Advanced English Pronunciation, Vocabulary, Grammar Lesson!

27,111 views ・ 2023-11-17

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
By the end of this lesson, you're going  to improve your English pronunciation,  
0
80
5480
در پایان این درس، تلفظ،
00:05
vocabulary, grammar, and you're going  to feel very advanced with your English.
1
5560
6320
واژگان، گرامر انگلیسی خود را بهبود می‌بخشید و احساس می‌کنید در انگلیسی خود بسیار پیشرفته هستید.
00:11
Welcome back to JForrest.
2
11880
1240
به JForrest خوش آمدید.
00:13
English, of course.
3
13120
840
00:13
I'm Jennifer.
4
13960
880
البته انگلیسی
من جنیفر هستم
00:14
Now let's get started.
5
14840
2160
حالا بیایید شروع کنیم.
00:17
Today, you're going to master  the pronunciation poem.
6
17000
3840
امروز، شما به شعر تلفظ تسلط خواهید داشت.
00:20
This was a poem that was written specifically  
7
20840
3760
این شعری بود که به طور خاص با
00:24
combining many difficult  to pronounce English words.
8
24600
4720
ترکیب بسیاری از کلمات انگلیسی دشوار برای تلفظ سروده شد.
00:29
So first, in this lesson,  
9
29320
1360
بنابراین ابتدا، در این درس،
00:30
we're going to review the poem and we're  going to focus only on the pronunciation.
10
30680
6400
شعر را مرور می‌کنیم و فقط روی تلفظ آن تمرکز می‌کنیم.
00:37
Now, first I'm going to  show you a line of the poem.
11
37080
3400
اکنون، ابتدا می‌خواهم یک بیت از شعر را به شما نشان دهم.
00:40
I'll highlight that line and I  want you to read it out loud.
12
40480
5000
من آن خط را برجسته می‌کنم و از شما می‌خواهم آن را با صدای بلند بخوانید.
00:45
Make sure you read it out loud, because after  I'll read it out loud so you can compare your  
13
45480
6720
حتماً آن را با صدای بلند بخوانید، زیرا بعد از آن را با صدای بلند می‌خوانم تا بتوانید تلفظ خود را با هم مقایسه کنید
00:52
pronunciation and then I'll explain every  difficult to pronounce word from the poem.
14
52200
7000
و سپس هر کلمه‌ای که تلفظ مشکل از شعر است را توضیح می‌دهم.
00:59
We'll do the entire poem from start to  finish and focus only on your pronunciation.
15
59200
7280
ما کل شعر را از ابتدا تا انتها انجام می دهیم و فقط بر تلفظ شما تمرکز می کنیم.
01:06
After in the lesson, we'll review the poem again  
16
66480
3200
پس از اتمام درس، دوباره شعر را مرور می کنیم
01:09
and we'll look at the vocabulary  and the grammar, the expressions.
17
69680
4280
و به واژگان و دستور زبان و عبارات نگاه می کنیم.
01:13
We'll focus on the meaning of the poem.
18
73960
2800
ما بر معنای شعر تمرکز خواهیم کرد.
01:16
So first we'll focus on pronunciation and  next we'll focus on the meaning of the words.
19
76760
6800
بنابراین ابتدا روی تلفظ و سپس روی معنای کلمات تمرکز می کنیم.
01:23
So let's start and focus on the pronunciation.
20
83560
3440
پس بیایید شروع کنیم و روی تلفظ تمرکز کنیم.
01:27
Now remember, first you're going to read  out loud the words that are highlighted,  
21
87000
6640
اکنون به یاد داشته باشید، ابتدا کلماتی که برجسته شده‌اند را با صدای بلند بخوانید،
01:33
and then after I'll see them and  you can improve your pronunciation.
22
93640
8040
سپس بعد از دیدن آنها می‌توانید تلفظ خود را بهبود ببخشید.
01:41
The pronunciation poem, you can say poem, one  syllable or poem, 2 syllables, poem, poem.
23
101680
16360
شعر تلفظ، می توانید شعر، یک هجا یا شعر، 2 هجا، شعر، شعر بگویید.
01:58
I take it you already know of  tough and bow and cough and DoH.
24
118040
19520
من آن را می دانم که شما قبلاً از سخت و کمان و سرفه و DoH می دانید.
02:17
The difference is in the vowel sound.
25
137560
3160
تفاوت در صدای مصوت است.
02:20
Each of these words highlighted  has a different vowel.
26
140720
3440
هر یک از این کلمات برجسته شده دارای مصوت متفاوتی است.
02:24
Listen, uh, ow, ah, oh.
27
144160
7120
گوش کن، اوه، آه، آه، آه.
02:31
The vowel is different, but also  the GH at the end is different.
28
151280
5800
مصوت متفاوت است، اما GH در انتها نیز متفاوت است.
02:37
Here we have a an F tough bow.
29
157080
5480
در اینجا ما یک کمان اف سخت داریم.
02:42
There is no GH at the end.
30
162560
1960
در پایان GH وجود ندارد.
02:44
It's totally silent and F again cough and no GH.
31
164520
7560
کاملا ساکت است و F دوباره سرفه و GH ندارد.
02:52
It's silent do O tough bow, cough do.
32
172080
7240
خاموش است ای کمان سخت، سرفه کن.
02:59
I'll read it again of tough  and bow and cough and do.
33
179320
12800
دوباره آن را از سختی می خوانم و تعظیم می کنم و سرفه می کنم و انجام می دهم.
03:12
Others may stumble, but not you.
34
192120
12080
دیگران ممکن است لغزش کنند، اما شما نه.
03:24
On hiccup, thorough laugh and through again,  
35
204200
7840
هنگام سکسکه، خنده کامل و دوباره،
03:32
the difference is in the vowel  sound and the GH at the end.
36
212040
6480
تفاوت در صدای واکه و GH در پایان است.
03:38
Here, Hiccup This is the British spelling.
37
218520
3720
در اینجا، Hiccup این املای بریتانیایی است.
03:42
In American English.
38
222240
1560
به انگلیسی آمریکایی.
03:43
We spell it like this, which the ending  is more close to the pronunciation.
39
223800
7240
ما آن را اینگونه می نویسیم که پایان آن بیشتر به تلفظ نزدیک است.
03:51
Up, up, hiccup, hiccup.
40
231040
3160
بالا، بالا، سکسکه، سکسکه.
03:54
But this double C is still confusing because  it's pronounced as a hicc, hiccup, hiccup.
41
234200
7360
اما این C مضاعف همچنان گیج‌کننده است زیرا به صورت hicc، hiccup، hiccup تلفظ می‌شود.
04:01
So phonetically, hiccup hiccup  thorough urrow ur ur thorough laugh  
42
241560
11080
بنابراین، از نظر آوایی، سکسکه سکسکه کامل urrow ur ur کامل خنده
04:12
with that F laugh laugh through through the past.
43
252640
6440
با آن F laugh خنده از طریق گذشته.
04:19
Simple of the verb throw through exact  same pronunciation through through.
44
259080
8560
ساده از فعل throw through دقیقاً همان تلفظ through through.
04:27
I'll read this again on hiccup,  thorough laugh and through.
45
267640
6960
من این را دوباره با سکسکه، با خنده کامل می‌خوانم.
04:34
Now don't worry about writing these notes  down because I summarize everything in a  
46
274600
4840
اکنون نگران نوشتن این یادداشت‌ها نباشید زیرا من همه چیز را در یک
04:39
free lesson PDF and you can review this and  practice your pronunciation after the lesson.
47
279440
5960
PDF درس رایگان خلاصه می‌کنم و می‌توانید آن را مرور کنید و تلفظ خود را بعد از درس تمرین کنید.
04:45
So you can look in the description  for the link to download the PDF.
48
285400
4680
بنابراین می‌توانید لینک دانلود PDF را در توضیحات جستجو کنید.
04:50
Say it out loud and cork and work and  card and ward here for cork and card.
49
290080
15600
آن را با صدای بلند بگویید و چوب پنبه و کار و کارت و بخش اینجا برای چوب پنبه و کارت.
05:05
Notice both of them start with AK sound.
50
305680
3680
توجه کنید که هر دوی آنها با صدای AK شروع می شوند.
05:09
The vowel is or or are are cork card.
51
309360
8200
مصوت کارت چوب پنبه است یا هستند.
05:17
Now for work and ward it's the vowel sound.
52
317560
5960
حالا برای کار و بخش، صدای مصوت است. در
05:23
Here we have a uh, uh, uh were, were, were.
53
323520
4680
اینجا ما یک آه، اوه، اوه بودند، بودند، بودند.
05:28
Like you're saying the past simple of the verb  to be were and then you just add AK on it.
54
328200
7360
مثل اینکه می‌گویید ماضی ساده فعل to be were و سپس فقط AK را روی آن اضافه می‌کنید.
05:35
Wer work, work.
55
335560
2840
کار بود، کار
05:38
Now ward, this is like the  past simple of the verb wear.
56
338400
5480
حالا ward، این مانند گذشته ساده فعل wear است.
05:43
Yesterday I wore a sweater and then  you just put a very soft D Ward,  
57
343880
6640
دیروز یک ژاکت پوشیدم و بعد شما فقط یک D Ward،
05:50
ward, ward, ward, Let's continue.
58
350520
5760
بند، بخش، بخش، بسیار نرم گذاشتید، ادامه دهیم.
05:56
Read this out loud and font and front  and word and sword with font and front.
59
356280
18160
این را با صدای بلند و فونت و جلو و کلمه و شمشیر با فونت و جلو بخوانید. به
06:14
Notice the vowel.
60
374440
1040
مصوت توجه کنید.
06:15
We have an ah aunt here we have a aunt font.
61
375480
6920
ما در اینجا یک عمه داریم یک فونت خاله داریم.
06:22
Front ward also has that ur ur sound were.
62
382400
7680
بخش جلویی هم دارد که صدای شما بود.
06:30
So again we can take the past simple of the verb  
63
390080
2920
بنابراین دوباره می‌توانیم گذشته ساده فعل
06:33
to be were and instead of AK like work  we're going to put a soft D word word.
64
393000
12560
to be were را در نظر بگیریم و به‌جای AK like work، یک کلمه کلمه D نرم قرار دهیم.
06:45
Now sword.
65
405560
1200
حالا شمشیر
06:46
Notice the West is totally silent Ord.
66
406760
3880
توجه کنید که غرب کاملاً ساکت است.
06:50
Or or sword.
67
410640
3080
یا یا شمشیر.
06:53
Sword.
68
413720
1880
شمشیر.
06:55
Let's move on.
69
415600
2440
بیایید ادامه دهیم.
06:58
Read this out loud.
70
418040
1360
این را با صدای بلند بخوانید.
07:03
Well done.
71
423360
1160
آفرین.
07:04
And now, if you wish perhaps to  learn of less familiar traps, woohoo.
72
424520
13560
و حالا، اگر می‌خواهید شاید تله‌های کمتر آشنا را یاد بگیرید، واو.
07:18
2 sentences that were easy.
73
438080
2400
2 جمله که آسون بود بیا
07:20
Let's keep going.
74
440480
2240
ادامه بدیم.
07:22
Read it out loud.
75
442720
5720
آن را با صدای بلند بخوانید.
07:28
Beware of heard.
76
448440
2680
مراقب شنیده ها باشید.
07:31
A dreadful word.
77
451120
4440
یک کلمه وحشتناک
07:35
Notice we have EAEA, but in this case  it's ur and in this case it's Ed heard.
78
455560
11520
توجه داشته باشید که ما EAEA داریم، اما در این مورد ur است و در این مورد صدای Ed شنیده می‌شود.
07:47
So you can think of it as her, him,  her, her, and then just add AD heard.
79
467080
8040
بنابراین می توانید آن را به عنوان او، او، او، او در نظر بگیرید و سپس فقط AD شنیده شده را اضافه کنید.
07:55
In this case, you can think  of it as Ed, the name Ed.
80
475120
4360
در این مورد، می‌توانید آن را به عنوان Ed، نام Ed، در نظر بگیرید.
07:59
And then just add a drew dread.
81
479480
2600
و سپس فقط یک ترس را اضافه کنید.
08:02
And then obviously full dreadful dreadful heard,  
82
482080
5960
و سپس به وضوح کاملاً وحشتناک شنیده شد،
08:08
dreadful, and we've already learned  word, remember, ER ER, word.
83
488040
6560
وحشتناک، و ما قبلاً کلمه، به خاطر داشته باشید، ER ER، کلمه را یاد گرفته‌ایم.
08:14
Let's move on.
84
494600
3000
بیایید ادامه دهیم.
08:17
Read it out loud that looks  like beard and sounds like bird.
85
497600
11640
آن را با صدای بلند بخوانید که شبیه ریش است و صدایی شبیه پرنده دارد.
08:30
In this case the EA is that long E ear  like the same as ear or the word beer Beer.
86
510520
11560
در این مورد EA همان گوش بلند است مانند گوش یا کلمه beer Beer.
08:42
And then you just add AD.
87
522080
1960
و سپس فقط AD را اضافه می کنید.
08:44
So EARDEARD pronounced completely differently.
88
524040
5840
بنابراین EARDEARD کاملاً متفاوت تلفظ می شود.
08:49
Now they're saying the heard right here,  heard is the same vowel as bird, bird, ur, ur.
89
529880
9320
حالا می گویند شنیده شده همین جا، شنیده شده همان مصوت bird، bird، ur، ur است.
09:00
It's that ur sound.
90
540240
2400
این صدای توست
09:02
Remember?
91
542640
560
یاد آوردن؟
09:03
It's that ur in her, so him her.
92
543200
6480
این است که تو در او، پس او او.
09:09
Take that vowel.
93
549680
1800
آن مصوت را بگیر
09:11
Heard bird, same vowel sound.
94
551480
5280
شنیده شده پرنده، همان صدای مصوت.
09:16
You're doing awesome.
95
556760
1480
عالی داری کار میکنی بیا
09:18
Let's continue.
96
558240
4080
ادامه بدهیم.
09:22
Read it out loud and dead.
97
562320
8600
آن را با صدای بلند و مرده بخوانید.
09:30
It said like bed not bead.
98
570920
5880
می گفت مثل تخت نه مهره.
09:36
The word dead.
99
576800
1640
کلمه مرده
09:38
The vowel in it is the same vowel as bed.
100
578440
4520
مصوت در آن همان مصوت تخت است.
09:42
So we can isolate this to that Ed Ed Ed,  Ed and then just put AD dead, dead bed.
101
582960
9960
بنابراین می‌توانیم این را به آن Ed Ed Ed، Ed جدا کنیم و سپس فقط AD را در بستر مرده قرار دهیم.
09:52
But we don't want that long E sound like  we have in the word bead, eed, eed, bead.
102
592920
11000
اما ما نمی‌خواهیم آن صدای E بلندی که در کلمه bead، eed، eed، bead وجود دارد.
10:03
I'll say it again and dad,  it said like bed, not bead.
103
603920
7840
بازم میگم و بابا مثل تخت میگفت نه مهره.
10:11
Read this out loud for goodness  sakes, don't call it deed.
104
611760
11960
این را با صدای بلند بخوانید برای خیر ، اسمش را عمل نگذارید.
10:23
So this EA is pronounced as the  long E bead this word bead and deed.
105
623720
9920
بنابراین این EA به صورت مهره بلند E تلفظ می شود و این کلمه bead and deed است.
10:33
They rhyme because the vowel is the  same bead deed, but we have an EA.
106
633640
8360
آنها قافیه می کنند زیرا مصوت همان مهره است، اما ما یک EA داریم.
10:42
So they're saying don't call  dead deed because that's wrong.
107
642000
6160
بنابراین آنها می گویند که به مرده نگویید زیرا این اشتباه است.
10:48
Remember, it's Ed.
108
648160
1720
به یاد داشته باشید، این اد است.
10:49
Ed, I'll say these two lines again.
109
649880
3480
اد، این دو خط را دوباره می گویم.
10:53
And Dad, it said like bed, not bead.
110
653360
4800
و بابا میگفت مثل تخت نه مهره.
10:58
For goodness sakes, don't.
111
658160
1880
به خاطر خیر، نکن.
11:00
Call it deed.
112
660040
2080
اسمش را بگذارید عمل بیا
11:02
Let's continue.
113
662120
3200
ادامه بدهیم.
11:05
Read it out loud.
114
665320
6920
آن را با صدای بلند بخوانید.
11:12
Watch out for meat and grate and threat.
115
672240
6080
مراقب گوشت و رنده و تهدید باشید.
11:18
Again.
116
678320
360
11:18
We have EAEAT and all of these words, but  the vowel pronunciation is very different.
117
678680
7800
از نو.
ما EAEAT و همه این کلمات را داریم، اما تلفظ مصوت بسیار متفاوت است.
11:26
Meat is the same as meat.
118
686480
2600
گوشت همان گوشت است.
11:29
That long, E meat, meat.
119
689080
3560
آن طولانی، گوشت E، گوشت.
11:32
Now we have great At the end it's  ate like the past simple of eat.
120
692640
5680
اکنون ما عالی داریم در پایان مانند گذشته ساده غذا خورده است.
11:38
Yesterday I ate and then just add a great great.
121
698320
5880
دیروز خوردم و بعد فقط یک غذای عالی اضافه کردم.
11:44
Now we have threat.
122
704200
2080
حالا ما تهدید داریم.
11:46
Listen to the vowel ET, ET, ET, ET, ET.
123
706280
3840
به مصوت ET، ET، ET، ET، ET گوش دهید.
11:50
So it's the same as this.
124
710120
1840
پس مثل این است.
11:51
If you can isolate the vowel and de  before you add the D, it's that eh eh,  
125
711960
6560
اگر بتوانید واکه و de  را قبل از اضافه کردن D جدا کنید، این است که eh eh،
11:58
So you can think of it as eh eh,  dead threat, eh threat, eh threat.
126
718520
9360
بنابراین می توانید آن را به عنوان eh eh، تهدید مرده، eh تهدید، eh تهدید در نظر بگیرید.
12:07
I will.
127
727880
320
من خواهم.
12:08
I'll read it again.
128
728200
1320
دوباره میخونمش
12:09
Watch out for meat and grate and threat.
129
729520
5560
مراقب گوشت و رنده و تهدید باشید.
12:15
Read this out loud.
130
735080
6800
این را با صدای بلند بخوانید.
12:21
They rhyme with sweet and straight and dat.
131
741880
7040
با شیرین و مستقیم و دات قافیه می کنند.
12:28
Let's review these now.
132
748920
1160
حالا اینها را مرور کنیم.
12:30
Notice the poem says they rhyme.
133
750080
3720
توجه کنید که شعر می گوید آنها قافیه هستند.
12:33
So if they rhyme it means they  have to have the same vowel sound.
134
753800
4520
بنابراین اگر قافیه می‌کنند به این معنی است که باید صدای مصوت یکسانی داشته باشند.
12:38
So notice here sweet.
135
758320
3280
بنابراین به اینجا توجه کنید شیرین.
12:41
This is pronounced exactly the same  as sweet, like chocolate is sweet.
136
761600
5520
این دقیقاً مانند شیرین تلفظ می شود، مانند شکلات شیرین است.
12:47
Notice that long E meat sweet.
137
767120
5440
توجه کنید که گوشت E طولانی شیرین است.
12:52
Great straight.
138
772560
3040
مستقیم عالی.
12:55
Now I put just the #8 because that's  exactly how you pronounce it, this 8.
139
775600
7080
حالا من فقط عدد 8 را قرار می دهم زیرا دقیقاً به این صورت است که شما آن را تلفظ می کنید، این 8.
13:02
Yesterday I ate, and that is  the same as the number 85678.
140
782680
6920
دیروز من خوردم، و این همان عدد 85678 است.
13:09
Yesterday I ate straight.
141
789600
3120
دیروز من مستقیماً خوردم.
13:12
So you just add a stir onto the #8 straight.
142
792720
5840
بنابراین شما فقط یک همزن را به سمت راست #8 اضافه کنید.
13:18
Now threat, Remember, is that threat debt.
143
798560
5960
اکنون تهدید، به یاد داشته باشید، آن بدهی تهدید است.
13:24
I wrote the word debt here, so it's easier to see  the connection, but it's also on the second line.
144
804520
7520
من کلمه بدهی را اینجا نوشتم، بنابراین دیدن اتصال آسانتر است ، اما در خط دوم نیز قرار دارد.
13:32
Now notice the B is totally  silent in the word debt.
145
812040
4800
اکنون توجه کنید که B در کلمه بدهی کاملاً بی‌صدا است.
13:36
You don't hear it at all.
146
816840
2320
اصلا نمیشنوی
13:39
Debt.
147
819160
760
13:39
And it's that debt.
148
819920
3720
بدهی.
و این همان بدهی است.
13:43
I'll read these two lines again.
149
823640
3480
دوباره این دو خط را می خوانم.
13:47
Watch out for meat and grate and threat.
150
827120
4760
مراقب گوشت و رنده و تهدید باشید.
13:51
They rhyme with sweet and straight.
151
831880
3720
آنها با شیرین و مستقیم قافیه می کنند.
13:55
And debt, Let's continue.
152
835600
3160
و بدهی، بیایید ادامه دهیم.
13:59
Read it out loud.
153
839960
6840
آن را با صدای بلند بخوانید.
14:06
A moth is not a moth in mother.
154
846800
5400
پروانه در مادر پروانه نیست. در
14:12
Here the poem is saying that the oth is  not the same in the word moth and mother.
155
852200
10200
اینجا شعر می گوید که دیگری در کلمه پروانه و مادر یکسان نیست.
14:22
So here we have an ah ma moth, OSS.
156
862400
5680
بنابراین در اینجا ما یک پروانه ah ma، OSS داریم.
14:28
Now this is the same word, a moth, A moth.
157
868080
2920
حالا این همان کلمه است، پروانه، پروانه.
14:31
They're exactly the same.
158
871000
1800
اونا دقیقا همینطورن
14:32
Now mother uh uh ma ma Mother  a moth is not a moth in.
159
872800
8160
حالا مادر اوه اوه مامان مادر پروانه پروانه نیست.
14:40
Mother, let's continue.
160
880960
2760
مادر، بیایید ادامه دهیم.
14:43
Read it out loud.
161
883720
6960
آن را با صدای بلند بخوانید.
14:50
Nor both in bother, broth in brother.
162
890680
6920
نه هر دو در مزاحم، آبگوشت در برادر.
14:57
Let's review these vowels.
163
897600
2200
بیایید این حروف صدادار را مرور کنیم. در
14:59
Here we have an O sound, both O's,  both here an ah bother author.
164
899800
9680
اینجا ما یک صدای O، هر دو O، هر دو در اینجا یک نویسنده آه آزار داریم.
15:09
So you can see above it's that ah in moth,  bother, ma baw, moth, bother, and then we  
165
909480
11240
بنابراین می‌توانید در بالا ببینید که ah in moth، bother، ma baw، moth، bother، و سپس ما
15:20
have the same vowel sound as in bother, but you  just add an R broth, OS broth, and then brother.
166
920720
13880
همان صدای مصوتی را در bother داریم، اما شما فقط یک R broth، OS broth و سپس brother را اضافه کنید.
15:34
Now we have that uh uh, so, mother,  brother, they're both members of a family.
167
934600
7120
حالا ما داریم که اوه اوه، پس، مادر، برادر، هر دو اعضای یک خانواده هستند.
15:41
You can remember that vowel is that uh, brother,  brother, I'll read both of these lines together.
168
941720
7800
شما می توانید به یاد داشته باشید که مصوت این است که اوه، برادر، برادر، من هر دوی این سطرها را با هم می خوانم.
15:49
A moth is not a moth in Mother, nor  both in bother broth in brother.
169
949520
9280
پروانه در مادر پروانه نیست و هر دو در آبگوشت در برادر نیست. بیا
15:58
Let's continue.
170
958800
2640
ادامه بدهیم.
16:01
Read it out loud.
171
961440
6040
آن را با صدای بلند بخوانید.
16:07
And here is not a match for their two  common words that you already know.
172
967480
8600
و در اینجا برای دو کلمه رایج آنها که قبلاً می دانید مطابقت ندارد.
16:16
That also sounds like other common words that  
173
976080
2640
این همچنین مانند سایر کلمات رایجی است که
16:18
you already know here exactly the  same as here, ear, here, but here.
174
978720
8120
قبلاً در اینجا دقیقاً مانند اینجا، گوش، اینجا، اما اینجا می‌دانید.
16:26
Notice the vowel is different.
175
986840
2040
توجه کنید مصوت متفاوت است.
16:28
Air there, air.
176
988880
3360
هوا آنجا، هوا.
16:32
Now it's the exact same as the  possessive there, their car.
177
992240
6080
اکنون دقیقاً همان مالکی است که در آنجا، ماشین آنهاست.
16:38
Is there exactly the same pronunciation?
178
998320
5800
آیا دقیقا همان تلفظ وجود دارد؟
16:44
Read this out loud and dear  and fear for bear and pear.
179
1004120
13840
این را با صدای بلند و عزیز بخوانید و برای خرس و گلابی بترسید.
16:57
So dear and fear have the same vowel.
180
1017960
3920
پس عزیز و ترس مصوت یکسانی دارند.
17:01
It's also the same as here.
181
1021880
2800
این هم مثل اینجاست.
17:04
So it's that ear, ear, dear, fear.
182
1024680
4480
پس این گوش، گوش، عزیز، ترس است.
17:09
Now there is also the word dear, which  is an animal, but there is No Fear.
183
1029160
7040
اکنون کلمه عزیز نیز وجود دارد که حیوان است، اما هیچ ترسی وجود ندارد.
17:16
It's just for for the phonetic spelling.
184
1036200
3080
این فقط برای املای آوایی است.
17:19
Dear and Fear bear is that air vowel.
185
1039280
5320
Dear and Fear bear آن مصوت هواست.
17:24
It's the same as their bear pair.
186
1044600
3800
این همان جفت خرس آنهاست.
17:29
There's also a pair, a pair of mittens, for  example, and it's that air there bear pair rhyme.
187
1049160
9560
برای مثال، یک جفت، یک جفت دستکش نیز وجود دارد ، و آن هم قافیه جفت خرس هوا در آنجا است.
17:38
Here, dear, Fear rhyme.
188
1058720
4040
اینجا عزیزم قافیه ترس. بیا
17:42
Let's continue.
189
1062760
3120
ادامه بدهیم.
17:45
Read it out loud and then  there's dose and rose and lose.
190
1065880
10152
آن را با صدای بلند بخوانید و سپس دوز و رز و از دست دادن وجود دارد.
17:56
So here dose and rose have  the exact same vowel sound.
191
1076032
9488
بنابراین اینجا دوز و رز دقیقاً صدای مصوت یکسانی دارند.
18:05
It's that oh, but the SE is pronounced  differently dose with an S rose,  
192
1085520
9080
اوه، اما SE با رز S به‌طور متفاوتی تلفظ می‌شود،
18:15
so you hear a buzzing because it's a voiced sound.
193
1095640
4640
بنابراین صدای وزوز را می‌شنوید زیرا صدایی است.
18:20
Dose rose.
194
1100280
2160
دوز افزایش یافت.
18:22
And here we have a Zed at the end.
195
1102440
3720
و در اینجا یک Zed در پایان داریم.
18:26
It buzzes, but you have a different vowel.
196
1106160
3000
وزوز می کند، اما شما یک مصوت متفاوت دارید.
18:29
It's a oh lose lose lose.
197
1109160
6160
این یک باخت باخت است.
18:35
And then there's.
198
1115320
760
و سپس وجود دارد.
18:36
Dose and Rose and lose.
199
1116080
8440
دوز و رز و از دست دادن. بیا
18:44
Let's continue.
200
1124520
1360
ادامه بدهیم.
18:45
Read it out loud.
201
1125880
6120
آن را با صدای بلند بخوانید.
18:52
Just look them up and Goose and choose.
202
1132000
6400
فقط به آنها و Goose نگاه کنید و انتخاب کنید.
18:58
Let's compare goose and choose.
203
1138400
3920
بیایید غاز را با هم مقایسه کنیم و انتخاب کنیم.
19:02
So the vowel is the same.
204
1142320
2240
پس مصوت یکسان است.
19:04
It's the same as lose, oh, goo, Choo.
205
1144560
5120
این همان باخت، اوه، گو، چو.
19:09
But it's the difference between that S the  unvoiced and then the the buzzing, the voice.
206
1149680
6760
اما این تفاوت بین S صدای بی صدا و سپس وزوز، صدا است.
19:16
Goose choose.
207
1156440
3280
غاز انتخاب کنید
19:19
Goose choose.
208
1159720
2960
غاز انتخاب کنید
19:22
I'll read these two sentences  together and then we'll continue.
209
1162680
4280
من این دو جمله را با هم می خوانم و سپس ادامه می دهیم.
19:26
And then there's Dose and Rose and lose.
210
1166960
4840
و سپس دوز و رز و باخت وجود دارد.
19:31
Just look them up and Goose and choose.
211
1171800
7840
فقط به آنها و Goose نگاه کنید و انتخاب کنید.
19:39
Read it out loud and do and  go then thwart and cart.
212
1179640
13520
آن را با صدای بلند بخوانید و انجام دهید و بروید سپس خنثی کنید و سبد خرید کنید.
19:53
Here we have do and go notice.
213
1193160
3840
در اینجا ما باید انجام دهیم و متوجه شویم.
19:57
Oh do is more like the Goose choose lose.
214
1197000
5920
Oh do بیشتر شبیه غازهاست که از دست دادن را انتخاب کنند.
20:02
But then we have oh go like dos or rose  do and go 00 and do and go then Thwart.
215
1202920
14600
اما پس از آن ما داریم oh go like dos or rose  dos and go 00 and do and go و سپس Thwart.
20:17
So here this is not an R Sound.
216
1217520
3680
بنابراین اینجا این یک صدای R نیست.
20:21
It's not Thwart.
217
1221200
1840
Thwart نیست.
20:23
Art like the R in cart it's  a or Thwart Ort Thwart.
218
1223040
8360
هنری مانند R در سبد خرید یک یا Thwart Ort Thwart است.
20:31
So you could think of it like or and  then just add AT and then Wort Thwart.
219
1231400
8160
بنابراین می‌توانید مانند یا و سپس فقط AT و سپس Wort Thwart را اضافه کنید.
20:39
And then, of course with our R  car, easy one cart and do and go.
220
1239560
8040
و سپس، البته با خودروی R مان ، یک سبد خرید آسان انجام دهید و بروید.
20:47
Then Thwart and cart.
221
1247600
4120
سپس خنثی کردن و سبد خرید.
20:51
Read it out loud.
222
1251720
5120
آن را با صدای بلند بخوانید.
20:56
Come, come.
223
1256840
960
بیا بیا.
20:57
I've hardly made a start  That should be easy for you.
224
1257800
5720
من به سختی شروع کرده ام این باید برای شما آسان باشد.
21:03
But just notice the come is  actually a a sound in the vowel.
225
1263520
4920
اما فقط توجه کنید که آمدن در واقع صدایی در مصوت است.
21:08
Come, come and then start  and cart rhyme, Come, come.
226
1268440
4760
بیا، بیا و سپس شروع کن و سبد خرید قافیه کن، بیا، بیا.
21:13
I've hardly made a start.
227
1273200
5160
من به سختی شروع کرده ام.
21:18
Try it out loud.
228
1278360
5200
آن را با صدای بلند امتحان کنید.
21:23
A dreadful language.
229
1283560
2640
یک زبان وحشتناک
21:26
Man alive we already talked about.
230
1286200
4400
مرد زنده ای که قبلا در موردش صحبت کردیم.
21:30
Dreadful.
231
1290600
800
وحشتناک.
21:31
Remember it's that dread.
232
1291400
2640
به یاد داشته باشید که این همان ترس است.
21:34
Dreadful alive.
233
1294040
2880
وحشتناک زنده.
21:36
Notice it's the lie.
234
1296920
2360
توجه کنید دروغ است
21:39
Lie alive.
235
1299280
2520
زنده دروغ بگو
21:41
Alive.
236
1301800
3560
زنده.
21:45
Read it out loud.
237
1305360
5400
آن را با صدای بلند بخوانید.
21:50
I'd mastered it when I was 5 S here.
238
1310760
4480
من وقتی 5 ساله بودم اینجا تسلط داشتم.
21:55
Easy for you, right?
239
1315240
1560
برای شما آسان است، درست است؟
21:56
We have 5, which of course rhymes with alive.
240
1316800
5680
ما 5 تا داریم که البته با alive هم قافیه است.
22:02
So this is an easy way to remember pronunciation  
241
1322480
4120
بنابراین این یک راه آسان برای به خاطر سپردن تلفظ است، این است
22:06
is to find a word that is your  word you know how to pronounce.
242
1326600
5240
که کلمه ای را پیدا کنید که کلمه ای است که می دانید چگونه آن را تلفظ کنید.
22:11
You know how to pronounce 5.
243
1331840
2400
شما می‌دانید که چگونه 5 را تلفظ کنید.
22:14
So now when you think of alive,  you can remember that vowel sound  
244
1334240
6960
بنابراین اکنون وقتی به زنده فکر می‌کنید، می‌توانید آن صدای مصوت را
22:21
in five and you can apply it to the  word A dreadful language, man alive.
245
1341200
7920
در پنج به یاد بیاورید و می‌توانید آن را روی کلمه A dreadful language, man alive اعمال کنید.
22:29
I'd mastered it when I was five.
246
1349120
3720
من در پنج سالگی به آن مسلط بودم.
22:32
Our last two lines.
247
1352840
2440
دو خط آخر ما
22:35
You can read this one.
248
1355280
2640
می توانید این یکی را بخوانید.
22:37
First read it out loud and yet  to write it, the more I sigh.
249
1357920
12920
ابتدا آن را با صدای بلند بخوانید و در عین حال برای نوشتن آن، بیشتر آه می کشم.
22:50
Of course, right is the is pronounced  the same as right, the opposite of wrong.
250
1370840
6520
البته، حق است که تلفظ می شود همان درست، برعکس باطل.
22:57
But in this case it's right.
251
1377360
2120
اما در این مورد درست است.
22:59
The West is silent, so phonetically it  would just look like this right right now.
252
1379480
5800
غرب ساکت است، بنابراین از نظر آوایی همین الان به نظر می رسد.
23:05
Sigh.
253
1385280
800
آه
23:06
It's the vowel sound in I,  I and then just add a sigh,  
254
1386080
6760
این صدای مصوت است در I,  و سپس فقط یک آه اضافه می‌کنم،
23:12
sigh, and yet to write it  the more I sigh our last.
255
1392840
6440
آه می‌کشم، و هنوز آن را می‌نویسم بیشتر آه آخر را می‌کشم.
23:19
Line.
256
1399280
560
23:19
You can do it.
257
1399840
1040
خط.
شما می توانید آن را انجام دهید.
23:20
Read it out loud.
258
1400880
6560
آن را با صدای بلند بخوانید.
23:27
I'll not learn how until the day I die.
259
1407440
6880
تا روزی که بمیرم یاد نخواهم گرفت.
23:34
First, let's look at learn because we've  talked a lot about this EA pronunciation.
260
1414320
5720
ابتدا، بیایید به یادگیری نگاه کنیم زیرا ما درباره این تلفظ EA بسیار صحبت کرده‌ایم.
23:40
We've seen it in many different forms here.
261
1420040
3160
ما آن را به اشکال مختلف در اینجا دیده ایم.
23:43
You can think of it as a uh  earn uh more of a uh sound.
262
1423200
5760
می‌توانید آن را به‌عنوان یک صدای اوه در نظر بگیرید.
23:48
Or you can just think of the vowel is just  not even there and it's L earn, ur urn.
263
1428960
9000
یا فقط می‌توانید به این فکر کنید که مصوت فقط در آنجا وجود ندارد و L gain، urn است.
23:57
Learn whatever is easier for  you to remember the sound.
264
1437960
4840
هر چیزی را که به خاطر سپردن صدا برای شما آسان‌تر است بیاموزید.
24:02
Learn, learn.
265
1442800
2360
یاد بگیر، یاد بگیر
24:05
I'll not learn how until the day I die.
266
1445160
4480
تا روزی که بمیرم یاد نخواهم گرفت.
24:09
This is pronounced the same as the word die.
267
1449640
3560
این همان کلمه مرگ تلفظ می شود.
24:13
And notice all of these have that same I I  sound in every single one alive 5 sigh, die.
268
1453200
12640
و توجه کنید که همه اینها همان صدای من را دارند که در هر زنده 5 آه، بمیر.
24:25
Sure, the beginning is  different, the end is different.
269
1465840
2800
مطمئناً، آغاز متفاوت است، پایان متفاوت است.
24:28
But if you isolate the vowel in all of  these sounds, it's that same I vowel.
270
1468640
8320
اما اگر مصوت را در همه این صداها جدا کنید، همان مصوت من است.
24:36
And you did it, That's the pronunciation poem.
271
1476960
3960
و تو این کار را کردی، این شعر تلفظ است.
24:40
Now I'll read the poem from start to finish,  and you can focus on the pronunciation and make  
272
1480920
6320
حالا من شعر را از ابتدا تا انتها می‌خوانم، و شما می‌توانید روی تلفظ تمرکز کنید و
24:47
sure after you practice reading this out loud  and focus on all the individual words as well.
273
1487240
6200
مطمئن شوید که این را با صدای بلند بخوانید و همچنین روی همه کلمات جداگانه تمرکز کنید.
24:53
So I'll read it from start to finish.
274
1493440
2720
بنابراین من آن را از ابتدا تا انتها می خوانم.
24:56
The pronunciation poem.
275
1496160
1600
شعر تلفظ.
24:58
I take it you already know of  Tuff and bow and cough and doe.
276
1498440
6520
من آن را می دانم که شما قبلاً با توف و کمان و سرفه و گوزن آشنا هستید.
25:04
Others may stumble, but not you.
277
1504960
2640
دیگران ممکن است لغزش کنند، اما شما نه.
25:07
On hiccup thorough laugh and through and cork and  
278
1507600
5760
در سکسکه، خنده کامل و با چوب پنبه و
25:13
work and card and ward and font  and front and word and sword.
279
1513360
7360
کار و کارت و بخش و قلم و جلو و کلمه و شمشیر.
25:20
Well done.
280
1520720
920
آفرین.
25:21
And now, if you wish perhaps to learn  of less familiar traps, beware of herd.
281
1521640
7840
و اکنون، اگر می‌خواهید درباره تله‌های کمتر آشنا بیاموزید، مراقب گله باشید.
25:29
A dreadful word that looks like  beard and sounds like bird and dead.
282
1529480
7560
کلمه ای وحشتناک که شبیه ریش است و صدایی شبیه پرنده و مرده دارد.
25:37
It's said like bed, not bead.
283
1537040
2760
مثل تخت گفته می شود نه مهره.
25:39
For goodness sakes, don't call it deed.
284
1539800
3200
به خاطر خیر، اسمش را عمل نگذارید.
25:43
Watch out for meet and greet and threat.
285
1543000
3360
مراقب ملاقات و سلام و تهدید باشید.
25:46
They rhyme with sweet and straight and debt.
286
1546360
4480
با شیرین و مستقیم و بدهکاری قافیه می کنند.
25:50
A moth is not a moth in mother, nor  both in bother broth in brother.
287
1550840
7200
پروانه در مادر پروانه نیست، و نه هر دو در آبگوشت در برادر.
25:58
And here is not a match for there  and dear and fear for bear and pear.
288
1558040
7200
و اینجا برای آنجا و عزیز و ترس با خرس و گلابی همخوانی ندارد.
26:05
And then there's dose and rose and loos.
289
1565240
3720
و سپس دوز و گلاب و لوس وجود دارد.
26:08
Just look them up and goose and chews and  do and go, then thwart and cart come, come.
290
1568960
8920
فقط به آنها نگاه کنید و غازها و جویدنها و انجام و رفتن، سپس خنثی کردن و گاری بیا، بیا.
26:17
I've hardly made a start.
291
1577880
2520
من به سختی شروع کرده ام.
26:20
A dreadful language, man alive.
292
1580400
2920
زبان هولناک، مرد زنده.
26:23
I'd mastered it when I was 5.
293
1583320
2760
من در 5 سالگی به آن مسلط بودم.
26:26
And yet to write it, the more I sigh,  I'll not learn how until the day I die.
294
1586080
6560
و هنوز برای نوشتن آن، هر چه بیشتر آه می کشم، تا روزی که بمیرم یاد نخواهم گرفت.
26:32
Amazing job mastering that pronunciation.
295
1592640
3080
کار شگفت انگیز تسلط بر آن تلفظ.
26:35
So now let's move on and focus on the  vocabulary, the expressions, the grammar,  
296
1595720
5760
پس حالا بیایید ادامه دهیم و روی واژگان، عبارات، گرامر،   تمرکز کنیم
26:41
because I'm sure there were a lot of words  that now you know how to pronounce them,  
297
1601480
5120
زیرا مطمئن هستم که کلمات زیادی وجود دارد که اکنون می‌دانید چگونه آنها را تلفظ کنید،
26:46
but you don't know what that word means.
298
1606600
3280
اما نمی‌دانید آن کلمه به چه معناست.
26:49
So let's focus on that, and we'll review the  poem in detail and focus on the vocabulary.
299
1609880
7080
پس بیایید روی آن تمرکز کنیم، و شعر را با جزئیات مرور می کنیم و روی واژگان تمرکز می کنیم.
26:56
Let's do that.
300
1616960
920
بیا این کار را انجا دهیم.
26:57
Now, the pronunciation poem, I take  it you already know right here.
301
1617880
6480
حالا، شعر تلفظ، آن را می‌گیرم که از قبل می‌دانید.
27:04
This is a really great expression.
302
1624360
2400
این یک بیان واقعا عالی است.
27:06
I take it you already know the  expression is I take it, I take it.
303
1626760
6240
من آن را می‌پذیرم، شما قبلاً می‌دانید که عبارت این است که آن را می‌گیرم، آن را می‌گیرم.
27:13
And then you need a clause.
304
1633000
1560
و سپس به یک بند نیاز دارید.
27:14
A clause is just a subject, verb, and  then maybe an object if necessary.
305
1634560
4720
یک بند فقط یک فاعل، فعل و در صورت لزوم ممکن است یک مفعول است.
27:19
So the clause is you.
306
1639280
1360
پس بند شما هستید.
27:20
You already know.
307
1640640
1240
شما قبلا می دانید.
27:21
This alone is a complete sentence.
308
1641880
1960
این به تنهایی یک جمله کامل است.
27:23
You already know, I take it, you already know.
309
1643840
3040
شما قبلاً می دانید، من آن را می پذیرم، شما قبلاً می دانید.
27:26
I take it.
310
1646880
840
من میگیرمش.
27:27
In this case means I assume.
311
1647720
3280
در این مورد یعنی من فرض می کنم.
27:31
I assume you already know.
312
1651000
3480
من فرض می کنم شما از قبل می دانید.
27:34
So for example, let's say you see your coworker  and she or he looks really, really happy.
313
1654480
9200
برای مثال، فرض کنید همکارتان را می‌بینید و او واقعاً، واقعاً خوشحال به نظر می‌رسد.
27:43
You could say, oh, you look happy.
314
1663680
2360
می توان گفت، اوه، خوشحال به نظر می آیی. فکر می کنم
27:46
I take it you heard about the bonuses.
315
1666040
4400
در مورد پاداش ها شنیده اید.
27:50
Now this is the reason why  your coworker is really happy.
316
1670440
4400
اکنون این دلیلی است که همکار شما واقعاً خوشحال است.
27:54
And by using I take it  you're saying, oh, I assume.
317
1674840
3200
و با استفاده از I take it شما می گویید، اوه، فرض می کنم.
27:58
I assume you heard about the bonuses and this  is the reason why you're really happy now.
318
1678040
5960
فکر می‌کنم درباره پاداش‌ها شنیده‌اید و این دلیلی است که اکنون واقعاً خوشحال هستید.
28:04
You could use this with a negative emotion.
319
1684000
2680
شما می توانید از این با یک احساس منفی استفاده کنید.
28:06
You look sad.
320
1686680
1600
غمگین به نظر میرسی فکر می‌کنم
28:08
I take it you heard about the layoffs,  which means you might lose your job.
321
1688280
5880
درباره اخراج‌ها شنیده‌اید، که به این معنی است که ممکن است شغل خود را از دست بدهید.
28:14
So you can use this in any with any emotion.
322
1694160
4240
بنابراین شما می توانید از این در هر احساسی استفاده کنید.
28:18
And it means the same as I assume you can also  use this in a more everyday social situation.
323
1698400
6280
و این به این معنی است که من فرض می‌کنم می‌توانید از آن در موقعیت‌های اجتماعی روزمره‌تر نیز استفاده کنید.
28:24
For example, I take it they're going to the party.
324
1704680
4080
به عنوان مثال، من فکر می کنم که آنها به مهمانی می روند.
28:28
I assume they're going to the party.
325
1708760
2520
حدس می زنم که آنها به مهمانی می روند.
28:31
So remember this is our clause.
326
1711280
2400
پس به یاد داشته باشید که این بند ماست. لازم
28:33
The clause doesn't have to be with a you,  
327
1713680
2840
نیست این بند با یک شما باشد،
28:36
but generally the subject is I I don't hear  this very much with we take it, she takes it.
328
1716520
7400
اما به طور کلی موضوع این است که من این را زیاد نمی‌شنوم با ما آن را می‌گیریم، او آن را می‌گیرد.
28:43
So for now I would recommend  using it with I take it.
329
1723920
4120
بنابراین فعلاً توصیه می‌کنم از آن با I take it استفاده کنید.
28:48
I assume that let's continue.
330
1728040
3960
من فرض می کنم که اجازه دهید ادامه دهید.
28:52
I take it you already know of  tough and bow and cough and doe.
331
1732000
6880
من آن را می دانم که شما قبلاً از سختی و تعظیم و سرفه و گوسفند می دانید.
28:58
OK tough.
332
1738880
1080
باشه سخته
28:59
This is another way of saying difficult difficult.
333
1739960
7480
این یک راه دیگر برای گفتن سخت دشوار است.
29:07
We also use it as an adjective to describe  someone who is very physically strong.
334
1747440
9320
ما همچنین از آن به عنوان یک صفت برای توصیف فردی استفاده می کنیم که از نظر بدنی بسیار قوی است.
29:16
She's really tough.
335
1756760
2000
او واقعاً سخت است.
29:18
He's really tough, which means like  physically they can handle themselves in,  
336
1758760
6320
او واقعاً سرسخت است، به این معنی که از نظر فیزیکی می‌توانند از پس خود برآیند،
29:25
in situations where they need to  handle themselves physically now.
337
1765080
5880
در موقعیت‌هایی که اکنون باید از نظر فیزیکی با خود کنار بیایند.
29:30
So you might use it more in  a sports context where it's  
338
1770960
4080
بنابراین، ممکن است از آن بیشتر در زمینه ورزشی استفاده کنید، جایی که
29:35
important for an athlete to be tough,  like another way of saying strong.
339
1775040
5560
برای یک ورزشکار سخت بودن مهم است، مانند راه دیگری برای قوی گفتن.
29:40
But in a more everyday you and  I usage, it means difficult.
340
1780600
4480
اما در استفاده روزمره‌تر من و شما، این به معنای دشوار است.
29:45
Oh, that exam was really tough.
341
1785080
2280
آه، آن امتحان واقعا سخت بود.
29:47
That exam was difficult.
342
1787360
2600
اون امتحان سخت بود
29:49
Now remember, this poem is  specific for pronunciation,  
343
1789960
5280
اکنون به یاد داشته باشید، این شعر برای تلفظ خاص است،
29:55
so they're choosing words to show  you how pronunciation changes.
344
1795240
5600
بنابراین آنها کلماتی را انتخاب می‌کنند تا به شما نشان دهند که چگونه تلفظ تغییر می‌کند.
30:00
This word.
345
1800840
720
این کلمه.
30:01
I had no idea what it was and I had  to look it up in the dictionary.
346
1801560
5240
من نمی دانستم آن چیست و باید آن را در فرهنگ لغت جستجو می کردم.
30:06
The pronunciation is Bao.
347
1806800
3760
تلفظ بائو است.
30:10
Let me write that bow, which is the  same as this motion what I'm doing.
348
1810560
5920
بگذارید آن کمان را بنویسم، که همان حرکتی است که من انجام می‌دهم.
30:16
Let's say you're you're meeting  the queen or the king or royalty.
349
1816480
5720
فرض کنید در حال ملاقات با ملکه یا پادشاه یا خانواده سلطنتی هستید.
30:22
You would bow when you lower  your head and your upper body.
350
1822200
4640
وقتی سر و بالاتنه‌تان را پایین می‌آورید، خم می‌شوید.
30:26
I can't do it fully because of the  microphone here, but you get it.
351
1826840
3520
به دلیل میکروفون اینجا نمی‌توانم آن را به طور کامل انجام دهم ، اما شما آن را دریافت می‌کنید. در برخی فرهنگ‌ها،
30:30
You bow or before you pray you would  bow your head to pray in some cultures.
352
1830360
6080
رکوع می‌کنید یا قبل از دعا، سرتان را خم می‌کنید تا دعا کنید.
30:36
So that's bow.
353
1836440
1440
پس این کمان است.
30:37
Now what is?
354
1837880
2040
حالا چیه؟
30:39
That's the pronunciation.
355
1839920
1560
تلفظش همینه
30:41
But what is this?
356
1841480
1240
اما این چیست؟
30:42
It's a large branch of a tree and bow.
357
1842720
3240
این شاخه بزرگ درخت و کمان است.
30:45
I had no idea.
358
1845960
960
من هیچ ایده ای نداشتم.
30:46
A large branch of a tree.
359
1846920
3320
شاخه بزرگ درخت.
30:50
I have never said the word bow in  my life, nor do I think you will.
360
1850240
5040
من هرگز در زندگی ام کلمه تعظیم را نگفته ام و فکر نمی کنم شما هم بگویید.
30:55
So just ignore this.
361
1855280
1560
پس فقط این را نادیده بگیرید.
30:56
But I did teach you what bow means.
362
1856840
3920
اما من به شما یاد دادم که تعظیم یعنی چه.
31:00
Cough dough is a mixture of flour,  
363
1860760
5800
خمیر سرفه مخلوطی از آرد،
31:06
eggs, water that is used to make  bread, pasta, many other things.
364
1866560
8080
تخم مرغ، آب است که برای تهیه نان، ماکارونی و بسیاری چیزهای دیگر استفاده می شود.
31:14
So it's the mixture before it becomes the  bread or the pasta you have the dough.
365
1874640
6160
بنابراین قبل از اینکه به نان یا ماکارونی که خمیر دارید تبدیل شود، مخلوط است.
31:20
So those are the ingredients combined together.
366
1880800
3280
بنابراین اینها ترکیبات با هم هستند.
31:24
But they're not cooked yet.
367
1884080
2400
اما هنوز پخته نشده اند.
31:26
They're the raw ingredients.
368
1886480
3640
آنها مواد اولیه هستند. بیا
31:30
Let's continue.
369
1890120
1520
ادامه بدهیم.
31:31
Others may stumble.
370
1891640
2720
دیگران ممکن است دچار لغزش شوند.
31:34
Now when you stumble, let's say you're walking  and then you maybe move in a weird way,  
371
1894360
7760
حالا وقتی تلو تلو خوردن می‌کنید، فرض کنید در حال راه رفتن هستید و سپس ممکن است به روشی عجیب حرکت کنید،
31:42
or there's an uneven surface and you trip a  little but you don't fall, but you almost fall.
372
1902120
9400
یا سطحی ناهموار وجود داشته باشد و کمی زمین بخورید ، اما نمی‌افتید، اما تقریباً می‌افتید.
31:51
You call that a stumble?
373
1911520
1640
شما به آن می گویید لغزش؟
31:53
So whoa, but you don't fall.
374
1913160
3040
پس اوه، اما شما سقوط نمی کنید.
31:56
So to walk in an awkward way and  you almost fall, but you don't fall.
375
1916200
6480
بنابراین به روشی ناخوشایند راه می‌روید و تقریباً می‌افتید، اما نمی‌افتید.
32:02
Now we also use this with languages when you  make a mistake, especially with speaking.
376
1922680
7440
اکنون هنگامی که اشتباه می‌کنید، به‌خصوص در صحبت کردن، از آن برای زبان‌ها نیز استفاده می‌کنیم.
32:10
Oh, I always stumble on my words.
377
1930120
3280
آه، من همیشه به حرف هایم می افتم.
32:13
So just like you're walking  and whoa, you almost fall,  
378
1933400
4000
بنابراین درست مثل اینکه راه می‌روید و اوه، تقریباً می‌افتید،   دارید
32:17
you're speaking and you you can't think  of a word you say, the wrong word.
379
1937400
5640
صحبت می‌کنید و نمی‌توانید به کلمه‌ای که می‌گویید، کلمه اشتباه فکر کنید.
32:23
You mispronounce a word you can say.
380
1943040
2320
شما کلمه ای را که می توانید بگویید اشتباه تلفظ می کنید.
32:25
I stumbled on my words.
381
1945360
2520
به حرفم افتادم
32:27
I hope I don't stumble on my  words during the presentation.
382
1947880
5680
امیدوارم در حین ارائه به حرف‌هایم نخورم.
32:33
I wrote that there for you.
383
1953560
1560
اونجا واسه تو نوشتم
32:35
Others may stumble, but not you.
384
1955120
3320
دیگران ممکن است لغزش کنند، اما شما نه.
32:38
And honestly, if you're speaking during  a presentation and you do stumble,  
385
1958440
4720
و صادقانه بگویم، اگر در حین ارائه صحبت می‌کنید و دچار اشتباه شدید،
32:43
don't worry, You just need to move on.
386
1963160
4240
نگران نباشید، فقط باید ادامه دهید.
32:47
OK, let's continue on hiccup.
387
1967400
3480
خوب، بیایید به سکسکه ادامه دهیم.
32:50
Hiccup.
388
1970880
960
سکسکه
32:51
Let me read these first on hiccup,  thorough laugh and through.
389
1971840
5560
اجازه دهید اینها را ابتدا در مورد سکسکه، با خنده کامل بخوانم.
32:57
OK, so remember these were for pronunciation.
390
1977400
2560
خوب، پس به یاد داشته باشید که اینها برای تلفظ بودند.
32:59
I'm sure you know what they mean,  but do you know what hiccup means?
391
1979960
6200
مطمئنم منظور آنها را می دانید، اما آیا می دانید سکسکه یعنی چه؟
33:06
Just remember, in American  English this is spelled hiccup,  
392
1986160
6840
فقط به یاد داشته باشید، در انگلیسی آمریکایی این کلمه hiccup نوشته می‌شود،
33:13
which is a lot easier to  guess the pronunciation of it.
393
1993000
4400
که خیلی راحت‌تر می‌توان تلفظ آن را حدس زد.
33:17
So when you hiccup, you make  a a noise in your throat,  
394
1997400
5480
بنابراین وقتی سکسکه می‌کنید، صدایی در گلویتان ایجاد می‌کنید،
33:22
but it's unintentional, which  means you don't want to make it.
395
2002880
4360
اما این ناخواسته است، به این معنی که نمی‌خواهید آن را ایجاد کنید.
33:27
And often the noise will happen every 10 seconds,  
396
2007240
4240
و اغلب نویز هر 10 ثانیه،
33:31
20 seconds, every 30 seconds for a period  of time, maybe 10 minutes or 5 minutes.
397
2011480
7120
20 ثانیه، هر 30 ثانیه برای یک دوره زمانی، شاید 10 دقیقه یا 5 دقیقه اتفاق می افتد.
33:38
This is a hiccup.
398
2018600
6720
این یک سکسکه است.
33:45
That's the hiccups.
399
2025320
1480
این همان سکسکه است.
33:46
So we say, oh, I have the hiccups.
400
2026800
2760
بنابراین ما می گوییم، اوه، من سکسکه دارم.
33:49
I have the hiccups.
401
2029560
1720
من سکسکه دارم
33:51
I actually get the hiccups quite frequently.
402
2031280
2520
من در واقع خیلی اوقات سکسکه می کنم.
33:53
I have the hiccups.
403
2033800
1920
من سکسکه دارم
33:55
I'm going to use the American spelling.
404
2035720
2800
من قصد دارم از املای آمریکایی استفاده کنم.
33:58
I have the hiccups.
405
2038520
2520
من سکسکه دارم
34:01
Now, I don't know.
406
2041040
1360
حالا، من نمی دانم.
34:02
In your culture, actually,  this is an interesting point.
407
2042400
2600
در فرهنگ شما، در واقع، این نکته جالبی است.
34:05
In your culture, Do they have  a a remedy for the hiccups?
408
2045000
5280
در فرهنگ شما، آیا آنها درمانی برای سکسکه دارند؟
34:10
A way to get rid of the hiccups?
409
2050280
3280
راهی برای خلاص شدن از سکسکه؟
34:13
So, oh, I have the hiccups.
410
2053560
1640
بنابراین، اوه، من سکسکه دارم.
34:15
What would your friend or family member  or Co worker tell you to get rid of them?
411
2055200
5200
دوست یا عضو خانواده یا همکارتان برای خلاص شدن از شر آنها چه چیزی به شما می گوید؟
34:20
In North America, at least  generally, we say drink some water.
412
2060400
4080
در آمریکای شمالی، حداقل به طور کلی، می گوییم کمی آب بنوشید.
34:24
Oh, I have the hiccups.
413
2064480
1440
اوه من سکسکه دارم
34:25
Drink some water.
414
2065920
1160
کمی آب بنوش.
34:27
That will get rid of them.
415
2067080
1080
که از شر آنها خلاص می شود.
34:28
But we have this other remedy where when someone  has the hiccups, you're supposed to scare them.
416
2068160
6360
اما ما این راه‌حل دیگر را داریم که وقتی شخصی سکسکه می‌کند، شما باید او را بترسانید.
34:34
And then they're supposed  to get rid of the hiccups.
417
2074520
3160
و سپس قرار است از شر سکسکه خلاص شوند.
34:37
Likely because when you're scared, you  take in a really, really big breath,  
418
2077680
6240
احتمالاً به این دلیل که وقتی می‌ترسی، یک نفس واقعاً بسیار بزرگ می‌کشی،
34:43
and that probably big breath of air helps to  clear your throat and get rid of the hiccups.
419
2083920
6200
و احتمالاً آن نفس بزرگ هوا به پاک کردن گلو و خلاص شدن از شر سکسکه کمک می‌کند.
34:50
So if you have the hiccups in North  America, someone might try to scare you.
420
2090120
5800
بنابراین اگر در آمریکای شمالی سکسکه دارید ، ممکن است کسی سعی کند شما را بترساند.
34:55
Does that exist in your culture?
421
2095920
3080
آیا این در فرهنگ شما وجود دارد؟
34:59
OK, so on Hiccup, thorough,  thorough means completely.
422
2099000
6320
خوب، بنابراین Hiccup، کامل، کامل به معنای کاملاً است.
35:05
So you could say I I had a  thorough conversation with my boss.
423
2105320
13560
بنابراین می توانید بگویید من یک گفتگوی کامل با رئیسم داشتم.
35:18
So you had a complete  conversation, a full a detailed.
424
2118880
6080
بنابراین شما یک مکالمه کامل، یک مکالمه کامل و مفصل داشتید.
35:24
You discussed absolutely  everything you needed to discuss.
425
2124960
5640
شما کاملاً درباره همه چیزهایی که نیاز به بحث داشتید بحث کردید.
35:30
We had a thorough conversation,  discussion, meeting.
426
2130600
4480
ما یک گفتگو، بحث، جلسه کامل داشتیم.
35:35
Now this is commonly used in the adverb form,  
427
2135080
5320
اکنون این معمولاً در شکل قید استفاده می‌شود،
35:40
so you could say we discussed  the issue thoroughly, thoroughly.
428
2140400
9960
بنابراین می‌توانید بگویید که موضوع را به‌طور کامل و کامل مورد بحث قرار دادیم.
35:50
You could also add it here  because adverbs are flexible.
429
2150360
4640
همچنین می‌توانید آن را اینجا اضافه کنید زیرا قیدها انعطاف‌پذیر هستند.
35:55
We thoroughly discussed the issue.
430
2155000
4640
ما به طور کامل موضوع را مورد بحث قرار دادیم.
35:59
To be honest, you can remember it  here because it's always easier  
431
2159640
5280
راستش را بخواهید، می‌توانید آن را در اینجا به خاطر بسپارید، زیرا همیشه راحت‌تر است
36:04
to remember that adverb verb, and  that's correct most of the time.
432
2164920
5480
آن فعل قید را به خاطر بسپارید، و در بیشتر مواقع درست است.
36:10
So let me change the placement for you.
433
2170400
2760
بنابراین اجازه دهید من مکان را برای شما تغییر دهم.
36:13
We thoroughly discussed the issue.
434
2173160
3080
ما به طور کامل موضوع را مورد بحث قرار دادیم.
36:16
We had a thorough conversation.
435
2176240
2680
گفتگوی کاملی داشتیم.
36:18
So this is an ad, adjective adjective  because it modifies the noun.
436
2178920
5840
بنابراین این یک صفت تبلیغی است، زیرا اسم را تغییر می‌دهد.
36:24
Conversation is the noun,  and then we have the adverb.
437
2184760
4960
مکالمه اسم است و سپس قید را داریم.
36:29
It is more commonly used as an adverb than  an adjective, but obviously it's possible.
438
2189720
6200
بیشتر به عنوان یک قید استفاده می شود تا صفت، اما بدیهی است که ممکن است.
36:35
And remember, this is specific for pronunciation.
439
2195920
5480
و به یاد داشته باشید، این مخصوص تلفظ است. بیا
36:41
Let's continue.
440
2201400
1120
ادامه بدهیم.
36:42
I'll highlight these for  you and then we'll continue.
441
2202520
3360
من اینها را برای شما برجسته می‌کنم و سپس ادامه می‌دهیم.
36:45
And don't worry about taking all of these  notes because I summarize everything in  
442
2205880
5160
و نگران گرفتن همه این یادداشت‌ها نباشید، زیرا من همه چیز را در
36:51
a free lesson PDF so you can look for the  link in the description to download the PDF.
443
2211040
6600
یک PDF درس رایگان خلاصه می‌کنم تا بتوانید برای دانلود PDF به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
36:57
Let's continue and cork  and work and card and ward.
444
2217640
6160
بیایید ادامه دهیم و چوب پنبه و کار و کارت و بخش.
37:03
OK, cork, this is a cork.
445
2223800
2960
خوب، چوب پنبه، این یک چوب پنبه است.
37:06
It is the top of a wine bottle, so  this is the top of a wine bottle.
446
2226760
6440
این بالای یک بطری شراب است، بنابراین این بالای یک بطری شراب است.
37:13
I have a lot of these in my house  because my cats love playing with these.
447
2233200
5040
من از این‌ها در خانه‌ام زیاد دارم، زیرا گربه‌های من عاشق بازی با آن‌ها هستند.
37:18
I throw them and they go crazy  for them and they don't play with  
448
2238240
4680
من آنها را پرت می کنم و آنها برای آنها دیوانه می شوند و با
37:22
any of the expensive toys I've bought for them.
449
2242920
3680
هیچ یک از اسباب بازی های گران قیمتی که من برای آنها خریده ام بازی نمی کنند.
37:27
They play with a cork that I got for free,  so this is a cork and work and card and ward.
450
2247120
10720
آنها با چوب پنبه‌ای بازی می‌کنند که من مجانی گرفتم، بنابراین این چوب پنبه و کار و کارت و بخش است.
37:37
A ward is an area of a hospital or a  prison, likely other things as well,  
451
2257840
6240
بخش، منطقه‌ای از بیمارستان یا زندان است، احتمالاً چیزهای دیگر نیز،
37:44
but these are the two that I'm familiar with.
452
2264080
3520
اما این دو موردی است که من با آنها آشنا هستم.
37:47
For example, there's a children's ward in a  hospital, so an area of the hospital that's  
453
2267600
6040
برای مثال، یک بخش کودکان در یک بیمارستان وجود دارد ، بنابراین منطقه‌ای از بیمارستان که
37:53
only for children during the pandemic and  likely still today there's a COVID ward.
454
2273640
6120
در طول همه‌گیری فقط برای کودکان است و احتمالاً امروز هم یک بخش کووید وجود دارد.
37:59
There's an area of the hospital  specific for people who have COVID,  
455
2279760
4240
منطقه‌ای از بیمارستان مخصوص افرادی است که کووید دارند،
38:04
and honestly I don't know what the  different areas of a prison are.
456
2284000
4280
و صادقانه بگویم، من نمی‌دانم مناطق مختلف زندان چیست.
38:08
I don't know much about prisons.
457
2288280
2440
من اطلاعات زیادی در مورد زندان ندارم.
38:10
However, this is interesting.
458
2290720
1880
با این حال، این جالب است.
38:12
I just thought of it because the the the  person in charge of a prison is called  
459
2292600
6480
من فقط به این فکر کردم زیرا به فردی که مسئول یک زندان می‌گویند، می‌گویند
38:19
the warden, the warden, and that's  probably where that word came from.
460
2299080
3960
سرپرست، سرپرست، و احتمالاً این کلمه از آنجا آمده است.
38:23
Ward warden.
461
2303040
1480
سرپرست بخش.
38:24
I never thought about that because like I said,  I don't think about prisons too frequently.
462
2304520
4480
من هرگز به این موضوع فکر نکردم زیرا همانطور که گفتم، اغلب به زندان فکر نمی‌کنم.
38:29
But Warden Ward, the warden, is the  person in charge of the entire prison.
463
2309000
7933
اما سرپرست، سرپرست، مسئول کل زندان است.
38:36
Or like the CEO of the prison.
464
2316933
3587
یا مثل مدیر عامل زندان.
38:40
OK, let's continue and font  and front and word and sword.
465
2320520
6440
خوب، بیایید ادامه دهیم و فونت و جلو و کلمه و شمشیر را فونت کنیم.
38:46
I don't think there's anything  you wouldn't know here.
466
2326960
4240
من فکر نمی‌کنم چیزی وجود داشته باشد که در اینجا ندانید.
38:51
Well done.
467
2331200
920
آفرین.
38:52
And now, if you wish.
468
2332120
1560
و حالا اگر بخواهید
38:53
Perhaps, perhaps is another word for  maybe they mean exactly the same thing.
469
2333680
9240
شاید، شاید کلمه دیگری برای شاید آنها دقیقاً به همان معنی باشند.
39:02
Perhaps the only difference is maybe.
470
2342920
3360
شاید تنها تفاوت این است که شاید.
39:06
The only difference is is that  perhaps is a little more formal.
471
2346280
6280
تنها تفاوت این است که شاید کمی رسمی تر باشد.
39:12
I wouldn't necessarily say it's  the formal version of maybe,  
472
2352560
5680
من لزوماً نمی‌گویم این نسخه رسمی شاید است،
39:18
but it just sounds slightly more  formal and maybe just sounds everyday.
473
2358240
5720
اما فقط کمی رسمی‌تر به نظر می‌رسد و شاید فقط هر روز به نظر برسد.
39:23
Maybe does not sound slang or informal at all,  
474
2363960
5120
شاید اصلاً عامیانه یا غیر رسمی به نظر نرسد،
39:29
but when you see them side by side,  it sounds slightly more formal.
475
2369080
4960
اما وقتی آنها را در کنار هم می‌بینید، کمی رسمی‌تر به نظر می‌رسد.
39:34
Otherwise it's the same meaning.
476
2374040
2960
وگرنه همین معناست
39:37
Perhaps I'll go to the the party.
477
2377000
4920
شاید من به مهمانی بروم.
39:41
Maybe I'll go to the party to learn  of less familiar traps, a trap.
478
2381920
10480
شاید به مهمانی بروم تا تله‌های کمتر آشنا را یاد بگیرم، یک تله.
39:52
This is a useful expression because it represents  a difficult situation without an escape.
479
2392400
7800
این یک عبارت مفید است زیرا نشان دهنده یک موقعیت دشوار بدون فرار است.
40:00
An escape meaning you can't get  out of that difficult situation.
480
2400200
5880
یک فرار به این معنی که نمی‌توانید از آن موقعیت سخت خارج شوید.
40:06
For example, when I was a kid, I would  often complain to my dad that I was bored.
481
2406080
7600
برای مثال، وقتی بچه بودم، اغلب از پدرم شکایت می کردم که حوصله ام سر رفته است.
40:13
I'm bored.
482
2413680
720
حوصله ام سر رفته. کاری
40:14
I have nothing to do because I wanted him to  entertain me or suggest a way to entertain myself.
483
2414400
9480
برای انجام دادن ندارم زیرا می‌خواستم او مرا سرگرم کند یا راهی برای سرگرم کردن خودم پیشنهاد کند.
40:23
But every time I said that I'm  bored, I have nothing to do.
484
2423880
4360
اما هر بار که گفتم حوصله ام سر رفته است، کاری ندارم.
40:28
He would always say, well, I  have some chores for you to do,  
485
2428240
5160
او همیشه می‌گفت، خب، من کارهایی برای انجام دادن برای تو دارم، می‌توانی
40:33
you can clean the floors, you can  vacuum, you can prepare dinner and  
486
2433400
5480
زمین‌ها را تمیز کنی، می‌توانی با جاروبرقی جاروبرقی بکشی، می‌توانی شام را آماده کنی و
40:38
he would always give me something  obviously a kid does not want to do.
487
2438880
5600
او همیشه به من چیزی می‌داد که مشخصاً یک بچه نمی‌خواهد انجام دهد.
40:44
This is when I was 13 years old.
488
2444480
3160
این زمانی بود که من 13 ساله بودم.
40:47
And of course I don't want to do chores.
489
2447640
2720
و البته من نمی خواهم کارهای خانه انجام دهم.
40:50
So that's the difficult situation, having  to do chores, cleaning the bathroom,  
490
2450360
5600
بنابراین این وضعیت دشوار است، مجبور به انجام کارهای خانه، تمیز کردن حمام،
40:55
the kitchen, and there's no escape.
491
2455960
2920
آشپزخانه، و هیچ راه گریزی نیست.
40:58
How can I escape it?
492
2458880
1240
چگونه می توانم از آن فرار کنم؟
41:00
I just told my dad I have nothing to do,  so I can't say, oh actually I have homework  
493
2460120
6760
من فقط به پدرم گفتم که کاری برای انجام دادن ندارم، بنابراین نمی توانم بگویم، اوه در واقع من تکلیف دارم
41:06
because I just told him I don't have anything  to do so I have no reason not to do the chore.
494
2466880
7800
زیرا فقط به او گفتم که کاری برای انجام دادن ندارم، بنابراین دلیلی برای انجام دادن کارها ندارم.
41:14
So after I can say, oh, I can't  believe I fell for that trap.
495
2474680
4440
بنابراین بعد از اینکه می‌توانم بگویم، آه، نمی‌توانم باور کنم که گرفتار آن تله شده‌ام.
41:19
Now to fall for it means that you  weren't expecting it to happen.
496
2479120
5240
حالا به این معنی است که انتظارش را نداشتید که این اتفاق بیفتد.
41:24
So this could happen in a situation at work where  maybe you're telling you your Co worker says, oh,  
497
2484360
8120
بنابراین این ممکن است در موقعیتی در محل کار اتفاق بیفتد که شاید به شما می‌گویید همکارتان می‌گوید، اوه، آیا
41:32
do you have any plans after work  on Thursday and you say, Oh no,  
498
2492480
6960
برنامه‌ای بعد از کار در روز پنجشنبه دارید و می‌گویید، اوه نه،
41:39
just going home, just gonna  watch a movie, nothing to do.
499
2499440
5440
فقط به خانه می‌روید، فقط می‌خواهید فیلم تماشا کنید، هیچ چیز. انجام دادن.
41:44
And then your Co worker could say,  
500
2504880
2320
و سپس همکار شما می‌تواند بگوید،
41:47
Oh well I really could use your  help on finishing the report.
501
2507200
5120
اوه، من واقعاً می‌توانم از کمک شما برای تکمیل گزارش استفاده کنم.
41:52
And since you don't have anything  to do, why don't you help me?
502
2512320
4320
و چون کاری برای انجام دادن ندارید، چرا به من کمک نمی کنید؟
41:56
And then you could say I can't  believe I fell for that trap.
503
2516640
3880
و سپس می‌توانی بگویی که نمی‌توانم باور کنم که گرفتار آن تله شده‌ام.
42:00
So it's a fun expression that you can use.
504
2520520
3000
بنابراین این یک عبارت سرگرم کننده است که می توانید از آن استفاده کنید.
42:03
OK, let's continue.
505
2523520
2000
باشه ادامه بدیم
42:05
Beware of heard a dreadful word that  looks like beard and sounds like birds.
506
2525520
7480
از شنیدن یک کلمه وحشتناک که شبیه ریش است و صدایی شبیه پرندگان دارد، مراقب باشید.
42:13
So of course a beard is the hair on a man's face.
507
2533000
6520
پس مسلماً ریش موی صورت مرد است.
42:19
Well, not all over his face, just  in a concentrated area of his chin.
508
2539520
8600
خوب، نه در تمام صورتش، فقط در یک ناحیه متمرکز از چانه اش.
42:28
That would be the beard that looks like  beard and sounds like bird and dad.
509
2548120
7680
این همان ریشی است که شبیه ریش است و صدایی شبیه پرنده و پدر دارد.
42:35
It said like bed not bead.
510
2555800
3520
می گفت مثل تخت نه مهره.
42:39
OK a bead.
511
2559320
1600
خوب یک مهره از
42:40
This is used to make a a lot of jewelry.
512
2560920
5560
این برای ساخت جواهرات زیادی استفاده می شود.
42:46
You could use it to make a  pillow or or other items as well.
513
2566480
5720
می‌توانید از آن برای ساختن بالش یا موارد دیگر نیز استفاده کنید.
42:52
But the individual balls and you can put them  
514
2572200
3240
اما تک تک توپ‌ها و می‌توانید آنها را
42:55
through a string and you can form a  necklace or you can form a bracelet.
515
2575440
5960
در یک رشته قرار دهید و می‌توانید یک گردنبند یا یک دستبند درست کنید.
43:01
Those would be beads.
516
2581400
3320
آن ها مهره خواهند بود.
43:04
It's way easier to explain with  a picture, so here are pictures.
517
2584720
5240
توضیح دادن با یک عکس بسیار ساده تر است ، بنابراین در اینجا تصاویر وجود دارد.
43:09
This is an individual bead and then  you use many beads to make a necklace,  
518
2589960
7120
این یک مهره انفرادی است و سپس  از مهره‌های زیادی برای ساختن یک گردنبند،
43:17
make a bracelet, or make some other art and craft.
519
2597080
4920
یک دستبند یا هنر و کاردستی دیگر استفاده می‌کنید.
43:22
Generally used to make jewelry.
520
2602000
2320
معمولا برای ساخت جواهرات استفاده می شود.
43:24
But like I said, you could make  a pillow entirely out of beads.
521
2604320
4560
اما همانطور که گفتم، می‌توانید یک بالش کاملاً از مهره بسازید.
43:28
Actually, I believe there are some beads on  the very colorful flower pillow behind me.
522
2608880
8240
در واقع، من معتقدم چند مهره روی بالش گل بسیار رنگارنگ پشت سرم وجود دارد.
43:37
I believe there's some beads as well.
523
2617120
1960
من معتقدم تعدادی مهره نیز وجود دارد.
43:39
So that's a bead.
524
2619080
3200
پس این یک مهره است.
43:42
I'm sure you own some beaded  jewelry or beaded items.
525
2622280
4320
مطمئن هستم که شما صاحب چند جواهرات یا اقلام مهره‌دار هستید.
43:46
I think every single person has  something made out of beads,  
526
2626600
4520
من فکر می‌کنم هر فردی در مقطعی از زندگی‌اش چیزی از مهره‌ها ساخته است
43:51
or has made something out of  beads at one point in their life.
527
2631120
5160
یا چیزی از مهره‌ها ساخته است.
43:56
For goodness sakes, don't call it deed.
528
2636280
5920
به خاطر خیر، اسمش را عمل نگذارید.
44:02
This is an expression.
529
2642200
1520
این یک بیان است.
44:03
Maybe you've heard it for Goodness sake is  used to express either a positive emotion  
530
2643720
6560
شاید شنیده باشید که به خاطر خدا از آن برای بیان یک احساس مثبت
44:10
or a negative emotion, but it is more used in  in negative emotions, frustration, annoyance.
531
2650280
7880
یا یک احساس منفی استفاده می شود، اما بیشتر در احساسات منفی، ناامیدی، دلخوری استفاده می شود. فرض کنید
44:18
Let's say you're with a friend,  a coworker, husband, wife,  
532
2658160
5560
با یک دوست، یک همکار، شوهر، همسر،  یکی از
44:23
family member, and you're at a a store  that sells jewelry all made out of beads.
533
2663720
7960
اعضای خانواده هستید و در فروشگاهی هستید که جواهراتی را که تماماً از مهره‌ها ساخته شده‌اند می‌فروشد.
44:31
And the person you're with is taking a  really long time to pick out a necklace.
534
2671680
8320
و فردی که با او هستید برای انتخاب یک گردنبند خیلی وقت می برد.
44:40
And after 20-30 minutes you say for  goodness sake, just pick a necklace.
535
2680000
7680
و بعد از 20 تا 30 دقیقه می گویید به خاطر خدا، فقط یک گردنبند انتخاب کنید.
44:47
So you're using that to show your frustration,  your annoyance with the situation.
536
2687680
7680
بنابراین شما از آن برای نشان دادن ناامیدی، ناراحتی خود از موقعیت استفاده می‌کنید.
44:55
Now in the poem it has it in the plural form,  
537
2695360
3840
حالا در شعر آن را به صورت جمع دارد،
44:59
which I do hear, but just know that it  is more common in the singular form.
538
2699200
7080
که من می‌شنوم، اما فقط بدانید که در حالت مفرد بیشتر است.
45:06
And technically there is a possessive in the  writing because the sake belongs to goodness.
539
2706280
6240
و از نظر فنی در نوشتار یک مالکیت وجود دارد زیرا به خاطر متعلق به خیر است.
45:12
So technically there's a possessive here,  
540
2712520
1960
بنابراین از نظر فنی در اینجا یک ملکیت وجود دارد،
45:14
but you wouldn't hear that in pronunciation  and generally it's in the singular form.
541
2714480
6800
اما شما آن را در تلفظ نمی‌شنوید و عموماً به شکل مفرد است.
45:21
For goodness sake, just pick a necklace.
542
2721280
3760
به خاطر خدا، فقط یک گردنبند انتخاب کنید.
45:25
For goodness sakes, don't call it deed.
543
2725040
5280
به خاطر خیر، اسمش را عمل نگذارید.
45:30
Let's talk about deed.
544
2730320
1600
بیایید در مورد عمل صحبت کنیم.
45:31
Because you may have heard of a  good deed, you should do good deeds.
545
2731920
6040
چون ممکن است در مورد یک کار خوب شنیده باشید، باید کارهای نیک انجام دهید.
45:37
A deed is simply an intentional act,  so an action that you do intentionally,  
546
2737960
6400
یک عمل صرفاً یک عمل عمدی است، بنابراین عملی که شما عمداً انجام می‌دهید،   به
45:44
which means on purpose you plan to do it.
547
2744360
4320
این معنی که شما عمداً قصد انجام آن را دارید.
45:48
Now some people, and I think  this is an amazing initiative,  
548
2748680
4560
اکنون برخی از مردم، و من فکر می‌کنم این یک ابتکار شگفت‌انگیز است،
45:53
is they try to do at least one good deed a day.
549
2753240
4960
آیا آنها سعی می‌کنند حداقل یک کار خوب در روز انجام دهند.
45:58
So they try to do something  positive for another person,  
550
2758200
3720
بنابراین آنها سعی می‌کنند کاری مثبت برای شخص دیگری انجام دهند،
46:01
and they do it intentionally  on purpose every single day.
551
2761920
4320
و آن را عمداً هر روز انجام می‌دهند.
46:06
So maybe you're at the grocery store and you see  an elderly man struggling with his groceries,  
552
2766240
7480
بنابراین شاید شما در خواربارفروشی هستید و یک مرد مسن را می بینید که با مواد غذایی خود دست و پنجه نرم می کند،
46:13
and you could help him take  those groceries to the gar,  
553
2773720
3240
و می توانید به او کمک کنید آن خواربارفروشی ها را به گاری،
46:16
to the car, and then you could say  I've done my good deed for the day.
554
2776960
4520
به ماشین برساند، و سپس می توانید بگویید من کار خوبم را برای روز از
46:21
You don't technically have to say good.
555
2781480
2680
نظر فنی لازم نیست خوب بگویید.
46:24
I've done my deed for the day.
556
2784160
1880
من کارم را برای آن روز انجام دادم.
46:26
But because deed can also be a negative  act, we generally specify my good deed.
557
2786040
8160
اما از آنجایی که عمل می‌تواند یک فعل منفی نیز باشد، ما به طور کلی عمل خیر خود را مشخص می‌کنیم.
46:34
I try to do one good deed a day.
558
2794200
3480
سعی می کنم روزی یک کار خیر انجام دهم.
46:37
I try to do 5 good deeds a day.
559
2797680
2200
سعی می کنم روزی 5 کار خیر انجام دهم.
46:39
Why limit it to one?
560
2799880
2560
چرا آن را به یک محدود کنید؟
46:42
I've done my good deed for the day.
561
2802440
3360
من کار خوبم را برای آن روز انجام دادم.
46:45
Watch out for meat and grate and threat.
562
2805800
4280
مراقب گوشت و رنده و تهدید باشید.
46:50
So remember, we're focusing on vocabulary.
563
2810080
2840
بنابراین به یاد داشته باشید که ما روی واژگان تمرکز می کنیم.
46:52
I don't think there's anything we  need to discuss for vocabulary.
564
2812920
4720
فکر نمی‌کنم برای واژگان نیازی به بحث در مورد چیزی باشد.
46:57
They rhyme with sweet and straight and debt.
565
2817640
5000
با شیرین و مستقیم و بدهکاری قافیه می کنند.
47:02
OK, suite.
566
2822640
1680
باشه، سوئیت
47:04
This is a room at a hotel.
567
2824320
5760
این یک اتاق در یک هتل است.
47:10
They refer to that as a suite.
568
2830080
3120
آنها از آن به عنوان یک سوئیت یاد می کنند.
47:13
I booked a suite for three nights, for example,  so I booked a room at the hotel for three nights.
569
2833200
12000
به عنوان مثال، یک سوئیت برای سه شب رزرو کردم، بنابراین یک اتاق در هتل برای سه شب رزرو کردم.
47:25
I booked a suite first three nights.
570
2845200
2440
سه شب اول سوئیت رزرو کردم.
47:27
Now we also use this to identify an apartment  or condo building, usually for mail purposes.
571
2847640
11320
اکنون ما همچنین از این برای شناسایی یک آپارتمان یا ساختمان کاندو، معمولاً برای اهداف پستی استفاده می‌کنیم.
47:38
So let's say your your address is on Main Street.
572
2858960
3080
بنابراین فرض کنید آدرس شما در خیابان اصلی است.
47:42
This is the name of your street  and your apartment building.
573
2862040
4240
این نام خیابان و ساختمان آپارتمان شماست.
47:46
Your condo building is 100 Main  Street, but you live in Suite 304,  
574
2866280
8640
ساختمان کاندو شما 100 Main Street است، اما شما در Suite 304 زندگی می‌کنید،
47:54
which means apartment number, unit number Ste.
575
2874920
4600
که به معنی شماره آپارتمان، شماره واحد Ste.
47:59
number three O 4.
576
2879520
2360
شماره سه O 4.
48:01
So generally that's on the third floor and it's  the fourth unit, the 4th suite on the third floor.
577
2881880
9880
بنابراین عموماً در طبقه سوم و واحد چهارم است، سوئیت چهارم در طبقه سوم.
48:11
So we also use this for apartments and condos.
578
2891760
5000
بنابراین ما از این برای آپارتمان ها و کانکس ها نیز استفاده می کنیم.
48:16
Apartments, condos and hotels.
579
2896760
2440
آپارتمان ها، آپارتمان ها و هتل ها.
48:19
To say the unit a moth is not a moth  in mother, so a moth is an insect.
580
2899200
10440
برای گفتن واحد پروانه در مادر پروانه نیست، بنابراین پروانه یک حشره است.
48:29
An insect with wings, like an ugly  butterfly, I guess not to say it's ugly,  
581
2909640
6400
حشره ای با بال، مثل یک پروانه زشت، حدس می زنم که نگویم زشت است،
48:36
the poor Moss, but compared to a  butterfly, it's not as beautiful.
582
2916040
4520
خزه بیچاره، اما در مقایسه با یک پروانه، آنقدرها هم زیبا نیست.
48:40
They're usually white or  brown and they have wings.
583
2920560
4720
آنها معمولاً سفید یا قهوه ای هستند و بال دارند.
48:45
So I'll just write that for you.
584
2925280
1520
بنابراین من فقط آن را برای شما می نویسم.
48:46
Insect, flying insect, flying insect.
585
2926800
5560
حشره، حشره پرنده، حشره پرنده.
48:52
They really like light, like most all insects.
586
2932360
3320
آنها مانند اکثر حشرات، نور را دوست دارند.
48:55
So they're the ones that are always around  your lights when you're trying to go to sleep.
587
2935680
5200
بنابراین وقتی می‌خواهید بخوابید، آن‌ها هستند که همیشه اطراف چراغ‌های شما هستند.
49:00
Maybe a moth.
588
2940880
1840
شاید یک پروانه
49:02
A moth is not a moth in  mother, nor both in bother.
589
2942720
6040
پروانه در مادر پروانه نیست ، و نه هر دو در آزار.
49:08
Broth in brothers.
590
2948760
2000
آبگوشت در برادران.
49:10
So again, for pronunciation purposes, But broth.
591
2950760
4280
بنابراین دوباره، برای اهداف تلفظ، اما آبگوشت.
49:15
This is the liquid used to form a soup.
592
2955040
5560
این مایعی است که برای تشکیل سوپ استفاده می شود.
49:20
So you could have chicken broth, which  is the the liquid in your chicken soup.
593
2960600
8480
بنابراین می‌توانید آب مرغ بخورید، که مایع موجود در سوپ مرغ شما است.
49:29
Or it doesn't have to be  chicken, it could be anything.
594
2969080
2760
یا لازم نیست که مرغ باشد، ممکن است هر چیزی باشد.
49:31
It could be vegetable broth,  meat broth, mushroom broth.
595
2971840
4640
این می تواند سوپ سبزیجات، سوپ گوشت، سوپ قارچ باشد.
49:36
It can be a specific type of vegetable,  
596
2976480
2760
این می تواند نوع خاصی از سبزیجات باشد،
49:39
Even so that's broth, the liquid  generally used to make soup.
597
2979240
6160
حتی اگر آبگوشت باشد، مایعی که معمولاً برای تهیه سوپ استفاده می شود.
49:45
A chicken broth.
598
2985400
2200
یک عدد آب مرغ
49:47
Liquid in soup, broth.
599
2987600
3120
مایع در سوپ، آبگوشت.
49:50
So you can say this broth is delicious.
600
2990720
2960
بنابراین می توان گفت این آبگوشت خوشمزه است.
49:53
Did you make this broth yourself?
601
2993680
1840
این آبگوشت رو خودت درست کردی؟
49:57
And here is not a match for there  and dear and fear for bear and pear.
602
2997680
7440
و اینجا برای آنجا و عزیز و ترس با خرس و گلابی همخوانی ندارد.
50:05
OK, again, I don't think there's  anything for vocabulary here.
603
3005120
3640
خوب، دوباره، فکر نمی‌کنم در اینجا چیزی برای واژگان وجود داشته باشد.
50:08
And then there's dose and rose and lose.
604
3008760
4680
و سپس دوز و گل رز و از دست دادن وجود دارد.
50:13
OK.
605
3013440
280
50:13
So dose, this is a medical term and it's how much  the quantity of a medication, that's the dosage.
606
3013720
14240
خوب.
بنابراین دوز، این یک اصطلاح پزشکی است و میزان مقدار یک دارو، دوز آن است.
50:27
So you could say I'm on a low dose of aspirin.
607
3027960
6640
بنابراین می توان گفت که من دوز پایین آسپرین مصرف می کنم.
50:34
So dose is the measurement of that medication.
608
3034600
4480
بنابراین دوز اندازه گیری آن دارو است.
50:39
So maybe that represents 100 milligrams, but the  person wouldn't know whoever you're talking to.
609
3039080
7880
بنابراین شاید این نشان دهنده 100 میلی‌گرم باشد، اما فرد نمی‌داند با هر کسی صحبت می‌کنید.
50:46
So you would have to, if you wanted to know,  you would have to ask them, oh how much is it?
610
3046960
5040
بنابراین، اگر می خواستید بدانید، باید از آنها بپرسید، اوه چقدر است؟
50:52
But it's just the measurement  used for medication and then lose.
611
3052000
5880
اما این فقط اندازه گیری است که برای دارو و سپس از دست دادن استفاده می شود.
50:57
This is of course the opposite of win.
612
3057880
4480
این البته برعکس برد است.
51:02
So opposite of win, for example, we lost the game.
613
3062360
6440
بنابراین برخلاف برد، مثلاً بازی را باختیم.
51:08
That's the past simple.
614
3068800
2760
این گذشته ساده است.
51:11
We lost the game.
615
3071560
3360
ما بازی را باختیم.
51:14
Just look them up and goose and choose  and do and go then Thwart and cart.
616
3074920
9240
فقط آنها را جستجو کنید و غاز کنید و انتخاب کنید و انجام دهید و بروید سپس Thwart and cart.
51:24
OK, let's talk about Thwart.
617
3084160
3120
خوب، بیایید در مورد Thwart صحبت کنیم.
51:27
Thwart is a verb, and when something thwarts  something, it prevents it from happening.
618
3087280
7720
خنثی کردن یک فعل است و وقتی چیزی چیزی را خنثی می‌کند ، از وقوع آن جلوگیری می‌کند.
51:35
For example, the rain.
619
3095000
2120
مثلاً باران.
51:37
The rain thwarted my plans.
620
3097120
2440
باران نقشه هایم را نقش بر آب کرد.
51:39
Remember, thwart is a verb, so  here is conjugated in the past.
621
3099560
4760
به یاد داشته باشید، thwart یک فعل است، بنابراین اینجا در گذشته مزدوج شده است.
51:44
Simple.
622
3104320
2080
ساده.
51:46
The rain always thwarts my plans.
623
3106400
6240
باران همیشه برنامه های من را خنثی می کند.
51:52
So here is conjugated in the present simple  and this is the something the rain and this  
624
3112640
7040
بنابراین اینجا در حالت ساده فعلی صرف می‌شود و این چیزی است که باران و این
51:59
something prevents, which is the verb  thwart something else from happening.
625
3119680
6400
چیزی مانع از آن می‌شود، که فعل خنثی کردن اتفاق دیگری است.
52:06
The rain thwarted my plans.
626
3126080
2080
باران نقشه هایم را نقش بر آب کرد.
52:08
The rain always thwarts my plans.
627
3128160
4560
باران همیشه برنامه های من را خنثی می کند.
52:12
Come, come.
628
3132720
920
بیا بیا.
52:13
I've hardly made a start.
629
3133640
3120
من به سختی شروع کرده ام.
52:16
Hardly is another way of saying barely, barely.
630
3136760
8560
به سختی راه دیگری برای گفتن به سختی، به سختی وجود دارد.
52:25
So it means a small amount.
631
3145320
3240
پس به معنای مقدار کمی است.
52:28
If I say I've hardly made a start,  it means I have made a start.
632
3148560
6840
اگر بگویم به سختی شروع کرده ام، به این معنی است که شروع کرده ام.
52:35
To make a start just means start.
633
3155400
3440
شروع کردن فقط به معنای شروع است.
52:38
There's no difference here.
634
3158840
1280
اینجا هیچ تفاوتی نیست
52:40
So you can say to put it in  an easier to understand way.
635
3160120
4280
بنابراین می‌توانید بگویید آن را به روشی ساده‌تر برای فهم بیان کنید.
52:44
Started.
636
3164400
1360
آغاز شده.
52:45
I've hardly started.
637
3165760
2120
من به سختی شروع کردم
52:47
I've barely started.
638
3167880
1720
من به سختی شروع کردم
52:49
So you have started but just a very small amount.
639
3169600
5640
بنابراین شما شروع کرده اید اما فقط مقدار بسیار کمی.
52:57
Sometimes students will say  I hardly worked this weekend.
640
3177440
5960
گاهی اوقات دانش‌آموزان می‌گویند این آخر هفته به سختی کار کردم.
53:03
Now this actually means I worked  a small amount this weekend.
641
3183400
6600
اکنون این در واقع به این معنی است که من این آخر هفته مقدار کمی کار کردم.
53:10
A very small amount.
642
3190000
2000
مقدار بسیار کمی.
53:12
But what they actually wanted to say was I worked  
643
3192000
3480
اما چیزی که در واقع می‌خواستند بگویند این بود که
53:15
hard this weekend because they  forgot that hard is the adverb.
644
3195480
8640
این آخر هفته سخت کار کردم زیرا فراموش کردند که این قید سخت است.
53:24
So hardly does not mean hard, hardly means a small  amount, which is actually the opposite of hard.
645
3204120
9600
بنابراین تقریباً به معنای سخت نیست، به سختی به معنای مقدار کمی است، که در واقع برعکس سخت است.
53:33
So English can be confusing with pronunciation,  but it can also be confusing with vocabulary.
646
3213720
7160
بنابراین انگلیسی می‌تواند با تلفظ گیج‌کننده باشد، اما همچنین می‌تواند با واژگان گیج‌کننده باشد.
53:40
So if you want to impress your boss,  
647
3220880
2680
بنابراین اگر می‌خواهید رئیستان را تحت تأثیر قرار دهید،
53:43
don't say I hardly worked this,  let's say week instead of weekend.
648
3223560
4960
نگویید من به سختی این کار را انجام داده‌ام، مثلاً به جای آخر هفته، هفته را بگوییم.
53:48
I hardly worked this week.
649
3228520
1320
این هفته به سختی کار کردم.
53:49
Your boss will be very upset if you say this.
650
3229840
3000
اگر این را بگویید رئیس شما بسیار ناراحت می شود. می
53:52
You wanna tell your boss I worked hard this week.
651
3232840
4280
خواهی به رئیست بگو این هفته سخت کار کردم.
53:57
This will impress your boss, so I'll write that.
652
3237120
3560
این کار رئیس شما را تحت تأثیر قرار می دهد، بنابراین من آن را می نویسم.
54:00
Just so you remember, I'll write.
653
3240680
4080
فقط برای اینکه یادت بیاد، می نویسم.
54:04
Not a lot.
654
3244760
2160
نه زیاد.
54:06
Not a lot.
655
3246920
1720
نه زیاد.
54:08
So a small amount of.
656
3248640
2920
بنابراین مقدار کمی از.
54:11
That's what hardly works.
657
3251560
2120
این چیزی است که به سختی کار می کند.
54:13
I'll write that here as well because  barely hardly means the same thing.
658
3253680
4960
من آن را اینجا نیز می نویسم زیرا به سختی معنی آن یکسان است.
54:18
A small amount of or not a lot.
659
3258640
4480
مقدار کمی یا نه زیاد.
54:23
Whatever is easier for you to remember.
660
3263120
1960
هر چیزی که به خاطر سپردن برای شما راحت تر است.
54:25
I did a small amount of work this week.
661
3265760
2800
این هفته مقدار کمی کار کردم.
54:28
I did not a lot of work this week.
662
3268560
2600
این هفته زیاد کار نکردم.
54:31
I hardly worked this week.
663
3271160
1960
این هفته به سختی کار کردم.
54:33
I worked hard this week.
664
3273120
1240
این هفته سخت کار کردم.
54:34
You worked a lot this week.
665
3274360
1600
این هفته خیلی کار کردی
54:35
That's what this one means, A dreadful language.
666
3275960
4280
معنی این یکی همین است، زبان وحشتناک.
54:40
Let's talk about dreadful.
667
3280240
1120
بیایید در مورد وحشتناک صحبت کنیم.
54:41
This is the second time we're seeing it,  but I didn't explain it at the beginning.
668
3281360
4960
این دومین بار است که آن را می بینیم، اما در ابتدا توضیح ندادم.
54:46
A dreadful language.
669
3286320
3120
یک زبان وحشتناک
54:49
Dreadful means very unpleasant  or very bad quality.
670
3289440
5640
وحشتناک به معنای بسیار ناخوشایند یا کیفیت بسیار بد است.
54:55
So here a dreadful language.
671
3295760
2560
بنابراین اینجا یک زبان وحشتناک است.
54:58
The poem is suggesting that English,  
672
3298320
2640
این شعر نشان می‌دهد که انگلیسی،
55:00
the English language is very unpleasant  because of how difficult it is to pronounce,  
673
3300960
6640
زبان انگلیسی بسیار ناخوشایند است به دلیل سختی تلفظ آن
55:07
and also because of how difficult vocabulary  and grammar can be as well a dreadful language.
674
3307600
7360
و همچنین به دلیل دشواری واژگان و گرامر و همچنین زبان وحشتناکی است.
55:14
Hopefully you don't think that about English, but  you could say, for example the movie was dreadful.
675
3314960
6240
امیدوارم در مورد انگلیسی چنین فکری نکنید، اما می‌توانید بگویید، مثلاً فیلم وحشتناکی بود.
55:21
Your friend asked you how is the movie  dreadful, which means very unpleasant.
676
3321200
5720
دوستتان از شما پرسید که فیلم چگونه ترسناک است، که به معنای بسیار ناخوشایند است.
55:26
But remember it also means  bad quality, poor quality.
677
3326920
3600
اما به یاد داشته باشید که این به معنای کیفیت بد، بی کیفیت است.
55:30
So if someone asks you how was the restaurant now  
678
3330520
3840
بنابراین اگر کسی از شما بپرسد که رستوران در حال حاضر چگونه بود
55:34
you could say the food was dreadful  to focus on the quality of the food.
679
3334360
5120
می‌توانید بگویید که غذا وحشتناک بود تا روی کیفیت غذا تمرکز کنید.
55:39
But you could also talk about  the quality of the service.
680
3339480
4240
اما می‌توانید درباره کیفیت خدمات نیز صحبت کنید.
55:43
The the service was dreadful.
681
3343720
3320
خدمات وحشتناکی بود
55:47
The decoration was dreadful.
682
3347040
3640
دکوراسیون وحشتناکی بود
55:50
So there could be different elements.
683
3350680
1480
بنابراین ممکن است عناصر مختلفی وجود داشته باشد.
55:52
But we'll just say food or  service, the two most common ones.
684
3352160
2720
اما ما فقط می گوییم غذا یا خدمات، دو مورد از رایج ترین.
55:54
The food was dreadful.
685
3354880
2360
غذا وحشتناک بود
55:57
We use this to describe the weather a lot.
686
3357240
2400
ما از این برای توصیف آب و هوا زیاد استفاده می کنیم.
55:59
Oh, the weather was dreadful today.
687
3359640
2680
وای امروز هوا خیلی بد بود
56:02
It thwarted my plans.
688
3362320
2960
برنامه های من را نقش بر آب کرد.
56:05
The dreadful weather thwarted my plans.
689
3365280
3760
هوای وحشتناک برنامه های من را نقش بر آب کرد.
56:09
So I hardly worked.
690
3369040
2720
بنابراین من به سختی کار کردم.
56:11
Ah, we're using all of it together now, OK?
691
3371760
4120
آه، ما در حال حاضر از همه آن ها با هم استفاده می کنیم، خوب؟
56:15
A dreadful language.
692
3375880
1320
یک زبان وحشتناک
56:17
Man alive.
693
3377200
1080
انسان سرزنده.
56:18
I'd mastered it when I was 5.
694
3378280
2960
من در 5 سالگی به آن تسلط داشتم.
56:21
And yet to write it.
695
3381240
1360
و هنوز آن را نمی‌نویسم.
56:22
The more I sigh that's a sigh I sigh, OK.
696
3382600
8880
هر چه بیشتر آه می کشم که آه است آه می کشم، باشه.
56:31
And yet to write it, the more I sigh.
697
3391480
2920
و هنوز برای نوشتن آن، بیشتر آه می کشم.
56:34
I'll not learn how until the day I die.
698
3394400
5240
تا روزی که بمیرم یاد نخواهم گرفت.
56:39
OK, notice here I'll not learn.
699
3399640
3680
خوب، توجه کنید اینجا یاد نخواهم گرفت.
56:43
So this is a contraction.
700
3403320
1960
پس این یک انقباض است.
56:45
I will.
701
3405280
1080
من خواهم.
56:46
But let me rate this for you.
702
3406360
1800
اما اجازه دهید این را برای شما رتبه بندی کنم.
56:48
I will.
703
3408160
3040
من خواهم.
56:51
I will not learn how until the day I die.
704
3411200
8200
تا روزی که بمیرم یاد نخواهم گرفت.
56:59
So this is correct.
705
3419400
2200
پس این درست است.
57:01
I will not learn how, but when  we form a contraction with the  
706
3421600
5200
من یاد نخواهم گرفت که چگونه، اما وقتی با انقباض
57:06
future simple in the negative,  we don't form it like this.
707
3426800
6280
ساده آینده به صورت منفی شکل می‌دهیم، آن را به این شکل نمی‌کنیم.
57:13
This is considered outdated English.
708
3433080
4240
این انگلیسی منسوخ در نظر گرفته می شود.
57:17
This poem was written a long time ago,  
709
3437320
2880
این شعر خیلی وقت پیش سروده شده است،
57:20
so at the time of the poem I'm sure  that this was modern usage of the word.
710
3440200
6120
بنابراین در زمان شعر مطمئن هستم که این استفاده مدرن از کلمه بوده است.
57:26
But today this is not modern usage.
711
3446320
3240
اما امروزه این استفاده مدرن نیست. از نظر
57:29
It's grammatically correct but not used today.
712
3449560
3840
گرامری درست است اما امروزه استفاده نمی شود.
57:33
So it's outdated.
713
3453400
1640
پس منسوخ شده است.
57:35
It's not modern, not used today.
714
3455040
2120
این مدرن نیست، امروز استفاده نمی شود.
57:37
You should not use it.
715
3457160
1080
شما نباید از آن استفاده کنید.
57:38
It will sound awkward.
716
3458240
1640
صدای ناهنجار خواهد داشت.
57:39
You should say I.
717
3459880
2200
باید بگی من.
57:42
Do you know what you should say?
718
3462080
1920
میدونی چی باید بگی؟
57:44
I won't learn how I won't.
719
3464000
2920
یاد نخواهم گرفت که چگونه نخواهم کرد.
57:46
So this is the modern usage of how we  form a contraction today, used today.
720
3466920
7240
بنابراین، این استفاده مدرن از روشی است که امروزه انقباض را شکل می‌دهیم که امروزه استفاده می‌شود.
57:54
So again, if you say this, sure  you'll be grammatically correct,  
721
3474160
5000
بنابراین، دوباره، اگر این را بگویید، مطمئن باشید که از نظر گرامری درست می گویید،
57:59
but you will sound very weird.
722
3479160
1960
اما بسیار عجیب به نظر می رسد. نگو
58:01
Don't say it.
723
3481120
1000
58:02
Say I won't learn how until the day I die.
724
3482120
3320
بگو تا روزی که بمیرم یاد نخواهم گرفت.
58:05
And if you ever forget,  
725
3485440
1720
و اگر روزی فراموش کردی،
58:07
just don't use the contraction and say I  will not learn how until the day I die.
726
3487160
6520
فقط از انقباض استفاده نکن و بگو تا روزی که بمیرم یاد نخواهم گرفت.
58:13
So now you know both the pronunciation of the  
727
3493680
3800
بنابراین اکنون شما هم تلفظ
58:17
pronunciation poem and you know the  vocabulary in the pronunciation poem.
728
3497480
5880
شعر تلفظ را می‌دانید و هم واژگان موجود در شعر تلفظ را می‌دانید.
58:23
So now you can say, Oh no, English isn't a  dreadful language, you just need to learn it.
729
3503360
6120
بنابراین اکنون می توانید بگویید، نه، انگلیسی زبان وحشتناکی نیست، فقط باید آن را یاد بگیرید.
58:29
And you have a great teacher.
730
3509480
1400
و شما معلم بزرگی دارید.
58:30
Hopefully you think so.
731
3510880
1040
امیدوارم شما اینطور فکر کنید.
58:31
A great teacher to help you master it.
732
3511920
2880
یک معلم عالی برای کمک به شما در تسلط بر آن.
58:34
So now you've mastered the pronunciation poem.
733
3514800
3600
بنابراین اکنون شما بر شعر تلفظ مسلط شدید.
58:38
Amazing job.
734
3518400
1200
کار شگفت انگیز به این
58:39
Think of how much you've learned today.
735
3519600
4400
فکر کنید که امروز چقدر آموخته اید.
58:44
How much you've improved your vocabulary, your  pronunciation, your grammar, your expressions.
736
3524000
6400
چقدر دایره لغات، تلفظ، گرامر و عبارات خود را بهبود بخشیده اید.
58:50
You've done all of this in this lesson.
737
3530400
3320
شما همه اینها را در این درس انجام داده اید.
58:53
Amazing job.
738
3533720
1080
کار شگفت انگیز
58:54
You should feel very proud to  celebrate your accomplishment.
739
3534800
4200
باید خیلی احساس غرور کنید که موفقیت خود را جشن بگیرید.
58:59
Put woohoo Put woohoo in the comments.
740
3539000
3560
woohoo را در نظرات قرار دهید.
59:02
Put woohoo to celebrate your success.
741
3542560
3080
برای جشن گرفتن موفقیت خود ووهو قرار دهید.
59:05
You deserve it.
742
3545640
1960
شما سزاوار آن هستید.
59:07
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
743
3547600
3240
و می‌توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید، جایی که من ۶ نکته را در مورد نحوه
59:10
to speak English fluently and confidently.
744
3550840
2600
صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می‌گذارم.
59:13
You can click here to download it or  look for the link in the description.
745
3553440
4120
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
59:17
And why don't you keep improving your  English with this lesson right now?
746
3557560
4400
و چرا در حال حاضر به بهبود انگلیسی خود با این درس ادامه نمی دهید؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7