
1064480
7120
em que a Terra não está desacelerando, mas geralmente a Terra está desacelerando com uma taxa variando
17:51
from time to time.
429
1071600
1780
de tempos em tempos.
17:53
Another way of saying from time to time a more advanced.
430
1073380
3580
Outra forma de dizer de vez em quando um mais avançado.
17:56
Way is periodically with the rate.
431
1076960
3180
Way é periodicamente com a taxa.
18:00
Varying periodically adverbs of frequency.
432
1080140
5030
Variando periodicamente advérbios de frequência.
18:05
Are.
433
1085170
1000
São.
18:06
Generally used with the present simple I.
434
1086170
2620
Geralmente usado com o presente simples I.
18:08
Always.
435
1088790
1000
Sempre.
18:09
Watch your videos.
436
1089790
1000
Assista seus vídeos.
18:10
Thank you.
437
1090790
1000
Obrigado. Muito
18:11
Thank you so much.
438
1091790
1000
obrigado.
18:12
I periodically watch your videos.
439
1092790
2530
Periodicamente assisto seus vídeos.
18:15
You should.
440
1095320
1000
Você deve.
18:16
Watch them more, because periodically only means from time to time.
441
1096320
3859
Observe-os mais, porque periodicamente significa apenas de vez em quando.
18:20
Maybe I watch one this week and then I don't watch it for two weeks and then I watch another
442
1100179
5011
Talvez eu assista um esta semana e depois não assista por duas semanas e depois assista
18:25
one in three.
443
1105190
1590
outro em três.
18:26
Weeks, So that's.
444
1106780
1190
Semanas, então é isso.
18:27
Periodically.
445
1107970
1000
Periodicamente.
18:28
But you should always watch my videos.
446
1108970
1660
Mas você deve sempre assistir meus vídeos.
18:30
Or you.
447
1110630
1000
Ou você.
18:31
Could say I generally watch your videos, that sounds better because it means most of the
448
1111630
5200
Poderia dizer que geralmente assisto seus vídeos, isso soa melhor porque significa que na maioria das
18:36
time maybe you skip miss one or two.
449
1116830
4950
vezes você pode pular um ou dois.
18:41
But.
450
1121780
1000
Mas.
18:42
Generally, I generally watch your videos.
451
1122780
2720
Geralmente, geralmente assisto seus vídeos.
18:45
So hopefully.
452
1125500
1000
Então, espero.
18:46
You're the first one.
453
1126500
1850
Você é o primeiro.
18:48
But it's OK.
454
1128350
1000
Mas tudo bem.
18:49
If you're not, this didn't matter until atomic clocks were adopted.
455
1129350
6360
Do contrário, isso não importava até que os relógios atômicos fossem adotados.
18:55
As the official.
456
1135710
1060
Como o oficial.
18:56
Time standard more than 50.
457
1136770
2850
Padrão de tempo superior a 50.
18:59
Five years ago.
458
1139620
1720
Cinco anos atrás.
19:01
Those didn't slow those being atomic atomic clocks.
459
1141340
5459
Eles não retardaram os relógios atômicos.
19:06
Those didn't.
460
1146799
1000
Isso não aconteceu.
19:07
Slow.
461
1147799
1000
Lento.
19:08
So slow.
462
1148799
1000
Tão lento.
19:09
Down because we're talking about how time is slowing down.
463
1149799
4241
Para baixo porque estamos falando sobre como o tempo está desacelerando.
19:14
That established 2 versions of time, astronomical and atomic, and they didn't match.
464
1154040
10860
Isso estabeleceu duas versões do tempo, astronômica e atômica, e elas não combinavam. O
19:24
Astronomical time fell behind atomic time by 2.5 milliseconds every day.
465
1164900
8420
tempo astronômico ficou 2,5 milissegundos atrás do tempo atômico todos os dias.
19:33
To fall.
466
1173320
1000
Cair.
19:34
Behind is a very common expression, one that happens to.
467
1174320
4950
Atrás está uma expressão muito comum, que acontece.
19:39
All of us.
468
1179270
1000
Todos nós.
19:40
You might say.
469
1180270
1000
Pode-se dizer.
19:41
I was sick for a week, so I fell.
470
1181270
2409
Fiquei doente por uma semana, então caí.
19:43
Behind you can end.
471
1183679
2041
Atrás você pode acabar.
19:45
It there if.
472
1185720
1020
Está aí se.
19:46
The context is.
473
1186740
1350
O contexto é.
19:48
Obvious.
474
1188090
1000
Óbvio.
19:49
So you're.
475
1189090
1000
Então você é.
19:50
Talking to.
476
1190090
1000
Conversando com.
19:51
A work colleague.
477
1191090
1000
Um colega de trabalho.
19:52
So they know you're talking about.
478
1192090
1110
Então eles sabem que você está falando.
19:53
Work or work?
479
1193200
1130
Trabalhar ou trabalhar?
19:54
Projects.
480
1194330
1000
Projetos.
19:55
Or you're talking to a classmate, so they know you're talking about the.
481
1195330
4110
Ou você está conversando com um colega de classe, para que eles saibam que você está falando sobre.
19:59
Schoolwork your.
482
1199440
1450
Trabalho escolar seu.
20:00
Assignments the projects in class, so you don't need.
483
1200890
3760
Atribuições dos projetos em aula, para que você não precise.
20:04
To say what?
484
1204650
1620
Para dizer o quê?
20:06
The something is.
485
1206270
1769
O algo é.
20:08
But you could.
486
1208039
1380
Mas você poderia.
20:09
If it's not obvious.
487
1209419
1331
Se não for óbvio.
20:10
Or if you choose to.
488
1210750
1070
Ou se você quiser.
20:11
I was sick for a week, so I fell.
489
1211820
1750
Fiquei doente por uma semana, então caí.
20:13
Behind my classmates, my.
490
1213570
3229
Atrás dos meus colegas, meu.
20:16
Studies.
491
1216799
1000
Estudos.
20:17
So you.
492
1217799
1000
Então você.
20:18
Can fall behind someone else, so you can imagine.
493
1218799
2391
Pode ficar atrás de outra pessoa, então você pode imaginar.
20:21
So you were not sick and then you were at?
494
1221190
3530
Então você não estava doente e então estava?
20:24
An equal level.
495
1224720
1280
Um nível igual.
20:26
With your classmates.
496
1226000
1400
Com seus colegas de classe.
20:27
But then you got sick.
497
1227400
1570
Mas então você ficou doente.
20:28
Your classmates progressed in their assignments, in their knowledge, in the work they were
498
1228970
6900
Seus colegas progrediram nas tarefas, nos conhecimentos, no trabalho que
20:35
doing, but.
499
1235870
1000
faziam, mas.
20:36
You were sick, so you stayed at this level.
500
1236870
2260
Você estava doente, então permaneceu neste nível.
20:39
And then your students advance or your classmates advance to this level.
501
1239130
4440
E então seus alunos avançam ou seus colegas avançam para esse nível.
20:43
So you.
502
1243570
1000
Então você.
20:44
Fell behind you, fell behind your classmates.
503
1244570
3260
Ficou atrás de você, ficou atrás de seus colegas.
20:47
So it can be someone, or it can also just be the, something, the work, the assignments,
504
1247830
5530
Então pode ser alguém, ou também pode ser apenas algo, o trabalho, as atribuições,
20:53
the.
505
1253360
1000
o.
20:54
Studies.
506
1254360
1000
Estudos.
20:55
So you can say I fell behind my classmates, I fell behind my studies, or you can use this
507
1255360
6210
Então você pode dizer que fiquei para trás em relação aos meus colegas de classe, que fiquei para trás nos meus estudos, ou você pode usar isso
21:01
in the future.
508
1261570
1000
no futuro.
21:02
Let's say you're planning a two week vacation and your colleague is saying, wow, that's
509
1262570
4490
Digamos que você esteja planejando férias de duas semanas e seu colega esteja dizendo: uau, isso é
21:07
a.
510
1267060
1000
um.
21:08
Big deal, you're.
511
1268060
1000
Grande coisa, você é.
21:09
Going to have so much fun, but then you say, oh, I hope I don't fall behind because if
512
1269060
4340
Vai se divertir muito, mas aí você fala, ah, espero não ficar para trás porque se
21:13
you go on vacation, your coworkers are working.
513
1273400
3230
você sair de férias, seus colegas de trabalho estão trabalhando.
21:16
You're not.
514
1276630
1220
Você não está.
21:17
So when you get back.
515
1277850
1790
Então, quando você voltar.
21:19
Your coworkers are.
516
1279640
1000
Seus colegas de trabalho são.
21:20
Going to be here and you're going to be there.
517
1280640
2180
Estarei aqui e você estará lá.
21:22
I hope I don't fall behind.
518
1282820
4870
Espero não ficar para trás.
21:27
That meant the atomic clock would say it's midnight, and to Earth it was midnight a fraction
519
1287690
7330
Isso significava que o relógio atômico diria que era meia-noite, e para a Terra era meia-noite uma fração
21:35
of a second later.
520
1295020
1850
de segundo depois.
21:36
So the fact.
521
1296870
1000
Então o fato.
21:37
That there's this.
522
1297870
1000
Que existe isso.
21:38
Difference between astronomical time and atomic time.
523
1298870
4510
Diferença entre o tempo astronômico e o tempo atômico.
21:43
So midnight would happen on your phone would say midnight.
524
1303380
5710
Então, meia-noite aconteceria no seu telefone e diria meia-noite.
21:49
But for Earth's.
525
1309090
1030
Mas para os da Terra.
21:50
Rotation midnight happened a fraction of a second later.
526
1310120
4100
A rotação à meia-noite aconteceu uma fração de segundo depois.
21:54
So your phone and then.
527
1314220
1980
Então, seu telefone e então.
21:56
Earth, da da that would be like a.
528
1316200
2990
Terra, da da, isso seria como um.
21:59
Fraction of this of a second because a second happens like that, so.
529
1319190
4320
Fração disso de segundo porque um segundo acontece assim, então.
22:03
It would have to be.
530
1323510
1419
Teria que ser.
22:04
One tiny piece of.
531
1324929
2481
Um pedacinho de.
22:07
That which is so fast I.
532
1327410
1660
Aquilo que é tão rápido eu.
22:09
Probably can't even.
533
1329070
1719
Provavelmente nem consigo.
22:10
Display it.
534
1330789
1000
Mostre-o.
22:11
To you in 2022.
535
1331789
4541
Para você em 2022.
22:16
The.
536
1336330
1110
O.
22:17
World's time.
537
1337440
1690
Hora do mundo.
22:19
Keepers.
538
1339130
1000
Guardiões.
22:20
This sounds like an interesting occupation.
539
1340130
2240
Parece uma ocupação interessante.
22:22
The world's time keepers decided that starting in the twenty 30s, they'd change the standards
540
1342370
8180
Os cronometristas do mundo decidiram que, a partir da década de 2030, mudariam os padrões
22:30
for inserting or deleting a leap second.
541
1350550
3340
de inserção ou exclusão de segundos bissextos.
22:33
Remember, a leap second is.
542
1353890
2690
Lembre-se, um segundo bissexto é.
22:36
When you remove, you subtract 1 second from.
543
1356580
5140
Ao remover, você subtrai 1 segundo.
22:41
Clocks.
544
1361720
1449
Relógios.
22:43
From atomic clocks, the clock on your phone deleting a second one second making it much.
545
1363169
8341
Dos relógios atômicos, o relógio do seu telefone excluindo um segundo, tornando-o muito.
22:51
Less likely so if the.
546
1371510
2010
Menos provável que seja se o.
22:53
Time keepers.
547
1373520
2680
Guardiões do tempo.
22:56
Have a policy for how they.
548
1376200
1839
Tenha uma política sobre como eles.
22:58
Remove a second, then we don't have to have this event we may have in the future in 2029.
549
1378039
9241
Remova um segundo, então não precisaremos ter esse evento que poderemos ter no futuro em 2029.
23:07
So this here.
550
1387280
1220
Então, isso aqui.
23:08
They'd change what does this.
551
1388500
1919
Eles mudariam o que faz isso.
23:10
D.
552
1390419
1000
D.
23:11
Represent this.
553
1391419
1000
Represente isso.
23:12
D represents an entire word they'd change.
554
1392419
4551
D representa uma palavra inteira que eles mudariam.
23:16
They would.
555
1396970
1870
Eles iriam.
23:18
Change they would change in this.
556
1398840
2470
Mudança eles mudariam nisso.
23:21
Case would is the.
557
1401310
1320
Caso seria o.
23:22
Past simple.
558
1402630
1020
Passado simples.
23:23
Of the verb will and we're.
559
1403650
2210
Do verbo will e we're.
23:25
Using the past because this happened in 2022.
560
1405860
3710
Usando o passado porque isso aconteceu em 2022.
23:29
The decision?
561
1409570
1090
A decisão?
23:30
So this is.
562
1410660
1290
Então é isso.
23:31
Speaking about it as the past, they'd change the standards for inserting or deleting a
563
1411950
5160
Falando sobre isso como passado, eles mudariam os padrões para inserir ou excluir um
23:37
leap second, making it much.
564
1417110
2240
segundo bissexto, aumentando muito.
23:39
Less likely.
565
1419350
2090
Menos provável.
23:41
Tech companies such as Google and Amazon unilaterally instituted their own solutions.
566
1421440
9760
Empresas de tecnologia como Google e Amazon instituíram unilateralmente suas próprias soluções.
23:51
Let's talk about unilaterally.
567
1431200
2579
Vamos falar sobre unilateralmente.
23:53
When someone does something unilaterally, it means they make the decision on their own.
568
1433779
6020
Quando alguém faz algo unilateralmente, significa que toma a decisão por conta própria.
23:59
They do not consult with anyone else.
569
1439799
3771
Eles não consultam mais ninguém.
24:03
So Google.
570
1443570
2359
Então Google.
24:05
Instituted their own solution Google did not discuss.
571
1445929
3021
Instituíram sua própria solução que o Google não discutiu.
24:08
It with the.
572
1448950
1000
Isso com o.
24:09
World time.
573
1449950
1240
Hora mundial.
24:11
Keepers.
574
1451190
1000
Guardiões.
24:12
They did not discuss it with Amazon or anyone else.
575
1452190
3460
Eles não discutiram isso com a Amazon ou qualquer outra pessoa.
24:15
Just Google instituted, which means.
576
1455650
2970
Apenas o Google instituiu, o que significa.
24:18
They established they.
577
1458620
1929
Eles os estabeleceram.
24:20
Put in place their own solution and Amazon did the same thing.
578
1460549
5161
Implementou sua própria solução e a Amazon fez a mesma coisa.
24:25
So Amazon said OK.
579
1465710
1510
Então a Amazon disse OK.
24:27
This is what?
580
1467220
1000
Isso é o que?
24:28
We're going to do.
581
1468220
1000
Nós vamos fazer.
24:29
They did not.
582
1469220
1000
Eles não.
24:30
Discuss it, Share.
583
1470220
1000
Discuta, compartilhe.
24:31
It or get approval from the world Time keepers or Google or anyone else you could.
584
1471220
6730
Ou obtenha a aprovação dos cronometristas mundiais, do Google ou de qualquer outra pessoa que você puder.
24:37
Say she.
585
1477950
1050
Diga ela.
24:39
Unilaterally signed the contract, which means she signed.
586
1479000
4679
Assinei o contrato unilateralmente, o que significa que ela assinou.
24:43
It without.
587
1483679
1381
Isso sem.
24:45
Asking anyone else.
588
1485060
1590
Perguntando a qualquer outra pessoa.
24:46
For their.
589
1486650
1000
Pare eles.
24:47
Opinions, or if they?
590
1487650
1030
Opiniões, ou se forem?
24:48
Agree or if they approve of her.
591
1488680
2650
Concordo ou se eles aprovam ela.
24:51
Doing that, she unilaterally signed the contract.
592
1491330
4810
Fazendo isso, ela assinou unilateralmente o contrato.
24:56
So tech.
593
1496140
1000
Então tecnologia.
24:57
Companies such as Google and Amazon unilaterally instituted their own solutions to the leap
594
1497140
4960
Empresas como Google e Amazon instituíram unilateralmente suas próprias soluções para a
25:02
second issue by gradually adding.
595
1502100
4360
questão do segundo salto, adicionando gradualmente.
25:06
So here's.
596
1506460
1000
Então aqui está.
25:07
How they did it So what's?
597
1507460
1740
Como eles fizeram isso E daí? A
25:09
Their solution by gradually adding so gradual means they add it.
598
1509200
6719
solução deles, adicionando gradualmente, significa que eles adicionam.
25:15
Slowly, you see.
599
1515919
1781
Lentamente, você vê.
25:17
This a lot in.
600
1517700
1040
Isso está muito presente.
25:18
Recipes.
601
1518740
1000
Receitas.
25:19
They'll tell.
602
1519740
1220
Eles vão contar.
25:20
Perhaps a recipe calls for?
603
1520960
2410
Talvez uma receita exija?
25:23
One Cup of.
604
1523370
1640
Uma xícara de.
25:25
Sugar.
605
1525010
1000
Açúcar.
25:26
But it might say add.
606
1526010
1430
Mas pode dizer adicionar.
25:27
The sugar gradually so.
607
1527440
2380
O açúcar gradualmente assim.
25:29
You don't just go and add it at once.
608
1529820
3420
Você não basta adicioná-lo de uma vez.
25:33
So you're stirring and then you add a little.
609
1533240
2130
Então você vai mexendo e depois adiciona um pouco.
25:35
Bit you stir.
610
1535370
1250
Você mexe.
25:36
You add a little bit more, you're stirring, add a little bit more.
611
1536620
3820
Você adiciona um pouquinho mais, você vai mexendo, acrescenta um pouquinho mais.
25:40
So that would be gradually.
612
1540440
1459
Então isso seria gradualmente.
25:41
Adding sugar to a.
613
1541899
2020
Adicionando açúcar a a.
25:43
Recipe.
614
1543919
1000
Receita.
25:44
And in this case gradually adding fractions of a second.
615
1544919
3931
E neste caso adicionando gradualmente frações de segundo.
25:48
Over a full day, so.
616
1548850
3380
Mais de um dia inteiro, então.
25:52
Google is doing this so in three years, five years, they don't have to remove one full
617
1552230
7650
O Google está fazendo isso em três anos, cinco anos, eles não precisam remover um
25:59
second from their.
618
1559880
1640
segundo inteiro do seu.
26:01
Clock they solved.
619
1561520
1159
Relógio eles resolveram.
26:02
It they found the solution by gradually adding fractions of a second.
620
1562679
4811
Eles encontraram a solução adicionando gradualmente frações de segundo.
26:07
Over a full.
621
1567490
1679
Mais de um total.
26:09
Day, Levine said.
622
1569169
2311
Dia, disse Levine.
26:11
That is the end of the article, so we'll find out in 2029 if we have this negative leap.
623
1571480
8180
Esse é o fim do artigo, então saberemos em 2029 se teremos esse salto negativo.
26:19
Year.
624
1579660
1019
Ano.
26:20
Leap second, negative leap second.
625
1580679
2771
Segundo bissexto, segundo bissexto negativo.
26:23
Because remember, they may do this.
626
1583450
4329
Porque lembre-se, eles podem fazer isso.
26:27
It's not a certainty, it's.
627
1587779
2061
Não é uma certeza, é.
26:29
A possibility?
628
1589840
1449
Uma possibilidade? O
26:31
Now what?
629
1591289
1000
que agora?
26:32
I'll do is.
630
1592289
1000
Eu farei é.
26:33
I'll read the.
631
1593289
1000
vou ler o.
26:34
Article from start to finish and this time you can focus on my pronunciation.
632
1594289
3490
Artigo do início ao fim e desta vez você pode focar na minha pronúncia.
26:37
A faster spinning Earth may cause time keepers to subtract a second from world clocks.
633
1597779
8681
Uma Terra girando mais rápido pode fazer com que os cronometristas subtraiam um segundo dos relógios mundiais. A
26:46
Earth's changing spin is threatening to.
634
1606460
2150
mudança de rotação da Terra está ameaçando.
26:48
Toy with our.
635
1608610
1000
Brinque com o nosso.
26:49
Sense of time, clocks, and computerized society in an unprecedented way, but only for a second.
636
1609610
8010
Sentido do tempo, dos relógios e da sociedade informatizada de uma forma sem precedentes, mas apenas por um segundo.
26:57
For the first.
637
1617620
1000
Pela primeira vez.
26:58
Time in history world time keepers may have to consider subtracting a second from our
638
1618620
5950
O tempo na história, os cronometristas mundiais podem ter que considerar subtrair um segundo de nossos
27:04
clocks.
639
1624570
1000
relógios.
27:05
In a few years, because the.
640
1625570
1000
Em alguns anos, porque o. O
27:06
Planet is rotating a add faster than it used to.
641
1626570
4790
planeta está girando mais rápido do que antes. Os
27:11
Clocks may have to skip a second, called a negative leap second, around 2029, a study
642
1631360
6449
relógios podem ter que pular um segundo, chamado de segundo bissexto negativo, por volta de 2029, disse um estudo publicado
27:17
in the journal Nature said Wednesday.
643
1637809
3631
na revista Nature na quarta-feira.
27:21
This is an unprecedented situation and a.
644
1641440
2680
Esta é uma situação sem precedentes e a.
27:24
Big deal, said study lead.
645
1644120
2659
Grande coisa, disse o líder do estudo.
27:26
Author Duncan Agnew.
646
1646779
1581
Autor Duncan Agnew.
27:28
Ice Melting at Both.
647
1648360
1720
Derretimento do gelo em ambos.
27:30
Of Earth's.
648
1650080
1000
Da Terra. Os
27:31
Poles has been counteracting the planet's burst.
649
1651080
2820
poloneses têm neutralizado a explosão do planeta .
27:33
Of speed and is likely to have delayed this global.
650
1653900
3399
De velocidade e é provável que tenha atrasado este global.
27:37
2nd of weakening by about.
651
1657299
2141
2º de enfraquecimento em cerca de.
27:39
3.
652
1659440
1000
3.
27:40
Years Agnew.
653
1660440
1000
Anos novos.
27:41
Said Earth takes.
654
1661440
1830
Disse que a Terra leva.
27:43
About 24 hours to rotate but the.
655
1663270
2950
Cerca de 24 horas para girar, mas o. A
27:46
Keyword is about for thousands of years the earth.
656
1666220
4010
palavra-chave existe há milhares de anos na Terra. Em
27:50
Has been generally slowing down, with the rate varying from time to time.
657
1670230
5220
geral, tem desacelerado, com a taxa variando de tempos em tempos.
27:55
This didn't matter until atomic clocks were adopted as the official time standard, more
658
1675450
5990
Isso não importou até que os relógios atômicos foram adotados como padrão de horário oficial, há mais
28:01
than 50.
659
1681440
1040
de 50 anos.
28:02
Five years ago, those.
660
1682480
2150
Cinco anos atrás, isso.
28:04
Didn't slow.
661
1684630
1060
Não desacelerou.
28:05
That established 2 versions of time, astronomical and atomic, and they didn't match.
662
1685690
8840
Isso estabeleceu duas versões do tempo, astronômica e atômica, e elas não combinavam. O
28:14
Astronomical time fell behind atomic time by 2.5 milliseconds every day.
663
1694530
6019
tempo astronômico ficou 2,5 milissegundos atrás do tempo atômico todos os dias.
28:20
That meant the atomic clock would say it's midnight, and to Earth it was midnight a fraction
664
1700549
6281
Isso significava que o relógio atômico diria que era meia-noite, e para a Terra era meia-noite por uma fração
28:26
of a second.
665
1706830
1150
de segundo. Mais
28:27
Later.
666
1707980
1000
tarde.
28:28
In 2022, the world's time keepers decided that starting in the twenty 30s, they had
667
1708980
6100
Em 2022, os cronometristas mundiais decidiram que, a partir da década de 2030, haviam
28:35
changed the standards for inserting or deleting a leap second, making it much.
668
1715080
5719
mudado os padrões para inserir ou excluir um segundo bissexto, tornando-o muito.
28:40
Less likely.
669
1720799
1461
Menos provável.
28:42
Tech companies such as Google and Amazon unilaterally instituted their own solutions to the leap
670
1722260
6049
Empresas de tecnologia como Google e Amazon instituíram unilateralmente suas próprias soluções para a
28:48
second issue by gradually adding fractions of a second.
671
1728309
4401
questão do segundo bissexto, adicionando gradualmente frações de segundo.
28:52
Over a full.
672
1732710
1599
Mais de um total.
28:54
Day, Levine said.
673
1734309
1611
Dia, disse Levine.
28:55
Did you like this lesson?
674
1735920
1000
Você gostou desta lição?
28:56
Do you want me to make more lessons just like this?
675
1736920
2850
Quer que eu faça mais aulas como essa?
28:59
If you do, then put more news, more news, put more news.
676
1739770
4240
Se fizer, então coloque mais notícias, mais notícias, coloque mais notícias.
29:04
In the comments.
677
1744010
1000
Nos comentários.
29:05
Below.
678
1745010
1000
Abaixo.
29:06
And of course, make sure you like this lesson, share it with your friends and subscribe so
679
1746010
3220
E claro, não deixe de gostar desta aula, compartilhe com seus amigos e se inscreva para
29:09
you're notified every time I post a new lesson.
680
1749230
2660
ser notificado sempre que eu postar uma nova aula.
29:11
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
681
1751890
4519
E você pode obter este guia de conversação gratuito onde compartilho 6 dicas sobre como falar inglês com fluência
29:16
and confidently.
682
1756409
1351
e confiança.
29:17
You can click here to download it or look for the link in the description.
683
1757760
3450
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
29:21
And you can keep improving your English with this lesson.
684
1761210
2689
E você pode continuar melhorando seu inglês com esta lição. Agora mesmo
29:23
Right now.
685
1763899
830
.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7