Advanced English Pronunciation, Vocabulary, Grammar Lesson!

27,374 views ・ 2023-11-17

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
By the end of this lesson, you're going  to improve your English pronunciation,  
0
80
5480
À la fin de cette leçon, vous allez améliorer votre prononciation anglaise, votre
00:05
vocabulary, grammar, and you're going  to feel very advanced with your English.
1
5560
6320
vocabulaire, votre grammaire et vous vous sentirez très avancé dans votre anglais.
00:11
Welcome back to JForrest.
2
11880
1240
Bienvenue à JForrest.
00:13
English, of course.
3
13120
840
00:13
I'm Jennifer.
4
13960
880
L'anglais, bien sûr.
Je m'appelle Jennifer.
00:14
Now let's get started.
5
14840
2160
Maintenant, commençons.
00:17
Today, you're going to master  the pronunciation poem.
6
17000
3840
Aujourd'hui, vous allez maîtriser le poème de prononciation.
00:20
This was a poem that was written specifically  
7
20840
3760
Il s'agissait d'un poème spécialement écrit
00:24
combining many difficult  to pronounce English words.
8
24600
4720
combinant de nombreux mots anglais difficiles à prononcer.
00:29
So first, in this lesson,  
9
29320
1360
Donc d'abord, dans cette leçon,
00:30
we're going to review the poem and we're  going to focus only on the pronunciation.
10
30680
6400
nous allons revoir le poème et nous allons nous concentrer uniquement sur la prononciation.
00:37
Now, first I'm going to  show you a line of the poem.
11
37080
3400
Maintenant, je vais d'abord vous montrer un vers du poème.
00:40
I'll highlight that line and I  want you to read it out loud.
12
40480
5000
Je vais souligner cette ligne et je souhaite que vous la lisiez à haute voix.
00:45
Make sure you read it out loud, because after  I'll read it out loud so you can compare your  
13
45480
6720
Assurez-vous de le lire à voix haute, car après, je le lirai à haute voix afin que vous puissiez comparer votre
00:52
pronunciation and then I'll explain every  difficult to pronounce word from the poem.
14
52200
7000
prononciation, puis j'expliquerai chaque mot difficile à prononcer du poème.
00:59
We'll do the entire poem from start to  finish and focus only on your pronunciation.
15
59200
7280
Nous ferons l'intégralité du poème du début à la fin et nous nous concentrerons uniquement sur votre prononciation.
01:06
After in the lesson, we'll review the poem again  
16
66480
3200
Après la leçon, nous reverrons le poème
01:09
and we'll look at the vocabulary  and the grammar, the expressions.
17
69680
4280
et nous examinerons le vocabulaire et la grammaire, les expressions.
01:13
We'll focus on the meaning of the poem.
18
73960
2800
Nous nous concentrerons sur le sens du poème. Nous allons
01:16
So first we'll focus on pronunciation and  next we'll focus on the meaning of the words.
19
76760
6800
donc d'abord nous concentrer sur la prononciation, puis sur la signification des mots.
01:23
So let's start and focus on the pronunciation.
20
83560
3440
Alors commençons et concentrons-nous sur la prononciation.
01:27
Now remember, first you're going to read  out loud the words that are highlighted,  
21
87000
6640
N'oubliez pas que vous allez d'abord lire  à voix haute les mots surlignés,
01:33
and then after I'll see them and  you can improve your pronunciation.
22
93640
8040
et ensuite, je les verrai et vous pourrez améliorer votre prononciation.
01:41
The pronunciation poem, you can say poem, one  syllable or poem, 2 syllables, poem, poem.
23
101680
16360
La prononciation poème, vous pouvez dire poème, une syllabe ou poème, 2 syllabes, poème, poème.
01:58
I take it you already know of  tough and bow and cough and DoH.
24
118040
19520
Je suppose que vous connaissez déjà le dur, l'arc, la toux et le DoH.
02:17
The difference is in the vowel sound.
25
137560
3160
La différence réside dans le son des voyelles.
02:20
Each of these words highlighted  has a different vowel.
26
140720
3440
Chacun de ces mots mis en surbrillance a une voyelle différente.
02:24
Listen, uh, ow, ah, oh.
27
144160
7120
Écoute, euh, ow, ah, oh.
02:31
The vowel is different, but also  the GH at the end is different.
28
151280
5800
La voyelle est différente, mais le GH à la fin est également différent.
02:37
Here we have a an F tough bow.
29
157080
5480
Ici, nous avons un arc résistant en F.
02:42
There is no GH at the end.
30
162560
1960
Il n’y a pas de GH à la fin.
02:44
It's totally silent and F again cough and no GH.
31
164520
7560
C'est totalement silencieux et F tousse à nouveau et pas de GH.
02:52
It's silent do O tough bow, cough do.
32
172080
7240
C'est silencieux, fais, ô arc dur, tousse, fais.
02:59
I'll read it again of tough  and bow and cough and do.
33
179320
12800
Je vais le relire de dur et m'incliner et tousser et faire.
03:12
Others may stumble, but not you.
34
192120
12080
D’autres peuvent trébucher, mais pas vous.
03:24
On hiccup, thorough laugh and through again,  
35
204200
7840
Lors du hoquet, du rire profond et encore une fois,
03:32
the difference is in the vowel  sound and the GH at the end.
36
212040
6480
la différence réside dans le son de la voyelle et le GH à la fin.
03:38
Here, Hiccup This is the British spelling.
37
218520
3720
Ici, Hiccup. C'est l'orthographe britannique.
03:42
In American English.
38
222240
1560
En anglais américain.
03:43
We spell it like this, which the ending  is more close to the pronunciation.
39
223800
7240
Nous l'épelons ainsi, dont la terminaison est plus proche de la prononciation. De
03:51
Up, up, hiccup, hiccup.
40
231040
3160
haut en haut, hoquet, hoquet.
03:54
But this double C is still confusing because  it's pronounced as a hicc, hiccup, hiccup.
41
234200
7360
Mais ce double C reste déroutant car il se prononce comme un hoquet, un hoquet, un hoquet.
04:01
So phonetically, hiccup hiccup  thorough urrow ur ur thorough laugh  
42
241560
11080
Donc phonétiquement, hoquet hoquet votre rire complet
04:12
with that F laugh laugh through through the past.
43
252640
6440
avec ce rire F, rire à travers le passé.
04:19
Simple of the verb throw through exact  same pronunciation through through.
44
259080
8560
Simple du verbe jeter exactement la même prononciation jusqu'au bout.
04:27
I'll read this again on hiccup,  thorough laugh and through.
45
267640
6960
Je vais le relire sur le hoquet, en riant à fond.
04:34
Now don't worry about writing these notes  down because I summarize everything in a  
46
274600
4840
Maintenant, ne vous inquiétez pas d'écrire ces notes , car je résume tout dans un
04:39
free lesson PDF and you can review this and  practice your pronunciation after the lesson.
47
279440
5960
PDF de leçon gratuit et vous pouvez le réviser et pratiquer votre prononciation après la leçon.
04:45
So you can look in the description  for the link to download the PDF.
48
285400
4680
Vous pouvez donc rechercher dans la description le lien pour télécharger le PDF.
04:50
Say it out loud and cork and work and  card and ward here for cork and card.
49
290080
15600
Dites-le à voix haute et liège et travail et carte et salle ici pour le liège et la carte.
05:05
Notice both of them start with AK sound.
50
305680
3680
Notez que les deux commencent par le son AK.
05:09
The vowel is or or are are cork card.
51
309360
8200
La voyelle est ou ou sont sont des cartes en liège.
05:17
Now for work and ward it's the vowel sound.
52
317560
5960
Maintenant, pour le travail et la salle, c'est le son des voyelles.
05:23
Here we have a uh, uh, uh were, were, were.
53
323520
4680
Ici, nous avons euh, euh, euh, étaient, étaient, étaient.
05:28
Like you're saying the past simple of the verb  to be were and then you just add AK on it.
54
328200
7360
Comme si vous disiez le passé simple du verbe être, puis vous ajoutiez simplement AK dessus.
05:35
Wer work, work.
55
335560
2840
On travaille, on travaille.
05:38
Now ward, this is like the  past simple of the verb wear.
56
338400
5480
Maintenant, Ward, c'est comme le passé simple du verbe porter.
05:43
Yesterday I wore a sweater and then  you just put a very soft D Ward,  
57
343880
6640
Hier, je portais un pull et ensuite tu viens de mettre un D très doux Ward,
05:50
ward, ward, ward, Let's continue.
58
350520
5760
ward, ward, ward, continuons.
05:56
Read this out loud and font and front  and word and sword with font and front.
59
356280
18160
Lisez ceci à haute voix, avec police et recto, et mot et épée, avec police et recto.
06:14
Notice the vowel.
60
374440
1040
Remarquez la voyelle.
06:15
We have an ah aunt here we have a aunt font.
61
375480
6920
Nous avons une tante ici, nous avons une police de tante. La
06:22
Front ward also has that ur ur sound were.
62
382400
7680
salle avant a également que votre son était.
06:30
So again we can take the past simple of the verb  
63
390080
2920
Donc, encore une fois, nous pouvons prendre le passé simple du verbe
06:33
to be were and instead of AK like work  we're going to put a soft D word word.
64
393000
12560
pour être étaient et au lieu de AK comme travail , nous allons mettre un mot doux en D.
06:45
Now sword.
65
405560
1200
Maintenant l'épée.
06:46
Notice the West is totally silent Ord.
66
406760
3880
Remarquez que l’Occident est totalement silencieux.
06:50
Or or sword.
67
410640
3080
Ou ou une épée.
06:53
Sword.
68
413720
1880
Épée.
06:55
Let's move on.
69
415600
2440
Allons-nous en.
06:58
Read this out loud.
70
418040
1360
Lisez ceci à haute voix.
07:03
Well done.
71
423360
1160
Bien joué.
07:04
And now, if you wish perhaps to  learn of less familiar traps, woohoo.
72
424520
13560
Et maintenant, si vous souhaitez peut-être en apprendre davantage sur des pièges moins familiers, woohoo.
07:18
2 sentences that were easy.
73
438080
2400
2 phrases faciles.
07:20
Let's keep going.
74
440480
2240
Continuons.
07:22
Read it out loud.
75
442720
5720
Lisez-le à voix haute.
07:28
Beware of heard.
76
448440
2680
Méfiez-vous des entendus.
07:31
A dreadful word.
77
451120
4440
Un mot épouvantable.
07:35
Notice we have EAEA, but in this case  it's ur and in this case it's Ed heard.
78
455560
11520
Remarquez que nous avons EAEA, mais dans ce cas, c'est vous et dans ce cas, c'est Ed entendu.
07:47
So you can think of it as her, him,  her, her, and then just add AD heard.
79
467080
8040
Vous pouvez donc le considérer comme elle, lui, elle, elle, puis ajouter simplement AD entendu.
07:55
In this case, you can think  of it as Ed, the name Ed.
80
475120
4360
Dans ce cas, vous pouvez le considérer comme Ed, le nom Ed.
07:59
And then just add a drew dread.
81
479480
2600
Et puis ajoutez simplement une dread dread.
08:02
And then obviously full dreadful dreadful heard,  
82
482080
5960
Et puis, évidemment, tout à fait épouvantable, épouvantable entendu,
08:08
dreadful, and we've already learned  word, remember, ER ER, word.
83
488040
6560
épouvantable, et nous avons déjà appris le mot, rappelez-vous, ER ER, mot.
08:14
Let's move on.
84
494600
3000
Allons-nous en.
08:17
Read it out loud that looks  like beard and sounds like bird.
85
497600
11640
Lisez-le à voix haute, cela ressemble à une barbe et sonne comme un oiseau.
08:30
In this case the EA is that long E ear  like the same as ear or the word beer Beer.
86
510520
11560
Dans ce cas, l'EA est cette longue oreille E semblable à l'oreille ou au mot bière Bière.
08:42
And then you just add AD.
87
522080
1960
Et puis vous ajoutez simplement AD.
08:44
So EARDEARD pronounced completely differently.
88
524040
5840
Donc EARDEARD s’est prononcé complètement différemment.
08:49
Now they're saying the heard right here,  heard is the same vowel as bird, bird, ur, ur.
89
529880
9320
Maintenant, ils disent que entendu ici, entendu est la même voyelle que oiseau, oiseau, ur, ur.
09:00
It's that ur sound.
90
540240
2400
C'est ton son.
09:02
Remember?
91
542640
560
Souviens-toi?
09:03
It's that ur in her, so him her.
92
543200
6480
C'est ça que tu es en elle, donc lui, elle.
09:09
Take that vowel.
93
549680
1800
Prenez cette voyelle.
09:11
Heard bird, same vowel sound.
94
551480
5280
J'ai entendu un oiseau, même son de voyelle.
09:16
You're doing awesome.
95
556760
1480
Tu fais des merveilles.
09:18
Let's continue.
96
558240
4080
Nous allons continuer.
09:22
Read it out loud and dead.
97
562320
8600
Lisez-le à voix haute et morte.
09:30
It said like bed not bead.
98
570920
5880
C'était dit comme un lit, pas une perle.
09:36
The word dead.
99
576800
1640
Le mot mort.
09:38
The vowel in it is the same vowel as bed.
100
578440
4520
La voyelle qu'il contient est la même voyelle que le lit.
09:42
So we can isolate this to that Ed Ed Ed,  Ed and then just put AD dead, dead bed.
101
582960
9960
Nous pouvons donc isoler cela de cet Ed Ed Ed, Ed, puis simplement mettre AD mort, lit mort.
09:52
But we don't want that long E sound like  we have in the word bead, eed, eed, bead.
102
592920
11000
Mais nous ne voulons pas que ce long E sonne comme celui que nous avons dans le mot perle, eed, eed, perle.
10:03
I'll say it again and dad,  it said like bed, not bead.
103
603920
7840
Je le répète et papa, ça disait comme un lit, pas une perle.
10:11
Read this out loud for goodness  sakes, don't call it deed.
104
611760
11960
Pour l'amour de Dieu, lisez ceci à voix haute , n'appelez pas cela un acte.
10:23
So this EA is pronounced as the  long E bead this word bead and deed.
105
623720
9920
Ainsi, cet EA se prononce comme le long E perle, ce mot perle et acte.
10:33
They rhyme because the vowel is the  same bead deed, but we have an EA.
106
633640
8360
Ils riment parce que la voyelle est le même acte de perle, mais nous avons un EA.
10:42
So they're saying don't call  dead deed because that's wrong.
107
642000
6160
Alors ils disent de ne pas qualifier d' acte mort parce que c'est faux.
10:48
Remember, it's Ed.
108
648160
1720
Rappelez-vous, c'est Ed.
10:49
Ed, I'll say these two lines again.
109
649880
3480
Ed, je vais répéter ces deux lignes.
10:53
And Dad, it said like bed, not bead.
110
653360
4800
Et papa, c'était écrit comme un lit, pas comme une perle.
10:58
For goodness sakes, don't.
111
658160
1880
Pour l’amour de Dieu, ne le faites pas.
11:00
Call it deed.
112
660040
2080
Appelez ça un acte.
11:02
Let's continue.
113
662120
3200
Nous allons continuer.
11:05
Read it out loud.
114
665320
6920
Lisez-le à voix haute.
11:12
Watch out for meat and grate and threat.
115
672240
6080
Attention à la viande, à la grille et à la menace.
11:18
Again.
116
678320
360
11:18
We have EAEAT and all of these words, but  the vowel pronunciation is very different.
117
678680
7800
Encore.
Nous avons EAEAT et tous ces mots, mais la prononciation des voyelles est très différente. La
11:26
Meat is the same as meat.
118
686480
2600
viande est la même chose que la viande.
11:29
That long, E meat, meat.
119
689080
3560
Aussi longtemps, E viande, viande.
11:32
Now we have great At the end it's  ate like the past simple of eat.
120
692640
5680
Maintenant, nous avons un excellent À la fin, c'est mangé comme le passé simple de manger.
11:38
Yesterday I ate and then just add a great great.
121
698320
5880
Hier, j'ai mangé et j'ai juste ajouté un super super.
11:44
Now we have threat.
122
704200
2080
Maintenant, nous avons une menace.
11:46
Listen to the vowel ET, ET, ET, ET, ET.
123
706280
3840
Écoutez la voyelle ET, ET, ET, ET, ET.
11:50
So it's the same as this.
124
710120
1840
C'est donc la même chose que ça.
11:51
If you can isolate the vowel and de  before you add the D, it's that eh eh,  
125
711960
6560
Si vous pouvez isoler la voyelle et de avant d'ajouter le D, c'est que eh eh,
11:58
So you can think of it as eh eh,  dead threat, eh threat, eh threat.
126
718520
9360
Vous pouvez donc le considérer comme eh eh, menace morte, eh menace, eh menace.
12:07
I will.
127
727880
320
Je vais.
12:08
I'll read it again.
128
728200
1320
Je vais le relire.
12:09
Watch out for meat and grate and threat.
129
729520
5560
Attention à la viande, à la grille et à la menace.
12:15
Read this out loud.
130
735080
6800
Lisez ceci à haute voix.
12:21
They rhyme with sweet and straight and dat.
131
741880
7040
Ils riment avec doux et droit et ça.
12:28
Let's review these now.
132
748920
1160
Passons-les en revue maintenant.
12:30
Notice the poem says they rhyme.
133
750080
3720
Remarquez que le poème dit qu'ils riment.
12:33
So if they rhyme it means they  have to have the same vowel sound.
134
753800
4520
Donc, s'ils riment, cela signifie qu'ils doivent avoir le même son de voyelle.
12:38
So notice here sweet.
135
758320
3280
Alors remarquez ici, doux.
12:41
This is pronounced exactly the same  as sweet, like chocolate is sweet.
136
761600
5520
Cela se prononce exactement de la même manière que sucré, comme si le chocolat était sucré.
12:47
Notice that long E meat sweet.
137
767120
5440
Notez que la viande longue E est sucrée.
12:52
Great straight.
138
772560
3040
Super quinte.
12:55
Now I put just the #8 because that's  exactly how you pronounce it, this 8.
139
775600
7080
Maintenant, je mets juste le #8 parce que c'est exactement comme ça qu'on le prononce, ce 8.
13:02
Yesterday I ate, and that is  the same as the number 85678.
140
782680
6920
Hier, j'ai mangé, et c'est la même chose que le nombre 85678.
13:09
Yesterday I ate straight.
141
789600
3120
Hier, j'ai mangé directement. Il
13:12
So you just add a stir onto the #8 straight.
142
792720
5840
vous suffit donc d'ajouter une touche à la quinte n°8.
13:18
Now threat, Remember, is that threat debt.
143
798560
5960
Or, la menace, rappelez-vous, c’est la menace de la dette.
13:24
I wrote the word debt here, so it's easier to see  the connection, but it's also on the second line.
144
804520
7520
J'ai écrit le mot dette ici, pour qu'il soit plus facile de voir le lien, mais il se trouve également sur la deuxième ligne.
13:32
Now notice the B is totally  silent in the word debt.
145
812040
4800
Remarquez maintenant que le B est totalement silencieux dans le mot dette.
13:36
You don't hear it at all.
146
816840
2320
Vous ne l'entendez pas du tout.
13:39
Debt.
147
819160
760
13:39
And it's that debt.
148
819920
3720
Dette.
Et c'est cette dette.
13:43
I'll read these two lines again.
149
823640
3480
Je vais relire ces deux lignes.
13:47
Watch out for meat and grate and threat.
150
827120
4760
Attention à la viande, à la grille et à la menace.
13:51
They rhyme with sweet and straight.
151
831880
3720
Ils riment avec doux et droit.
13:55
And debt, Let's continue.
152
835600
3160
Et la dette, continuons.
13:59
Read it out loud.
153
839960
6840
Lisez-le à voix haute.
14:06
A moth is not a moth in mother.
154
846800
5400
Un papillon n'est pas un papillon dans la mère.
14:12
Here the poem is saying that the oth is  not the same in the word moth and mother.
155
852200
10200
Ici, le poème dit que l'autre n'est pas le même dans les mots papillon de nuit et mère.
14:22
So here we have an ah ma moth, OSS.
156
862400
5680
Nous avons donc ici un ah ma papillon de nuit, OSS.
14:28
Now this is the same word, a moth, A moth.
157
868080
2920
Maintenant, c'est le même mot, un papillon de nuit, un papillon de nuit.
14:31
They're exactly the same.
158
871000
1800
Ce sont exactement les mêmes.
14:32
Now mother uh uh ma ma Mother  a moth is not a moth in.
159
872800
8160
Maintenant, mère, euh, ma ma, mère, un papillon de nuit n'est pas un papillon de nuit.
14:40
Mother, let's continue.
160
880960
2760
Mère, continuons.
14:43
Read it out loud.
161
883720
6960
Lisez-le à voix haute.
14:50
Nor both in bother, broth in brother.
162
890680
6920
Ni les deux en dérangement, le bouillon en frère.
14:57
Let's review these vowels.
163
897600
2200
Passons en revue ces voyelles.
14:59
Here we have an O sound, both O's,  both here an ah bother author.
164
899800
9680
Ici, nous avons un son O, les deux O, tous deux ici un auteur ah dérangeant.
15:09
So you can see above it's that ah in moth,  bother, ma baw, moth, bother, and then we  
165
909480
11240
Vous pouvez donc voir ci-dessus que c'est ah dans moth, déranger, ma baw, papillon de nuit, déranger, et puis nous
15:20
have the same vowel sound as in bother, but you  just add an R broth, OS broth, and then brother.
166
920720
13880
avons le même son de voyelle que dans déranger, mais vous ajoutez simplement un bouillon R, un bouillon OS, puis frère.
15:34
Now we have that uh uh, so, mother,  brother, they're both members of a family.
167
934600
7120
Maintenant, nous avons ça, euh, donc, mère, frère, ils sont tous les deux membres d'une famille.
15:41
You can remember that vowel is that uh, brother,  brother, I'll read both of these lines together.
168
941720
7800
Vous vous souvenez que cette voyelle est que euh, frère, frère, je vais lire ces deux lignes ensemble.
15:49
A moth is not a moth in Mother, nor  both in bother broth in brother.
169
949520
9280
Un papillon de nuit n'est pas un papillon de nuit chez Mère, ni dans un bouillon de trouble chez un frère.
15:58
Let's continue.
170
958800
2640
Nous allons continuer.
16:01
Read it out loud.
171
961440
6040
Lisez-le à voix haute.
16:07
And here is not a match for their two  common words that you already know.
172
967480
8600
Et voici ne correspond pas leurs deux mots courants que vous connaissez déjà.
16:16
That also sounds like other common words that  
173
976080
2640
Cela ressemble également à d'autres mots courants que
16:18
you already know here exactly the  same as here, ear, here, but here.
174
978720
8120
vous connaissez déjà ici exactement de la même manière qu'ici, oreille, ici, mais ici.
16:26
Notice the vowel is different.
175
986840
2040
Notez que la voyelle est différente.
16:28
Air there, air.
176
988880
3360
De l'air là, de l'air.
16:32
Now it's the exact same as the  possessive there, their car.
177
992240
6080
Maintenant, c'est exactement la même chose que le possessif là-bas, leur voiture. Y
16:38
Is there exactly the same pronunciation?
178
998320
5800
a-t-il exactement la même prononciation ?
16:44
Read this out loud and dear  and fear for bear and pear.
179
1004120
13840
Lisez ceci à haute voix et cher et craignez pour l'ours et la poire.
16:57
So dear and fear have the same vowel.
180
1017960
3920
Tellement cher et peur ont la même voyelle.
17:01
It's also the same as here.
181
1021880
2800
C'est aussi la même chose qu'ici.
17:04
So it's that ear, ear, dear, fear.
182
1024680
4480
C'est donc cette oreille, cette oreille, ma chère, cette peur.
17:09
Now there is also the word dear, which  is an animal, but there is No Fear.
183
1029160
7040
Maintenant, il y a aussi le mot cher, qui est un animal, mais il n'y a pas de peur.
17:16
It's just for for the phonetic spelling.
184
1036200
3080
C'est juste pour l'orthographe phonétique.
17:19
Dear and Fear bear is that air vowel.
185
1039280
5320
Dear and Fear Bear est cette voyelle aérienne.
17:24
It's the same as their bear pair.
186
1044600
3800
C'est la même chose que leur paire d'ours. Il y
17:29
There's also a pair, a pair of mittens, for  example, and it's that air there bear pair rhyme.
187
1049160
9560
a aussi une paire, une paire de mitaines, par exemple, et c'est cet air là qui rime avec paire.
17:38
Here, dear, Fear rhyme.
188
1058720
4040
Ici, ma chère, rime Peur.
17:42
Let's continue.
189
1062760
3120
Nous allons continuer.
17:45
Read it out loud and then  there's dose and rose and lose.
190
1065880
10152
Lisez-le à voix haute, puis il y a une dose, une augmentation et une perte.
17:56
So here dose and rose have  the exact same vowel sound.
191
1076032
9488
Donc ici, dose et rose ont exactement le même son de voyelle.
18:05
It's that oh, but the SE is pronounced  differently dose with an S rose,  
192
1085520
9080
C'est ça, oh, mais le SE se prononce différemment avec une rose S,
18:15
so you hear a buzzing because it's a voiced sound.
193
1095640
4640
donc vous entendez un bourdonnement parce que c'est un son voisé.
18:20
Dose rose.
194
1100280
2160
La dose a augmenté.
18:22
And here we have a Zed at the end.
195
1102440
3720
Et ici nous avons un Zed à la fin.
18:26
It buzzes, but you have a different vowel.
196
1106160
3000
Ça bourdonne, mais tu as une voyelle différente.
18:29
It's a oh lose lose lose.
197
1109160
6160
C'est un oh perdre perdre perdre.
18:35
And then there's.
198
1115320
760
Et puis il y a.
18:36
Dose and Rose and lose.
199
1116080
8440
Dosez et Rose et perdez.
18:44
Let's continue.
200
1124520
1360
Nous allons continuer.
18:45
Read it out loud.
201
1125880
6120
Lisez-le à haute voix.
18:52
Just look them up and Goose and choose.
202
1132000
6400
Recherchez-les et Goose et choisissez.
18:58
Let's compare goose and choose.
203
1138400
3920
Comparons l'oie et choisissons.
19:02
So the vowel is the same.
204
1142320
2240
La voyelle est donc la même.
19:04
It's the same as lose, oh, goo, Choo.
205
1144560
5120
C'est la même chose que perdre, oh, allez, Choo.
19:09
But it's the difference between that S the  unvoiced and then the the buzzing, the voice.
206
1149680
6760
Mais c'est la différence entre ce S le non-voix et ensuite le bourdonnement, la voix.
19:16
Goose choose.
207
1156440
3280
L'oie choisit.
19:19
Goose choose.
208
1159720
2960
L'oie choisit.
19:22
I'll read these two sentences  together and then we'll continue.
209
1162680
4280
Je vais lire ces deux phrases ensemble, puis nous continuerons.
19:26
And then there's Dose and Rose and lose.
210
1166960
4840
Et puis il y a Dose et Rose et ils perdent.
19:31
Just look them up and Goose and choose.
211
1171800
7840
Recherchez-les et Goose et choisissez.
19:39
Read it out loud and do and  go then thwart and cart.
212
1179640
13520
Lisez-le à haute voix et faites-le et allez-y, puis contrecarrez-le et chariotez-le.
19:53
Here we have do and go notice.
213
1193160
3840
Ici, nous devons faire et aller remarquer.
19:57
Oh do is more like the Goose choose lose.
214
1197000
5920
Oh, c'est plutôt comme si l'Oie choisissait de perdre.
20:02
But then we have oh go like dos or rose  do and go 00 and do and go then Thwart.
215
1202920
14600
Mais ensuite, nous devons oh aller comme dos ou rose faire et aller 00 et faire et aller puis contrecarrer.
20:17
So here this is not an R Sound.
216
1217520
3680
Donc ici ce n'est pas un R Sound.
20:21
It's not Thwart.
217
1221200
1840
Ce n'est pas contrecarrer.
20:23
Art like the R in cart it's  a or Thwart Ort Thwart.
218
1223040
8360
L'art comme le R dans le panier, c'est a ou Thwart Ort Thwart.
20:31
So you could think of it like or and  then just add AT and then Wort Thwart.
219
1231400
8160
Vous pouvez donc y penser comme ou, puis ajouter simplement AT, puis Wort Thwart.
20:39
And then, of course with our R  car, easy one cart and do and go.
220
1239560
8040
Et puis, bien sûr, avec notre voiture R , un seul chariot et c'est parti.
20:47
Then Thwart and cart.
221
1247600
4120
Puis contrecarrez et charrette.
20:51
Read it out loud.
222
1251720
5120
Lisez-le à haute voix.
20:56
Come, come.
223
1256840
960
Viens viens.
20:57
I've hardly made a start  That should be easy for you.
224
1257800
5720
J'ai à peine commencé. Cela devrait être facile pour vous.
21:03
But just notice the come is  actually a a sound in the vowel.
225
1263520
4920
Mais remarquez simplement que le come est en fait un son a dans la voyelle.
21:08
Come, come and then start  and cart rhyme, Come, come.
226
1268440
4760
Viens, viens et puis commence et rime de charrette, Viens, viens.
21:13
I've hardly made a start.
227
1273200
5160
J'ai à peine commencé.
21:18
Try it out loud.
228
1278360
5200
Essayez-le à voix haute.
21:23
A dreadful language.
229
1283560
2640
Une langue épouvantable.
21:26
Man alive we already talked about.
230
1286200
4400
Homme vivant dont nous avons déjà parlé.
21:30
Dreadful.
231
1290600
800
Terrible.
21:31
Remember it's that dread.
232
1291400
2640
Rappelez-vous que c'est cette peur.
21:34
Dreadful alive.
233
1294040
2880
Terrible vivant.
21:36
Notice it's the lie.
234
1296920
2360
Remarquez que c'est un mensonge.
21:39
Lie alive.
235
1299280
2520
Allongez-vous vivant.
21:41
Alive.
236
1301800
3560
Vivant.
21:45
Read it out loud.
237
1305360
5400
Lisez-le à haute voix.
21:50
I'd mastered it when I was 5 S here.
238
1310760
4480
Je l'avais maîtrisé quand j'avais 5 S ici.
21:55
Easy for you, right?
239
1315240
1560
Facile pour vous, non ?
21:56
We have 5, which of course rhymes with alive.
240
1316800
5680
Nous en avons 5, ce qui rime bien sûr avec vivant.
22:02
So this is an easy way to remember pronunciation  
241
1322480
4120
C'est donc un moyen simple de mémoriser la prononciation
22:06
is to find a word that is your  word you know how to pronounce.
242
1326600
5240
: trouver un mot qui est votre mot que vous savez prononcer.
22:11
You know how to pronounce 5.
243
1331840
2400
Vous savez prononcer 5.
22:14
So now when you think of alive,  you can remember that vowel sound  
244
1334240
6960
Alors maintenant, lorsque vous pensez à vivant, vous pouvez vous souvenir de cette voyelle
22:21
in five and you can apply it to the  word A dreadful language, man alive.
245
1341200
7920
dans cinq et vous pouvez l'appliquer au mot  Une langue terrible, homme vivant.
22:29
I'd mastered it when I was five.
246
1349120
3720
Je l'avais maîtrisé quand j'avais cinq ans.
22:32
Our last two lines.
247
1352840
2440
Nos deux dernières lignes.
22:35
You can read this one.
248
1355280
2640
Vous pouvez lire celui-ci.
22:37
First read it out loud and yet  to write it, the more I sigh.
249
1357920
12920
Lisez-le d'abord à voix haute et pourtant pour l'écrire, plus je soupire.
22:50
Of course, right is the is pronounced  the same as right, the opposite of wrong.
250
1370840
6520
Bien sûr, le bien est le se prononce de la même manière que le bien, à l'opposé du mal.
22:57
But in this case it's right.
251
1377360
2120
Mais dans ce cas, c'est vrai.
22:59
The West is silent, so phonetically it  would just look like this right right now.
252
1379480
5800
L'Occident est silencieux, donc phonétiquement, cela ressemblerait à ceci en ce moment.
23:05
Sigh.
253
1385280
800
Soupir.
23:06
It's the vowel sound in I,  I and then just add a sigh,  
254
1386080
6760
C'est la voyelle dans I, I et puis j'ajoute juste un soupir,
23:12
sigh, and yet to write it  the more I sigh our last.
255
1392840
6440
soupir, et pourtant pour l'écrire plus je soupire notre dernier.
23:19
Line.
256
1399280
560
23:19
You can do it.
257
1399840
1040
Doubler.
Tu peux le faire.
23:20
Read it out loud.
258
1400880
6560
Lisez-le à haute voix.
23:27
I'll not learn how until the day I die.
259
1407440
6880
Je n'apprendrai pas comment jusqu'au jour de ma mort.
23:34
First, let's look at learn because we've  talked a lot about this EA pronunciation.
260
1414320
5720
Commençons par apprendre, car nous avons beaucoup parlé de cette prononciation EA.
23:40
We've seen it in many different forms here.
261
1420040
3160
Nous l'avons vu sous de nombreuses formes différentes ici.
23:43
You can think of it as a uh  earn uh more of a uh sound.
262
1423200
5760
Vous pouvez le considérer comme un euh gagner euh plus d'un euh son.
23:48
Or you can just think of the vowel is just  not even there and it's L earn, ur urn.
263
1428960
9000
Ou vous pouvez simplement penser que la voyelle n'est même pas là et que c'est L gagner, votre urne.
23:57
Learn whatever is easier for  you to remember the sound.
264
1437960
4840
Apprenez ce qui vous permet de mémoriser le son le plus facilement.
24:02
Learn, learn.
265
1442800
2360
Apprenez, apprenez.
24:05
I'll not learn how until the day I die.
266
1445160
4480
Je n'apprendrai pas comment jusqu'au jour de ma mort.
24:09
This is pronounced the same as the word die.
267
1449640
3560
Ceci se prononce de la même manière que le mot mourir.
24:13
And notice all of these have that same I I  sound in every single one alive 5 sigh, die.
268
1453200
12640
Et remarquez que tous ces éléments ont le même son Je je dans chaque être vivant 5 soupir, meurs.
24:25
Sure, the beginning is  different, the end is different.
269
1465840
2800
Bien sûr, le début est différent, la fin est différente.
24:28
But if you isolate the vowel in all of  these sounds, it's that same I vowel.
270
1468640
8320
Mais si vous isolez la voyelle dans tous ces sons, c'est la même voyelle I.
24:36
And you did it, That's the pronunciation poem.
271
1476960
3960
Et vous l'avez fait, c'est le poème de prononciation.
24:40
Now I'll read the poem from start to finish,  and you can focus on the pronunciation and make  
272
1480920
6320
Maintenant, je vais lire le poème du début à la fin, et vous pourrez vous concentrer sur la prononciation et vous
24:47
sure after you practice reading this out loud  and focus on all the individual words as well.
273
1487240
6200
assurer qu'après avoir pratiqué la lecture à haute voix, vous vous concentrerez également sur tous les mots individuels.
24:53
So I'll read it from start to finish.
274
1493440
2720
Je vais donc le lire du début à la fin.
24:56
The pronunciation poem.
275
1496160
1600
Le poème de prononciation.
24:58
I take it you already know of  Tuff and bow and cough and doe.
276
1498440
6520
Je suppose que vous connaissez déjà Tuff, l'arc, la toux et la biche.
25:04
Others may stumble, but not you.
277
1504960
2640
D’autres peuvent trébucher, mais pas vous.
25:07
On hiccup thorough laugh and through and cork and  
278
1507600
5760
Sur le hoquet, rire à fond et à travers et liège et
25:13
work and card and ward and font  and front and word and sword.
279
1513360
7360
travail et carte et salle et police et devant et mot et épée.
25:20
Well done.
280
1520720
920
Bien joué.
25:21
And now, if you wish perhaps to learn  of less familiar traps, beware of herd.
281
1521640
7840
Et maintenant, si vous souhaitez peut-être en apprendre davantage sur des pièges moins familiers, méfiez-vous du troupeau.
25:29
A dreadful word that looks like  beard and sounds like bird and dead.
282
1529480
7560
Un mot épouvantable qui ressemble à une barbe et qui sonne comme un oiseau et un mort.
25:37
It's said like bed, not bead.
283
1537040
2760
C'est dit comme un lit, pas comme une perle.
25:39
For goodness sakes, don't call it deed.
284
1539800
3200
Pour l’amour de Dieu, n’appelez pas ça un acte.
25:43
Watch out for meet and greet and threat.
285
1543000
3360
Méfiez-vous des rencontres et des menaces.
25:46
They rhyme with sweet and straight and debt.
286
1546360
4480
Ils riment avec doux et droit et dette.
25:50
A moth is not a moth in mother, nor  both in bother broth in brother.
287
1550840
7200
Un papillon de nuit n'est pas un papillon de nuit en mère, ni un bouillon de trouble en frère.
25:58
And here is not a match for there  and dear and fear for bear and pear.
288
1558040
7200
Et ici, il n'y a pas de match pour là-bas et cher et peur pour l'ours et la poire.
26:05
And then there's dose and rose and loos.
289
1565240
3720
Et puis il y a la dose, la rose et l'loos. Il
26:08
Just look them up and goose and chews and  do and go, then thwart and cart come, come.
290
1568960
8920
suffit de les rechercher, de les mâcher et de les faire et de partir, puis de les contrecarrer et de les charrier, venez, venez.
26:17
I've hardly made a start.
291
1577880
2520
J'ai à peine commencé.
26:20
A dreadful language, man alive.
292
1580400
2920
Une langue épouvantable, homme vivant.
26:23
I'd mastered it when I was 5.
293
1583320
2760
Je l'avais maîtrisé quand j'avais 5 ans.
26:26
And yet to write it, the more I sigh,  I'll not learn how until the day I die.
294
1586080
6560
Et pourtant pour l'écrire, plus je soupire, je n'apprendrai pas comment jusqu'au jour de ma mort. Un
26:32
Amazing job mastering that pronunciation.
295
1592640
3080
travail incroyable pour maîtriser cette prononciation.
26:35
So now let's move on and focus on the  vocabulary, the expressions, the grammar,  
296
1595720
5760
Alors maintenant, passons à autre chose et concentrons-nous sur  le vocabulaire, les expressions, la grammaire,
26:41
because I'm sure there were a lot of words  that now you know how to pronounce them,  
297
1601480
5120
parce que je suis sûr qu'il y avait beaucoup de mots que maintenant vous savez comment les prononcer,
26:46
but you don't know what that word means.
298
1606600
3280
mais vous ne savez pas ce que ce mot signifie.
26:49
So let's focus on that, and we'll review the  poem in detail and focus on the vocabulary.
299
1609880
7080
Concentrons-nous donc sur cela, et nous examinerons le poème en détail et nous concentrerons sur le vocabulaire.
26:56
Let's do that.
300
1616960
920
Faisons cela.
26:57
Now, the pronunciation poem, I take  it you already know right here.
301
1617880
6480
Maintenant, le poème de prononciation, je suppose que vous le connaissez déjà ici.
27:04
This is a really great expression.
302
1624360
2400
C'est une très belle expression.
27:06
I take it you already know the  expression is I take it, I take it.
303
1626760
6240
Je suppose que vous connaissez déjà l' expression : je le prends, je le prends.
27:13
And then you need a clause.
304
1633000
1560
Et puis il vous faut une clause.
27:14
A clause is just a subject, verb, and  then maybe an object if necessary.
305
1634560
4720
Une clause est simplement un sujet, un verbe, puis peut-être un objet si nécessaire.
27:19
So the clause is you.
306
1639280
1360
Donc la clause, c'est vous.
27:20
You already know.
307
1640640
1240
Tu sais déjà.
27:21
This alone is a complete sentence.
308
1641880
1960
Cela seul constitue une phrase complète.
27:23
You already know, I take it, you already know.
309
1643840
3040
Vous le savez déjà, je suppose, vous le savez déjà.
27:26
I take it.
310
1646880
840
Je le prend.
27:27
In this case means I assume.
311
1647720
3280
Dans ce cas, je suppose.
27:31
I assume you already know.
312
1651000
3480
Je suppose que vous le savez déjà.
27:34
So for example, let's say you see your coworker  and she or he looks really, really happy.
313
1654480
9200
Par exemple, disons que vous voyez votre collègue et qu'il a l'air vraiment très heureux.
27:43
You could say, oh, you look happy.
314
1663680
2360
Vous pourriez dire, oh, vous avez l'air heureux.
27:46
I take it you heard about the bonuses.
315
1666040
4400
Je suppose que vous avez entendu parler des bonus.
27:50
Now this is the reason why  your coworker is really happy.
316
1670440
4400
C'est la raison pour laquelle votre collègue est vraiment heureux.
27:54
And by using I take it  you're saying, oh, I assume.
317
1674840
3200
Et en utilisant Je suppose que vous dites, oh, je suppose.
27:58
I assume you heard about the bonuses and this  is the reason why you're really happy now.
318
1678040
5960
Je suppose que vous avez entendu parler des bonus et c'est la raison pour laquelle vous êtes vraiment heureux maintenant.
28:04
You could use this with a negative emotion.
319
1684000
2680
Vous pourriez utiliser ceci avec une émotion négative.
28:06
You look sad.
320
1686680
1600
Tu as l'air triste.
28:08
I take it you heard about the layoffs,  which means you might lose your job.
321
1688280
5880
Je suppose que vous avez entendu parler des licenciements, ce qui signifie que vous pourriez perdre votre emploi.
28:14
So you can use this in any with any emotion.
322
1694160
4240
Vous pouvez donc l'utiliser avec n'importe quelle émotion.
28:18
And it means the same as I assume you can also  use this in a more everyday social situation.
323
1698400
6280
Et cela signifie la même chose, car je suppose que vous pouvez également l'utiliser dans une situation sociale plus quotidienne.
28:24
For example, I take it they're going to the party.
324
1704680
4080
Par exemple, je suppose qu'ils vont à la fête.
28:28
I assume they're going to the party.
325
1708760
2520
Je suppose qu'ils vont à la fête.
28:31
So remember this is our clause.
326
1711280
2400
Alors rappelez-vous que c'est notre clause. Il
28:33
The clause doesn't have to be with a you,  
327
1713680
2840
n'est pas nécessaire que la clause soit avec un vous,
28:36
but generally the subject is I I don't hear  this very much with we take it, she takes it.
328
1716520
7400
mais en général, le sujet est que je n'entends pas beaucoup cela avec nous le prenons, elle le prend.
28:43
So for now I would recommend  using it with I take it.
329
1723920
4120
Donc, pour l'instant, je recommanderais de l'utiliser avec Je le prends.
28:48
I assume that let's continue.
330
1728040
3960
Je suppose que continuons.
28:52
I take it you already know of  tough and bow and cough and doe.
331
1732000
6880
Je suppose que vous connaissez déjà le dur, l'arc, la toux et la biche.
28:58
OK tough.
332
1738880
1080
OK, dur.
28:59
This is another way of saying difficult difficult.
333
1739960
7480
C'est une autre façon de dire difficile difficile.
29:07
We also use it as an adjective to describe  someone who is very physically strong.
334
1747440
9320
Nous l'utilisons également comme adjectif pour décrire une personne très forte physiquement.
29:16
She's really tough.
335
1756760
2000
Elle est vraiment dure.
29:18
He's really tough, which means like  physically they can handle themselves in,  
336
1758760
6320
Il est vraiment dur, ce qui signifie que physiquement, ils peuvent se débrouiller seuls,
29:25
in situations where they need to  handle themselves physically now.
337
1765080
5880
dans des situations où ils doivent  se gérer physiquement maintenant.
29:30
So you might use it more in  a sports context where it's  
338
1770960
4080
Vous pourriez donc l'utiliser davantage dans un contexte sportif où il est
29:35
important for an athlete to be tough,  like another way of saying strong.
339
1775040
5560
important pour un athlète d'être dur, comme une autre façon de dire fort.
29:40
But in a more everyday you and  I usage, it means difficult.
340
1780600
4480
Mais dans une utilisation plus quotidienne, vous et moi, cela signifie difficile.
29:45
Oh, that exam was really tough.
341
1785080
2280
Oh, cet examen était vraiment difficile.
29:47
That exam was difficult.
342
1787360
2600
Cet examen était difficile.
29:49
Now remember, this poem is  specific for pronunciation,  
343
1789960
5280
N'oubliez pas que ce poème est spécifique à la prononciation.
29:55
so they're choosing words to show  you how pronunciation changes.
344
1795240
5600
Ils choisissent donc des mots pour vous montrer comment la prononciation change.
30:00
This word.
345
1800840
720
Ce mot.
30:01
I had no idea what it was and I had  to look it up in the dictionary.
346
1801560
5240
Je n'avais aucune idée de ce que c'était et j'ai dû le chercher dans le dictionnaire.
30:06
The pronunciation is Bao.
347
1806800
3760
La prononciation est Bao.
30:10
Let me write that bow, which is the  same as this motion what I'm doing.
348
1810560
5920
Permettez-moi d'écrire cet arc, qui est la même chose que cette motion que je fais.
30:16
Let's say you're you're meeting  the queen or the king or royalty.
349
1816480
5720
Disons que vous rencontrez la reine, le roi ou la royauté.
30:22
You would bow when you lower  your head and your upper body.
350
1822200
4640
Vous vous inclinez lorsque vous baissez la tête et le haut du corps.
30:26
I can't do it fully because of the  microphone here, but you get it.
351
1826840
3520
Je ne peux pas le faire entièrement à cause du microphone ici, mais vous comprenez.
30:30
You bow or before you pray you would  bow your head to pray in some cultures.
352
1830360
6080
Vous vous inclinez ou avant de prier, vous inclinez la tête pour prier dans certaines cultures.
30:36
So that's bow.
353
1836440
1440
Voilà donc l'arc.
30:37
Now what is?
354
1837880
2040
Maintenant, qu'est-ce que c'est ?
30:39
That's the pronunciation.
355
1839920
1560
C'est la prononciation.
30:41
But what is this?
356
1841480
1240
Mais qu'est-ce que c'est ?
30:42
It's a large branch of a tree and bow.
357
1842720
3240
C'est une grosse branche d'arbre et un arc.
30:45
I had no idea.
358
1845960
960
Je n'en avais aucune idée.
30:46
A large branch of a tree.
359
1846920
3320
Une grosse branche d'arbre.
30:50
I have never said the word bow in  my life, nor do I think you will.
360
1850240
5040
Je n'ai jamais prononcé le mot arc de ma vie, et je ne pense pas que vous le ferez.
30:55
So just ignore this.
361
1855280
1560
Alors ignorez cela.
30:56
But I did teach you what bow means.
362
1856840
3920
Mais je t'ai appris ce que signifie l'arc. La
31:00
Cough dough is a mixture of flour,  
363
1860760
5800
pâte contre la toux est un mélange de farine, d'
31:06
eggs, water that is used to make  bread, pasta, many other things.
364
1866560
8080
œufs et d'eau qui sert à faire du pain, des pâtes et bien d'autres choses.
31:14
So it's the mixture before it becomes the  bread or the pasta you have the dough.
365
1874640
6160
C'est donc le mélange avant qu'il ne devienne le pain ou les pâtes que vous obtenez la pâte.
31:20
So those are the ingredients combined together.
366
1880800
3280
Voilà donc les ingrédients combinés.
31:24
But they're not cooked yet.
367
1884080
2400
Mais ils ne sont pas encore cuits.
31:26
They're the raw ingredients.
368
1886480
3640
Ce sont les matières premières.
31:30
Let's continue.
369
1890120
1520
Nous allons continuer.
31:31
Others may stumble.
370
1891640
2720
D'autres peuvent trébucher.
31:34
Now when you stumble, let's say you're walking  and then you maybe move in a weird way,  
371
1894360
7760
Maintenant, lorsque vous trébuchez, disons que vous marchez et que vous bougez peut-être d'une manière étrange,
31:42
or there's an uneven surface and you trip a  little but you don't fall, but you almost fall.
372
1902120
9400
ou qu'il y a une surface inégale et que vous trébuchez un peu mais vous ne tombez pas, mais vous tombez presque.
31:51
You call that a stumble?
373
1911520
1640
Vous appelez ça un trébuchement ?
31:53
So whoa, but you don't fall.
374
1913160
3040
Alors whoa, mais tu ne tombes pas.
31:56
So to walk in an awkward way and  you almost fall, but you don't fall.
375
1916200
6480
Donc, marcher d'une manière maladroite et vous presque tomber, mais vous ne tombez pas.
32:02
Now we also use this with languages when you  make a mistake, especially with speaking.
376
1922680
7440
Désormais, nous l'utilisons également avec les langues lorsque vous faites une erreur, notamment en parlant.
32:10
Oh, I always stumble on my words.
377
1930120
3280
Oh, je trébuche toujours sur mes mots.
32:13
So just like you're walking  and whoa, you almost fall,  
378
1933400
4000
Donc, tout comme vous marchez et whoa, vous tombez presque, vous
32:17
you're speaking and you you can't think  of a word you say, the wrong word.
379
1937400
5640
parlez et vous ne pensez pas à un mot que vous dites, le mauvais mot.
32:23
You mispronounce a word you can say.
380
1943040
2320
Vous prononcez mal un mot que vous pouvez dire.
32:25
I stumbled on my words.
381
1945360
2520
Je suis tombé sur mes mots.
32:27
I hope I don't stumble on my  words during the presentation.
382
1947880
5680
J'espère ne pas trébucher sur mes mots lors de la présentation.
32:33
I wrote that there for you.
383
1953560
1560
J'ai écrit ça là pour toi.
32:35
Others may stumble, but not you.
384
1955120
3320
D’autres peuvent trébucher, mais pas vous.
32:38
And honestly, if you're speaking during  a presentation and you do stumble,  
385
1958440
4720
Et honnêtement, si vous parlez pendant une présentation et que vous trébuchez,
32:43
don't worry, You just need to move on.
386
1963160
4240
ne vous inquiétez pas, il vous suffit de passer à autre chose.
32:47
OK, let's continue on hiccup.
387
1967400
3480
OK, continuons sur le hoquet.
32:50
Hiccup.
388
1970880
960
Hoquet.
32:51
Let me read these first on hiccup,  thorough laugh and through.
389
1971840
5560
Permettez-moi de les lire d'abord sur le hoquet, en riant à fond.
32:57
OK, so remember these were for pronunciation.
390
1977400
2560
OK, alors rappelez-vous que c'était pour la prononciation.
32:59
I'm sure you know what they mean,  but do you know what hiccup means?
391
1979960
6200
Je suis sûr que vous savez ce qu'ils veulent dire, mais savez-vous ce que signifie le hoquet ?
33:06
Just remember, in American  English this is spelled hiccup,  
392
1986160
6840
N'oubliez pas qu'en anglais américain, cela s'écrit hoquet,
33:13
which is a lot easier to  guess the pronunciation of it.
393
1993000
4400
ce qui est beaucoup plus facile à deviner.
33:17
So when you hiccup, you make  a a noise in your throat,  
394
1997400
5480
Ainsi, lorsque vous avez le hoquet, vous faites un bruit dans votre gorge,
33:22
but it's unintentional, which  means you don't want to make it.
395
2002880
4360
mais ce n'est pas intentionnel, ce qui signifie que vous ne voulez pas le faire.
33:27
And often the noise will happen every 10 seconds,  
396
2007240
4240
Et souvent, le bruit se produit toutes les 10 secondes,
33:31
20 seconds, every 30 seconds for a period  of time, maybe 10 minutes or 5 minutes.
397
2011480
7120
20 secondes, toutes les 30 secondes pendant une période de temps, peut-être 10 minutes ou 5 minutes.
33:38
This is a hiccup.
398
2018600
6720
C'est un hoquet.
33:45
That's the hiccups.
399
2025320
1480
C'est le hoquet.
33:46
So we say, oh, I have the hiccups.
400
2026800
2760
Alors nous disons, oh, j'ai le hoquet.
33:49
I have the hiccups.
401
2029560
1720
J'ai le hoquet.
33:51
I actually get the hiccups quite frequently.
402
2031280
2520
En fait, j’ai le hoquet assez fréquemment.
33:53
I have the hiccups.
403
2033800
1920
J'ai le hoquet.
33:55
I'm going to use the American spelling.
404
2035720
2800
Je vais utiliser l'orthographe américaine.
33:58
I have the hiccups.
405
2038520
2520
J'ai le hoquet.
34:01
Now, I don't know.
406
2041040
1360
Maintenant, je ne sais pas.
34:02
In your culture, actually,  this is an interesting point.
407
2042400
2600
Dans votre culture, en fait, c'est un point intéressant.
34:05
In your culture, Do they have  a a remedy for the hiccups?
408
2045000
5280
Dans votre culture, ont-ils un remède contre le hoquet ?
34:10
A way to get rid of the hiccups?
409
2050280
3280
Un moyen de se débarrasser du hoquet ?
34:13
So, oh, I have the hiccups.
410
2053560
1640
Alors, oh, j'ai le hoquet.
34:15
What would your friend or family member  or Co worker tell you to get rid of them?
411
2055200
5200
Que vous dirait votre ami, un membre de votre famille ou un collègue pour vous en débarrasser ?
34:20
In North America, at least  generally, we say drink some water.
412
2060400
4080
En Amérique du Nord, du moins en général, nous disons de boire de l'eau.
34:24
Oh, I have the hiccups.
413
2064480
1440
Oh, j'ai le hoquet.
34:25
Drink some water.
414
2065920
1160
Bois un peu d'eau.
34:27
That will get rid of them.
415
2067080
1080
Cela les éliminera.
34:28
But we have this other remedy where when someone  has the hiccups, you're supposed to scare them.
416
2068160
6360
Mais nous avons cet autre remède : quand quelqu'un a le hoquet, vous êtes censé lui faire peur.
34:34
And then they're supposed  to get rid of the hiccups.
417
2074520
3160
Et puis ils sont censés se débarrasser du hoquet.
34:37
Likely because when you're scared, you  take in a really, really big breath,  
418
2077680
6240
Probablement parce que lorsque vous avez peur, vous inspirez très très profondément,
34:43
and that probably big breath of air helps to  clear your throat and get rid of the hiccups.
419
2083920
6200
et cette grande bouffée d'air vous aide à vous racler la gorge et à vous débarrasser du hoquet.
34:50
So if you have the hiccups in North  America, someone might try to scare you.
420
2090120
5800
Donc, si vous avez le hoquet en Amérique du Nord , quelqu'un pourrait essayer de vous effrayer.
34:55
Does that exist in your culture?
421
2095920
3080
Est-ce que cela existe dans votre culture ?
34:59
OK, so on Hiccup, thorough,  thorough means completely.
422
2099000
6320
OK, alors Harold, minutieux, minutieux signifie complètement.
35:05
So you could say I I had a  thorough conversation with my boss.
423
2105320
13560
On pourrait donc dire que j'ai eu une conversation approfondie avec mon patron.
35:18
So you had a complete  conversation, a full a detailed.
424
2118880
6080
Vous avez donc eu une conversation complète, complète et détaillée.
35:24
You discussed absolutely  everything you needed to discuss.
425
2124960
5640
Vous avez discuté absolument de tout ce dont vous deviez discuter.
35:30
We had a thorough conversation,  discussion, meeting.
426
2130600
4480
Nous avons eu une conversation, une discussion, une réunion approfondie.
35:35
Now this is commonly used in the adverb form,  
427
2135080
5320
Maintenant, ce terme est couramment utilisé sous la forme adverbiale,                  que
35:40
so you could say we discussed  the issue thoroughly, thoroughly.
428
2140400
9960
vous pouvez donc dire que nous avons discuté du problème de manière approfondie, approfondie.
35:50
You could also add it here  because adverbs are flexible.
429
2150360
4640
Vous pouvez également l'ajouter ici, car les adverbes sont flexibles.
35:55
We thoroughly discussed the issue.
430
2155000
4640
Nous avons discuté en profondeur de la question.
35:59
To be honest, you can remember it  here because it's always easier  
431
2159640
5280
Pour être honnête, vous pouvez vous en souvenir ici car il est toujours plus facile
36:04
to remember that adverb verb, and  that's correct most of the time.
432
2164920
5480
de vous souvenir de ce verbe adverbe, et c'est correct la plupart du temps.
36:10
So let me change the placement for you.
433
2170400
2760
Alors laissez-moi changer l'emplacement pour vous.
36:13
We thoroughly discussed the issue.
434
2173160
3080
Nous avons discuté en profondeur de la question.
36:16
We had a thorough conversation.
435
2176240
2680
Nous avons eu une conversation approfondie.
36:18
So this is an ad, adjective adjective  because it modifies the noun.
436
2178920
5840
Il s'agit donc d'un adjectif adjectif car il modifie le nom.
36:24
Conversation is the noun,  and then we have the adverb.
437
2184760
4960
La conversation est le nom, et ensuite nous avons l'adverbe.
36:29
It is more commonly used as an adverb than  an adjective, but obviously it's possible.
438
2189720
6200
Il est plus couramment utilisé comme adverbe que comme adjectif, mais c'est évidemment possible.
36:35
And remember, this is specific for pronunciation.
439
2195920
5480
Et rappelez-vous, ceci est spécifique à la prononciation.
36:41
Let's continue.
440
2201400
1120
Nous allons continuer.
36:42
I'll highlight these for  you and then we'll continue.
441
2202520
3360
Je vais les souligner pour vous, puis nous continuerons.
36:45
And don't worry about taking all of these  notes because I summarize everything in  
442
2205880
5160
Et ne vous inquiétez pas de prendre toutes ces notes, car je résume tout dans
36:51
a free lesson PDF so you can look for the  link in the description to download the PDF.
443
2211040
6600
un PDF de leçon gratuit afin que vous puissiez rechercher le lien dans la description pour télécharger le PDF.
36:57
Let's continue and cork  and work and card and ward.
444
2217640
6160
Continuons et corrigeons et travaillons et cartes et pupilles.
37:03
OK, cork, this is a cork.
445
2223800
2960
OK, du liège, c'est un bouchon.
37:06
It is the top of a wine bottle, so  this is the top of a wine bottle.
446
2226760
6440
C'est le haut d'une bouteille de vin, donc c'est le haut d'une bouteille de vin.
37:13
I have a lot of these in my house  because my cats love playing with these.
447
2233200
5040
J'en ai beaucoup chez moi parce que mes chats adorent jouer avec.
37:18
I throw them and they go crazy  for them and they don't play with  
448
2238240
4680
Je les lance et ils en deviennent fous et ils ne jouent avec
37:22
any of the expensive toys I've bought for them.
449
2242920
3680
aucun des jouets coûteux que je leur ai achetés.
37:27
They play with a cork that I got for free,  so this is a cork and work and card and ward.
450
2247120
10720
Ils jouent avec un bouchon que j'ai reçu gratuitement. C'est donc un bouchon, un travail, une carte et une protection.
37:37
A ward is an area of a hospital or a  prison, likely other things as well,  
451
2257840
6240
Un quartier est une zone d'un hôpital ou d'une prison, probablement aussi d'autres choses,
37:44
but these are the two that I'm familiar with.
452
2264080
3520
mais ce sont les deux que je connais.
37:47
For example, there's a children's ward in a  hospital, so an area of the hospital that's  
453
2267600
6040
Par exemple, il y a un service pour enfants dans un hôpital, donc une zone de l'hôpital qui est
37:53
only for children during the pandemic and  likely still today there's a COVID ward.
454
2273640
6120
réservée aux enfants pendant la pandémie et probablement encore aujourd'hui, il y a un service COVID.
37:59
There's an area of the hospital  specific for people who have COVID,  
455
2279760
4240
Il y a une zone de l'hôpital spécifique aux personnes atteintes du COVID,
38:04
and honestly I don't know what the  different areas of a prison are.
456
2284000
4280
et honnêtement, je ne sais pas quelles sont les différentes zones d'une prison.
38:08
I don't know much about prisons.
457
2288280
2440
Je ne connais pas grand-chose aux prisons.
38:10
However, this is interesting.
458
2290720
1880
Cependant, c'est intéressant.
38:12
I just thought of it because the the the  person in charge of a prison is called  
459
2292600
6480
J'y ai juste pensé parce que le responsable d'une prison s'appelle
38:19
the warden, the warden, and that's  probably where that word came from.
460
2299080
3960
le directeur, le directeur, et c'est probablement de là que vient ce mot.
38:23
Ward warden.
461
2303040
1480
Gardien de quartier.
38:24
I never thought about that because like I said,  I don't think about prisons too frequently.
462
2304520
4480
Je n'y ai jamais pensé car, comme je l'ai dit, je ne pense pas trop souvent aux prisons.
38:29
But Warden Ward, the warden, is the  person in charge of the entire prison.
463
2309000
7933
Mais Warden Ward, le directeur, est la personne responsable de toute la prison.
38:36
Or like the CEO of the prison.
464
2316933
3587
Ou comme le PDG de la prison.
38:40
OK, let's continue and font  and front and word and sword.
465
2320520
6440
OK, continuons avec la police, le recto, le mot et l'épée.
38:46
I don't think there's anything  you wouldn't know here.
466
2326960
4240
Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose que vous ne sauriez pas ici.
38:51
Well done.
467
2331200
920
Bien joué.
38:52
And now, if you wish.
468
2332120
1560
Et maintenant, si tu veux.
38:53
Perhaps, perhaps is another word for  maybe they mean exactly the same thing.
469
2333680
9240
Peut-être, peut-être est un autre mot pour peut-être qu'ils signifient exactement la même chose.
39:02
Perhaps the only difference is maybe.
470
2342920
3360
La seule différence est peut-être peut-être.
39:06
The only difference is is that  perhaps is a little more formal.
471
2346280
6280
La seule différence est que c'est peut-être un peu plus formel.
39:12
I wouldn't necessarily say it's  the formal version of maybe,  
472
2352560
5680
Je ne dirais pas nécessairement que c'est la version formelle de peut-être,
39:18
but it just sounds slightly more  formal and maybe just sounds everyday.
473
2358240
5720
mais cela semble juste un peu plus formel et peut-être que cela semble quotidien.
39:23
Maybe does not sound slang or informal at all,  
474
2363960
5120
Cela ne semble peut-être pas du tout argotique ou informel,
39:29
but when you see them side by side,  it sounds slightly more formal.
475
2369080
4960
mais lorsque vous les voyez côte à côte, cela semble légèrement plus formel.
39:34
Otherwise it's the same meaning.
476
2374040
2960
Sinon c'est le même sens.
39:37
Perhaps I'll go to the the party.
477
2377000
4920
Peut-être que j'irai à la fête.
39:41
Maybe I'll go to the party to learn  of less familiar traps, a trap.
478
2381920
10480
Peut-être que j'irai à la fête pour découvrir des pièges moins familiers, un piège.
39:52
This is a useful expression because it represents  a difficult situation without an escape.
479
2392400
7800
C'est une expression utile car elle représente une situation difficile sans issue.
40:00
An escape meaning you can't get  out of that difficult situation.
480
2400200
5880
Une évasion signifiant que vous ne pouvez pas sortir de cette situation difficile.
40:06
For example, when I was a kid, I would  often complain to my dad that I was bored.
481
2406080
7600
Par exemple, quand j'étais enfant, je me plaignais souvent à mon père que je m'ennuyais.
40:13
I'm bored.
482
2413680
720
Je m'ennuie.
40:14
I have nothing to do because I wanted him to  entertain me or suggest a way to entertain myself.
483
2414400
9480
Je n'ai rien à faire parce que je voulais qu'il me divertisse ou qu'il me suggère un moyen de me divertir.
40:23
But every time I said that I'm  bored, I have nothing to do.
484
2423880
4360
Mais chaque fois que je dis que je m'ennuie, je n'ai rien à faire.
40:28
He would always say, well, I  have some chores for you to do,  
485
2428240
5160
Il disait toujours : eh bien, j'ai quelques corvées à faire,
40:33
you can clean the floors, you can  vacuum, you can prepare dinner and  
486
2433400
5480
tu peux nettoyer les sols, tu peux passer l'aspirateur, tu peux préparer le dîner et
40:38
he would always give me something  obviously a kid does not want to do.
487
2438880
5600
il me donnait toujours quelque chose qu'un enfant ne voulait évidemment pas faire.
40:44
This is when I was 13 years old.
488
2444480
3160
C'était quand j'avais 13 ans.
40:47
And of course I don't want to do chores.
489
2447640
2720
Et bien sûr, je ne veux pas faire de corvées.
40:50
So that's the difficult situation, having  to do chores, cleaning the bathroom,  
490
2450360
5600
Voilà donc la situation difficile, devoir faire des tâches ménagères, nettoyer la salle de bain,
40:55
the kitchen, and there's no escape.
491
2455960
2920
la cuisine, et il n'y a pas d'échappatoire.
40:58
How can I escape it?
492
2458880
1240
Comment puis-je y échapper ?
41:00
I just told my dad I have nothing to do,  so I can't say, oh actually I have homework  
493
2460120
6760
Je viens de dire à mon père que je n'ai rien à faire, donc je ne peux pas dire, oh, en fait, j'ai des devoirs
41:06
because I just told him I don't have anything  to do so I have no reason not to do the chore.
494
2466880
7800
parce que je viens de lui dire que je n'ai rien à faire, donc je n'ai aucune raison de ne pas faire la corvée.
41:14
So after I can say, oh, I can't  believe I fell for that trap.
495
2474680
4440
Alors après, je peux dire : oh, je n'arrive pas à croire que je sois tombé dans ce piège.
41:19
Now to fall for it means that you  weren't expecting it to happen.
496
2479120
5240
Maintenant, tomber dans le piège signifie que vous ne vous attendiez pas à ce que cela se produise.
41:24
So this could happen in a situation at work where  maybe you're telling you your Co worker says, oh,  
497
2484360
8120
Cela pourrait donc se produire dans une situation au travail où peut-être que vous vous dites que votre collègue vous dit, oh,
41:32
do you have any plans after work  on Thursday and you say, Oh no,  
498
2492480
6960
avez-vous des projets après le travail jeudi et vous dites, Oh non,   je
41:39
just going home, just gonna  watch a movie, nothing to do.
499
2499440
5440
rentre juste à la maison, je vais regarder un film, rien faire.
41:44
And then your Co worker could say,  
500
2504880
2320
Et puis votre collègue pourrait dire :
41:47
Oh well I really could use your  help on finishing the report.
501
2507200
5120
Eh bien, j'aurais vraiment besoin de votre aide pour terminer le rapport.
41:52
And since you don't have anything  to do, why don't you help me?
502
2512320
4320
Et puisque tu n'as rien à faire, pourquoi ne m'aides-tu pas ?
41:56
And then you could say I can't  believe I fell for that trap.
503
2516640
3880
Et puis on pourrait dire que je n'arrive pas à croire que je sois tombé dans ce piège.
42:00
So it's a fun expression that you can use.
504
2520520
3000
C'est donc une expression amusante que vous pouvez utiliser.
42:03
OK, let's continue.
505
2523520
2000
OK, continuons.
42:05
Beware of heard a dreadful word that  looks like beard and sounds like birds.
506
2525520
7480
Méfiez-vous d'entendre un mot épouvantable qui ressemble à de la barbe et qui sonne comme des oiseaux.
42:13
So of course a beard is the hair on a man's face.
507
2533000
6520
Alors bien sûr, une barbe est la chevelure du visage d’un homme.
42:19
Well, not all over his face, just  in a concentrated area of his chin.
508
2539520
8600
Eh bien, pas sur tout son visage, juste sur une zone concentrée de son menton.
42:28
That would be the beard that looks like  beard and sounds like bird and dad.
509
2548120
7680
Ce serait la barbe qui ressemble à une barbe et qui ressemble à un oiseau et à papa.
42:35
It said like bed not bead.
510
2555800
3520
C'était dit comme un lit, pas une perle.
42:39
OK a bead.
511
2559320
1600
OK, une perle.
42:40
This is used to make a a lot of jewelry.
512
2560920
5560
Ceci est utilisé pour fabriquer de nombreux bijoux.
42:46
You could use it to make a  pillow or or other items as well.
513
2566480
5720
Vous pouvez également l'utiliser pour fabriquer un oreiller ou d'autres objets.
42:52
But the individual balls and you can put them  
514
2572200
3240
Mais les boules individuelles et vous pouvez les passer
42:55
through a string and you can form a  necklace or you can form a bracelet.
515
2575440
5960
à travers une ficelle et vous pouvez former un collier ou un bracelet.
43:01
Those would be beads.
516
2581400
3320
Ce seraient des perles.
43:04
It's way easier to explain with  a picture, so here are pictures.
517
2584720
5240
C'est bien plus facile à expliquer avec une image. Voici donc des images.
43:09
This is an individual bead and then  you use many beads to make a necklace,  
518
2589960
7120
Il s'agit d'une perle individuelle, puis vous utilisez plusieurs perles pour fabriquer un collier,
43:17
make a bracelet, or make some other art and craft.
519
2597080
4920
un bracelet ou réaliser d'autres objets d'art et d'artisanat.
43:22
Generally used to make jewelry.
520
2602000
2320
Généralement utilisé pour fabriquer des bijoux.
43:24
But like I said, you could make  a pillow entirely out of beads.
521
2604320
4560
Mais comme je l'ai dit, vous pouvez fabriquer un oreiller entièrement avec des perles.
43:28
Actually, I believe there are some beads on  the very colorful flower pillow behind me.
522
2608880
8240
En fait, je crois qu'il y a des perles sur le coussin fleuri très coloré derrière moi.
43:37
I believe there's some beads as well.
523
2617120
1960
Je crois qu'il y a aussi des perles.
43:39
So that's a bead.
524
2619080
3200
C'est donc une perle.
43:42
I'm sure you own some beaded  jewelry or beaded items.
525
2622280
4320
Je suis sûr que vous possédez des bijoux ou des objets en perles.
43:46
I think every single person has  something made out of beads,  
526
2626600
4520
Je pense que chaque personne a quelque chose fait de  perles,
43:51
or has made something out of  beads at one point in their life.
527
2631120
5160
ou a fabriqué quelque chose avec  des perles à un moment donné de sa vie.
43:56
For goodness sakes, don't call it deed.
528
2636280
5920
Pour l’amour de Dieu, n’appelez pas ça un acte.
44:02
This is an expression.
529
2642200
1520
C'est une expression.
44:03
Maybe you've heard it for Goodness sake is  used to express either a positive emotion  
530
2643720
6560
Peut-être avez-vous entendu dire que, pour l'amour de Dieu, il est utilisé pour exprimer soit une émotion positive,
44:10
or a negative emotion, but it is more used in  in negative emotions, frustration, annoyance.
531
2650280
7880
soit une émotion négative, mais il est davantage utilisé dans les émotions négatives, la frustration, la contrariété. Disons que
44:18
Let's say you're with a friend,  a coworker, husband, wife,  
532
2658160
5560
vous êtes avec un ami, un collègue, un mari, une femme, un
44:23
family member, and you're at a a store  that sells jewelry all made out of beads.
533
2663720
7960
membre de la famille et que vous êtes dans un magasin qui vend des bijoux tous fabriqués à partir de perles.
44:31
And the person you're with is taking a  really long time to pick out a necklace.
534
2671680
8320
Et la personne avec qui vous êtes met beaucoup de temps à choisir un collier.
44:40
And after 20-30 minutes you say for  goodness sake, just pick a necklace.
535
2680000
7680
Et après 20 à 30 minutes, vous dites, pour l' amour de Dieu, choisissez simplement un collier.
44:47
So you're using that to show your frustration,  your annoyance with the situation.
536
2687680
7680
Vous utilisez donc cela pour montrer votre frustration, votre agacement face à la situation.
44:55
Now in the poem it has it in the plural form,  
537
2695360
3840
Maintenant, dans le poème, il est au pluriel,
44:59
which I do hear, but just know that it  is more common in the singular form.
538
2699200
7080
ce que j'entends, mais sachez simplement qu'il est plus courant au singulier.
45:06
And technically there is a possessive in the  writing because the sake belongs to goodness.
539
2706280
6240
Et techniquement, il y a un possessif dans l' écriture parce que le saké appartient à la bonté.
45:12
So technically there's a possessive here,  
540
2712520
1960
Donc, techniquement, il y a un possessif ici,
45:14
but you wouldn't hear that in pronunciation  and generally it's in the singular form.
541
2714480
6800
mais vous ne l'entendrez pas dans la prononciation et il est généralement au singulier.
45:21
For goodness sake, just pick a necklace.
542
2721280
3760
Pour l’amour de Dieu, choisissez simplement un collier.
45:25
For goodness sakes, don't call it deed.
543
2725040
5280
Pour l’amour de Dieu, n’appelez pas ça un acte.
45:30
Let's talk about deed.
544
2730320
1600
Parlons d'acte.
45:31
Because you may have heard of a  good deed, you should do good deeds.
545
2731920
6040
Parce que vous avez peut-être entendu parler d'une bonne action, vous devriez faire de bonnes actions.
45:37
A deed is simply an intentional act,  so an action that you do intentionally,  
546
2737960
6400
Un acte est simplement un acte intentionnel, donc une action que vous faites intentionnellement,
45:44
which means on purpose you plan to do it.
547
2744360
4320
ce qui signifie que vous envisagez de le faire exprès.
45:48
Now some people, and I think  this is an amazing initiative,  
548
2748680
4560
Maintenant, certaines personnes, et je pense  que c'est une initiative incroyable,
45:53
is they try to do at least one good deed a day.
549
2753240
4960
essaient de faire au moins une bonne action par jour.
45:58
So they try to do something  positive for another person,  
550
2758200
3720
Ils essaient donc de faire quelque chose de positif pour une autre personne,
46:01
and they do it intentionally  on purpose every single day.
551
2761920
4320
et ils le font intentionnellement et exprès chaque jour.
46:06
So maybe you're at the grocery store and you see  an elderly man struggling with his groceries,  
552
2766240
7480
Alors peut-être que vous êtes à l'épicerie et que vous voyez un homme âgé aux prises avec ses courses,
46:13
and you could help him take  those groceries to the gar,  
553
2773720
3240
et vous pourriez l'aider à apporter ces courses au garage,
46:16
to the car, and then you could say  I've done my good deed for the day.
554
2776960
4520
à la voiture, et vous pourriez alors dire J'ai fait ma bonne action pour le jour.
46:21
You don't technically have to say good.
555
2781480
2680
Techniquement, vous n’êtes pas obligé de dire bien.
46:24
I've done my deed for the day.
556
2784160
1880
J'ai fait mon acte de la journée.
46:26
But because deed can also be a negative  act, we generally specify my good deed.
557
2786040
8160
Mais comme l'action peut aussi être un acte négatif, nous précisons généralement ma bonne action.
46:34
I try to do one good deed a day.
558
2794200
3480
J'essaie de faire une bonne action par jour.
46:37
I try to do 5 good deeds a day.
559
2797680
2200
J'essaie de faire 5 bonnes actions par jour.
46:39
Why limit it to one?
560
2799880
2560
Pourquoi se limiter à un seul ?
46:42
I've done my good deed for the day.
561
2802440
3360
J'ai fait ma bonne action de la journée.
46:45
Watch out for meat and grate and threat.
562
2805800
4280
Attention à la viande, à la grille et à la menace.
46:50
So remember, we're focusing on vocabulary.
563
2810080
2840
Alors rappelez-vous, nous nous concentrons sur le vocabulaire.
46:52
I don't think there's anything we  need to discuss for vocabulary.
564
2812920
4720
Je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit dont nous ayons besoin de discuter concernant le vocabulaire.
46:57
They rhyme with sweet and straight and debt.
565
2817640
5000
Ils riment avec doux et droit et dette.
47:02
OK, suite.
566
2822640
1680
OK, suite.
47:04
This is a room at a hotel.
567
2824320
5760
Ceci est une chambre dans un hôtel.
47:10
They refer to that as a suite.
568
2830080
3120
Ils appellent cela une suite.
47:13
I booked a suite for three nights, for example,  so I booked a room at the hotel for three nights.
569
2833200
12000
J'ai réservé une suite pour trois nuits, par exemple, j'ai donc réservé une chambre à l'hôtel pour trois nuits.
47:25
I booked a suite first three nights.
570
2845200
2440
J'ai réservé une suite les trois premières nuits.
47:27
Now we also use this to identify an apartment  or condo building, usually for mail purposes.
571
2847640
11320
Désormais, nous l'utilisons également pour identifier un appartement ou un immeuble en copropriété, généralement à des fins de courrier.
47:38
So let's say your your address is on Main Street.
572
2858960
3080
Disons que votre adresse est sur Main Street.
47:42
This is the name of your street  and your apartment building.
573
2862040
4240
Il s'agit du nom de votre rue et de votre immeuble.
47:46
Your condo building is 100 Main  Street, but you live in Suite 304,  
574
2866280
8640
Votre immeuble en copropriété est situé au 100, rue Main, mais vous habitez au bureau 304,
47:54
which means apartment number, unit number Ste.
575
2874920
4600
ce qui signifie le numéro d'appartement, le numéro d'unité Ste.
47:59
number three O 4.
576
2879520
2360
numéro trois O 4.
48:01
So generally that's on the third floor and it's  the fourth unit, the 4th suite on the third floor.
577
2881880
9880
Donc, généralement, c'est au troisième étage et c'est la quatrième unité, la 4ème suite au troisième étage.
48:11
So we also use this for apartments and condos.
578
2891760
5000
Nous l'utilisons donc également pour les appartements et les condos.
48:16
Apartments, condos and hotels.
579
2896760
2440
Appartements, condos et hôtels.
48:19
To say the unit a moth is not a moth  in mother, so a moth is an insect.
580
2899200
10440
Pour dire l'unité, un papillon de nuit n'est pas un papillon de nuit en mère, donc un papillon de nuit est un insecte.
48:29
An insect with wings, like an ugly  butterfly, I guess not to say it's ugly,  
581
2909640
6400
Un insecte avec des ailes, comme un vilain papillon, je suppose que je ne dis pas qu'il est laid,
48:36
the poor Moss, but compared to a  butterfly, it's not as beautiful.
582
2916040
4520
le pauvre Moss, mais comparé à un papillon, il n'est pas aussi beau.
48:40
They're usually white or  brown and they have wings.
583
2920560
4720
Ils sont généralement blancs ou bruns et ont des ailes.
48:45
So I'll just write that for you.
584
2925280
1520
Alors je vais juste écrire ça pour vous.
48:46
Insect, flying insect, flying insect.
585
2926800
5560
Insecte, insecte volant, insecte volant.
48:52
They really like light, like most all insects.
586
2932360
3320
Ils aiment vraiment la lumière, comme la plupart des insectes. Ce
48:55
So they're the ones that are always around  your lights when you're trying to go to sleep.
587
2935680
5200
sont donc eux qui sont toujours autour de vos lumières lorsque vous essayez de vous endormir.
49:00
Maybe a moth.
588
2940880
1840
Peut-être un papillon de nuit.
49:02
A moth is not a moth in  mother, nor both in bother.
589
2942720
6040
Un papillon de nuit n'est pas un papillon de nuit en mère, ni les deux en dérangement.
49:08
Broth in brothers.
590
2948760
2000
Bouillon chez les frères.
49:10
So again, for pronunciation purposes, But broth.
591
2950760
4280
Encore une fois, à des fins de prononciation, mais du bouillon.
49:15
This is the liquid used to form a soup.
592
2955040
5560
C'est le liquide utilisé pour former une soupe.
49:20
So you could have chicken broth, which  is the the liquid in your chicken soup.
593
2960600
8480
Vous pourriez donc avoir du bouillon de poulet, qui est le liquide de votre soupe au poulet.
49:29
Or it doesn't have to be  chicken, it could be anything.
594
2969080
2760
Il n'est pas nécessaire que ce soit du poulet, cela peut être n'importe quoi.
49:31
It could be vegetable broth,  meat broth, mushroom broth.
595
2971840
4640
Il peut s'agir d'un bouillon de légumes, d'un bouillon de viande ou d'un bouillon de champignons.
49:36
It can be a specific type of vegetable,  
596
2976480
2760
Il peut s'agir d'un type spécifique de légume,
49:39
Even so that's broth, the liquid  generally used to make soup.
597
2979240
6160
Même s'il s'agit d'un bouillon, le liquide généralement utilisé pour faire de la soupe.
49:45
A chicken broth.
598
2985400
2200
Un bouillon de poulet.
49:47
Liquid in soup, broth.
599
2987600
3120
Liquide dans la soupe, bouillon.
49:50
So you can say this broth is delicious.
600
2990720
2960
On peut donc dire que ce bouillon est délicieux.
49:53
Did you make this broth yourself?
601
2993680
1840
Avez-vous fait ce bouillon vous-même ?
49:57
And here is not a match for there  and dear and fear for bear and pear.
602
2997680
7440
Et ici, il n'y a pas de match pour là-bas et cher et peur pour l'ours et la poire.
50:05
OK, again, I don't think there's  anything for vocabulary here.
603
3005120
3640
OK, encore une fois, je ne pense pas qu'il y ait quelque chose pour le vocabulaire ici.
50:08
And then there's dose and rose and lose.
604
3008760
4680
Et puis il y a la dose, la montée et la perte. D'
50:13
OK.
605
3013440
280
50:13
So dose, this is a medical term and it's how much  the quantity of a medication, that's the dosage.
606
3013720
14240
ACCORD.
Donc dose, c'est un terme médical et c'est la quantité d'un médicament, c'est le dosage.
50:27
So you could say I'm on a low dose of aspirin.
607
3027960
6640
On pourrait donc dire que je prends une faible dose d’aspirine. La
50:34
So dose is the measurement of that medication.
608
3034600
4480
dose est donc la mesure de ce médicament.
50:39
So maybe that represents 100 milligrams, but the  person wouldn't know whoever you're talking to.
609
3039080
7880
Cela représente peut-être 100 milligrammes, mais la personne ne saura pas à qui vous parlez.
50:46
So you would have to, if you wanted to know,  you would have to ask them, oh how much is it?
610
3046960
5040
Donc, si vous vouliez savoir, vous devriez leur demander : oh, combien ça coûte ?
50:52
But it's just the measurement  used for medication and then lose.
611
3052000
5880
Mais ce n'est que la mesure utilisée pour les médicaments, puis perdue.
50:57
This is of course the opposite of win.
612
3057880
4480
C’est bien sûr le contraire de gagner.
51:02
So opposite of win, for example, we lost the game.
613
3062360
6440
Donc, contrairement à la victoire, par exemple, nous avons perdu la partie.
51:08
That's the past simple.
614
3068800
2760
C'est le passé simple.
51:11
We lost the game.
615
3071560
3360
Nous avons perdu la partie. Il
51:14
Just look them up and goose and choose  and do and go then Thwart and cart.
616
3074920
9240
suffit de les rechercher et de choisir et de faire et c'est parti, puis de contrecarrer et de panier.
51:24
OK, let's talk about Thwart.
617
3084160
3120
OK, parlons de Thwart.
51:27
Thwart is a verb, and when something thwarts  something, it prevents it from happening.
618
3087280
7720
Contrecarrer est un verbe, et quand quelque chose contrecarre quelque chose, il l'empêche de se produire.
51:35
For example, the rain.
619
3095000
2120
Par exemple, la pluie.
51:37
The rain thwarted my plans.
620
3097120
2440
La pluie a contrecarré mes projets.
51:39
Remember, thwart is a verb, so  here is conjugated in the past.
621
3099560
4760
N'oubliez pas que contrecarrer est un verbe, donc ici est conjugué au passé.
51:44
Simple.
622
3104320
2080
Simple.
51:46
The rain always thwarts my plans.
623
3106400
6240
La pluie contrecarre toujours mes plans.
51:52
So here is conjugated in the present simple  and this is the something the rain and this  
624
3112640
7040
Donc ici est conjugué au présent simple et ceci est quelque chose que la pluie et ceci
51:59
something prevents, which is the verb  thwart something else from happening.
625
3119680
6400
quelque chose empêche, qui est le verbe empêcher que quelque chose d'autre se produise.
52:06
The rain thwarted my plans.
626
3126080
2080
La pluie a contrecarré mes projets.
52:08
The rain always thwarts my plans.
627
3128160
4560
La pluie contrecarre toujours mes plans.
52:12
Come, come.
628
3132720
920
Viens viens.
52:13
I've hardly made a start.
629
3133640
3120
J'ai à peine commencé.
52:16
Hardly is another way of saying barely, barely.
630
3136760
8560
À peine est une autre façon de dire à peine, à peine.
52:25
So it means a small amount.
631
3145320
3240
Cela signifie donc une petite quantité.
52:28
If I say I've hardly made a start,  it means I have made a start.
632
3148560
6840
Si je dis que j'ai à peine commencé, cela signifie que j'ai commencé.
52:35
To make a start just means start.
633
3155400
3440
Commencer signifie simplement commencer.
52:38
There's no difference here.
634
3158840
1280
Il n'y a aucune différence ici.
52:40
So you can say to put it in  an easier to understand way.
635
3160120
4280
Vous pouvez donc demander de le présenter d' une manière plus facile à comprendre.
52:44
Started.
636
3164400
1360
Commencé.
52:45
I've hardly started.
637
3165760
2120
J'ai à peine commencé.
52:47
I've barely started.
638
3167880
1720
J'ai à peine commencé.
52:49
So you have started but just a very small amount.
639
3169600
5640
Vous avez donc commencé, mais seulement un très petit montant.
52:57
Sometimes students will say  I hardly worked this weekend.
640
3177440
5960
Parfois, les étudiants diront : J'ai à peine travaillé ce week-end.
53:03
Now this actually means I worked  a small amount this weekend.
641
3183400
6600
Cela signifie en fait que j'ai travaillé un peu ce week-end.
53:10
A very small amount.
642
3190000
2000
Une très petite quantité.
53:12
But what they actually wanted to say was I worked  
643
3192000
3480
Mais ce qu'ils voulaient en fait dire, c'est que j'ai travaillé
53:15
hard this weekend because they  forgot that hard is the adverb.
644
3195480
8640
dur ce week-end parce qu'ils ont oublié que dur est l'adverbe.
53:24
So hardly does not mean hard, hardly means a small  amount, which is actually the opposite of hard.
645
3204120
9600
Cela ne veut donc pas dire dur, mais à peine une petite quantité, ce qui est en fait le contraire de dur.
53:33
So English can be confusing with pronunciation,  but it can also be confusing with vocabulary.
646
3213720
7160
L'anglais peut donc prêter à confusion en termes de prononciation, mais il peut également prêter à confusion en termes de vocabulaire.
53:40
So if you want to impress your boss,  
647
3220880
2680
Donc, si vous voulez impressionner votre patron,
53:43
don't say I hardly worked this,  let's say week instead of weekend.
648
3223560
4960
ne dites pas que j'ai à peine travaillé pendant cette période, disons en semaine plutôt qu'en week-end.
53:48
I hardly worked this week.
649
3228520
1320
J'ai à peine travaillé cette semaine.
53:49
Your boss will be very upset if you say this.
650
3229840
3000
Votre patron sera très contrarié si vous dites cela.
53:52
You wanna tell your boss I worked hard this week.
651
3232840
4280
Tu veux dire à ton patron que j'ai travaillé dur cette semaine.
53:57
This will impress your boss, so I'll write that.
652
3237120
3560
Cela impressionnera votre patron, alors je vais écrire ça.
54:00
Just so you remember, I'll write.
653
3240680
4080
Juste pour que tu te souviennes, je vais écrire.
54:04
Not a lot.
654
3244760
2160
Pas beaucoup.
54:06
Not a lot.
655
3246920
1720
Pas beaucoup.
54:08
So a small amount of.
656
3248640
2920
Donc une petite quantité.
54:11
That's what hardly works.
657
3251560
2120
C'est ce qui ne fonctionne guère.
54:13
I'll write that here as well because  barely hardly means the same thing.
658
3253680
4960
Je vais l'écrire ici également, car cela ne signifie guère la même chose.
54:18
A small amount of or not a lot.
659
3258640
4480
Une petite quantité ou pas beaucoup.
54:23
Whatever is easier for you to remember.
660
3263120
1960
Tout ce qui est plus facile à retenir pour vous.
54:25
I did a small amount of work this week.
661
3265760
2800
J'ai fait un peu de travail cette semaine.
54:28
I did not a lot of work this week.
662
3268560
2600
Je n'ai pas beaucoup travaillé cette semaine.
54:31
I hardly worked this week.
663
3271160
1960
J'ai à peine travaillé cette semaine.
54:33
I worked hard this week.
664
3273120
1240
J'ai travaillé dur cette semaine.
54:34
You worked a lot this week.
665
3274360
1600
Vous avez beaucoup travaillé cette semaine.
54:35
That's what this one means, A dreadful language.
666
3275960
4280
C'est ce que veut dire celui-ci, Un langage épouvantable.
54:40
Let's talk about dreadful.
667
3280240
1120
Parlons d'effroyable.
54:41
This is the second time we're seeing it,  but I didn't explain it at the beginning.
668
3281360
4960
C'est la deuxième fois que nous le voyons, mais je ne l'ai pas expliqué au début.
54:46
A dreadful language.
669
3286320
3120
Une langue épouvantable.
54:49
Dreadful means very unpleasant  or very bad quality.
670
3289440
5640
Épouvantable signifie très désagréable ou de très mauvaise qualité.
54:55
So here a dreadful language.
671
3295760
2560
Voici donc un langage épouvantable.
54:58
The poem is suggesting that English,  
672
3298320
2640
Le poème suggère que l'anglais,
55:00
the English language is very unpleasant  because of how difficult it is to pronounce,  
673
3300960
6640
la langue anglaise est très désagréable en raison de sa difficulté à prononcer,
55:07
and also because of how difficult vocabulary  and grammar can be as well a dreadful language.
674
3307600
7360
et aussi en raison de la complexité du vocabulaire et de la grammaire qui peuvent également être une langue épouvantable.
55:14
Hopefully you don't think that about English, but  you could say, for example the movie was dreadful.
675
3314960
6240
J'espère que vous ne pensez pas cela à propos de l'anglais, mais vous pourriez dire, par exemple, que le film était épouvantable.
55:21
Your friend asked you how is the movie  dreadful, which means very unpleasant.
676
3321200
5720
Votre ami vous a demandé en quoi le film était épouvantable, ce qui signifie très désagréable.
55:26
But remember it also means  bad quality, poor quality.
677
3326920
3600
Mais rappelez-vous que cela signifie aussi mauvaise qualité, mauvaise qualité.
55:30
So if someone asks you how was the restaurant now  
678
3330520
3840
Donc, si quelqu'un vous demande comment était le restaurant maintenant,
55:34
you could say the food was dreadful  to focus on the quality of the food.
679
3334360
5120
vous pourriez dire que la nourriture était épouvantable pour vous concentrer sur la qualité de la nourriture.
55:39
But you could also talk about  the quality of the service.
680
3339480
4240
Mais on pourrait aussi parler de la qualité du service.
55:43
The the service was dreadful.
681
3343720
3320
Le service était épouvantable.
55:47
The decoration was dreadful.
682
3347040
3640
La décoration était épouvantable. Il
55:50
So there could be different elements.
683
3350680
1480
pourrait donc y avoir différents éléments.
55:52
But we'll just say food or  service, the two most common ones.
684
3352160
2720
Mais nous dirons simplement la nourriture ou le service, les deux plus courants.
55:54
The food was dreadful.
685
3354880
2360
La nourriture était épouvantable.
55:57
We use this to describe the weather a lot.
686
3357240
2400
Nous l'utilisons beaucoup pour décrire la météo.
55:59
Oh, the weather was dreadful today.
687
3359640
2680
Oh, le temps était épouvantable aujourd'hui.
56:02
It thwarted my plans.
688
3362320
2960
Cela a contrecarré mes plans.
56:05
The dreadful weather thwarted my plans.
689
3365280
3760
Le temps épouvantable a contrecarré mes projets.
56:09
So I hardly worked.
690
3369040
2720
Donc je n'ai pratiquement pas travaillé.
56:11
Ah, we're using all of it together now, OK?
691
3371760
4120
Ah, nous utilisons tout cela ensemble maintenant, d'accord ?
56:15
A dreadful language.
692
3375880
1320
Une langue épouvantable.
56:17
Man alive.
693
3377200
1080
Homme en vie.
56:18
I'd mastered it when I was 5.
694
3378280
2960
Je l'avais maîtrisé à l'âge de 5 ans.
56:21
And yet to write it.
695
3381240
1360
Et je ne l'avais pas encore écrit.
56:22
The more I sigh that's a sigh I sigh, OK.
696
3382600
8880
Plus je soupire, c'est un soupir, je soupire, OK.
56:31
And yet to write it, the more I sigh.
697
3391480
2920
Et pourtant, à l’écrire, plus je soupire.
56:34
I'll not learn how until the day I die.
698
3394400
5240
Je n'apprendrai pas comment jusqu'au jour de ma mort.
56:39
OK, notice here I'll not learn.
699
3399640
3680
OK, remarquez ici, je n'apprendrai pas.
56:43
So this is a contraction.
700
3403320
1960
C'est donc une contraction.
56:45
I will.
701
3405280
1080
Je vais.
56:46
But let me rate this for you.
702
3406360
1800
Mais laissez-moi évaluer cela pour vous.
56:48
I will.
703
3408160
3040
Je vais.
56:51
I will not learn how until the day I die.
704
3411200
8200
Je n’apprendrai pas comment jusqu’au jour de ma mort.
56:59
So this is correct.
705
3419400
2200
C'est donc exact.
57:01
I will not learn how, but when  we form a contraction with the  
706
3421600
5200
Je n'apprendrai pas comment, mais quand on forme une contraction avec le
57:06
future simple in the negative,  we don't form it like this.
707
3426800
6280
futur simple à la forme négative, on ne la forme pas ainsi.
57:13
This is considered outdated English.
708
3433080
4240
C’est un anglais considéré comme obsolète.
57:17
This poem was written a long time ago,  
709
3437320
2880
Ce poème a été écrit il y a longtemps,
57:20
so at the time of the poem I'm sure  that this was modern usage of the word.
710
3440200
6120
donc à l'époque du poème, je suis sûr  qu'il s'agissait d'un usage moderne du mot.
57:26
But today this is not modern usage.
711
3446320
3240
Mais aujourd’hui, ce n’est plus un usage moderne.
57:29
It's grammatically correct but not used today.
712
3449560
3840
C'est grammaticalement correct mais pas utilisé aujourd'hui.
57:33
So it's outdated.
713
3453400
1640
C'est donc dépassé.
57:35
It's not modern, not used today.
714
3455040
2120
Ce n'est pas moderne, pas utilisé aujourd'hui.
57:37
You should not use it.
715
3457160
1080
Vous ne devriez pas l'utiliser.
57:38
It will sound awkward.
716
3458240
1640
Cela semblera gênant.
57:39
You should say I.
717
3459880
2200
Tu devrais dire je.
57:42
Do you know what you should say?
718
3462080
1920
Savez-vous ce que vous devriez dire ?
57:44
I won't learn how I won't.
719
3464000
2920
Je n'apprendrai pas comment je ne le ferai pas.
57:46
So this is the modern usage of how we  form a contraction today, used today.
720
3466920
7240
C'est donc l'usage moderne de la façon dont nous formons une contraction aujourd'hui, utilisé aujourd'hui.
57:54
So again, if you say this, sure  you'll be grammatically correct,  
721
3474160
5000
Encore une fois, si vous dites cela, bien sûr vous serez grammaticalement correct,
57:59
but you will sound very weird.
722
3479160
1960
mais vous aurez l'air très bizarre.
58:01
Don't say it.
723
3481120
1000
Ne le dis pas.
58:02
Say I won't learn how until the day I die.
724
3482120
3320
Dis que je n'apprendrai pas comment jusqu'au jour de ma mort.
58:05
And if you ever forget,  
725
3485440
1720
Et si jamais vous oubliez,
58:07
just don't use the contraction and say I  will not learn how until the day I die.
726
3487160
6520
n'utilisez pas la contraction et dites que je n'apprendrai pas comment jusqu'au jour de ma mort.
58:13
So now you know both the pronunciation of the  
727
3493680
3800
Alors maintenant, vous connaissez à la fois la prononciation du
58:17
pronunciation poem and you know the  vocabulary in the pronunciation poem.
728
3497480
5880
poème de prononciation et le vocabulaire du poème de prononciation.
58:23
So now you can say, Oh no, English isn't a  dreadful language, you just need to learn it.
729
3503360
6120
Alors maintenant, vous pouvez dire : Oh non, l’anglais n’est pas une langue terrible, il vous suffit de l’apprendre.
58:29
And you have a great teacher.
730
3509480
1400
Et tu as un excellent professeur.
58:30
Hopefully you think so.
731
3510880
1040
J'espère que vous le pensez.
58:31
A great teacher to help you master it.
732
3511920
2880
Un excellent professeur pour vous aider à le maîtriser.
58:34
So now you've mastered the pronunciation poem.
733
3514800
3600
Alors maintenant, vous maîtrisez le poème de prononciation. Un
58:38
Amazing job.
734
3518400
1200
travail incroyable.
58:39
Think of how much you've learned today.
735
3519600
4400
Pensez à tout ce que vous avez appris aujourd'hui.
58:44
How much you've improved your vocabulary, your  pronunciation, your grammar, your expressions.
736
3524000
6400
À quel point vous avez amélioré votre vocabulaire, votre prononciation, votre grammaire, vos expressions.
58:50
You've done all of this in this lesson.
737
3530400
3320
Vous avez fait tout cela dans cette leçon. Un
58:53
Amazing job.
738
3533720
1080
travail incroyable.
58:54
You should feel very proud to  celebrate your accomplishment.
739
3534800
4200
Vous devriez être très fier de célébrer votre accomplissement.
58:59
Put woohoo Put woohoo in the comments.
740
3539000
3560
Mettez woohoo Mettez woohoo dans les commentaires.
59:02
Put woohoo to celebrate your success.
741
3542560
3080
Mettez woohoo pour célébrer votre succès.
59:05
You deserve it.
742
3545640
1960
Vous le méritez.
59:07
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
743
3547600
3240
Et vous pouvez obtenir ce guide d'expression orale gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon
59:10
to speak English fluently and confidently.
744
3550840
2600
de parler anglais couramment et avec assurance.
59:13
You can click here to download it or  look for the link in the description.
745
3553440
4120
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
59:17
And why don't you keep improving your  English with this lesson right now?
746
3557560
4400
Et pourquoi ne continuez-vous pas à améliorer votre anglais avec cette leçon dès maintenant ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7