Speak ADVANCED English in 60 MINUTES | American English Lesson (LESSON PDF + QUIZ)

66,900 views ・ 2023-10-27

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
My goal is that by the end of this lesson, you're going to feel more confident speaking
0
70
5080
هدف من این است که در پایان این درس، از صحبت کردن انگلیسی در جمع احساس اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید
00:05
English in public.
1
5150
1430
.
00:06
Now, in this one hour English lesson, you're going to improve all areas of your English.
2
6580
6950
اکنون، در این درس یک ساعته انگلیسی، شما قصد دارید تمام زمینه های زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید.
00:13
Of course you'll improve your English speaking, but to do that you also need to include your
3
13530
4930
مطمئناً زبان انگلیسی خود را بهبود خواهید بخشید، اما برای انجام این کار باید انگلیسی خود را نیز در نظر بگیرید
00:18
English.
4
18460
1000
.
00:19
Listening, reading, writing, vocabulary, grammar, pronunciation.
5
19460
4090
گوش دادن، خواندن، نوشتن، واژگان، دستور زبان، تلفظ.
00:23
You'll do it all in this lesson.
6
23550
4460
همه این کارها را در این درس انجام خواهید داد.
00:28
Welcome back to JForrest
7
28010
1220
به JForrest English خوش آمدید
00:29
English, of course, I'm Jennifer.
8
29230
1170
، البته من جنیفر هستم.
00:30
So that's what you'll do right now.
9
30400
1000
بنابراین این همان کاری است که شما در حال حاضر انجام خواهید داد.
00:31
Now let's get started with your weekly lesson.
10
31400
2280
حالا بیایید با درس هفتگی خود شروع کنیم.
00:33
First, let's talk about your listening skills.
11
33680
4430
ابتدا اجازه دهید در مورد مهارت های شنیداری شما صحبت کنیم.
00:38
A lot of students tell me that they struggle to understand native speakers at a fast pace.
12
38110
5480
بسیاری از دانش‌آموزان به من می‌گویند که برای درک زبان‌های بومی با سرعت سریع تلاش می‌کنند.
00:43
The best way to solve this is by listening to native speakers at a fast pace and getting
13
43590
7020
بهترین راه برای حل این مشکل گوش دادن سریع به سخنرانان بومی و
00:50
comfortable with our pronunciation changes and also the advanced expressions that we.
14
50610
9769
راحت شدن با تغییرات تلفظ و همچنین عبارات پیشرفته است. در
01:00
Here's how this lesson will work.
15
60379
1561
اینجا نحوه کار این درس آمده است.
01:01
I'm going to say a sentence three times, and you need to write down exactly what you hear
16
61940
6400
من یک جمله را سه بار می گویم و شما باید دقیقاً آنچه را که می شنوید
01:08
in the comments.
17
68340
1000
در نظرات بنویسید.
01:09
After, I'll explain the pronunciation changes that take place in fast English, and I'll
18
69340
5910
پس از آن، تغییرات تلفظی را که در زبان انگلیسی سریع اتفاق می‌افتد توضیح می‌دهم و
01:15
also explain the advanced expressions that I used.
19
75250
4360
همچنین عبارات پیشرفته‌ای را که استفاده می‌کردم توضیح می‌دهم.
01:19
So let's start your first listening test.
20
79610
2149
پس بیایید اولین تست شنیداری خود را شروع کنیم.
01:21
I'll say it three times.
21
81759
2570
سه بار میگم
01:24
Careful with the blender.
22
84329
1000
مراقب مخلوط کن باشید.
01:25
It's a little finicky.
23
85329
2821
کمی سخت است.
01:28
Careful with the blender.
24
88150
1050
مراقب مخلوط کن باشید.
01:29
It's a little finicky.
25
89200
3530
کمی سخت است.
01:32
Careful with the blender.
26
92730
1000
مراقب مخلوط کن باشید.
01:33
It's a little finicky.
27
93730
1240
کمی سخت است.
01:34
I said careful with the blender.
28
94970
5179
گفتم مواظب مخلوط کن باشید.
01:40
It's a little finicky.
29
100149
2371
کمی سخت است.
01:42
First, let's talk about the pronunciation changes.
30
102520
3520
ابتدا اجازه دهید در مورد تغییرات تلفظ صحبت کنیم . در
01:46
You can see here it's this is a contraction.
31
106040
3130
اینجا می توانید ببینید که این یک انقباض است.
01:49
It is.
32
109170
1330
این است.
01:50
It's it's a little.
33
110500
1680
این کمی است
01:52
It's a little.
34
112180
1110
کمی است.
01:53
So we pronounce that as a a soft D little, the little, the little little.
35
113290
8359
بنابراین ما آن را به عنوان یک D نرم کوچک، کوچک، کوچک کوچک تلفظ می کنیم.
02:01
Now some native speakers will drop those sounds entirely and it will just sound like Lil will.
36
121649
7561
اکنون برخی از سخنرانان بومی آن صداها را به طور کامل حذف می کنند و مانند لیل به نظر می رسد.
02:09
And then we connect it with a a little, a little, a little.
37
129210
4779
و سپس آن را با کمی، کمی، کمی وصل می کنیم.
02:13
I personally pronounce the soft D's a little.
38
133989
4381
من شخصاً D های نرم را کمی تلفظ می کنم.
02:18
A little.
39
138370
1460
کمی.
02:19
It's a little finicky.
40
139830
2070
کمی سخت است.
02:21
Finicky is probably a new word in your vocabulary.
41
141900
3800
Finicky احتمالا یک کلمه جدید در واژگان شما است.
02:25
So let's focus on the sounds.
42
145700
2090
پس بیایید روی صداها تمرکز کنیم.
02:27
Fin, ick E Now we're going to put the syllable stress on the first sound.
43
147790
7040
Fin, ick E حالا می خواهیم فشار هجا را روی صدای اول قرار دهیم.
02:34
Fin.
44
154830
1090
فین
02:35
Finicky.
45
155920
1080
سختگیر.
02:37
Finicky.
46
157000
1090
سختگیر.
02:38
Finicky.
47
158090
1080
سختگیر.
02:39
What does this mean?
48
159170
1030
این یعنی چی؟
02:40
Well, finicky.
49
160200
1130
خوب، سخت است.
02:41
This is an adjective to be finicky, and this means that something requires a lot of attention
50
161330
7890
این یک صفت برای ریزه کاری است، و این بدان معنی است که چیزی نیاز به توجه زیادی
02:49
to detail.
51
169220
1000
به جزئیات دارد.
02:50
So the example is using a blender, a common household appliance that's easy to use.
52
170220
7380
بنابراین مثال استفاده از مخلوط کن است، یک وسیله خانگی معمولی که استفاده از آن آسان است.
02:57
But if this blender is finicky, it means that to use it successfully you have to really
53
177600
7740
اما اگر این مخلوط کن سخت است، به این معنی است که برای استفاده موفق از آن باید واقعاً
03:05
pay attention to detail.
54
185340
1619
به جزئیات توجه کنید.
03:06
Maybe you have to make make sure the lid is on in just a precise way, or press the buttons
55
186959
7601
شاید باید مطمئن شوید که درب آن دقیقاً روشن است یا دکمه‌ها را
03:14
in a very specific way in order for the blender to operate.
56
194560
5470
به روشی خاص فشار دهید تا مخلوط‌کن کار کند.
03:20
Likely because the blender is very old or there's a problem with the blender.
57
200030
5590
به احتمال زیاد به دلیل قدیمی بودن مخلوط کن یا مشکل در مخلوط کن.
03:25
It's finicky.
58
205620
1810
سخت است.
03:27
It's a little finicky because it being so finicky with me.
59
207430
4070
کمی سخت است چون با من خیلی سخت است.
03:31
This machines are really finicky.
60
211500
3370
این ماشین ها واقعاً سخت هستند.
03:34
It's.
61
214870
1050
این است.
03:35
Being finicky.
62
215920
1160
سختگیر بودن
03:37
Now let's talk about grammar for a second, because notice the sentence started with careful.
63
217080
5750
حالا بیایید یک ثانیه در مورد گرامر صحبت کنیم، زیرا توجه کنید که جمله با دقت شروع شده است.
03:42
Careful.
64
222830
1380
مراقب باشید.
03:44
Technically you need the verb be.
65
224210
2680
از نظر فنی به فعل be نیاز دارید.
03:46
Be careful, be careful.
66
226890
2819
مواظب باش مواظب باش
03:49
But native speakers will commonly drop verbs when they're not required to understand the
67
229709
6631
اما متکلمان بومی معمولاً افعال را زمانی که نیازی به درک
03:56
sentence.
68
236340
1030
جمله ندارند حذف می کنند.
03:57
So if I said to a native speaker careful, they're not going to be confused because there's
69
237370
5030
بنابراین، اگر به یک زبان مادری مراقب باشید، آنها گیج نخواهند شد زیرا
04:02
no verb be.
70
242400
1710
فعل be وجود ندارد.
04:04
They understand what it means out the verb.
71
244110
3610
آنها معنی آن را از فعل می فهمند.
04:07
Careful.
72
247720
1000
مراقب باشید. مراقب
04:08
Be careful.
73
248720
1000
باش.
04:09
They're both correct, and a native speaker will most likely just.
74
249720
3239
هر دو درست هستند، و یک زبان مادری به احتمال زیاد درست خواهد بود.
04:12
Say careful.
75
252959
1000
بگو دقت کن
04:13
Let's try this again with another listening exercise.
76
253959
3741
بیایید این کار را دوباره با یک تمرین شنیداری دیگر امتحان کنیم .
04:17
I'll say it three times.
77
257700
2200
سه بار میگم
04:19
She's a finicky eater.
78
259900
2890
او یک ریزه خوار است.
04:22
She's a finicky eater.
79
262790
3040
او یک ریزه خوار است.
04:25
She's a finicky eater, I said.
80
265830
3010
من گفتم او یک ریزه خوار است.
04:28
She's a finicky eater.
81
268840
3210
او یک ریزه خوار است.
04:32
This was easy for you, right?
82
272050
1850
این برای شما آسان بود، درست است؟
04:33
Because it's the same word.
83
273900
2070
چون همان کلمه است.
04:35
Finicky, finicky.
84
275970
1440
سختگیر، سختگیر.
04:37
So hopefully you could clearly hear that now.
85
277410
3490
بنابراین امیدواریم که اکنون به وضوح می توانستید آن را بشنوید.
04:40
But the meaning in this context is different.
86
280900
5530
اما معنا در این زمینه متفاوت است.
04:46
We're not saying she's an eater.
87
286430
1769
ما نمی گوییم که او یک خورنده است.
04:48
That requires a lot of attention to detail.
88
288199
3851
که نیاز به توجه زیادی به جزئیات دارد.
04:52
A finicky eater is an eater who is difficult to please.
89
292050
6570
یک غذاخور سخت خور، خوردنی است که راضی کردنش سخت است.
04:58
Now, why would an eater be difficult to please?
90
298620
3950
حال، چرا راضی کردن یک غذاخور دشوار است؟
05:02
Because there are probably many things that she doesn't like or she has a lot of specific
91
302570
6330
زیرا احتمالاً چیزهای زیادی وجود دارد که او دوست ندارد یا
05:08
preferences about how her food is prepared.
92
308900
5280
ترجیحات خاصی در مورد نحوه تهیه غذای خود دارد.
05:14
This adjective is commonly used to describe children because most children are finicky
93
314180
7160
این صفت معمولاً برای توصیف کودکان استفاده می شود، زیرا بیشتر کودکان سخت
05:21
eaters.
94
321340
1380
خور هستند.
05:22
If you have kids, you can probably relate to this.
95
322720
3140
اگر بچه دارید، احتمالاً می توانید با این موضوع ارتباط برقرار کنید.
05:25
And you were once a child, so I don't know about you, But As for me, I was definitely
96
325860
6690
و تو زمانی بچه بودی، پس من از تو خبر ندارم، اما در مورد من، من قطعاً
05:32
a finicky eater.
97
332550
1740
یک ریزه خوار بودم.
05:34
When I was a kid, I only liked about 5 things and there was a long list of things I didn't
98
334290
9629
وقتی بچه بودم، فقط 5 چیز را دوست داشتم و لیست بلندبالایی از چیزهایی بود که
05:43
like.
99
343919
1000
دوست نداشتم.
05:44
If you can relate to, that put me too.
100
344919
3081
اگر می توانید با آن ارتباط برقرار کنید، من را نیز قرار دهید.
05:48
Me too in the comments.
101
348000
1550
من هم در نظرات
05:49
Me too.
102
349550
1060
من هم همینطور.
05:50
So I know that you were also a finicky eater.
103
350610
4180
پس من می دانم که شما هم یک ریزه خوار بودید.
05:54
Good luck with my finicky appetite.
104
354790
3240
با اشتهای سخت من موفق باشید.
05:58
Let's try this again.
105
358030
1000
بیایید دوباره این را امتحان کنیم.
05:59
I'll say this sentence three times.
106
359030
3760
این جمله را سه بار می گویم.
06:02
The audience was hanging on her every word.
107
362790
3760
حضار به تک تک کلمات او آویزان بودند.
06:06
The audience was hanging on her every word.
108
366550
3589
حضار به تک تک کلمات او آویزان بودند.
06:10
The audience was hanging on her every word.
109
370139
3391
حضار به تک تک کلمات او آویزان بودند.
06:13
I said.
110
373530
1069
گفتم.
06:14
The audience was hanging on her every word for pronunciation.
111
374599
8291
حضار برای تلفظ تک تک کلمات او آویزان بودند .
06:22
Notice how on her sounds like honor, honor, Honor.
112
382890
6130
توجه کنید که او چگونه مانند افتخار، افتخار، افتخار به نظر می رسد.
06:29
Because we frequently drop the H sound on her and then I connect those two words together.
113
389020
7899
چون ما اغلب صدای H را روی او می اندازیم و سپس آن دو کلمه را به هم وصل می کنم.
06:36
Honor.
114
396919
1000
افتخار و احترام.
06:37
I can also connect that with every honor, every honor, every honor, every.
115
397919
6521
من همچنین می توانم آن را با هر افتخاری، هر افتخاری، هر افتخاری، هرکسی مرتبط کنم.
06:44
What does this mean to hang on ones every?
116
404440
7009
این به چه معناست که هر کدام از آنها آویزان شود؟
06:51
This is an expression, and it means that you listen very closely, very attentively, very
117
411449
9780
این یک عبارت است و به این معنی است که شما با دقت، بسیار با دقت، بسیار
07:01
carefully.
118
421229
1690
با دقت گوش می دهید.
07:02
Now with expressions, you need to make sure you have every single word.
119
422919
5500
اکنون با عبارات، باید مطمئن شوید که تک تک کلمات را دارید.
07:08
So here it's on her every word.
120
428419
4231
بنابراین در اینجا آن را بر روی هر کلمه او است.
07:12
So if you said the audience was hanging on her word and you forgot to use every, it wouldn't
121
432650
8250
بنابراین اگر می‌گویید که مخاطب به حرف او وابسته است و فراموش کرده‌اید که از هر کدام استفاده کنید،
07:20
make sense.
122
440900
1000
منطقی نیست.
07:21
Because with expressions, you have to use every single word of the expression.
123
441900
5200
زیرا با عبارات، شما باید از تک تک کلمات عبارت استفاده کنید.
07:27
So if you are listening to this lesson very closely, you're taking notes, you're actively
124
447100
7890
بنابراین، اگر به این درس با دقت گوش می دهید، یادداشت برداری می کنید، فعالانه
07:34
participating, then you, my friends, are hanging on my every word.
125
454990
5480
شرکت می کنید، پس شما، دوستان من، به تک تک کلمات من وابسته هستید.
07:40
But if, as you're watching this video, you're also checking your e-mail or making dinner
126
460470
6550
اما اگر در حین تماشای این ویدیو، ایمیل خود را نیز چک می‌کنید یا شام درست می‌کنید
07:47
or doing something else, then you're not hanging on my every word.
127
467020
6920
یا کار دیگری انجام می‌دهید، پس به تک تک کلمات من معطل نمی‌شوید.
07:53
So I hope you're hanging on my every word.
128
473940
3069
پس امیدوارم به تک تک کلمات من پایبند باشید.
07:57
If you are, put that in the comments, Jennifer, I'm hanging on your every word.
129
477009
5970
اگر هستی، آن را در کامنت ها قرار بده، جنیفر، من به تک تک کلماتت معطوف هستم.
08:02
And that means you're paying very close attention to what I'm saying.
130
482979
5241
و این بدان معناست که شما به آنچه من می گویم بسیار دقت می کنید.
08:08
They're hanging on his every word, but he hangs on your every word.
131
488220
4449
آنها به تک تک کلمات او معطوف هستند، اما او به تک تک کلمات شما.
08:12
They all hang on my every word.
132
492669
2620
همه آنها به تک تک کلمات من وابسته اند.
08:15
Let's try this again.
133
495289
1011
بیایید دوباره این را امتحان کنیم.
08:16
I'll say it three times.
134
496300
2670
سه بار میگم
08:18
She has me wrapped around her finger.
135
498970
3439
او مرا دور انگشتش حلقه کرده است.
08:22
She has me wrapped around her finger.
136
502409
3630
او مرا دور انگشتش حلقه کرده است.
08:26
She has me wrapped around her finger, I said.
137
506039
4671
گفتم او مرا دور انگشتش حلقه کرده است.
08:30
She has me wrapped around her finger for pronunciation.
138
510710
8140
او مرا برای تلفظ دور انگشتش حلقه کرده است.
08:38
Notice wrapped the Ed is pronounced as a soft T Wrapped, wrapped, wrapped, wrapped around.
139
518850
10800
توجه کنید که Ed به صورت یک T نرم پیچیده شده، پیچیده، پیچیده، پیچیده شده، در اطراف تلفظ می شود.
08:49
Now because I'm combining this with around, I can take that sound wrapped around wrapped
140
529650
7890
حالا چون دارم این را با اطراف ترکیب می‌کنم، می‌توانم آن صدا را که در اطراف پیچیده شده است بگیرم
08:57
around and I can combine them together.
141
537540
3720
و می‌توانم آنها را با هم ترکیب کنم.
09:01
Remember I said we commonly get rid of the H sound on her?
142
541260
5570
به خاطر دارید که گفتم ما معمولاً از شر صدای H در او خلاص می شویم؟
09:06
So I can do that here as well, and then I can connect it together wrapped around her
143
546830
7160
بنابراین من می‌توانم این کار را در اینجا نیز انجام دهم، و سپس می‌توانم آن را در اطراف او به هم وصل کنم
09:13
to have someone wrapped around your finger.
144
553990
4050
تا کسی دور انگشت شما بپیچد.
09:18
Or we commonly say little finger wrapped around your finger wrapped around your little finger.
145
558040
6230
یا معمولاً می گوییم انگشت کوچک به دور انگشت شما پیچیده شده دور انگشت کوچک شما. هیچ
09:24
There's no difference.
146
564270
1490
فرقی نداره
09:25
So little is optional in this expression, and this is when you have complete control
147
565760
8250
خیلی کم در این عبارت اختیاری است، و این زمانی است که شما کنترل کاملی
09:34
over someone.
148
574010
1000
بر کسی دارید.
09:35
And he's just infatuated with her.
149
575010
1000
و او فقط شیفته او شده است.
09:36
This happens in situations where perhaps this guy is totally in love with this.
150
576010
9170
این در شرایطی اتفاق می افتد که شاید این مرد کاملاً عاشق این باشد.
09:45
And because of that she has complete control over him.
151
585180
7589
و به همین دلیل بر او کنترل کامل دارد .
09:52
And no matter what she says, he just does it.
152
592769
3691
و مهم نیست که او چه می گوید، او فقط آن را انجام می دهد .
09:56
So he does her laundry for her.
153
596460
4340
بنابراین او لباس‌هایش را برایش می‌شوید.
10:00
He drives her to work every day.
154
600800
3640
او را هر روز به سر کار می برد.
10:04
She has him wrapped around her little finger.
155
604440
3700
او را دور انگشت کوچکش پیچیده است.
10:08
I'll have you wrapped around my finger.
156
608140
2250
ازت میخوام دور انگشتم بپیچونی
10:10
No time.
157
610390
1000
زمان ندارد.
10:11
Please, I've got Doctor.
158
611390
1199
خواهش میکنم من دکتر دارم
10:12
Reed wrapped around my finger.
159
612589
1721
نی دور انگشتم پیچید.
10:14
Boy, Archie, Veronica's got you wrapped around her little finger.
160
614310
4399
پسر، آرچی، ورونیکا تو را دور انگشت کوچکش حلقه کرده است.
10:18
Let's do this one more time.
161
618709
1761
بیایید یک بار دیگر این کار را انجام دهیم.
10:20
I'll say it three times.
162
620470
3420
سه بار میگم
10:23
I can't get anything past you.
163
623890
1960
من نمیتونم چیزی ازت بگذرم
10:25
I can't get anything past you.
164
625850
4570
من نمیتونم چیزی ازت بگذرم
10:30
I can't get anything past you, I said I can't get anything past you.
165
630420
8320
من نمی توانم از شما چیزی بگذرم، گفتم نمی توانم از شما چیزی بگذرم.
10:38
For pronunciation, notice we have get anything, so we have AT between 2 vowels.
166
638740
8000
برای تلفظ، توجه کنید که ما هر چیزی را دریافت کرده‌ایم، بنابراین بین 2 مصوت AT داریم.
10:46
So I can pronounce that as get anything, get anything, get anything.
167
646740
5130
بنابراین می‌توانم آن را به‌عنوان دریافت هر چیزی، دریافت هر چیزی، دریافت هر چیزی تلفظ کنم.
10:51
And then I'll combine those two sounds together.
168
651870
2219
و سپس آن دو صدا را با هم ترکیب می کنم.
10:54
I can't get anything past due now.
169
654089
3741
من نمی توانم چیزی را در حال حاضر به پایان برسانم.
10:57
What does this mean?
170
657830
2490
این یعنی چی؟
11:00
To get something past someone or you can also say to get something by someone they're exactly
171
660320
7120
برای اینکه از کسی چیزی عبور کنید یا می توانید بگویید که چیزی را از کسی دریافت کنید که دقیقاً
11:07
the same.
172
667440
1000
همان است.
11:08
It's just an option you can use past or by.
173
668440
3210
این فقط گزینه ای است که می توانید از گذشته یا توسط آن استفاده کنید.
11:11
This is when someone doesn't notice something important.
174
671650
6320
این زمانی است که کسی متوجه چیز مهمی نمی شود.
11:17
But notice in my example I can't get anything by you.
175
677970
6980
اما توجه کنید که در مثال من نمی توانم چیزی از شما دریافت کنم.
11:24
I used it in the negative.
176
684950
3650
من از آن به صورت منفی استفاده کردم.
11:28
Let's imagine an example.
177
688600
2039
بیایید یک مثال را تصور کنیم.
11:30
Let's say a customer is in a restaurant, and that customer ordered an expensive bottle
178
690639
7200
فرض کنید یک مشتری در یک رستوران است و آن مشتری یک بطری گرانقیمت
11:37
of French wine, but the restaurant tried to serve him cheap American wine.
179
697839
8361
شراب فرانسوی سفارش داده است، اما رستوران سعی می کند برای او شراب ارزان آمریکایی سرو کند.
11:46
Now, because I can't get anything by you, it means that you notice the details when
180
706200
10819
حالا، چون من نمی توانم چیزی از شما دریافت کنم، به این معنی است که وقتی جزئیات
11:57
they're important.
181
717019
2070
مهم هستند، متوجه می شوید.
11:59
So it means that you noticed that this isn't the wine you ordered, and you'll say, wait,
182
719089
8921
پس یعنی متوجه شدید که این شرابی نیست که شما سفارش دادید و می گویید صبر کنید،
12:08
this isn't the wine I ordered, and then the waiter can say I can't get anything by you
183
728010
6530
این شرابی نیست که من سفارش دادم، و سپس پیشخدمت می تواند بگوید من نمی توانم چیزی از شما دریافت کنم.
12:14
can't get.
184
734540
1000
گرفتن.
12:15
Anything past this guy?
185
735540
1800
چیزی گذشته از این مرد؟
12:17
Can't get anything past you, can I?
186
737340
2280
نمی توانم چیزی از تو بگذرم، می توانم؟
12:19
Never could get anything past you Can I?
187
739620
2850
هرگز نتوانستم چیزی از تو بگذرم آیا می توانم؟
12:22
An amazing job improving your listening skills of fast English and also adding these advanced
188
742470
6320
یک کار شگفت انگیز که مهارت های شنیداری شما را در زبان انگلیسی سریع بهبود می بخشد و همچنین این
12:28
expressions to your speech.
189
748790
1729
عبارات پیشرفته را به گفتار شما اضافه می کند.
12:30
Now let's improve your pronunciation.
190
750519
3101
حالا بیایید تلفظ شما را بهبود ببخشیم.
12:33
Let's do an imitation exercise.
191
753620
2360
بیایید یک تمرین تقلیدی انجام دهیم.
12:35
I'm going to say each sentence again three times, and I want you to repeat each sentence
192
755980
7440
من هر جمله را دوباره سه بار می گویم و از شما می خواهم که هر جمله را با
12:43
out loud so you can imitate my pronunciation.
193
763420
4229
صدای بلند تکرار کنید تا بتوانید تلفظ من را تقلید کنید.
12:47
Let's do that now.
194
767649
2521
حالا این کار را بکنیم.
12:50
Careful with the blender.
195
770170
1029
مراقب مخلوط کن باشید.
12:51
It's a little finicky.
196
771199
5021
کمی سخت است.
12:56
Careful with the blender, it's a little finicky.
197
776220
6049
مراقب مخلوط کن باشید، کمی سخت است.
13:02
Careful with the blender, it's a little finicky.
198
782269
6060
مراقب مخلوط کن باشید، کمی سخت است.
13:08
She's a finicky eater.
199
788329
4440
او یک ریزه خوار است.
13:12
She's a finicky eater.
200
792769
4411
او یک ریزه خوار است.
13:17
She's a finicky eater.
201
797180
4390
او یک ریزه خوار است.
13:21
The audience was hanging on her every word.
202
801570
7300
حضار به تک تک کلمات او آویزان بودند.
13:28
The audience was hanging on her every word.
203
808870
7300
حضار به تک تک کلمات او آویزان بودند.
13:36
The audience was hanging on her every word.
204
816170
7669
حضار به تک تک کلمات او آویزان بودند.
13:43
She has me wrapped around her finger.
205
823839
6261
او مرا دور انگشتش حلقه کرده است.
13:50
She has me wrapped around her finger.
206
830100
6250
او مرا دور انگشتش حلقه کرده است.
13:56
She has me wrapped around her finger.
207
836350
6080
او مرا دور انگشتش حلقه کرده است.
14:02
I can't get anything past you.
208
842430
5930
من نمیتونم چیزی ازت بگذرم
14:08
I can't get anything past you.
209
848360
5919
من نمیتونم چیزی ازت بگذرم
14:14
I can't get anything past you.
210
854279
6591
من نمیتونم چیزی ازت بگذرم
14:20
Now let's move on and we're going to read a short article together.
211
860870
4950
حالا بیایید جلو برویم و یک مقاله کوتاه با هم می خوانیم.
14:25
This article is about the moon, something we look at every single day.
212
865820
5610
این مقاله در مورد ماه است، چیزی که ما هر روز به آن نگاه می کنیم.
14:31
Now, I love using articles in my classes because as we're reading this together, you're learning
213
871430
8469
اکنون، من عاشق استفاده از مقالات در کلاس‌هایم هستم، زیرا با خواندن این مطلب، شما
14:39
correct pronunciation, you're learning advanced vocabulary, you're learning complex grammatical
214
879899
6641
تلفظ صحیح را یاد می‌گیرید، واژگان پیشرفته را یاد می‌گیرید، ساختارهای گرامری پیچیده را یاد می‌گیرید
14:46
structures, and you're doing it all in a very interesting and engaging way as we're learning
215
886540
5239
، و همه این کارها را به شکلی بسیار خوب انجام می‌دهید. راه جالب و جذابی است که ما
14:51
about the moon.
216
891779
1891
در مورد ماه یاد می گیریم.
14:53
So let's start the lesson now.
217
893670
2169
پس بیایید همین الان درس را شروع کنیم.
14:55
1st I'll read the headline Why does the moon shine?
218
895839
4721
1- تیتر را می خوانم چرا ماه می درخشد؟
15:00
So?
219
900560
1000
بنابراین؟
15:01
Of course, the verb shine is when something sends out or reflects light.
220
901560
7089
البته فعل shine زمانی است که چیزی نور را به بیرون می فرستد یا منعکس می کند.
15:08
I'm sure you know that the sun shines.
221
908649
3211
مطمئنم می دانی که خورشید می درخشد.
15:11
The sun shines.
222
911860
2469
خورشید می درخشد.
15:14
Shine is an irregular verb.
223
914329
1921
Shine یک فعل بی قاعده است.
15:16
So of course you have the verb to shine with an S because the subject is the sun ** *** it.
224
916250
6170
پس مسلماً شما فعل درخشان کردن با S را دارید زیرا فاعل خورشید ** *** آن است.
15:22
Now, in American English in the past simple, we just add an Ed.
225
922420
4820
اکنون، در انگلیسی آمریکایی در گذشته ساده، فقط یک Ed اضافه می کنیم.
15:27
So it's regular verb in the past simple.
226
927240
2110
بنابراین این فعل منظم در گذشته ساده است.
15:29
The sun shined yesterday in British English.
227
929350
3620
دیروز خورشید در انگلیسی بریتانیایی درخشید.
15:32
They.
228
932970
1000
آنها.
15:33
Use shown.
229
933970
1359
استفاده نشان داده شده است.
15:35
This sun shone yesterday, now in both American and British English, in the participable form
230
935329
7370
این خورشید دیروز می درخشید، اکنون هم به انگلیسی آمریکایی و هم انگلیسی انگلیسی، به شکل مشارکتی که
15:42
it's shown.
231
942699
1421
نشان داده شده است.
15:44
So in the present perfect the sun has shone all day.
232
944120
4589
بنابراین در زمان حال کامل خورشید تمام روز می درخشد.
15:48
So in American English you can say shine, shined shone.
233
948709
5841
بنابراین در انگلیسی آمریکایی می توانید بگویید shine, shined shone.
15:54
Now notice how I said the Sun.
234
954550
3019
حالا توجه کنید که چگونه خورشید را گفتم.
15:57
And here in the headline we have the moon.
235
957569
3061
و اینجا در تیتر ما ماه را داریم.
16:00
We'll talk about the other planets in a minute, but for now, remember that for Moon and Sun
236
960630
7090
ما در یک دقیقه در مورد سایر سیارات صحبت خواهیم کرد، اما در حال حاضر، به یاد داشته باشید که برای ماه و خورشید
16:07
you need the because there's only one it's unique, the Moon, the Sun.
237
967720
7070
شما به سیارات نیاز دارید، زیرا تنها یکی وجود دارد که منحصر به فرد است، ماه، خورشید.
16:14
Don't worry about taking all these notes because I summarize everything in a free lesson PDF.
238
974790
5600
نگران گرفتن همه این یادداشت ها نباشید زیرا من همه چیز را در یک PDF درس رایگان خلاصه می کنم.
16:20
You can look in the description for the link.
239
980390
2990
برای یافتن لینک می توانید به توضیحات مراجعه کنید. بیا
16:23
Let's continue.
240
983380
1340
ادامه بدهیم.
16:24
You know that Earth would be a dismal place without its bright shining neighbor, the Sun.
241
984720
8960
می‌دانید که زمین بدون همسایه درخشانش، خورشید، مکان بدی خواهد بود.
16:33
So as we talked about, notice here the article the Sun.
242
993680
4490
بنابراین همانطور که در مورد آن صحبت کردیم، در اینجا به مقاله خورشید توجه کنید.
16:38
But notice Earth.
243
998170
1899
اما به زمین توجه کنید.
16:40
Earth doesn't have an article in front of it.
244
1000069
4021
زمین مقاله ای در مقابل خود ندارد.
16:44
For.
245
1004090
1650
برای.
16:45
It's not the Mars, it's just Mars.
246
1005740
4560
این مریخ نیست، فقط مریخ است.
16:50
You can see Mars on a clear night.
247
1010300
3409
شما می توانید مریخ را در یک شب صاف ببینید.
16:53
Earth is the third planet from the sun.
248
1013709
3511
زمین سومین سیاره از خورشید است.
16:57
The because I already mentioned that, Sun and moon.
249
1017220
3429
چون قبلاً به آن اشاره کردم، خورشید و ماه.
17:00
It's the sun, the moon because they're unique.
250
1020649
3660
این خورشید، ماه است، زیرا آنها منحصر به فرد هستند.
17:04
Let's talk about dismal.
251
1024309
1441
بیایید در مورد ناراحت کننده صحبت کنیم.
17:05
This is an adjective and it means sad without hope or very bad depending on the context.
252
1025750
8420
این یک صفت است و به معنای غمگین بدون امید یا بسیار بد بسته به زمینه است.
17:14
For example, you could say the weather's been dismal.
253
1034170
3360
به عنوان مثال، می توانید بگویید که آب و هوا بد بوده است.
17:17
So when I think of that, I probably think a lack of sunlight.
254
1037530
4549
بنابراین وقتی به آن فکر می کنم، احتمالاً به کمبود نور خورشید فکر می کنم.
17:22
Maybe cloudy, a little bit of rain, not very nice.
255
1042079
4860
شاید ابری، کمی باران، نه چندان خوب.
17:26
The weather's been dismal or my promotion was dismal this year.
256
1046939
4730
هوا بد بود یا ترفیع من امسال بد بود.
17:31
So in that sense it sounds like very bad.
257
1051669
3041
بنابراین از این نظر بسیار بد به نظر می رسد.
17:34
My promotion was very bad this year.
258
1054710
4089
ترفیع من امسال خیلی بد بود.
17:38
Earth would be a dismal place without its bright shining neighbor, the sun.
259
1058799
7911
زمین بدون همسایه درخشانش، خورشید، مکانی غم انگیز خواهد بود .
17:46
But did you know that the moon would also be just another dull orb if not for the sun's
260
1066710
7290
اما آیا می دانستید که اگر پرتوهای خورشید نبود، ماه نیز یک گوی کسل کننده دیگر بود
17:54
rays?
261
1074000
1590
؟
17:55
The rays are where the light comes from, the rays.
262
1075590
5260
پرتوها جایی هستند که نور از آن می آید، پرتوها.
18:00
So you have the ball, which can also be called an orb.
263
1080850
4820
بنابراین شما توپ را دارید که می توان آن را گوی نیز نامید .
18:05
An orb is just an object in the shape of a ball, and then the rays are the light that's
264
1085670
6720
یک گوی فقط یک جسم به شکل یک توپ است، و سپس پرتوها نوری هستند که
18:12
coming off of the orb.
265
1092390
2490
از گوی خارج می شوند.
18:14
That's for the sun.
266
1094880
1620
این برای خورشید است.
18:16
Now, dull.
267
1096500
1450
حالا کسل کننده
18:17
That's the opposite of bright, dull.
268
1097950
3520
این برعکس روشن، کسل کننده است.
18:21
You can also describe a day as, oh, it was a dull day, not very bright.
269
1101470
6540
شما همچنین می توانید یک روز را به این صورت توصیف کنید، اوه، یک روز کسل کننده بود، نه خیلی روشن.
18:28
So there wasn't a lot of sun.
270
1108010
1710
پس آفتاب زیاد نبود.
18:29
It was cloudy, maybe a little rainy.
271
1109720
3510
هوا ابری بود شاید کمی باران. وقتی
18:33
I think of the weather in London, England, when I think of dull or dismal.
272
1113230
7030
به آب و هوای لندن، انگلستان فکر می کنم، به آب و هوای لندن فکر می کنم.
18:40
Let's talk about the sentence structure here, because notice this first sentence is you
273
1120260
5250
بیایید در اینجا در مورد ساختار جمله صحبت کنیم، زیرا توجه کنید این جمله اول شما می
18:45
know that but in this sentence we have did.
274
1125510
4710
دانید که اما در این جمله ما انجام دادیم.
18:50
You know that when you add did.
275
1130220
4640
می دانید که وقتی اضافه می کنید انجام شد.
18:54
This is to form a question in the past simple.
276
1134860
3439
این برای تشکیل یک سوال در گذشته ساده است.
18:58
But in this case because there is no did.
277
1138299
5041
اما در این مورد به دلیل وجود ندارد انجام داد.
19:03
We know that this is a statement, not a question.
278
1143340
4230
ما می دانیم که این یک بیانیه است، نه یک سوال.
19:07
So this is being phrased as a statement.
279
1147570
3000
بنابراین این به عنوان یک بیانیه بیان می شود.
19:10
You know that.
280
1150570
1360
تو می دانی که.
19:11
But this is a question.
281
1151930
1560
اما این یک سوال است. آیا می
19:13
Did you know that?
282
1153490
2679
دانستید که؟
19:16
Let's review this example.
283
1156169
1880
بیایید این مثال را مرور کنیم.
19:18
You know that I'm an English teacher.
284
1158049
3041
شما می دانید که من یک معلم انگلیسی هستم.
19:21
This is a.
285
1161090
7320
این یک است.
19:28
So this is a question because.
286
1168410
1810
بنابراین این یک سوال است زیرا.
19:30
I know that this information is known, so I'm not forming it as a question, It's a statement,
287
1170220
7850
من می دانم که این اطلاعات شناخته شده است، بنابراین من آن را به عنوان یک سوال تشکیل نمی دهم، این یک بیانیه است،
19:38
but I don't know if this information is known, so it's a question.
288
1178070
5380
اما نمی دانم که آیا این اطلاعات شناخته شده است، بنابراین یک سوال است.
19:43
Now this is not true.
289
1183450
1300
حالا این درست نیست.
19:44
I'm not a piano teacher.
290
1184750
2270
من معلم پیانو نیستم
19:47
That would be really awesome if I were.
291
1187020
2970
اگر من بودم واقعا عالی بود
19:49
But I'm not.
292
1189990
1000
اما من نه.
19:50
Is just an example to show you a statement followed by a question.
293
1190990
6350
فقط یک مثال برای نشان دادن یک بیانیه به همراه یک سوال است.
19:57
So you can use this to give a known fact, but then provide additional information in
294
1197340
6700
بنابراین می توانید از این برای ارائه یک واقعیت شناخته شده استفاده کنید، اما سپس اطلاعات اضافی را در
20:04
the form of a question.
295
1204040
2960
قالب یک سوال ارائه دهید. بیا
20:07
Let's continue.
296
1207000
2230
ادامه بدهیم.
20:09
The moon shines because its surface reflects light from the sun.
297
1209230
5350
ماه می درخشد زیرا سطح آن نور خورشید را منعکس می کند.
20:14
So again, here we have our verb shine and the subject is moon, and that's why you have
298
1214580
4380
بنابراین، در اینجا ما فعل خود را shine داریم و فاعل ماه است، و به همین دلیل است که شما
20:18
this S on it.
299
1218960
1740
این S را روی آن دارید.
20:20
The moon shines, and despite the fact that it sometimes seems to shine very brightly,
300
1220700
7099
ماه می درخشد، و علیرغم این واقعیت که گاهی اوقات به نظر می رسد بسیار درخشان می درخشد،
20:27
the moon only reflects between 3 and 12% of the sunlight that hits it.
301
1227799
6500
ماه فقط بین 3 تا 12 درصد از نور خورشید را که به آن برخورد می کند منعکس می کند.
20:34
OK, so let's take a look at despite the fact that notice how we have this additional information,
302
1234299
8231
خوب، پس بیایید نگاهی بیندازیم، علیرغم اینکه متوجه می شویم که چگونه این اطلاعات اضافی را داریم،
20:42
the fact that this is only required grammatically to form a sentence.
303
1242530
8140
این واقعیت که این فقط از نظر دستوری برای تشکیل یک جمله مورد نیاز است.
20:50
When you have despite and then a clause.
304
1250670
3400
هنگامی که شما باید و سپس یک بند.
20:54
A clause is simply a sentence.
305
1254070
2940
یک بند به سادگی یک جمله است.
20:57
It has a subject and then a verb and other information.
306
1257010
4810
فاعل دارد و بعد فعل و اطلاعات دیگر. به
21:01
An object you can't say despite it seems to shine brightly.
307
1261820
6270
نظر می رسد شیئی که با وجود آن نمی توانید بگویید به شدت می درخشد.
21:08
This is a mistake I see a lot from my students.
308
1268090
3770
این اشتباهی است که من از دانش آموزانم زیاد می بینم.
21:11
You have to include these three words and they're only there for grammar.
309
1271860
4290
شما باید این سه کلمه را وارد کنید و آنها فقط برای دستور زبان هستند.
21:16
They don't have any meaning.
310
1276150
2720
هیچ معنایی ندارند
21:18
Let's review these sentences.
311
1278870
1560
بیایید این جملات را مرور کنیم.
21:20
This is the one I see from students and it's incorrect.
312
1280430
4830
این چیزی است که من از دانش آموزان می بینم و نادرست است.
21:25
Despite I'm busy.
313
1285260
1649
با وجود اینکه سرم شلوغه
21:26
I'm busy is a clause.
314
1286909
3001
من مشغول هستم یک بند است.
21:29
We have a subject, a verb, and then other information.
315
1289910
4730
ما یک فاعل، یک فعل و سپس اطلاعات دیگری داریم .
21:34
Despite I'm busy.
316
1294640
1460
با وجود اینکه سرم شلوغه
21:36
I'll help you despite the fact that because you have despite and a clause, you need these
317
1296100
8560
من به شما کمک خواهم کرد علیرغم این واقعیت که چون شما یک بند و غیر دارید، به این
21:44
three additional world words.
318
1304660
2730
سه کلمه جهانی اضافی نیاز دارید.
21:47
Despite the fact that I'm busy, I'll help you.
319
1307390
2690
با وجود اینکه سرم شلوغه ولی کمکت میکنم
21:50
So this is the correct one.
320
1310080
1990
پس این مورد صحیح است.
21:52
So remember that and the only purpose is grammatical.
321
1312070
3930
پس این را به خاطر بسپارید و تنها هدف دستوری است.
21:56
There's no meaning in those words, so make sure you remember that.
322
1316000
4419
هیچ معنایی در این کلمات وجود ندارد، پس حتما آن را به خاطر بسپارید.
22:00
Are you?
323
1320419
1000
شما هستید؟ از
22:01
Enjoying this lesson?
324
1321419
1181
این درس لذت می برید؟
22:02
If you are, then I want to tell you about the Finely Fluent Academy.
325
1322600
4130
اگر هستید، پس من می خواهم در مورد آکادمی Finely Fluent به شما بگویم.
22:06
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
326
1326730
5991
این برنامه آموزشی ممتاز من است که در آن زبان انگلیسی بومی را از تلویزیون،
22:12
the movies, YouTube and the news so you can improve your listening.
327
1332721
5259
فیلم، یوتیوب و اخبار مطالعه می کنیم تا بتوانید گوش دادن خود را بهبود ببخشید.
22:17
Skills of fast.
328
1337980
4549
مهارت های سریع
22:22
Plus, you'll have me as your personal coach.
329
1342529
6731
به علاوه، شما مرا به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت. برای کسب اطلاعات بیشتر می
22:29
You can look in the description for the link to learn more, or you can go to my website
330
1349260
5000
توانید در توضیحات به دنبال لینک باشید یا می توانید به وب سایت من بروید
22:34
and click on Finally, Fluent Academy.
331
1354260
2790
و روی آخر، آکادمی روان کلیک کنید.
22:37
Now let's continue with our lesson.
332
1357050
3140
حالا بیایید به درس خود ادامه دهیم.
22:40
The perceived brightness of the moon from Earth depends on where the moon is in its
333
1360190
7229
روشنایی درک شده ماه از زمین بستگی به مکانی دارد که ماه در
22:47
orbit around the planet Orbit.
334
1367419
2911
مدار خود به دور سیاره مدار قرار دارد.
22:50
This is used specifically in space, and it just means a path, but a path in space.
335
1370330
7030
این به طور خاص در فضا استفاده می شود، و فقط به معنای یک مسیر است، اما یک مسیر در فضا.
22:57
So the path that the moon follows.
336
1377360
4110
پس راهی که ماه طی می کند.
23:01
The moon travels once around Earth every 29.5 days, and during its journey it's lit from
337
1381470
9220
ماه هر 29.5 روز یک بار به دور زمین می چرخد و در طول سفر خود از
23:10
varying angles by the sun.
338
1390690
3300
زوایای مختلف توسط خورشید روشن می شود.
23:13
In this case you could say orbit instead of journey, because when you're on a journey
339
1393990
4460
در این حالت می توانید به جای سفر بگویید مدار ، زیرا وقتی در سفر هستید
23:18
you're following a specific path and in this case the path is in space.
340
1398450
4590
مسیر خاصی را دنبال می کنید و در این مورد مسیر در فضا است.
23:23
So you could say orbit this movement of the moon around the Earth.
341
1403040
6850
بنابراین می توانید بگویید این حرکت ماه به دور زمین را بچرخانید.
23:29
Do you notice something here?
342
1409890
2529
آیا به چیزی در اینجا توجه می کنید؟
23:32
The moon?
343
1412419
1021
ماه؟
23:33
We talked about this, but I said that planets in our solar system don't take articles.
344
1413440
7260
ما در این مورد صحبت کردیم، اما من گفتم که سیارات منظومه شمسی ما مقاله نمی گیرند.
23:40
But right here we have the Earth.
345
1420700
2640
اما در اینجا ما زمین را داریم.
23:43
Now, for the rest of this article, you'll notice that sometimes the article says the
346
1423340
5500
حالا در ادامه این مقاله متوجه خواهید شد که گاهی مقاله می گوید
23:48
Earth, and sometimes the article says Earth.
347
1428840
4120
زمین و گاهی مقاله زمین.
23:52
Why is that without an article?
348
1432960
3470
چرا بدون مقاله؟
23:56
Earth represents just a planet in our solar system.
349
1436430
4170
زمین فقط یک سیاره در منظومه شمسی ما را نشان می دهد .
24:00
For example, Earth is the third planet from the sun when you add the article.
350
1440600
6050
به عنوان مثال، وقتی مقاله را اضافه می کنید، زمین سومین سیاره از خورشید است.
24:06
It represents the planet we live on, our home planet.
351
1446650
5040
این نشان دهنده سیاره ای است که ما در آن زندگی می کنیم، سیاره خانه ما .
24:11
We need to protect the Earth in this sentence.
352
1451690
4050
در این جمله باید از زمین محافظت کنیم.
24:15
This movement of the moon around the Earth.
353
1455740
3520
این حرکت ماه به دور زمین.
24:19
You can think of it around the Earth, our home planet and the simultaneous orbiting
354
1459260
6740
می توانید به آن در اطراف زمین، سیاره مادری ما و گردش همزمان
24:26
of Earth.
355
1466000
1450
زمین به دور زمین فکر کنید.
24:27
Earth being just a planet in the solar system around the sun, remember the sun and the moon
356
1467450
7780
زمین که فقط یک سیاره در منظومه شمسی به دور خورشید است، به یاد داشته باشید که خورشید و ماه
24:35
always take articles.
357
1475230
2590
همیشه مقاله می گیرند.
24:37
If you're ever in doubt and you're confused, I would say always add an article for the
358
1477820
7260
اگر شک دارید و گیج شده اید، می گویم همیشه یک مقاله برای
24:45
moon, the sun, but other planets don't take articles because it is acceptable to just
359
1485080
9240
ماه، خورشید اضافه کنید، اما سیارات دیگر مقاله نمی گیرند زیرا فقط گفتن زمین قابل قبول است
24:54
say Earth, but it's also acceptable to say the Earth.
360
1494320
5239
، اما گفتن هم قابل قبول است. زمین.
24:59
But it sounds odd to say the Mars and add the in front of other planets.
361
1499559
7011
اما عجیب به نظر می رسد که بگوییم مریخ و در مقابل سیارات دیگر اضافه کنیم.
25:06
So just remember that accounts for the moon's different phases, so the different phases
362
1506570
8440
بنابراین فقط به یاد داشته باشید که فازهای مختلف ماه را در بر می گیرد، بنابراین فازهای مختلف
25:15
of the moon.
363
1515010
1019
ماه.
25:16
That is the shape of the moon when you look at it, when you see the full orb.
364
1516029
6071
این شکل ماه است وقتی به آن نگاه می کنید، وقتی که گوی کامل را می بینید.
25:22
Remember an orb is a round shape when you see the full orb.
365
1522100
3819
به یاد داشته باشید که وقتی گوی کامل را می بینید، یک گوی یک شکل گرد است .
25:25
We of course call that a full moon.
366
1525919
2531
ما البته به آن ماه کامل می گوییم.
25:28
Oh wow, look, there's a full moon tonight.
367
1528450
3440
اوه وای، ببین، امشب ماه کامل است.
25:31
1/4 moon is when you just see 1/4 of the moon.
368
1531890
5039
1/4 ماه زمانی است که شما فقط 1/4 ماه را می بینید.
25:36
And then they have other phases etcetera.
369
1536929
3921
و سپس آنها فازهای دیگری و غیره دارند.
25:40
At any given point in the moons trajectory trajectory is the path that the moon is following
370
1540850
9040
در هر نقطه معینی از مسیر قمر، مسیری است که ماه
25:49
the moons trajectory at any given point in the moons trajectory around the Earth.
371
1549890
6700
در هر نقطه مشخصی از مسیر قمر در اطراف زمین، مسیر ماه را دنبال می‌کند.
25:56
Now, I'll be honest, I think in this case it doesn't necessarily represent our home
372
1556590
7870
حالا، صادقانه بگویم، فکر می‌کنم در این مورد لزوماً سیاره اصلی ما را نشان نمی‌دهد
26:04
planet, and I'm not sure why the article is switching between the Earth and Earth.
373
1564460
6620
، و مطمئن نیستم که چرا مقاله بین زمین و زمین تغییر می‌کند. به
26:11
I find it a little confusing because in my mind, in this case it sounds like we're just
374
1571080
5810
نظر من کمی گیج کننده است زیرا در ذهن من، در این مورد به نظر می رسد که ما فقط
26:16
talking about a planet in the solar system.
375
1576890
3700
در مورد یک سیاره در منظومه شمسی صحبت می کنیم.
26:20
We're not necessarily talking about our home planet.
376
1580590
3240
ما لزوماً در مورد سیاره خود صحبت نمی کنیم .
26:23
So if you're a little confused why at this exact moment they chose to use the Earth,
377
1583830
5150
بنابراین اگر کمی گیج شده اید که چرا آنها دقیقاً در این لحظه از زمین استفاده کردند
26:28
and in this case they didn't, I also don't find it follows a lot of logic, so don't let
378
1588980
7150
و در این مورد این کار را نکردند، من همچنین فکر نمی کنم که از منطق زیادی پیروی می کند، بنابراین اجازه ندهید
26:36
that confuse you.
379
1596130
2860
که شما را گیج کند. .
26:38
At any given point in the Moon's trajectory around the Earth, only half of its surface
380
1598990
5480
در هر نقطه مشخصی از مسیر حرکت ماه به دور زمین، تنها نیمی از سطح آن
26:44
is facing the Sun, and therefore only half of the Moon is lit up.
381
1604470
6630
رو به خورشید است و بنابراین فقط نیمی از ماه روشن است.
26:51
In this case, because it's lit up, it means it's visible.
382
1611100
3650
در این حالت چون روشن است یعنی قابل مشاهده است.
26:54
It's visible because there is now light on it.
383
1614750
3620
قابل مشاهده است زیرا اکنون نور روی آن وجود دارد.
26:58
So only half of the moon is visible.
384
1618370
2860
بنابراین فقط نیمی از ماه قابل مشاهده است.
27:01
Only half of the moon is lit up.
385
1621230
2630
فقط نیمی از ماه روشن است.
27:03
The other half of the surface faces away from the sun and is in shadow.
386
1623860
6419
نیمه دیگر سطح به دور از خورشید است و در سایه است.
27:10
Because it's in shadow, it means you can't see it.
387
1630279
3451
چون در سایه است، یعنی نمی توانید آن را ببینید.
27:13
To you, it's invisible because it's not lit up although.
388
1633730
4030
برای شما نامرئی است زیرا روشن نیست اگرچه.
27:17
It is the same shape of course in the sky, you just can't see a specific part of it.
389
1637760
7120
همان شکلی است که البته در آسمان، فقط نمی توان قسمت خاصی از آن را دید.
27:24
The moon is at its brightest when it is 180 degrees away from the sun.
390
1644880
6130
زمانی که ماه در فاصله 180 درجه ای از خورشید قرار دارد در درخشان ترین حالت خود قرار دارد .
27:31
From our perspective, picture the sun, earth and Moon in a straight line.
391
1651010
8190
از دید ما، خورشید، زمین و ماه را در یک خط مستقیم تصویر کنید.
27:39
So when you picture they want you to imagine it.
392
1659200
3150
بنابراین وقتی تصویر می‌کنید، می‌خواهند آن را تصور کنید.
27:42
So the Sun, earth, moon all in a straight line.
393
1662350
4490
بنابراین خورشید، زمین، ماه همه در یک خط مستقیم هستند.
27:46
Sun, earth, Moon.
394
1666840
1469
خورشید، زمین، ماه.
27:48
That is when it's the brightest.
395
1668309
3240
آن زمانی است که درخشان ترین است.
27:51
At this time, the full half of the moon's surface facing the sun is illuminated.
396
1671549
6781
در این زمان، نیمه کامل سطح ماه رو به خورشید روشن می شود.
27:58
Illuminate is when you make something brighter with light.
397
1678330
4229
روشن کردن زمانی است که چیزی را با نور روشن تر می کنید .
28:02
So we use this a lot in festivals, holidays, parties.
398
1682559
3840
بنابراین ما از این در جشنواره ها، تعطیلات، مهمانی ها بسیار استفاده می کنیم.
28:06
You could say the streets were illuminated.
399
1686399
3250
می توان گفت خیابان ها روشن بودند.
28:09
In this case to be illuminated, the streets were illuminated for the festival.
400
1689649
5880
در این مورد برای روشن شدن، خیابان ها برای جشنواره روشن شد.
28:15
So I imagine walking down the street and there are lots and lots of lights hanging.
401
1695529
6071
بنابراین تصور می‌کنم که در خیابان راه می‌روم و تعداد زیادی چراغ آویزان است.
28:21
So even if it's night time, the streets are still bright because of the lights because
402
1701600
6170
بنابراین حتی اگر زمان شب باشد، به دلیل روشن بودن خیابان ها، خیابان ها همچنان به دلیل نور
28:27
the streets were illuminated.
403
1707770
2870
روشن هستند. بیا
28:30
Let's continue.
404
1710640
1820
ادامه بدهیم.
28:32
This is what's known as a full moon.
405
1712460
3370
این همان چیزی است که به عنوان ماه کامل شناخته می شود.
28:35
I'm sure you're familiar with a full moon when the entire moon is visible.
406
1715830
6270
من مطمئن هستم که شما با ماه کامل زمانی که تمام ماه قابل مشاهده است آشنا هستید.
28:42
Personally, I think my favorite moon is the Crescent moon shape because I find it looks
407
1722100
6520
من شخصاً فکر می‌کنم ماه مورد علاقه من شکل هلال ماه است زیرا به نظرم
28:48
so magical in the sky, this little sliver of the moon.
408
1728620
5860
در آسمان، این تکه کوچک ماه، بسیار جادویی به نظر می‌رسد .
28:54
So what about you?
409
1734480
1000
درمورد شما چطور؟ آیا
28:55
Are you more of a full moon?
410
1735480
1329
شما بیشتر یک ماه کامل هستید؟
28:56
A Crescent moon?
411
1736809
1521
یک هلال ماه؟
28:58
Put that in the comment.
412
1738330
1390
آن را در کامنت قرار دهید
28:59
You could just put the emoji or you can put the full word as well.
413
1739720
3990
شما فقط می توانید ایموجی را قرار دهید یا می توانید کلمه کامل را نیز قرار دهید.
29:03
I'm sure probably more people want the full moon, but who knows, maybe other people like
414
1743710
4160
من مطمئن هستم که احتمالاً افراد بیشتری خواهان ماه کامل هستند، اما چه کسی می داند، شاید افراد دیگری مانند
29:07
the Crescent moon just like me.
415
1747870
2190
من هلال ماه را دوست داشته باشند.
29:10
So put that in the comments.
416
1750060
1690
پس آن را در نظرات قرار دهید.
29:11
OK, At New Moon on the other hand, This is a stage of the Moon called New Moon.
417
1751750
7080
خوب، از طرف دیگر در ماه جدید، این مرحله ای از ماه است که ماه جدید نامیده می شود.
29:18
At New Moon, on the other hand.
418
1758830
1819
از طرف دیگر در ماه نو.
29:20
The moon isn't even visible from our vantage point.
419
1760649
4671
ماه حتی از نقطه نظر ما قابل مشاهده نیست .
29:25
Our vantage point.
420
1765320
1329
نقطه نظر ما
29:26
This is another way of saying our perspective, because of course the moon is visible.
421
1766649
6211
این یک راه دیگر برای گفتن دیدگاه ما است، زیرا ماه قابل مشاهده است.
29:32
It's visible in the sky, but we can't see it because of our perspective.
422
1772860
6319
در آسمان قابل مشاهده است، اما به دلیل چشم اندازمان نمی توانیم آن را ببینیم.
29:39
Where we physically are and the angle at which we're trying to see it.
423
1779179
6321
جایی که ما از نظر فیزیکی هستیم و زاویه ای که در آن تلاش می کنیم آن را ببینیم.
29:45
It's impossible, but it's still there.
424
1785500
2700
غیرممکن است، اما هنوز وجود دارد.
29:48
Of course, this is when the moon is between the sun and the Earth, so that the side of
425
1788200
8729
البته این زمانی است که ماه بین خورشید و زمین قرار می گیرد، به طوری که سمت
29:56
the moon reflecting sunlight is facing away from Earth.
426
1796929
5230
ماه که نور خورشید را منعکس می کند، رو به دور از زمین باشد.
30:02
And this is the reason why we can't see the moon when it's in the moon phase, new moon.
427
1802159
7741
و این دلیلی است که ما نمی توانیم ماه را زمانی که در فاز ماه است، ماه نو ببینیم.
30:09
So if my hands were people, right now they're facing each other.
428
1809900
5619
پس اگر دستان من آدم بودند، الان روبه روی هم هستند.
30:15
They're facing each other.
429
1815519
2951
روبروی هم هستند
30:18
Now this person is facing away from this person, facing each other, facing away from this person.
430
1818470
11560
حالا این شخص رو به دور از این شخص، رو به روی هم، رو به دور از این شخص است. بیا
30:30
Let's continue.
431
1830030
1540
ادامه بدهیم.
30:31
In the days before and after a new moon, we'll see a sliver.
432
1831570
5960
در روزهای قبل و بعد از ماه نو، ما یک برش را خواهیم دید.
30:37
I used this word before when I was describing Crescent moon.
433
1837530
3999
من قبلاً وقتی هلال ماه را توصیف می کردم از این کلمه استفاده می کردم .
30:41
A sliver is a very small amount, so let's look at this example.
434
1841529
6551
یک برش مقدار بسیار کمی است، بنابراین بیایید به این مثال نگاه کنیم.
30:48
Would you like some cake?
435
1848080
1790
کیک میخوای؟
30:49
So you have a whole cake and someone can say just a sliver, A sliver.
436
1849870
5030
بنابراین شما یک کیک کامل دارید و کسی می تواند بگوید فقط یک تکه، یک برش.
30:54
So they're telling you just a very small amount of cake.
437
1854900
4009
بنابراین آنها فقط مقدار بسیار کمی کیک را به شما می گویند .
30:58
So not even a normal portion of cake, just a sliver, a small amount of that cake.
438
1858909
7951
بنابراین نه حتی یک بخش معمولی کیک، فقط یک تکه، مقدار کمی از آن کیک.
31:06
In the days before and after a new moon, we'll see a sliver of the moon reflecting sunlight,
439
1866860
6679
در روزهای قبل و بعد از ماه نو، تکه‌ای از ماه را می‌بینیم که نور خورشید را منعکس می‌کند
31:13
and during those times, the faint brightness of the rest of the moon.
440
1873539
5631
و در آن زمان‌ها، روشنایی ضعیف بقیه ماه را بازتاب می‌کند.
31:19
Let's talk about faint.
441
1879170
2230
بیایید در مورد غش صحبت کنیم.
31:21
Faint means not strong, not clear, so faint brightness.
442
1881400
5499
کمرنگ به معنای قوی نیست، روشن نیست، بنابراین روشنایی ضعیف است.
31:26
The brightness was not very strong, not very clear.
443
1886899
3270
روشنایی خیلی قوی نبود، خیلی واضح نبود.
31:30
So let's imagine that the color is this bright bright red.
444
1890169
4740
بنابراین بیایید تصور کنیم که رنگ این رنگ قرمز روشن است .
31:34
But all you see is this color.
445
1894909
3051
اما تنها چیزی که می بینید این رنگ است.
31:37
You would say, oh, the color is very faint.
446
1897960
3490
می گویید، اوه، رنگش خیلی کمرنگ است.
31:41
It's supposed to be bright red.
447
1901450
2420
قرار است قرمز روشن باشد.
31:43
But this is all I see.
448
1903870
2010
اما این تنها چیزی است که من می بینم.
31:45
The color is very faint, not strong, not clear.
449
1905880
4870
رنگ بسیار کمرنگ، قوی نیست، واضح نیست.
31:50
We also have a very common expression using this word, faint.
450
1910750
3970
ما همچنین یک عبارت بسیار رایج با استفاده از این کلمه داریم، غش.
31:54
I haven't the faintest idea.
451
1914720
3209
من ضعیف ترین ایده را ندارم.
31:57
I haven't the faintest idea.
452
1917929
2031
من ضعیف ترین ایده را ندارم.
31:59
This means I have no idea.
453
1919960
3750
این یعنی من هیچ نظری ندارم.
32:03
So if someone asks you how large is the moon, you could say, oh, I haven't the faintest
454
1923710
7380
بنابراین اگر کسی از شما بپرسد که ماه چقدر بزرگ است، می توانید بگویید، اوه، من ضعیف ترین
32:11
idea because I don't know.
455
1931090
2750
ایده را ندارم زیرا نمی دانم.
32:13
I have no idea, I haven't the faintest idea.
456
1933840
5190
من هیچ ایده ای ندارم، من ضعیف ترین ایده را ندارم.
32:19
Very common expression.
457
1939030
2110
بیان بسیار رایج
32:21
The faint brightness of the rest of the moon, the part not brightly lit as a sliver.
458
1941140
7470
روشنایی ضعیف بقیه ماه، قسمتی که به صورت تکه ای روشن نشده است.
32:28
Remember the sliver is the small amount of is a result of what scientists call earth
459
1948610
5430
به یاد داشته باشید که برش مقدار کمی از آن چیزی است که دانشمندان آن را درخشش زمین می نامند
32:34
shine.
460
1954040
1000
.
32:35
I've never heard this before.
461
1955040
1999
من قبلاً این را نشنیده بودم.
32:37
It's the technical term in which the moons relatively dark disk is slightly illuminated.
462
1957039
8010
این اصطلاح فنی است که در آن قرص نسبتا تاریک ماه کمی روشن می شود.
32:45
Remember, we know what illuminated is when it's becomes brighter because of light and
463
1965049
7421
به یاد داشته باشید، ما می دانیم که وقتی به دلیل نور روشن تر می شود و
32:52
slightly means a small amount.
464
1972470
4520
کمی به معنای مقدار کمی است، روشنایی چیست.
32:56
You could also say faintly illuminated because it would be not strong or not clear, so I'll
465
1976990
6319
شما همچنین می توانید بگویید کم نور است زیرا قوی نیست یا واضح نیست، بنابراین من
33:03
write that for you.
466
1983309
1291
آن را برای شما می نویسم. می
33:04
You could say faintly, faintly illuminated, slightly illuminated by sunlight that reflects
467
1984600
8260
توان گفت کم نور، کم نور، کمی نور خورشید که
33:12
off of Earth, then off the moon and back to our eyes.
468
1992860
5870
از زمین منعکس می شود، سپس از ماه و به چشمان ما منعکس می شود.
33:18
So this is the process of earth shine.
469
1998730
2920
بنابراین این روند درخشش زمین است.
33:21
I've never heard that before, so if you don't quite understand what this means, don't worry.
470
2001650
4659
من قبلاً چنین چیزی را نشنیده‌ام، بنابراین اگر دقیقاً معنی این را نمی‌دانید، نگران نباشید.
33:26
It's quite a technical term I personally don't quite understand.
471
2006309
4600
این یک اصطلاح کاملاً فنی است که من شخصاً آن را کاملاً درک نمی کنم.
33:30
It either, so we could say together.
472
2010909
2020
آن هم، بنابراین ما می توانیم با هم بگوییم.
33:32
Oh, I haven't the faintest idea what earth shine is.
473
2012929
4901
اوه، من ضعیف ترین ایده را ندارم که درخشش زمین چیست.
33:37
If I read this some more a few more times and think about it, I'm sure it will become
474
2017830
6270
اگر چند بار دیگر این را بخوانم و به آن فکر کنم، مطمئن هستم که
33:44
clearer to me.
475
2024100
1459
برایم واضح تر خواهد شد.
33:45
But right now I can say I haven't the faintest idea what earth shine is.
476
2025559
4761
اما در حال حاضر می‌توانم بگویم که هیچ ایده‌ای ندارم که درخشش زمین چیست.
33:50
And that's the end of our article.
477
2030320
3750
و این پایان مقاله ما است.
33:54
So what I'll do now is I'll read the article from start to finish, and this time you can
478
2034070
4570
بنابراین کاری که اکنون انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم و این بار می توانید
33:58
focus on my pronunciation.
479
2038640
2269
روی تلفظ من تمرکز کنید.
34:00
Let's do that now.
480
2040909
1921
حالا این کار را بکنیم.
34:02
Why does the moon shine?
481
2042830
2939
چرا ماه می درخشد؟
34:05
You know that.
482
2045769
1000
تو می دانی که.
34:06
Earth would be a dismal place without its bright shining neighbor, the sun.
483
2046769
5021
زمین بدون همسایه درخشانش، خورشید، مکانی غم انگیز خواهد بود .
34:11
But did you know that the moon would also be just another dull orb if not for the sun's
484
2051790
5670
اما آیا می دانستید که اگر پرتوهای خورشید نبود، ماه نیز یک گوی کسل کننده دیگر بود
34:17
rays?
485
2057460
1000
؟
34:18
The moon shines because its surface reflects light from the sun, and despite the fact that
486
2058460
5139
ماه می درخشد زیرا سطح آن نور خورشید را منعکس می کند و علیرغم اینکه
34:23
it sometimes seems to shine very brightly, the moon reflects only between 3 and 12% of
487
2063599
6750
گاهی اوقات به نظر می رسد بسیار درخشان است، ماه فقط بین 3 تا 12 درصد از
34:30
the sunlight that hits it.
488
2070349
2921
نور خورشید را که به آن برخورد می کند منعکس می کند.
34:33
The perceived brightness of the moon from Earth depends on where the moon is in its
489
2073270
4839
روشنایی درک شده ماه از زمین بستگی به مکانی دارد که ماه در
34:38
orbit around the planet.
490
2078109
2161
مدار خود به دور سیاره قرار دارد.
34:40
The moon travels once around Earth every 29.5 days, and during his journey it's lit from
491
2080270
7240
ماه هر 29.5 روز یک بار به دور زمین می چرخد و در طول سفر خود از
34:47
varying angles by the sun.
492
2087510
2589
زوایای مختلف توسط خورشید روشن می شود.
34:50
This movement of the moon around the Earth and the simultaneous orbiting of Earth around
493
2090099
5691
این حرکت ماه به دور زمین و چرخش همزمان زمین به دور
34:55
the sun accounts for the moon's different phases.
494
2095790
3540
خورشید، فازهای مختلف ماه را نشان می دهد .
34:59
Full moon, quarter moon, etcetera.
495
2099330
2870
ماه کامل، ربع ماه و غیره.
35:02
At any given point in the Moon's trajectory around the Earth, only half of its surface
496
2102200
5149
در هر نقطه مشخصی از مسیر حرکت ماه به دور زمین، تنها نیمی از سطح آن
35:07
is facing the sun, and therefore only half of the moon is lit up.
497
2107349
5041
رو به خورشید است و بنابراین تنها نیمی از ماه روشن است.
35:12
The other half of the surface faces away from the Sun and is in shadow.
498
2112390
5410
نیمه دیگر سطح رو به دور از خورشید است و در سایه است. از دید ما،
35:17
The moon is at its brightest when it is 180 degrees away from the sun from our perspective.
499
2117800
7090
ماه زمانی که 180 درجه از خورشید فاصله دارد، در درخشان ترین حالت خود قرار دارد .
35:24
Picture the sun, Earth and moon in a straight line.
500
2124890
2760
خورشید، زمین و ماه را در یک خط مستقیم تصور کنید .
35:27
At this time, the full half of the moon's surface facing the sun is illuminated and
501
2127650
6199
در این زمان، نیمه کامل سطح ماه رو به خورشید روشن شده و
35:33
is visible from Earth.
502
2133849
1851
از زمین قابل مشاهده است.
35:35
This is what's known as a full moon at New Moon.
503
2135700
4669
این همان چیزی است که به عنوان ماه کامل در ماه جدید شناخته می شود .
35:40
On the other hand, the moon isn't even visible from our vantage point.
504
2140369
5021
از سوی دیگر، ماه حتی از نقطه نظر ما قابل مشاهده نیست.
35:45
This is when the moon is between the sun and the Earth, so that the side of the moon reflecting
505
2145390
5340
این زمانی است که ماه بین خورشید و زمین قرار دارد، به طوری که طرف ماه که نور خورشید را منعکس می کند،
35:50
sunlight is facing away from Earth.
506
2150730
3040
رو به دور از زمین است.
35:53
In the days before and after a new moon, we'll see a sliver of the moon reflecting sunlight.
507
2153770
6339
در روزهای قبل و بعد از یک ماه جدید، ما تکه ای از ماه را خواهیم دید که نور خورشید را منعکس می کند.
36:00
And during those times, the faint brightness of the rest of the moon.
508
2160109
4351
و در آن زمان، روشنایی ضعیف بقیه ماه.
36:04
The part not brightly lit as a sliver is a result of what scientists call earthshine,
509
2164460
6899
بخشی که به‌صورت تکه‌ای روشن نیست، نتیجه چیزی است که دانشمندان آن را تابش زمین می‌نامند،
36:11
in which the moon's relatively dark disk is slightly illuminated by sunlight that reflects
510
2171359
6010
که در آن صفحه نسبتاً تاریک ماه کمی با نور خورشید روشن می‌شود که
36:17
off of Earth, then off the moon and back to our eyes.
511
2177369
5431
از زمین منعکس می‌شود، سپس از ماه خارج می‌شود و به چشم ما بازمی‌گردد.
36:22
Now we're going to keep expanding your vocabulary, and you're going to learn advanced phrasal
512
2182800
6350
اکنون ما به گسترش دایره لغات شما ادامه می دهیم و شما افعال عبارتی پیشرفته را یاد خواهید گرفت
36:29
verbs.
513
2189150
1000
.
36:30
These phrasal verbs are.
514
2190150
1830
این افعال عبارتی هستند.
36:31
Commonly used in a more academic and professional environment.
515
2191980
4270
معمولاً در محیط های آکادمیک و حرفه ای تر استفاده می شود .
36:36
So now you're going to learn the top 10 academic phrasal.
516
2196250
4780
بنابراین اکنون می خواهید 10 عبارت آکادمیک برتر را یاد بگیرید .
36:41
Verbs to.
517
2201030
1579
افعال به.
36:42
Put forth, this is used when you present or propose.
518
2202609
5611
مطرح کنید، این زمانی که شما ارائه یا پیشنهاد می کنید استفاده می شود.
36:48
An idea, argument, or theory for consideration.
519
2208220
3960
یک ایده، استدلال یا نظریه برای بررسی.
36:52
For example, the scholar put forth an intriguing hypothesis regarding cultural evolution.
520
2212180
8800
به عنوان مثال، محقق یک فرضیه جالب در مورد تحول فرهنگی مطرح کرد.
37:00
In this case, when you say, she put forth this hypothesis.
521
2220980
6339
در این صورت وقتی شما می گویید او این فرضیه را مطرح کرده است.
37:07
It means she presented it, she proposed it, and it suggests there's going to be consideration.
522
2227319
7961
این بدان معناست که او آن را ارائه کرد، او آن را پیشنهاد کرد، و این نشان می دهد که قرار است بررسی شود.
37:15
Is this a good hypothesis?
523
2235280
2070
آیا این فرضیه خوبی است؟
37:17
Is this a bad hypothesis?
524
2237350
1670
آیا این یک فرضیه بد است؟
37:19
And why?
525
2239020
1589
و چرا؟
37:20
So they'll discuss it and decide.
526
2240609
2841
بنابراین آنها در مورد آن بحث می کنند و تصمیم می گیرند.
37:23
Let's talk about the verb conjugation of the verb to put forth.
527
2243450
6200
بیایید در مورد صرف فعل فعل to put forth صحبت کنیم.
37:29
So the phrasal verb is to put forth.
528
2249650
2090
پس فعل عبارتی قرار دادن است.
37:31
But with phrasal verbs, you only conjugate the verb.
529
2251740
4030
اما با افعال عبارتی، فقط فعل را با هم ترکیب می کنید.
37:35
Here the verb is.
530
2255770
4520
در اینجا فعل است.
37:40
Is.
531
2260290
3900
است.
37:44
She put forth a hypothesis and the past participle is put.
532
2264190
10280
او فرضیه ای را مطرح می کند و فعل ماضی قرار می گیرد.
37:54
She's already put forth, she has put forth.
533
2274470
5090
او قبلاً مطرح کرده است، او مطرح کرده است.
37:59
So notice those 3 conjugations are put.
534
2279560
3470
بنابراین توجه کنید که آن 3 صیغه قرار داده شده است.
38:03
It's the time reference or the context of the sentence that will make it obvious if
535
2283030
5160
این مرجع زمان یا بافت جمله است که مشخص می کند که آیا
38:08
it is the base verb, the past simple or the present perfect to bring about.
536
2288190
7450
فعل پایه، گذشته ساده یا حال کامل برای به وجود آوردن است. از
38:15
This is used to say that.
537
2295640
1199
این برای گفتن آن استفاده می شود. مثلاً
38:16
Something causes or initiates a change, a result or an outcome, for example.
538
2296839
8000
چیزی باعث تغییر، نتیجه یا نتیجه می شود.
38:24
This study aims to bring about a shift in public perception of environmental issues.
539
2304839
7121
این مطالعه با هدف ایجاد تغییر در درک عمومی از مسائل زیست محیطی است.
38:31
So in this case, they want to bring about a shift in public perception, so they want
540
2311960
6040
بنابراین در این مورد، آنها می‌خواهند تغییری در نگرش عمومی ایجاد کنند، بنابراین می‌خواهند
38:38
to initiate a change in the public perception.
541
2318000
5090
تغییری در نگرش عمومی ایجاد کنند.
38:43
To draw on this is when you use or refer to existing knowledge or sources.
542
2323090
8620
استفاده از این امر زمانی است که از دانش یا منابع موجود استفاده می‌کنید یا به آن مراجعه می‌کنید.
38:51
For example, the author drew on.
543
2331710
2520
برای مثال، نویسنده از آن استفاده کرده است.
38:54
Previous studies to support the proposed hypothesis O if the author drew on the previous studies,
544
2334230
8920
مطالعات قبلی برای حمایت از فرضیه پیشنهادی O اگر نویسنده از مطالعات قبلی استفاده کرده باشد، به
39:03
it means.
545
2343150
1030
این معنی است.
39:04
The author used the information in those previous studies or refer to the information in those
546
2344180
8419
نویسنده از اطلاعات آن مطالعات قبلی استفاده کرده یا به اطلاعات آن
39:12
previous studies.
547
2352599
1181
مطالعات قبلی مراجعه کرده است.
39:13
So.
548
2353780
1000
بنابراین.
39:14
Simply use.
549
2354780
1000
به سادگی استفاده کنید.
39:15
The information and notice here it's an irregular verb.
550
2355780
4950
اطلاعات و توجه در اینجا یک فعل بی قاعده است .
39:20
The author drew on.
551
2360730
1830
نویسنده از آن استفاده کرد.
39:22
That's the past simple.
552
2362560
2660
این گذشته ساده است.
39:25
So the author draws on.
553
2365220
3070
بنابراین نویسنده از آن استفاده می کند.
39:28
That's the present simple.
554
2368290
1550
همین حال ساده است.
39:29
The author drew on.
555
2369840
1560
نویسنده از آن استفاده کرد.
39:31
That's the past simple and the author.
556
2371400
3240
که گذشته ساده و نویسنده.
39:34
Has drawn on.
557
2374640
2780
کشیده است.
39:37
That's the present perfect.
558
2377420
1870
این زمان حال کامل است.
39:39
So draw, drew drawn.
559
2379290
2960
بنابراین قرعه کشی، قرعه کشی کشیده شده است.
39:42
To flesh out this is to fully develop an idea, and you do that by providing more information,
560
2382250
8920
تجلی این امر به معنای توسعه کامل یک ایده است و شما این کار را با ارائه اطلاعات،
39:51
details or explanations.
561
2391170
2179
جزئیات یا توضیحات بیشتر انجام می دهید.
39:53
For example, the next chapter of the thesis will flesh out the theoretical framework.
562
2393349
8131
به عنوان مثال، فصل بعدی پایان نامه چارچوب نظری را بیان می کند.
40:01
If I read this then I know.
563
2401480
2369
اگر این را بخوانم می دانم.
40:03
Know that the next chapter will provide more information about the theoretical framework.
564
2403849
7411
بدانید که در فصل بعدی اطلاعات بیشتری در مورد چارچوب نظری ارائه خواهد شد.
40:11
I'll know that right now I don't really know what the theoretical framework is, but that's
565
2411260
5940
من می دانم که در حال حاضر من واقعاً نمی دانم چارچوب نظری چیست، اما
40:17
OK, because the next chapter will flesh it out.
566
2417200
3750
اشکالی ندارد، زیرا فصل بعدی آن را کامل خواهد کرد .
40:20
In the next chapter I'll have a lot more information, Perhaps there'll be some examples, there'll
567
2420950
6510
در فصل بعدی من اطلاعات بسیار بیشتری خواهم داشت، شاید چند نمونه وجود داشته باشد،
40:27
be better descriptions.
568
2427460
2230
توضیحات بهتری وجود داشته باشد.
40:29
So in the next chapter, all my questions about the theoretical framework framework will be
569
2429690
5640
بنابراین در فصل بعدی، به تمام سؤالات من در مورد چارچوب نظری
40:35
answered, because the author is going to flesh it out to bear on this means to be relevant
570
2435330
7140
پاسخ داده خواهد شد، زیرا نویسنده قصد دارد آن را به گونه‌ای تشریح کند که به این معنی مربوط باشد
40:42
or applicable to a situation or an argument.
571
2442470
4050
یا برای یک موقعیت یا استدلال قابل استفاده باشد.
40:46
For example, these findings bear on the ongoing debate on educational policies.
572
2446520
8270
به عنوان مثال، این یافته ها بر بحث جاری در مورد سیاست های آموزشی تأثیر می گذارد.
40:54
So if these findings bear on the ongoing debate, it means that the findings are relevant to
573
2454790
9610
بنابراین اگر این یافته‌ها بر بحث در حال انجام است، به این معنی است که یافته‌ها به
41:04
the ongoing debate or that you can apply these findings to the ongoing debate.
574
2464400
7219
بحث در حال انجام مرتبط هستند یا اینکه می‌توانید این یافته‌ها را در بحث جاری اعمال کنید.
41:11
So basically, they're useful.
575
2471619
2281
بنابراین اساسا، آنها مفید هستند.
41:13
It's useful information to have to bear on.
576
2473900
4530
این اطلاعات مفیدی است که باید روی آن کار کرد.
41:18
This is also an irregular verb, so the base verb is bare.
577
2478430
6120
این نیز یک فعل بی قاعده است، بنابراین فعل پایه برهنه است.
41:24
The past simple is bore, the findings bore on the ongoing debate, and the past participle
578
2484550
9510
گذشته ساده بی حوصله است، یافته ها حول بحث جاری است و ماضی
41:34
is born.
579
2494060
1600
متولد می شود.
41:35
The findings have borne on the ongoing debate to back up.
580
2495660
6520
این یافته‌ها بر بحث‌های جاری برای پشتیبان‌گیری تأثیر گذاشته است.
41:42
This is when you provide evidence, support or validation for a claim or argument.
581
2502180
6080
این زمانی است که شما برای یک ادعا یا استدلال شواهد، پشتیبانی یا اعتبار ارائه می کنید.
41:48
For example, the statistical data backs up the researcher's assertions about demographic
582
2508260
8610
به عنوان مثال، داده های آماری از اظهارات محقق در مورد
41:56
trends.
583
2516870
1010
روندهای جمعیتی پشتیبانی می کند.
41:57
So here if.
584
2517880
1000
بنابراین در اینجا اگر.
41:58
The data backs up the researcher's assertions.
585
2518880
4969
داده ها از اظهارات محقق پشتیبانی می کند. به این
42:03
It means the data supports what the researcher said or thought.
586
2523849
7270
معنی که داده ها از آنچه محقق گفته یا فکر می کند پشتیبانی می کند. از آن
42:11
It supports it, and generally, if you're making a claim, it's always useful to have the data,
587
2531119
8361
پشتیبانی می‌کند، و به طور کلی، اگر ادعایی می‌کنید، همیشه داشتن داده‌ها،
42:19
the evidence, or the information to back that claim up to support that claim.
588
2539480
6639
شواهد یا اطلاعاتی برای حمایت از آن ادعا برای حمایت از آن ادعا مفید است.
42:26
To build on this is when you develop or expand on existing theories, ideas or concepts.
589
2546119
9950
برای ایجاد این امر زمانی است که شما نظریه ها، ایده ها یا مفاهیم موجود را توسعه یا گسترش دهید.
42:36
For example, the new theory builds on previous research in cognitive psychology.
590
2556069
8561
به عنوان مثال، نظریه جدید بر اساس تحقیقات قبلی در روانشناسی شناختی است.
42:44
So if this new theory builds on previous research, it means that the new theory expands this
591
2564630
7840
بنابراین اگر این نظریه جدید مبتنی بر تحقیقات قبلی باشد، به این معنی است که نظریه جدید این
42:52
previous research so it provides more information, or perhaps new information, but on the same
592
2572470
7800
تحقیقات قبلی را گسترش می دهد بنابراین اطلاعات بیشتری یا شاید اطلاعات جدیدی ارائه می دهد، اما در مورد همان
43:00
topic as before, cognitive psychology.
593
2580270
4680
موضوع قبلی، روانشناسی شناختی.
43:04
To carry out this simply means to do or to complete.
594
2584950
5750
انجام این امر صرفاً به معنای انجام یا تکمیل است.
43:10
Something for example, the research team carried out a study involving 100 participants.
595
2590700
8730
چیزی برای مثال، تیم تحقیقاتی مطالعه ای را با حضور 100 شرکت کننده انجام داد.
43:19
This sounds more advanced than simply saying the research team completed a study.
596
2599430
6409
این به نظر پیشرفته تر از این است که بگوییم تیم تحقیقاتی یک مطالعه را تکمیل کرده است.
43:25
They carried out a study.
597
2605839
1321
مطالعه ای انجام دادند.
43:27
It means the same thing, but by saying carried out you sound more advanced to touch on.
598
2607160
7310
این به همین معنی است، اما با گفتن انجام شده، برای لمس کردن پیشرفته تر به نظر می رسد.
43:34
This means to briefly mention a topic or an idea without going.
599
2614470
7680
این به این معنی است که بدون رفتن به یک موضوع یا ایده به طور خلاصه اشاره کنید .
43:42
Into the details.
600
2622150
2100
به جزئیات.
43:44
For example, my presentation will touch on the key findings of our recent study.
601
2624250
8340
به عنوان مثال، ارائه من به یافته های کلیدی مطالعه اخیر ما خواهد پرداخت.
43:52
So you can expect that this presentation will briefly discuss the findings of the recent
602
2632590
6979
بنابراین می‌توانید انتظار داشته باشید که این ارائه به طور مختصر یافته‌های مطالعه اخیر را مورد بحث قرار دهد
43:59
study, but it will not go.
603
2639569
2290
، اما انجام نخواهد شد.
44:01
Into the details, tails, so it won't flesh it out.
604
2641859
5531
به جزئیات، دم، بنابراین آن را گوشت آن را نمی کند. این
44:07
It won't flesh out the recent findings.
605
2647390
3310
یافته‌های اخیر را منعکس نمی‌کند.
44:10
It will only touch on them.
606
2650700
2300
فقط آنها را لمس خواهد کرد.
44:13
So it will mention them briefly, or it will mention what the finding is, but it won't
607
2653000
5470
بنابراین به طور خلاصه به آن‌ها اشاره می‌کند، یا اشاره می‌کند که این یافته چیست، اما
44:18
explain how that finding was developed, or the implications of that finding, or what
608
2658470
6280
توضیح نمی‌دهد که این یافته چگونه توسعه یافته است، یا پیامدهای آن یافته، یا
44:24
they're going to do next because of that finding.
609
2664750
3309
قرار است در آینده به دلیل آن یافته چه کاری انجام دهند.
44:28
It will only touch on it.
610
2668059
2451
فقط آن را لمس خواهد کرد.
44:30
To dwell on this is to focus extensively on a specific topic or idea or aspect.
611
2670510
10100
پرداختن به این موضوع به معنای تمرکز گسترده روی یک موضوع یا ایده یا جنبه خاص است.
44:40
For example, the author does not dwell on the importance of environmental regulation.
612
2680610
7900
برای مثال، نویسنده به اهمیت مقررات زیست محیطی نمی پردازد.
44:48
So this means that the the author doesn't focus extensively on environmental regulation
613
2688510
7730
بنابراین این بدان معناست که نویسنده به طور گسترده بر مقررات زیست محیطی
44:56
or the importance of environmental regulation.
614
2696240
3619
یا اهمیت مقررات زیست محیطی تمرکز نکرده است.
44:59
So it's possible that the author touches on the importance of environmental regulation,
615
2699859
6510
بنابراین ممکن است نویسنده به اهمیت مقررات زیست محیطی اشاره کرده، به
45:06
mentions it briefly, but it's not something that is discussed in detail.
616
2706369
6611
اختصار به آن اشاره کند، اما این چیزی نیست که به تفصیل مورد بحث قرار گیرد.
45:12
Now you have 10 academic phrasal verbs that will help you sound very advanced, very fluent
617
2712980
6650
اکنون شما 10 افعال عبارتی آکادمیک دارید که به شما کمک می‌کند
45:19
when you're communicating in an academic environment or a business environment or even in an everyday
618
2719630
6969
زمانی که در یک محیط دانشگاهی یا یک محیط تجاری یا حتی در یک
45:26
social environment.
619
2726599
2351
محیط اجتماعی روزمره با هم ارتباط برقرار می‌کنید، بسیار پیشرفته، بسیار روان به نظر برسید.
45:28
So how about we quiz you to see how well you know these phrasal?
620
2728950
4940
پس چطور می‌توانیم شما را امتحان کنیم تا ببینیم چقدر این عبارات را می‌دانید؟
45:33
Verbs here are the questions.
621
2733890
2959
افعال در اینجا سؤالات هستند.
45:36
Hit, pause, take as much time as you need, and when you're ready, hit play to see the
622
2736849
7361
ضربه بزنید، مکث کنید، به همان اندازه که نیاز دارید وقت بگذارید و وقتی آماده شدید، روی play بزنید تا
45:44
answers.
623
2744210
2399
پاسخ ها را ببینید.
45:46
So how did you do with that quiz?
624
2746609
2401
پس چگونه با آن مسابقه کار کردید؟
45:49
Well, let's find out.
625
2749010
1900
خب بیایید بفهمیم
45:50
Here are the answers.
626
2750910
1669
در اینجا پاسخ ها آمده است.
45:52
Hit pause, compare your answers to mine, and when you're ready, hit play.
627
2752579
9051
مکث را بزنید، پاسخ‌های خود را با پاسخ‌های من مقایسه کنید و وقتی آماده شدید، روی play ضربه بزنید.
46:01
So how did you do on that quiz?
628
2761630
2140
پس در آن مسابقه چگونه عمل کردید؟
46:03
Make sure you share your score in the comments and leave an example sentence with your favorite
629
2763770
6289
مطمئن شوید که نمره خود را در نظرات به اشتراک می گذارید و یک جمله مثال با عبارت مورد علاقه خود بگذارید
46:10
phrasal.
630
2770059
4131
.
46:14
This article is on a completely different topic,
631
2774190
9430
این مقاله در مورد موضوعی کاملاً متفاوت است،
46:23
so you're going to learn completely different vocabulary, see different grammatical structures,
632
2783620
5939
بنابراین شما واژگان کاملاً متفاوتی را یاد خواهید گرفت، ساختارهای گرامری متفاوتی را مشاهده خواهید کرد
46:29
and you'll also keep improving your pronunciation as well.
633
2789559
4111
و همچنین تلفظ خود را نیز بهبود خواهید داد .
46:33
So let's read the article together.
634
2793670
2450
پس بیایید با هم مقاله را بخوانیم.
46:36
1st I'll read the headline Fred the pig caught after mischief rampage.
635
2796120
6690
اول، تیتر فرد خوک گرفتار شده پس از بیدادگری را خواهم خواند.
46:42
So in this picture it looks like this is Fred the pig and he was caught after mischief rampage.
636
2802810
9470
بنابراین در این تصویر به نظر می رسد که این فرد خوک است و او پس از بیدادگری شیطنت گرفتار شده است.
46:52
First I want you to notice my pronunciation here.
637
2812280
3320
ابتدا می خواهم به تلفظ من در اینجا توجه کنید.
46:55
Mischief.
638
2815600
1000
مایه دردسر.
46:56
Jeff Jeff Mischief.
639
2816600
2630
جف جف شیطنت.
46:59
So here you don't hear this E sound because we do have a word that you may be familiar
640
2819230
6740
بنابراین در اینجا شما این صدای E را نمی شنوید زیرا ما کلمه ای داریم که ممکن است با آن آشنا باشید
47:05
were with which is chief, chief.
641
2825970
3180
.
47:09
Same spelling at this end, but this here is a long E sound EFF chief.
642
2829150
8300
در این پایان املای مشابهی وجود دارد، اما این در اینجا یک رئیس EFF صدای بلند E است.
47:17
But here you don't hear that long E and it's just like if you were saying if mischief,
643
2837450
7390
اما در اینجا شما آنقدر E طولانی نمی شنوید و درست مثل این است که اگر می گویید شیطنت،
47:24
mischief.
644
2844840
1300
شیطنت.
47:26
So notice that pronunciation.
645
2846140
2030
بنابراین به این تلفظ توجه کنید.
47:28
And what exactly is mischief?
646
2848170
2790
و به راستی شیطنت چیست؟
47:30
Mischief essentially means bad behavior.
647
2850960
3430
شیطنت در اصل به معنای رفتار بد است.
47:34
Bad behavior.
648
2854390
1760
رفتار بد.
47:36
We use this a lot with children.
649
2856150
2449
ما از این خیلی برای بچه ها استفاده می کنیم.
47:38
Of course, the children got into mischief while I was working.
650
2858599
7240
البته بچه ها در زمانی که من کار می کردم شیطنت کردند.
47:45
Now let's talk about rampage.
651
2865839
2641
حالا بیایید در مورد بیداد صحبت کنیم.
47:48
Rampage.
652
2868480
1100
داد و بیداد
47:49
What is this?
653
2869580
1739
این چیه؟
47:51
This is OK.
654
2871319
3401
این مشکلی ندارد.
47:54
This is when you go through an area.
655
2874720
3770
این زمانی است که از یک منطقه عبور می کنید.
47:58
And you do that making a lot of noise and causing damage.
656
2878490
5780
و شما این کار را انجام می دهید که سر و صدای زیادی ایجاد می کند و باعث آسیب می شود.
48:04
So this pig went through an area, and as he was going around, he was either making noise
657
2884270
7990
بنابراین این خوک از یک منطقه عبور کرد و همانطور که به اطراف می رفت، یا صدا می کرد
48:12
or causing damage or doing both of those at the same time.
658
2892260
6359
یا باعث آسیب می شد یا هر دو را همزمان انجام می داد.
48:18
That would describe a rampage, A mischief rampage.
659
2898619
5041
این یک داد و بیداد، یک جنایت شیطانی را توصیف می کند .
48:23
Now notice the sentence structure.
660
2903660
1949
حال به ساختار جمله توجه کنید.
48:25
Fred the pig caught.
661
2905609
1950
فرد خوک گرفتار شد.
48:27
After mischief rampage, Now what do you notice about this part of the sentence?
662
2907559
7861
بعد از شیطنت، حالا متوجه این قسمت از جمله می شوید؟
48:35
Is this an active sentence or a passive sentence?
663
2915420
4630
آیا این جمله فاعلی است یا مفعول؟
48:40
It might be difficult for you to identify this because in headlines of newspaper articles
664
2920050
8200
ممکن است تشخیص این موضوع برای شما دشوار باشد زیرا در عناوین مقالات روزنامه ها
48:48
or short stories, they often omit certain words that are only there grammatically.
665
2928250
6480
یا داستان های کوتاه، اغلب کلمات خاصی را که فقط از نظر دستوری وجود دارند حذف می کنند.
48:54
So in this case, to identify the passive, you would normally see the verb to be, because
666
2934730
5360
بنابراین در این مورد، برای شناسایی مفعول، معمولاً فعل to be را می بینید، زیرا
49:00
that's the correct grammatical structure.
667
2940090
3410
این ساختار دستوری صحیح است.
49:03
Now correct grammar would be Fred the pig was caught after mischief rampage.
668
2943500
6329
در حال حاضر دستور زبان صحیح خواهد بود که فرد خوک پس از داد و بیداد شیطنت گرفتار شد.
49:09
But native speakers understand the sentence structure without the auxiliary verb, and
669
2949829
5411
اما گویشوران بومی ساختار جمله را بدون فعل کمکی درک می کنند و
49:15
headlines and short story titles always try to be as short as possible, and they do that
670
2955240
6200
تیترها و عنوان داستان های کوتاه همیشه سعی می کنند تا حد امکان کوتاه باشند و این کار را
49:21
by omitting these words that are there for grammar.
671
2961440
3440
با حذف این کلماتی که برای دستور زبان وجود دارد انجام می دهند.
49:24
But not essential to understand the meaning but the sentence structure.
672
2964880
4780
اما برای درک معنی ضروری نیست بلکه ساختار جمله.
49:29
If you were writing this in any other context, you in need was caught the past simple of
673
2969660
6100
اگر این را در هر زمینه دیگری می‌نوشتید، شما در نیاز از
49:35
the verb to be.
674
2975760
1650
فعل to be گرفته می‌شوید.
49:37
Now that's our passive sentence.
675
2977410
1820
حالا این جمله مفعول ماست.
49:39
If you wanted to turn this into an active sentence, what could you say?
676
2979230
6110
اگر بخواهید این را به یک جمله فعال تبدیل کنید ، چه می توانید بگویید؟
49:45
Think about that.
677
2985340
1000
بهش فکر کن.
49:46
Fred the pig was caught.
678
2986340
2080
فرد خوک گرفتار شد.
49:48
Well, we don't know who caught Fred the pig, but we could just say people, because I don't
679
2988420
10100
خوب، ما نمی دانیم که فرد خوک را چه کسی گرفت، اما فقط می توانیم بگوییم مردم، زیرا من نمی
49:58
know who the subject is, people.
680
2998520
1720
دانم موضوع کیست، مردم.
50:00
Or maybe officials caught Fred the pig.
681
3000240
6450
یا شاید مسئولین فرد خوک را گرفتند.
50:06
Now this.
682
3006690
1220
حالا این.
50:07
Is our active sentence because the subject is doing the action where in this case Fred
683
3007910
6060
جمله فعال ما است زیرا فاعل در حال انجام عملی است که در این حالت فرد
50:13
the pig is receiving the action.
684
3013970
3349
خوک در حال دریافت کنش است.
50:17
So this is our active sentence and this is our passive sentence.
685
3017319
7221
پس این جمله فاعل ماست و این جمله مفعول ماست.
50:24
I wrote that there for you.
686
3024540
1569
اونجا واسه تو نوشتم
50:26
And don't worry about writing all these notes down because I summarize everything in a free
687
3026109
4841
و نگران نوشتن همه این یادداشت ها نباشید زیرا من همه چیز را در یک PDF درس رایگان خلاصه می کنم
50:30
lesson PDF so you can look in the description for the link.
688
3030950
4419
تا بتوانید لینک را در توضیحات جستجو کنید .
50:35
Now let's continue and learn about Fred's mischief rampage After numerous complaints.
689
3035369
9641
حالا بیایید ادامه دهیم و در مورد بیدادگری شیطنت فرد پس از شکایات متعدد بدانیم.
50:45
Numerous is another way of saying, many after numerous complaints, after many complaints.
690
3045010
8059
متعدد راه دیگری برای گفتن است، بسیاری پس از شکایات متعدد، پس از بسیاری از شکایات.
50:53
And a complaint is when you see something negative.
691
3053069
4711
و شکایت زمانی است که چیزی منفی می بینید.
50:57
So if you went to a restaurant and you didn't like the food and then you told.
692
3057780
7260
بنابراین اگر به رستوران رفتید و غذا را دوست نداشتید و سپس گفتید.
51:05
The the server?
693
3065040
1450
سرور؟
51:06
The waiter.
694
3066490
1160
پیشخدمت.
51:07
This isn't very good.
695
3067650
2010
این خیلی خوب نیست داری
51:09
You are making a complaint, making a complaint.
696
3069660
4389
شکایت می کنی، شکایت می کنی.
51:14
So that's the verb that goes with the noun complaint.
697
3074049
3560
بنابراین این فعل است که با اسم شکایت همراه می شود.
51:17
I made a complaint about the food.
698
3077609
7351
من از غذا شکایت کردم.
51:24
Now complain is the verb form, and this I'll complaint.
699
3084960
6180
حالا شکایت فرم فعل است و من شکایت خواهم کرد.
51:31
That's a noun.
700
3091140
1330
این یک اسم است.
51:32
As a noun.
701
3092470
1000
به عنوان یک اسم.
51:33
Notice it has an article in our sentence here, after numerous complaints.
702
3093470
4180
توجه داشته باشید که پس از شکایات متعدد، مقاله ای در جمله ما در اینجا وجود دارد .
51:37
There's no article because you don't use an article when it's a plural noun.
703
3097650
4130
هیچ مقاله ای وجود ندارد زیرا شما از یک مقاله زمانی که اسم جمع است استفاده نمی کنید.
51:41
But if you were to use the verb form, I complained about the food.
704
3101780
9320
اما اگر قرار بود از شکل فعل استفاده کنید، من از غذا شکایت کردم.
51:51
So when you dislike something or you have a negative experience and you make that known
705
3111100
5530
بنابراین وقتی چیزی را دوست ندارید یا تجربه منفی دارید و آن را
51:56
to someone, you are making a complaint.
706
3116630
4350
به کسی می‌دانید، شکایت می‌کنید.
52:00
Or you are.
707
3120980
1410
یا شما هستید.
52:02
Complaining the noun form or the verb form.
708
3122390
3850
شکایت از شکل اسم یا فعل.
52:06
After numerous complaints of mischief, we know what this means and the pronunciation.
709
3126240
5160
پس از شکایات متعدد از شیطنت، ما می دانیم که این به چه معناست و تلفظ آن چیست.
52:11
Remember, mischief is simply bad behavior.
710
3131400
3120
به یاد داشته باشید، شیطنت صرفاً یک رفتار بد است.
52:14
Mischief Jeff Mischief in the city of Aurora, a £400 LB.
711
3134520
7760
Mischief Jeff Mischief در شهر Aurora، یک لیوان £ 400.
52:22
This is the short form to identify pound a £400 culprit.
712
3142280
7299
این فرم کوتاه برای شناسایی یک مجرم 400 پوندی است.
52:29
Culprit.
713
3149579
1250
مقصر.
52:30
Well, what or who is a culprit?
714
3150829
3451
خب مقصر چی یا کیه؟
52:34
Well, Fred the Pig is the culprit.
715
3154280
5150
خب، فرد خوک مقصر است.
52:39
And a culprit is someone, or in this case, something a pig who has done something wrong.
716
3159430
8310
و مقصر کسی است، یا در این مورد، چیزی خوک است که کار اشتباهی انجام داده است.
52:47
A £400 culprit, Fred the Pig has finally been caught loitering outside a shopping center.
717
3167740
10990
فرد خوک، یک مجرم 400 پوندی، سرانجام در حال پرسه زدن بیرون از یک مرکز خرید دستگیر شد.
52:58
Now in this case it is still the passive voice because the culprit who is Fred the pig is
718
3178730
7000
اکنون در این مورد هنوز صدای منفعل است زیرا مقصر که فرد خوک است،
53:05
receiving the action.
719
3185730
3340
عمل را دریافت می کند.
53:09
And they're not.
720
3189070
1000
و آنها نیستند.
53:10
The story isn't focusing on who caught Fred the Pig, which is why we don't even know who
721
3190070
6640
داستان روی اینکه چه کسی فرد خوک را گرفت تمرکز نمی کند ، به همین دلیل است که ما حتی نمی دانیم چه کسی
53:16
caught Fred the Pig.
722
3196710
1670
فرد خوک را گرفت.
53:18
And that's why I had to just write people or officials, because that's not the purpose
723
3198380
4790
و به همین دلیل مجبور شدم فقط برای افراد یا مسئولان بنویسم، زیرا هدف داستان این نیست
53:23
of the story.
724
3203170
1290
.
53:24
The purpose of the story is learning about how Fred the pig was caught.
725
3204460
5649
هدف از داستان یادگیری در مورد چگونگی گرفتار شدن خوک فرد است.
53:30
A £400 culprit has finally been caught loitering outside a shopping center.
726
3210109
8171
یک مجرم 400 پوندی بالاخره در حال پرسه زدن بیرون یک مرکز خرید دستگیر شد.
53:38
Let's talk about this verb to loiter.
727
3218280
3870
بیایید در مورد این فعل to loiter صحبت کنیم.
53:42
Loiter is the verb.
728
3222150
2510
Loiter فعل است.
53:44
Notice that pronunciation Oy oy, loy, loiter, loiter, loiter.
729
3224660
6850
توجه کنید که تلفظ Oy oy، loy، loiter، loiter، loiter.
53:51
Now, when you loiter, you stay in a public place.
730
3231510
4470
حالا، وقتی پرسه می زنید، در یک مکان عمومی می مانید .
53:55
This could be a mall, a restaurant.
731
3235980
3520
این می تواند یک مرکز خرید، یک رستوران باشد.
53:59
A school without an obvious reason to be there.
732
3239500
4869
مدرسه ای بدون دلیل واضح برای حضور در آنجا.
54:04
Well, what's the obvious?
733
3244369
1721
خوب، واضح است؟
54:06
Reason to be at a mall to purchase something.
734
3246090
3970
دلیل حضور در یک مرکز خرید برای خرید چیزی.
54:10
But oftentimes younger people, and maybe older people as well, will go to the mall as a form
735
3250060
8190
اما اغلب افراد جوان‌تر و شاید افراد مسن‌تر نیز به‌عنوان نوعی فعالیت به مرکز خرید می‌روند
54:18
of an activity, but they have no intention of buying something.
736
3258250
4890
، اما قصد خرید چیزی را ندارند.
54:23
They don't even have any money, but they're in the mall and they're just staying there.
737
3263140
5959
آنها حتی هیچ پولی ندارند، اما آنها در مرکز خرید هستند و فقط در آنجا می مانند.
54:29
So they're taking up space.
738
3269099
2341
بنابراین آنها فضا را اشغال می کنند.
54:31
Maybe they're making noise, disturbing people and they're not actually customers because
739
3271440
5520
شاید آنها سر و صدا می کنند، مزاحم مردم می شوند و در واقع مشتری نیستند زیرا
54:36
they are not buying anything.
740
3276960
2630
چیزی نمی خرند.
54:39
So in that case, those people are loitering.
741
3279590
3340
بنابراین در آن صورت، آن افراد در حال پرسه زدن هستند.
54:42
And a lot of public places like malls, schools will have a sign that says no loitering, which
742
3282930
7830
و بسیاری از مکان‌های عمومی مانند مراکز خرید، مدارس، تابلویی دارند که می‌گوید بدون پرسه زدن، که به
54:50
is telling you unless you're here to buy something.
743
3290760
4760
شما می‌گوید مگر اینکه برای خرید چیزی اینجا باشید.
54:55
I don't want you here and you shouldn't be here, which makes sense because you shouldn't
744
3295520
8839
من شما را اینجا نمی خواهم و نباید اینجا باشید، که منطقی است زیرا نباید
55:04
go to a location unless you plan to buy something, right?
745
3304359
5521
به مکانی بروید مگر اینکه قصد خرید چیزی داشته باشید، درست است؟
55:09
From the mall's perspective.
746
3309880
1760
از دیدگاه مرکز خرید.
55:11
Personally, I also go to the mall sometimes with friends without the intent of buying
747
3311640
7449
من شخصاً گاهی با دوستانم بدون قصد خرید
55:19
something, so in that case I am loitering.
748
3319089
4141
چیزی به مرکز خرید می روم، بنابراین در این مورد پرسه می زنم.
55:23
But this pig, Fred the Pig, has finally been caught loitering outside a shopping center.
749
3323230
5369
اما این خوک، فرد خوک، سرانجام در حال پرسه زدن بیرون از یک مرکز خرید دستگیر شد.
55:28
So this looks like, perhaps it's the shopping center.
750
3328599
3500
بنابراین این به نظر می رسد، شاید این مرکز خرید باشد.
55:32
And obviously he has no reason to be there, so he's loitering.
751
3332099
5831
و بدیهی است که او دلیلی برای حضور در آنجا ندارد، بنابراین پرسه می‌زند.
55:37
Fred the Pig was loitering.
752
3337930
3950
فرد خوک در حال پرسه زدن بود.
55:41
All right, let's continue.
753
3341880
2260
باشه ادامه بدیم
55:44
Officials say Fred, who dodged them for several days.
754
3344140
5270
مقامات می گویند فرد، که برای چند روز از آنها طفره رفت .
55:49
Let's talk about the verb dodge.
755
3349410
1830
بیایید در مورد فعل dodge صحبت کنیم.
55:51
This is a great verb to have in your vocabulary.
756
3351240
4480
این یک فعل عالی است که در واژگان شما وجود دارد.
55:55
When you dodge, dodge, odge.
757
3355720
4170
وقتی طفره می‌روی، طفره می‌روی، طفره می‌روی.
55:59
When you dodge something or someone you avoid, you avoid that something.
758
3359890
6500
وقتی از چیزی یا کسی که از او دوری می‌کنید طفره می‌روید، از آن چیزی اجتناب می‌کنید.
56:06
I'll add or someone, because it's very common to dodge someone.
759
3366390
5219
من یا کسی را اضافه می کنم، زیرا طفره رفتن از کسی بسیار رایج است.
56:11
And why do you avoid that?
760
3371609
2161
و چرا از آن اجتناب می کنید؟
56:13
Something or someone, usually because.
761
3373770
2890
چیزی یا کسی، معمولاً به این دلیل.
56:16
If you get.
762
3376660
1000
اگر دریافت کنید.
56:17
That something or that someone, it will be unpleasant in some way.
763
3377660
6439
آن چیزی یا آن کسی، به نوعی ناخوشایند خواهد بود.
56:24
So Fred the pig dodged them.
764
3384099
5111
بنابراین فرد خوک از آنها طفره رفت.
56:29
So in this case, it's officials.
765
3389210
1960
بنابراین در این مورد، این مقامات هستند.
56:31
The officials who were trying to catch him.
766
3391170
4000
مقاماتی که سعی در دستگیری او داشتند.
56:35
Fred the pig dodged.
767
3395170
1970
فرد خوک طفره رفت.
56:37
Officials avoided officials.
768
3397140
2060
مقامات از مقامات دوری کردند.
56:39
Why?
769
3399200
1129
چرا؟
56:40
Because if the officials caught him, he would be in danger.
770
3400329
6030
چون اگر مسئولان او را می گرفتند در خطر بود.
56:46
Potentially.
771
3406359
1000
به طور بالقوه.
56:47
Of course, that's what the pig would think.
772
3407359
2740
البته این چیزی است که خوک فکر می کند.
56:50
Now, this is a very common word that you can use in your speech.
773
3410099
6341
در حال حاضر، این یک کلمه بسیار رایج است که می توانید در سخنرانی خود استفاده کنید.
56:56
For example, I've been dodging my boss's phone calls.
774
3416440
4450
به عنوان مثال، من از تماس های تلفنی رئیسم طفره می رفتم .
57:00
So this is the exact same thing as saying I've been avoiding avoiding my boss's phone
775
3420890
7920
بنابراین این دقیقاً همان چیزی است که بگوییم من از تماس های تلفنی رئیسم اجتناب کرده ام
57:08
calls.
776
3428810
1000
.
57:09
So my phone rings.
777
3429810
1000
پس گوشیم زنگ میخوره
57:10
I look at it, it's my boss, and I press silence or decline.
778
3430810
7530
من به آن نگاه می کنم، رئیس من است و سکوت می کنم یا رد می شوم.
57:18
Or I just let it ring.
779
3438340
2080
یا فقط گذاشتم زنگ بخوره
57:20
That's how I dodge my bosses phone calls.
780
3440420
3070
اینطوری از تماس های تلفنی رئیسم طفره می روم.
57:23
Why would I do that?
781
3443490
1329
چرا باید آن کار را انجام بدهم؟
57:24
Because if I talk to my boss something unpleasant is going to happen.
782
3444819
4811
چون اگر با رئیسم صحبت کنم اتفاق ناخوشایندی می افتد.
57:29
Maybe I did a bad job with the report and I know my boss is mad about the report, so
783
3449630
7060
شاید من کار بدی با گزارش انجام دادم و می‌دانم که رئیسم از این گزارش عصبانی است، بنابراین
57:36
if I pick up that call he's just going to say Jennifer, why did you do that report like
784
3456690
4830
اگر آن تماس را بگیرم او فقط به جنیفر می‌گوید، چرا آن گزارش را اینطور انجام دادی
57:41
that?
785
3461520
1000
؟
57:42
And is going to be unpleasant for me, so obviously I want to avoid.
786
3462520
4779
و برای من ناخوشایند خواهد بود، بنابراین بدیهی است که می خواهم از آن اجتناب کنم.
57:47
That I want to dodge that.
787
3467299
4701
که من می خواهم از آن طفره بروم.
57:52
Officials say Fred, who dodged them for several days, is always hungry and loves his belly
788
3472000
7150
مقامات می گویند فرد، که برای چند روز از آنها طفره رفت، همیشه گرسنه است و عاشق
57:59
scratches.
789
3479150
1340
خراش های شکمش است.
58:00
So this is scratch and then his belly.
790
3480490
3799
بنابراین این خراش است و سپس شکم او.
58:04
I don't know if you have any pets.
791
3484289
2131
من نمی دانم آیا شما حیوان خانگی دارید یا خیر.
58:06
Do you have any pets?
792
3486420
1480
آیا شما حیوان خانگی دارین؟
58:07
So notice that's how you would ask that.
793
3487900
2580
بنابراین توجه داشته باشید که چگونه می خواهید آن را بپرسید.
58:10
Do you have any pets?
794
3490480
1470
آیا شما حیوان خانگی دارین؟
58:11
I'll write this for you.
795
3491950
2960
من این را برای شما می نویسم.
58:14
Do you have any pets?
796
3494910
1340
آیا شما حیوان خانگی دارین؟
58:16
A very common question to ask and to answer.
797
3496250
4309
یک سوال بسیار رایج برای پرسیدن و پاسخ دادن. می
58:20
You can say I have and then whatever your pets are, I have two cats, a dog, a bird and
798
3500559
6921
توانید بگویید من دارم و سپس هر چه حیوان خانگی شما باشد، من دو گربه، یک سگ، یک پرنده و
58:27
a £400 pig for example.
799
3507480
3010
یک خوک 400 پوندی دارم.
58:30
Or you can simply say no I don't.
800
3510490
2270
یا می توانید به سادگی بگویید نه، من این کار را نمی کنم.
58:32
Or you might talk about a pet you had in the past.
801
3512760
3349
یا ممکن است در مورد حیوان خانگی ای که در گذشته داشته اید صحبت کنید .
58:36
I had a dog.
802
3516109
1980
من یک سگ داشتم.
58:38
But now I don't have any pets.
803
3518089
2510
اما الان هیچ حیوان خانگی ندارم.
58:40
Technically, you don't even need to say this because if you said I had a dog because this
804
3520599
5980
از نظر فنی، شما حتی نیازی به گفتن این موضوع ندارید، زیرا اگر می‌گفتید من سگ داشتم، زیرا این
58:46
verb is in the past.
805
3526579
1891
فعل در گذشته است.
58:48
I know now you don't, but I'm just showing you if you wanted to expand on your answer.
806
3528470
7700
من می دانم که شما این کار را نمی کنید، اما من فقط به شما نشان می دهم که آیا می خواهید پاسخ خود را گسترش دهید.
58:56
So share your answer to this question in the comments below.
807
3536170
4500
بنابراین پاسخ خود را به این سوال در نظرات زیر به اشتراک بگذارید .
59:00
Do you have any pets?
808
3540670
2680
آیا شما حیوان خانگی دارین؟
59:03
And this is true for me.
809
3543350
1560
و این برای من صادق است.
59:04
I have two cats.
810
3544910
1790
من دو گربه دارم.
59:06
I have two cats.
811
3546700
1570
من دو گربه دارم.
59:08
What about you?
812
3548270
1150
تو چطور؟
59:09
What about you?
813
3549420
1000
تو چطور؟
59:10
Share that in the comments below.
814
3550420
2580
آن را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید.
59:13
It took about 8 people and five hours to capture him.
815
3553000
6420
دستگیری او حدود 8 نفر و پنج ساعت طول کشید .
59:19
Capture is another way of saying catch, capture, catch.
816
3559420
5310
گرفتن راه دیگری برای گفتن گرفتن، گرفتن، گرفتن است.
59:24
And you can use capture specifically with animals.
817
3564730
4730
و شما می توانید از عکس برداری به طور خاص با حیوانات استفاده کنید.
59:29
They now hope to find his forever home, his forever home.
818
3569460
5440
آنها اکنون امیدوارند که خانه ابدی او، خانه ابدی او را پیدا کنند.
59:34
So in this case, forever is being used as an adjective to describe the type of home.
819
3574900
5949
بنابراین در این مورد، forever به عنوان یک صفت برای توصیف نوع خانه استفاده می شود.
59:40
And you see this a lot now when animal shelters are trying to to find homes for their animals.
820
3580849
9341
و اکنون زمانی که پناهگاه های حیوانات سعی می کنند خانه ای برای حیوانات خود پیدا کنند، این را بسیار می بینید.
59:50
They might have these really adorable pictures of a cat or a puppy or a pig apparently, and
821
3590190
6740
آنها ممکن است این تصاویر واقعاً شایان ستایش یک گربه یا توله سگ یا خوک را داشته باشند و
59:56
say.
822
3596930
1340
بگویند.
59:58
Fred is looking for his forever home, which means that they want someone to adopt Fred
823
3598270
10190
فرد به دنبال خانه ابدی خود است، به این معنی که آنها می خواهند فردی برای همیشه فرد را به فرزندی قبول کند
60:08
permanently.
824
3608460
1850
.
60:10
Notice how adopt is used with animals.
825
3610310
4239
توجه داشته باشید که چگونه در مورد حیوانات استفاده می شود.
60:14
You're probably familiar with the verb adopt for children.
826
3614549
3791
احتمالاً شما با فعل اتخاذ برای کودکان آشنا هستید.
60:18
You can adopt A child if you're unable to have children of your own or simply because
827
3618340
6110
اگر نمی توانید فرزند خود را داشته باشید یا صرفاً به این دلیل که می
60:24
you want to.
828
3624450
1110
خواهید، می توانید فرزندی را به فرزندی قبول کنید.
60:25
You can adopt A child, but you can also adopt A pet.
829
3625560
4660
شما می توانید یک کودک را به فرزندی قبول کنید، اما می توانید یک حیوان خانگی را نیز قبول کنید.
60:30
And obviously when you adopt A child is a permanent situation.
830
3630220
4480
و بدیهی است که وقتی فرزندی را به فرزندی قبول می کنید یک وضعیت دائمی است.
60:34
So that's why they're using this verb as well, 'cause they want you to know that when you
831
3634700
4710
بنابراین به همین دلیل است که آنها از این فعل نیز استفاده می کنند، زیرا آنها می خواهند شما بدانید که وقتی
60:39
take this dog home with you, that's a permanent situation.
832
3639410
4960
این سگ را با خود به خانه می برید، این یک وضعیت دائمی است.
60:44
That dog now has his forever home.
833
3644370
4530
آن سگ اکنون خانه ابدی خود را دارد. بیا
60:48
Let's continue.
834
3648900
1850
ادامه بدهیم.
60:50
City officials first became aware of Fred on September 24th when they received a call
835
3650750
7099
مقامات شهر اولین بار در 24 سپتامبر هنگامی که با تماسی
60:57
about a pig that was tearing up a person's yard.
836
3657849
3811
در مورد خوکی که حیاط یک نفر را خراب می کرد، از فرد مطلع شدند .
61:01
All right, let's talk about the phrasal verb to tear.
837
3661660
3590
بسیار خوب، بیایید در مورد فعل عبارتی to tear صحبت کنیم.
61:05
Up In this context, tear up means cause damage to because they're talking about a person's
838
3665250
9680
در این زمینه، پاره کردن به معنای آسیب رساندن به آن است زیرا آنها در مورد حیاط یک شخص صحبت می کنند
61:14
yard.
839
3674930
1000
.
61:15
A yard is the area in front of one's house or behind one's house where there's grass,
840
3675930
10780
حیاط محوطه ای است که در جلوی خانه یا پشت خانه فرد است که در آن علف،
61:26
trees, flowers.
841
3686710
2859
درخت، گل وجود دارد.
61:29
That's your yard.
842
3689569
1061
اون حیاط توست
61:30
You can have your front yard or your backyard, or you can simply say yard.
843
3690630
6189
شما می توانید حیاط جلویی یا حیاط خلوت خود را داشته باشید، یا می توانید به سادگی بگویید حیاط.
61:36
So yard, grass, flowers, trees, bushes and then if he was tearing it up maybe he was
844
3696819
8082
بنابراین حیاط، علف، گل، درخت، بوته و سپس اگر او آن را پاره می کرد، شاید در حال حفر چاله بود
61:44
digging a hole.
845
3704901
1599
.
61:46
He was eating the flower so he was causing damage to that person's yard.
846
3706500
5490
او داشت گل را می خورد بنابراین به حیاط آن شخص آسیب می رساند.
61:51
Now a tear up can also be used with a piece of paper.
847
3711990
3280
اکنون می توان از پارگی با یک تکه کاغذ نیز استفاده کرد .
61:55
Right now I'm tearing up this piece of paper.
848
3715270
3850
همین الان دارم این تکه کاغذ را پاره می کنم.
61:59
I'm taking a whole piece of paper and it's going into smaller pieces, so that's to tear
849
3719120
5760
من یک تکه کاغذ کامل را برمی دارم و به قطعات کوچکتر تبدیل می شود، بنابراین
62:04
up in the sense of a piece of paper.
850
3724880
3570
به معنای یک تکه کاغذ پاره می شود.
62:08
Now look at this sentence and notice my pronunciation.
851
3728450
5410
حالا به این جمله نگاه کنید و به تلفظ من توجه کنید.
62:13
First notice is the exact same spelling as we just saw here for tear up a person's yard
852
3733860
5810
اولین اطلاعیه دقیقاً همان املای است که در اینجا برای پاره کردن حیاط یک شخص
62:19
or tear up a piece of paper.
853
3739670
3080
یا پاره کردن یک تکه کاغذ دیدیم.
62:22
But listen to the pronunciation, I teared.
854
3742750
4039
اما به تلفظ گوش کن، من اشک ریختم.
62:26
Up ear.
855
3746789
1260
بالا گوش
62:28
So I wrote it out phonetically for you ear.
856
3748049
3101
بنابراین من آن را به صورت آوایی برای شما نوشتم.
62:31
So that long E sound I teared up when I watched the sad movie, I teared up.
857
3751150
7490
به طوری که صدای بلند E که وقتی فیلم غمگین را تماشا کردم اشک در آمد، اشک در آمد.
62:38
Oh so when you tear up you get tears in your eyes.
858
3758640
6020
اوه پس وقتی اشک میریزی اشک تو چشمات جمع میشه
62:44
I tear it up when I watched the sad movie.
859
3764660
3050
وقتی فیلم غمگین رو دیدم پاره اش کردم.
62:47
I always tear up when I watch sad movies.
860
3767710
3200
من همیشه وقتی فیلم های غمگین می بینم اشک می ریزم.
62:50
You don't want to watch a sad movie with me because I.
861
3770910
2540
تو نمیخوای با من فیلم غمگین ببینی چون من
62:53
Always tear up.
862
3773450
1879
همیشه اشک میریزی.
62:55
OK, so notice that same exact same phrasal verb, but different pronunciation and different
863
3775329
7261
خوب، پس به همان فعل عبارتی یکسان ، اما تلفظ متفاوت و
63:02
meanings.
864
3782590
1000
معانی متفاوت توجه کنید.
63:03
But the context will make it obvious.
865
3783590
2739
اما زمینه آن را آشکار خواهد کرد.
63:06
It's not possible that tears were produced in this person's yard, so it doesn't make
866
3786329
6921
امکان ندارد که اشک در حیاط این شخص تولید شده باشد، بنابراین
63:13
sense that this would be tear up.
867
3793250
2640
منطقی نیست که این اشک پاره شود.
63:15
So it's always the context that will make it obvious.
868
3795890
3699
بنابراین همیشه زمینه است که آن را آشکار می کند.
63:19
So a pig that was tearing up, causing damage to a person's yard, the area in front of their
869
3799589
6181
بنابراین خوکی که در حال پاره شدن بود و باعث آسیب به حیاط یک شخص، محوطه جلوی
63:25
house or behind their house with grass, trees, flowers, bushes, shrubs, a fence.
870
3805770
6789
خانه یا پشت خانه او با علف، درخت، گل، بوته، درختچه، حصار می شد.
63:32
But when animal officers arrived on the scene, they were not able to find him.
871
3812559
7760
اما وقتی ماموران حیوانات به محل رسیدند نتوانستند او را پیدا کنند.
63:40
More calls came in the next day.
872
3820319
3520
تماس های بیشتری در روز بعد آمد.
63:43
Notice you need the for next day, the next day.
873
3823839
5041
توجه داشته باشید که برای روز بعد، روز بعد نیاز دارید .
63:48
Sometimes I see students forget the and they just say next day more calls came in the next
874
3828880
5550
گاهی اوقات دانش‌آموزان را می‌بینم که فراموش می‌کنند و فقط می‌گویند روز بعد تماس‌های بیشتری در روز بعد آمد
63:54
day, this time about a pig in.
875
3834430
8169
، این بار در مورد یک خوک.
64:02
Then another call about a pig that was ruining someone's landscaping.
876
3842599
6341
سپس تماس دیگری در مورد خوکی که داشت محوطه‌سازی کسی را خراب می‌کرد.
64:08
Landscaping is what you do to a yard to make it beautiful.
877
3848940
7390
محوطه سازی کاری است که برای زیباتر کردن حیاط انجام می دهید .
64:16
So landscaping is when you add flowers, a garden, trees in specific areas, some decorative
878
3856330
9029
بنابراین، محوطه سازی زمانی است که گل، باغ، درختان در مناطق خاص،
64:25
rocks and other decor to make your yard beautiful.
879
3865359
6101
سنگ های تزئینی و دکورهای دیگر را اضافه کنید تا حیاط خود را زیبا کنید.
64:31
That is called landscaping.
880
3871460
2490
که به آن می گویند محوطه سازی.
64:33
Now, this pig, Fred the pig.
881
3873950
3960
حالا، این خوک، فرد خوک.
64:37
Oh, that Fred the pig.
882
3877910
1800
آه، آن فرد خوک.
64:39
He was ruining to ruin.
883
3879710
2629
او داشت خراب می شد تا خراب شود.
64:42
Ruin is also when you cause damage too.
884
3882339
5051
خرابی همچنین زمانی است که شما نیز آسیب وارد کنید.
64:47
But if you describe something as ruined, it means that the damage was permanent and you
885
3887390
7899
اما اگر چیزی را خراب توصیف کنید، به این معنی است که آسیب دائمی بوده و
64:55
can't save it, so it's no longer useful.
886
3895289
6121
نمی توانید آن را ذخیره کنید، بنابراین دیگر فایده ای ندارد.
65:01
So permanent damage to something so tear up to me sounds less severe.
887
3901410
7409
بنابراین آسیب دائمی به چیزی که به نظر من آسیب دیدگی کمتری دارد.
65:08
The amount of damage is about here, but ruin the amount of damage is here.
888
3908819
8220
مقدار خسارت تقریباً اینجاست، اما خرابی میزان خسارت اینجاست.
65:17
So to cause permanent damage to something, I'll write that for you.
889
3917039
6471
بنابراین برای ایجاد آسیب دائمی به چیزی، آن را برای شما می نویسم. بیا
65:23
Let's continue.
890
3923510
1380
ادامه بدهیم.
65:24
He was then spotted again.
891
3924890
3330
سپس او دوباره دیده شد.
65:28
When you spot something or someone, it means you identify them.
892
3928220
7950
وقتی چیزی یا شخصی را تشخیص می دهید، به این معنی است که آنها را شناسایی می کنید.
65:36
You identify them by seeing that person or that something visibly.
893
3936170
7800
شما آنها را با دیدن آن شخص یا آن چیزی به وضوح شناسایی می کنید.
65:43
So let's say you're at a conference and there are many, many people, but then all of a sudden
894
3943970
5619
بنابراین فرض کنید شما در یک کنفرانس هستید و افراد بسیار زیادی وجود دارند، اما ناگهان
65:49
you spot your colleague.
895
3949589
3171
متوجه همکار خود می شوید.
65:52
Oh, I spotted Joan.
896
3952760
3380
اوه، من جوآن را دیدم.
65:56
My colleague Joan.
897
3956140
1000
همکارم جون. من
65:57
I spotted Joan.
898
3957140
1760
جوآن را دیدم.
65:58
So you were able to identify Joan in this large area of many other people.
899
3958900
12810
بنابراین شما توانستید جوآن را در این منطقه وسیع از افراد دیگر شناسایی کنید.
66:11
Here's another example with SPOT.
900
3971710
2760
در اینجا یک مثال دیگر با SPOT است. آیا
66:14
Can you spot the mistake in this report?
901
3974470
4280
می توانید اشتباه این گزارش را تشخیص دهید؟
66:18
So again, can you identify the mistake?
902
3978750
2460
پس دوباره، آیا می توانید اشتباه را شناسایی کنید؟
66:21
Can you see it?
903
3981210
1099
میتونی ببینیش؟ آیا
66:22
Can you notice it?
904
3982309
1161
می توانید متوجه آن شوید؟
66:23
But the important part is, and I wrote it here for it for you, it's because you're trying
905
3983470
5220
اما بخش مهم این است، و من آن را در اینجا برای شما نوشتم، به این دلیل است که شما تلاش می کنید
66:28
to.
906
3988690
1000
.
66:29
So I was trying to identify Joan in the crowd.
907
3989690
4540
بنابراین سعی کردم جوآن را در میان جمعیت شناسایی کنم.
66:34
I was trying to spot Joan.
908
3994230
2200
سعی می کردم جوآن را ببینم.
66:36
And you're reading a report carefully because you're trying to identify to spot the mistake.
909
3996430
8130
و شما یک گزارش را با دقت می خوانید زیرا سعی می کنید اشتباه را شناسایی کنید.
66:44
So you're trying to do this.
910
4004560
1989
بنابراین شما سعی می کنید این کار را انجام دهید.
66:46
It's not just things you see because they're around you.
911
4006549
5230
این فقط چیزهایی نیستند که شما می بینید زیرا آنها در اطراف شما هستند.
66:51
You have to be trying to identify it to use Spot.
912
4011779
4431
برای استفاده از Spot باید سعی کنید آن را شناسایی کنید .
66:56
He was then spotted again three days later on September 27th.
913
4016210
5100
او سپس سه روز بعد در 27 سپتامبر دوباره دیده شد.
67:01
So this makes sense because they're trying to see Notice identify Fred the Pig in the
914
4021310
6840
بنابراین این منطقی است زیرا آنها در تلاشند ببینند که Notice فرد خوک را در
67:08
early morning hours.
915
4028150
2820
ساعات اولیه صبح شناسایی کند.
67:10
This time Fred was in a position where he could be captured, captured again.
916
4030970
5970
این بار فرد در موقعیتی قرار داشت که می‌توانست اسیر شود، دوباره اسیر شود. خانم آلن گفت،
67:16
Remember, we can use caught, which this article has used quite a lot as well, where he could
917
4036940
6369
به یاد داشته باشید که می‌توانیم از catch استفاده کنیم، که این مقاله نیز بسیار از آن استفاده کرده است، جایی که می‌توان او را
67:23
be captured, caught, Miss Allen said.
918
4043309
3871
دستگیر کرد.
67:27
Still, it was no easy task.
919
4047180
5040
با این حال، کار آسانی نبود. به
67:32
Notice the sentence structure here, because to make this negative, generally we don't
920
4052220
4560
ساختار جمله در اینجا توجه کنید، زیرا برای منفی کردن آن، معمولاً ما
67:36
just add no before something in English.
921
4056780
4660
فقط قبل از چیزی در انگلیسی، نه اضافه نمی کنیم.
67:41
Generally you need an auxiliary verb.
922
4061440
2380
به طور کلی به یک فعل کمکی نیاز دارید.
67:43
Still, it's wasn't an easy task.
923
4063820
6969
با این حال، کار آسانی نبود.
67:50
This is the standard way to make something negative.
924
4070789
5261
این روش استاندارد برای ایجاد یک چیز منفی است.
67:56
Was not was not an easy task.
925
4076050
5479
نبود کار آسانی نبود.
68:01
And then the contraction of was not which native speakers very commonly used.
926
4081529
5340
و سپس انقباض آن چیزی نبود که بومی‌ها معمولاً از آن استفاده می‌کردند.
68:06
Is wasn't.
927
4086869
1000
نبود
68:07
It wasn't an easy task.
928
4087869
2891
کار آسانی نبود.
68:10
This to say, it was no easy task.
929
4090760
4000
این را بگویم، کار آسانی نبود.
68:14
This is an alternative structure that we use mainly to emphasize the negative, so I wanna
930
4094760
8700
این یک ساختار جایگزین است که ما عمدتاً برای تأکید بر موارد منفی از آن استفاده می کنیم، بنابراین می خواهم
68:23
make it sound stronger.
931
4103460
1890
قوی تر به نظر برسد.
68:25
If I just say, oh, it wasn't an easy task.
932
4105350
3420
اگر فقط بگویم، اوه، کار آسانی نبود.
68:28
It was no easy task.
933
4108770
3060
کار آسانی نبود.
68:31
It's more forceful to emphasize that no, it wasn't an easy task.
934
4111830
5570
تاکید بر اینکه نه، کار آسانی نبود، قوی تر است.
68:37
It was no easy task.
935
4117400
3689
کار آسانی نبود.
68:41
So you could say maybe learning English was no easy task until I found Jennifer's videos.
936
4121089
15690
بنابراین می توان گفت شاید یادگیری زبان انگلیسی کار آسانی نبود تا اینکه ویدیوهای جنیفر را پیدا کردم.
68:56
Learning English was no easy task until I found Jennifer's videos.
937
4136779
5330
یادگیری زبان انگلیسی کار آسانی نبود تا اینکه ویدیوهای جنیفر را پیدا کردم.
69:02
And now hopefully it is an easy task.
938
4142109
4101
و اکنون امیدوارم کار آسانی باشد.
69:06
Was no easy task, was not an easy thing to do.
939
4146210
4670
کار آسانی نبود، کار آسانی نبود .
69:10
So feel free to put this in the comments if you agree that now it's easier because you
940
4150880
5350
بنابراین اگر موافقید که اکنون راحت تر است، این را در نظرات قرار دهید زیرا شما
69:16
have my lessons to help you.
941
4156230
2440
درس های من را برای کمک به شما دارید.
69:18
And by putting this in the comments, you're practicing this alternative sentence structure,
942
4158670
4899
و با قرار دادن این در نظرات، شما در حال تمرین این ساختار جمله جایگزین هستید،
69:23
so put that in the comments.
943
4163569
1750
بنابراین آن را در نظرات قرار دهید.
69:25
Learning English was no easy task until I found Jennifer.
944
4165319
5000
تا زمانی که جنیفر را پیدا کردم، یادگیری زبان انگلیسی کار آسانی نبود .
69:30
'S videos, all right.
945
4170319
2801
ویدیوهای 's، بسیار خوب. بیا
69:33
Let's continue.
946
4173120
3239
ادامه بدهیم.
69:36
He was, he just wasn't ready to give up his holiday of running around the city and eating
947
4176359
7750
او گفت، او فقط آماده نبود تعطیلات خود را که در شهر دویدن و
69:44
what he wanted to eat, she said.
948
4184109
2991
آنچه می خواست بخورد، رها کند.
69:47
So of course the he is Fred the Pig and this is talking about the fact how he didn't want
949
4187100
6790
پس مطمئناً او فرد خوک است و این در مورد این واقعیت صحبت می کند که چگونه او نمی خواست
69:53
to be captured, caught and it was no easy task.
950
4193890
4370
دستگیر شود، دستگیر شود و کار آسانی نبود.
69:58
Well, and remember, before the pig, Fred, the pig was dodging, was dodging them, which
951
4198260
8669
خوب، و به یاد داشته باشید، قبل از خوک، فرد، خوک در حال طفره رفتن بود، از آنها طفره می رفت، که
70:06
made it no easy task to capture him.
952
4206929
4351
گرفتن او را آسان نمی کرد.
70:11
Dodge is a void now.
953
4211280
2919
دوج اکنون یک خلاء است.
70:14
Why?
954
4214199
1000
چرا؟
70:15
Because he wasn't ready to give up his holiday.
955
4215199
6221
چون حاضر نبود تعطیلاتش را رها کند.
70:21
This is a useful phrasal verb to give something up.
956
4221420
4170
این یک فعل عبارتی مفید برای رها کردن چیزی است .
70:25
In this case, the something is his holiday, and when you give something up, you simply
957
4225590
4710
در این مورد، چیزی تعطیلات اوست و وقتی چیزی را رها می کنید، به سادگی
70:30
stop doing it.
958
4230300
1940
آن را انجام نمی دهید.
70:32
You stop doing the something or you stop using the something.
959
4232240
4260
شما انجام کاری را متوقف می کنید یا از چیزی استفاده نمی کنید .
70:36
So a lot of people use this when they quit smoking.
960
4236500
3190
بنابراین بسیاری از مردم هنگام ترک سیگار از این استفاده می کنند .
70:39
Oh, I need to give up smoking.
961
4239690
2940
اوه، من باید سیگار را ترک کنم.
70:42
I need to stop smoking, stop doing the activity or using the activity, so in this case, stop
962
4242630
10080
من باید سیگار را ترک کنم، فعالیت یا استفاده از فعالیت را متوقف کنم، بنابراین در این مورد،
70:52
his holiday.
963
4252710
1000
تعطیلات او را متوقف کنید. او گفت که
70:53
He wasn't ready to give up his holiday of running around the city and eating what he
964
4253710
6560
او حاضر نبود تعطیلات خود را که در شهر دویدن و آنچه
71:00
wanted to eat, she said.
965
4260270
1660
می خواست بخورد، رها کند.
71:01
Of course, he wasn't ready to give it up.
966
4261930
3280
البته او حاضر نبود آن را رها کند.
71:05
After he was captured, staff affectionately gave him the name Fred.
967
4265210
6290
پس از دستگیری او، کارکنان با محبت نام فرد را به او دادند.
71:11
So when you do something affectionately, you do it with love, love, friendliness, oh, admiration
968
4271500
11400
بنابراین وقتی کاری را با محبت انجام می دهید، آن را با عشق، عشق، دوستی، آه، تحسین
71:22
and affectionately.
969
4282900
3940
و محبت انجام می دهید.
71:26
This is an adverb and it modifies the verb Gave him the name because at the beginning
970
4286840
8830
این یک قید است و فعل Give him the name را تغییر می‌دهد، زیرا در ابتدا
71:35
the story sounded like, oh, this pig is causing damage, this pig is ruining yards, this pig
971
4295670
7480
داستان اینگونه به نظر می‌رسید که اوه، این خوک باعث آسیب می‌شود، این خوک حیاط‌ها را خراب می‌کند، این خوک
71:43
is loitering.
972
4303150
1640
پرسه می‌زند.
71:44
So these negative things about the pig.
973
4304790
2860
بنابراین این چیزهای منفی در مورد خوک.
71:47
But the staff feel affection towards the pig, so they affectionately gave him the name Fred.
974
4307650
7920
اما کارکنان نسبت به خوک احساس محبت می کنند، بنابراین با محبت نام فرد را به او دادند.
71:55
To show that they're not mad at the pig, they are.
975
4315570
3930
برای اینکه نشان دهند که آنها از خوک عصبانی نیستند، آنها هستند.
71:59
They feel friendliness or love towards the pig.
976
4319500
4920
آنها نسبت به خوک احساس دوستی یا عشق می کنند .
72:04
So the staff affectionately gave him the name Fred and he has been staying at the Aurora
977
4324420
6150
بنابراین کارکنان با محبت نام فرد را به او دادند و او از آن زمان در پناهگاه حیوانات Aurora اقامت دارد
72:10
Animal Shelter ever since.
978
4330570
3450
.
72:14
So because this isn't in the present perfect continuous Burton's, I know the pig is still
979
4334020
7400
بنابراین از آنجایی که این در برتون استمراری کامل فعلی نیست، می‌دانم که خوک هنوز
72:21
there now.
980
4341420
1000
آنجاست. خانم آلن گفت که
72:22
The pig, Fred, the pig is still at the Aurora Animal Shelter now, Miss Allen said.
981
4342420
7170
خوک، فرد، خوک اکنون در پناهگاه حیوانات آرورا است.
72:29
He is an unusual addition to the shelter animal shelter.
982
4349590
4730
او افزودنی غیرمعمول به پناهگاه حیوانات پناهگاه است .
72:34
This is an area where they they care for abandoned pets or pets without homes.
983
4354320
6540
این منطقه جایی است که آنها از حیوانات خانگی رها شده یا حیوانات خانگی بدون خانه مراقبت می کنند.
72:40
They call that a shelter to the shelter, which more commonly houses cats and dogs.
984
4360860
6379
آنها به آن پناهگاه می گویند که بیشتر گربه ها و سگ ها را در خود جای می دهد.
72:47
Of course, they don't get many pigs at animal shelters in cities.
985
4367239
5551
البته، آنها خوک های زیادی را در پناهگاه های حیوانات در شهرها نمی گیرند.
72:52
Of course, staff are not sure how he ended up on the streets of Aurora.
986
4372790
8250
البته کارکنان مطمئن نیستند که او چگونه در خیابان های آرورا به پایان رسید.
73:01
When you end up to use the phrasal verb, it talks about your your final state or your
987
4381040
7510
هنگامی که در نهایت از فعل عبارتی استفاده می کنید، در مورد وضعیت نهایی یا
73:08
final decision.
988
4388550
2410
تصمیم نهایی شما صحبت می کند.
73:10
So he's on the streets of Aurora, but they have no idea how that became his final location.
989
4390960
9560
بنابراین او در خیابان‌های آرورا است، اما آنها نمی‌دانند که چگونه مکان نهایی او شد.
73:20
How did he get there?
990
4400520
1550
چگونه او به این جایگاه رسیده؟
73:22
How did he end up there?
991
4402070
3040
چگونه او به آنجا رسید؟
73:25
So you can use that.
992
4405110
1460
بنابراین می توانید از آن استفاده کنید.
73:26
This is a very common phrasal verb.
993
4406570
2770
این یک فعل عبارتی بسیار رایج است.
73:29
For example, I might say I ended ended up staying home last night.
994
4409340
8330
برای مثال، ممکن است بگویم در نهایت شب گذشته در خانه ماندم.
73:37
This implies that my final decision or action was to stay home, but because I used ended
995
4417670
9600
این نشان می‌دهد که تصمیم یا اقدام نهایی من این بود که در خانه بمانم، اما به دلیل استفاده از آن تمام شد
73:47
up.
996
4427270
1000
.
73:48
It implies that I was considering other options, but I ended up staying home.
997
4428270
7050
این نشان می‌دهد که در حال بررسی گزینه‌های دیگری بودم، اما در نهایت در خانه ماندم.
73:55
So this was out of all the option options I was considering.
998
4435320
4890
بنابراین این خارج از تمام گزینه های مورد نظر من بود.
74:00
This is my final option.
999
4440210
2590
این گزینه نهایی من است.
74:02
I ended up staying home last night.
1000
4442800
4970
من دیشب در خانه ماندم.
74:07
I ended up adopting a pig named Fred, which I don't think I'll end up doing, but I guess
1001
4447770
11810
من در نهایت خوکی به نام فرد را به فرزندی قبول کردم، که فکر نمی‌کنم در نهایت این کار را بکنم، اما حدس می‌زنم
74:19
it's a possibility 'cause I do love animals, but I don't think I can take Fred home for
1002
4459580
5570
این احتمال وجود دارد، زیرا من عاشق حیوانات هستم، اما فکر نمی‌کنم بتوانم فرد را برای همیشه به خانه ببرم
74:25
his forever.
1003
4465150
1190
.
74:26
Home staff are not sure how he ended up on the streets of Aurora, how that became his
1004
4466340
5850
کارکنان خانه مطمئن نیستند که او چگونه در خیابان های آرورا به پایان رسید، چگونه این
74:32
final position.
1005
4472190
1140
موقعیت نهایی او شد.
74:33
They have speculated that he may have been a backyard pet.
1006
4473330
5190
آنها حدس زده اند که او ممکن است یک حیوان خانگی در حیاط خلوت بوده باشد.
74:38
Remember I explained backyard already?
1007
4478520
3040
یادت هست قبلا حیاط خلوت را توضیح داده بودم؟
74:41
A backyard pet that grew to be a much bigger size than expected?
1008
4481560
6880
حیوان خانگی در حیاط خلوت که بزرگتر از حد انتظار شده است؟
74:48
You're probably wondering about the verb speculate.
1009
4488440
5440
احتمالاً در مورد فعل speculate فکر می کنید.
74:53
It has the same meaning as the verb guess.
1010
4493880
3640
همان معنای فعل حدس زدن را دارد.
74:57
When you guess an answer, for example, it means you're not 100% certain what the correct
1011
4497520
7420
برای مثال، وقتی یک پاسخ را حدس می‌زنید، به این معنی است که 100% مطمئن نیستید که
75:04
answer is, but you're just going to guess.
1012
4504940
4170
پاسخ صحیح چیست، اما فقط می‌خواهید حدس بزنید.
75:09
So when you speculate, you don't know 100% what the answer is, but you're just you're
1013
4509110
7770
بنابراین وقتی حدس میزنید، 100% جواب را نمیدانید، اما فقط
75:16
guessing.
1014
4516880
1000
حدس میزنید.
75:17
You're using the information that you have to provide an explanation, but you're not
1015
4517880
4830
شما از اطلاعاتی استفاده می کنید که باید توضیح دهید، اما
75:22
100% certain.
1016
4522710
2460
100% مطمئن نیستید.
75:25
So they're guessing that he was a backyard pet that grew to be much bigger than expected,
1017
4525170
5580
بنابراین آنها حدس می زنند که او یک حیوان خانگی در حیاط خلوت است که بسیار بزرگتر از حد انتظار شده است،
75:30
but they're not 100% sure if this is correct.
1018
4530750
4460
اما آنها 100٪ مطمئن نیستند که آیا این یک حیوان خانگی است.
75:35
They probably got him as a little piglet.
1019
4535210
2920
احتمالا او را به عنوان یک خوکچه کوچک گرفته اند.
75:38
So a baby pig is called a piglet, Baby pig, just like a baby cat is a kitten, a baby dog
1020
4538130
8540
بنابراین بچه خوک را خوک، بچه خوک می گویند، درست مثل بچه گربه که بچه گربه است، بچه سگ هم
75:46
is a puppy.
1021
4546670
1420
توله سگ است.
75:48
So this is a baby pig is a piglet, a little piglet.
1022
4548090
4500
بنابراین این یک بچه خوک است یک خوکچه است، یک بچه خوک کوچک.
75:52
And he just continued to grow.
1023
4552590
2580
و او فقط به رشد خود ادامه داد.
75:55
Miss Allen said nobody has claimed Fred, so this means nobody has said Fred is my pig.
1024
4555170
9020
خانم آلن گفت هیچ کس ادعای فرد را نکرده است، پس این بدان معناست که هیچکس نگفته که فرد خوک من است.
76:04
If someone said Fred is my pig, then that person claimed Fred.
1025
4564190
7430
اگر کسی می گفت فرد خوک من است، آن شخص ادعا می کند که فرد است.
76:11
But unfortunately nobody has said that and he seems to like his new home for now.
1026
4571620
5829
اما متأسفانه هیچ کس این را نگفته است و به نظر می رسد فعلاً خانه جدید خود را دوست دارد.
76:17
But staff are hoping to find a farm for him where he can play and be at ease, at ease,
1027
4577449
8571
اما کارکنان امیدوارند مزرعه ای برای او پیدا کنند که بتواند در آن بازی کند و در آسودگی، آسودگی و
76:26
At ease.
1028
4586020
1000
آسودگی باشد.
76:27
You need the preposition at.
1029
4587020
1670
شما به حرف اضافه در نیاز دارید.
76:28
This would be another way of saying be relaxed, relaxed.
1030
4588690
5520
این می تواند راه دیگری برای گفتن آرامش، آرامش باشد.
76:34
If you're at ease it means you're relaxed.
1031
4594210
2770
اگر راحت هستید به این معنی است که آرامش دارید.
76:36
There's no tension and they're looking for a farm that can be.
1032
4596980
5890
هیچ تنشی وجود ندارد و آنها به دنبال مزرعه ای هستند که بتواند باشد.
76:42
Remember the expression we we learned as well.
1033
4602870
2530
تعبیری را که یاد گرفتیم نیز به خاطر بسپار.
76:45
That can be his forever home.
1034
4605400
3350
آنجا می تواند خانه ابدی او باشد.
76:48
His forever home.
1035
4608750
2409
خانه ابدی او
76:51
I don't know about you, but I love animal stories.
1036
4611159
3471
من شما را نمی دانم، اما من عاشق داستان های حیوانات هستم.
76:54
I love animals.
1037
4614630
1000
حیوانات را دوست دارم.
76:55
I always tear up when I hear about animals.
1038
4615630
2640
من همیشه وقتی در مورد حیوانات می شنوم اشک می ریزم.
76:58
So let's all say in the comments, good luck Fred, good luck Fred.
1039
4618270
4990
پس بیایید همه در نظرات بگوییم، موفق باشید فرد، موفق باشید فرد.
77:03
And hopefully Fred will find his forever home.
1040
4623260
3060
و امیدوارم فرد خانه ابدی خود را پیدا کند.
77:06
So put Good luck Fred in the comments.
1041
4626320
4270
بنابراین موفق باشید فرد را در نظرات قرار دهید.
77:10
And that was the end of the article.
1042
4630590
1870
و این پایان مقاله بود.
77:12
So what I'll do now is I'll read the article from start to finish and this time you can
1043
4632460
4350
بنابراین کاری که اکنون انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم و این بار می توانید
77:16
focus on my pronunciation.
1044
4636810
2370
روی تلفظ من تمرکز کنید.
77:19
So let's do that now.
1045
4639180
1670
پس بیایید این کار را اکنون انجام دهیم.
77:20
Fred, the pig caught after Mischief rampage.
1046
4640850
4540
فرد، خوک پس از داد و بیداد شیطنت گرفتار شد.
77:25
After numerous complaints of mischief in the city of Aurora, a £400 culprit has finally
1047
4645390
7099
پس از شکایات متعدد در مورد شرارت در شهر آرورا، سرانجام یک مجرم 400 پوندی در حال
77:32
been caught loitering outside a shopping center.
1048
4652489
3871
پرسه زدن در بیرون یک مرکز خرید دستگیر شد.
77:36
Officials say Fred, who dodged them for several days, is always hungry and loves his belly
1049
4656360
5430
مقامات می گویند فرد، که برای چند روز از آنها طفره رفت، همیشه گرسنه است و عاشق
77:41
scratches.
1050
4661790
1860
خراش های شکمش است.
77:43
It took about 8 people and five hours to capture him.
1051
4663650
4009
دستگیری او حدود 8 نفر و پنج ساعت طول کشید .
77:47
They now hope to find his forever home.
1052
4667659
3681
آنها اکنون امیدوارند که خانه ابدی او را پیدا کنند.
77:51
City officials first became aware of Fred on September 24th when they received a call
1053
4671340
5200
مقامات شهر اولین بار در 24 سپتامبر هنگامی که با تماسی
77:56
about a pig that was tearing up a person's yard.
1054
4676540
3460
در مورد خوکی که حیاط یک نفر را خراب می کرد، از فرد مطلع شدند .
78:00
But when animal officers arrived on the scene, they were not able to find him.
1055
4680000
6260
اما وقتی ماموران حیوانات به محل رسیدند نتوانستند او را پیدا کنند.
78:06
More calls came in the next day, this time about a pig in traffic.
1056
4686260
4590
روز بعد تماس های بیشتری دریافت شد، این بار در مورد یک خوک در ترافیک.
78:10
Then another call about a pig that was ruining someone's landscaping.
1057
4690850
4980
سپس تماس دیگری در مورد خوکی که داشت محوطه سازی کسی را خراب می کرد.
78:15
He was then spotted again three days later on September 27th in the early morning hours.
1058
4695830
6460
او سپس دوباره سه روز بعد در 27 سپتامبر در ساعات اولیه صبح دیده شد. خانم آلن گفت که
78:22
This time Fred was in a position where he could be captured, Miss Allen said.
1059
4702290
5630
این بار فرد در موقعیتی قرار داشت که می شد او را دستگیر کرد.
78:27
Still, it was no easy task.
1060
4707920
4150
با این حال، کار آسانی نبود. او گفت که
78:32
He just wasn't ready to give up his holiday of running around the city and eating what
1061
4712070
4770
او فقط آماده نبود تعطیلات خود را که در شهر دویدن و آنچه
78:36
he wanted to eat, she said.
1062
4716840
2350
می خواست بخورد را رها کند.
78:39
After he was captured, staff affectionately gave him the name Fred and he has been staying
1063
4719190
5650
پس از دستگیری، کارکنان با محبت نام فرد را به او دادند و او
78:44
at the Aurora Animal Shelter ever since.
1064
4724840
4020
از آن زمان در پناهگاه حیوانات آرورا اقامت دارد.
78:48
Miss Allen said he is an unusual addition to the shelter, which more commonly houses
1065
4728860
5410
خانم آلن گفت که او افزودنی غیرعادی به این پناهگاه است که معمولا
78:54
cats and dogs.
1066
4734270
1300
گربه ها و سگ ها را در خود جای می دهد.
78:55
Staff are not sure how he ended up on the streets of Aurora.
1067
4735570
3960
کارکنان مطمئن نیستند که چگونه او در خیابان های آرورا به پایان رسید.
78:59
They have speculated that he may have been a backyard pet that grew to be a much bigger
1068
4739530
5899
آنها حدس می زنند که او ممکن است یک حیوان خانگی در حیاط خلوت باشد که اندازه آن بسیار بزرگتر
79:05
size than expected.
1069
4745429
2841
از حد انتظار شده است. خانم آلن گفت که
79:08
They probably got him as a little piglet and he just continued to grow, Miss Allen said.
1070
4748270
6900
احتمالاً او را به عنوان یک خوکچه کوچک گرفتند و او به رشد خود ادامه داد.
79:15
Nobody has claimed Fred yet and he seems to like his new home for now, but staff are hoping
1071
4755170
6090
هنوز کسی ادعای فرد را نکرده است و به نظر می رسد که او خانه جدید خود را در حال حاضر دوست دارد، اما کارکنان امیدوارند
79:21
to find a farm for him where he can play and be at ease.
1072
4761260
4580
مزرعه ای برای او پیدا کنند که بتواند در آن بازی کند و راحت باشد.
79:25
Amazing job today.
1073
4765840
2230
کار شگفت انگیز امروز
79:28
Now did you like this lesson?
1074
4768070
2350
حالا این درس را دوست داشتید؟
79:30
I know it was long but my hope is that you'll take all weekend to review this lesson or
1075
4770420
6980
می دانم که طولانی بود، اما امیدوارم تمام آخر هفته را برای مرور این درس وقت بگذارید یا
79:37
you'll review it over multiple days as well.
1076
4777400
3180
آن را در چند روز نیز مرور کنید.
79:40
Because practice, practice, practice, repetition is the key to learning.
1077
4780580
4690
زیرا تمرین، تمرین، تمرین، تکرار کلید یادگیری است.
79:45
So if you like this lesson and you want me to make more lessons like this, then put weekly
1078
4785270
5250
بنابراین اگر این درس را دوست دارید و می خواهید که من دروس بیشتری از این قبیل بسازم، پس درس هفتگی را قرار دهید
79:50
lesson.
1079
4790520
1350
.
79:51
Put weekly lesson in the comments and I'll keep creating these.
1080
4791870
4630
درس هفتگی را در نظرات قرار دهید و من به ایجاد آنها ادامه خواهم داد.
79:56
Weekly lessons just for you.
1081
4796500
1940
دروس هفتگی فقط برای شما
79:58
And of course, make sure you like this video, Share it with your friends and subscribe so
1082
4798440
5020
و البته، مطمئن شوید که این ویدیو را دوست دارید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و سابسکرایب کنید تا
80:03
you're notified every time I post a new lesson.
1083
4803460
3060
هر بار که یک درس جدید ارسال می کنم به شما اطلاع داده شود.
80:06
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
1084
4806520
4560
و شما می توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید که در آن من 6 نکته را در مورد نحوه صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می گذارم
80:11
and confidently.
1085
4811080
1400
.
80:12
You can click here to download it or look for the link in the description.
1086
4812480
4090
برای دانلود آن می توانید اینجا کلیک کنید یا لینک آن را در توضیحات جستجو کنید.
80:16
And you can keep improving your English with this lesson.
1087
4816570
3220
و شما می توانید با این درس به بهبود زبان انگلیسی خود ادامه دهید .
80:19
Right now.
1088
4819790
730
همین الان.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7