Speak ADVANCED English in 60 MINUTES | American English Lesson (LESSON PDF + QUIZ)

66,900 views ・ 2023-10-27

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
My goal is that by the end of this lesson, you're going to feel more confident speaking
0
70
5080
Mon objectif est qu'à la fin de cette leçon, vous vous sentiez plus à l'aise pour parler
00:05
English in public.
1
5150
1430
anglais en public.
00:06
Now, in this one hour English lesson, you're going to improve all areas of your English.
2
6580
6950
Maintenant, dans cette leçon d'anglais d'une heure, vous allez améliorer tous les domaines de votre anglais.
00:13
Of course you'll improve your English speaking, but to do that you also need to include your
3
13530
4930
Bien sûr, vous améliorerez votre anglais, mais pour ce faire, vous devez également inclure votre
00:18
English.
4
18460
1000
anglais.
00:19
Listening, reading, writing, vocabulary, grammar, pronunciation.
5
19460
4090
Écoute, lecture, Ă©criture, vocabulaire, grammaire, prononciation.
00:23
You'll do it all in this lesson.
6
23550
4460
Vous ferez tout cela dans cette leçon.
00:28
Welcome back to JForrest
7
28010
1220
Bienvenue Ă  JForrest
00:29
English, of course, I'm Jennifer.
8
29230
1170
English, bien sûr, je m'appelle Jennifer.
00:30
So that's what you'll do right now.
9
30400
1000
C'est donc ce que vous allez faire maintenant.
00:31
Now let's get started with your weekly lesson.
10
31400
2280
Commençons maintenant votre leçon hebdomadaire.
00:33
First, let's talk about your listening skills.
11
33680
4430
Parlons d’abord de vos capacitĂ©s d’écoute.
00:38
A lot of students tell me that they struggle to understand native speakers at a fast pace.
12
38110
5480
Beaucoup d’étudiants me disent qu’ils ont du mal Ă  comprendre rapidement des locuteurs natifs.
00:43
The best way to solve this is by listening to native speakers at a fast pace and getting
13
43590
7020
La meilleure façon de résoudre ce problÚme est d'écouter rapidement des locuteurs natifs et de se
00:50
comfortable with our pronunciation changes and also the advanced expressions that we.
14
50610
9769
familiariser avec nos changements de prononciation ainsi que les expressions avancées que nous utilisons.
01:00
Here's how this lesson will work.
15
60379
1561
Voici comment cette leçon fonctionnera.
01:01
I'm going to say a sentence three times, and you need to write down exactly what you hear
16
61940
6400
Je vais dire une phrase trois fois, et vous devez Ă©crire exactement ce que vous entendez
01:08
in the comments.
17
68340
1000
dans les commentaires.
01:09
After, I'll explain the pronunciation changes that take place in fast English, and I'll
18
69340
5910
Ensuite, j'expliquerai les changements de prononciation qui ont lieu en anglais rapide, et j'expliquerai
01:15
also explain the advanced expressions that I used.
19
75250
4360
également les expressions avancées que j'ai utilisées.
01:19
So let's start your first listening test.
20
79610
2149
Alors commençons votre premier test d'écoute.
01:21
I'll say it three times.
21
81759
2570
Je le dirai trois fois.
01:24
Careful with the blender.
22
84329
1000
Attention au mixeur.
01:25
It's a little finicky.
23
85329
2821
C'est un peu capricieux.
01:28
Careful with the blender.
24
88150
1050
Attention au mixeur.
01:29
It's a little finicky.
25
89200
3530
C'est un peu capricieux.
01:32
Careful with the blender.
26
92730
1000
Attention au mixeur.
01:33
It's a little finicky.
27
93730
1240
C'est un peu capricieux.
01:34
I said careful with the blender.
28
94970
5179
J'ai dit attention avec le mixeur.
01:40
It's a little finicky.
29
100149
2371
C'est un peu capricieux.
01:42
First, let's talk about the pronunciation changes.
30
102520
3520
Parlons d’abord des changements de prononciation.
01:46
You can see here it's this is a contraction.
31
106040
3130
Vous pouvez voir ici que c'est une contraction.
01:49
It is.
32
109170
1330
C'est.
01:50
It's it's a little.
33
110500
1680
C'est un peu.
01:52
It's a little.
34
112180
1110
C'est un peu.
01:53
So we pronounce that as a a soft D little, the little, the little little.
35
113290
8359
Nous prononçons donc cela comme un D doux petit, le petit, le petit petit.
02:01
Now some native speakers will drop those sounds entirely and it will just sound like Lil will.
36
121649
7561
DĂ©sormais, certains locuteurs natifs abandonneront complĂštement ces sons et cela ressemblera simplement Ă  celui de Lil.
02:09
And then we connect it with a a little, a little, a little.
37
129210
4779
Et puis on le connecte avec un peu, un peu, un peu.
02:13
I personally pronounce the soft D's a little.
38
133989
4381
Personnellement, je prononce un peu les soft D.
02:18
A little.
39
138370
1460
Un peu.
02:19
It's a little finicky.
40
139830
2070
C'est un peu capricieux.
02:21
Finicky is probably a new word in your vocabulary.
41
141900
3800
Finicky est probablement un nouveau mot dans votre vocabulaire.
02:25
So let's focus on the sounds.
42
145700
2090
Alors concentrons-nous sur les sons.
02:27
Fin, ick E Now we're going to put the syllable stress on the first sound.
43
147790
7040
Fin, ick E Maintenant, nous allons mettre l' accent syllabique sur le premier son.
02:34
Fin.
44
154830
1090
Ailette.
02:35
Finicky.
45
155920
1080
Pointilleux.
02:37
Finicky.
46
157000
1090
Pointilleux.
02:38
Finicky.
47
158090
1080
Pointilleux.
02:39
What does this mean?
48
159170
1030
Qu'est-ce que cela signifie?
02:40
Well, finicky.
49
160200
1130
Eh bien, capricieux.
02:41
This is an adjective to be finicky, and this means that something requires a lot of attention
50
161330
7890
C'est un adjectif pour ĂȘtre capricieux, et cela signifie que quelque chose nĂ©cessite beaucoup d'attention
02:49
to detail.
51
169220
1000
aux détails.
02:50
So the example is using a blender, a common household appliance that's easy to use.
52
170220
7380
L'exemple est donc l'utilisation d'un mixeur, un appareil électroménager courant et facile à utiliser.
02:57
But if this blender is finicky, it means that to use it successfully you have to really
53
177600
7740
Mais si ce mixeur est capricieux, cela signifie que pour l'utiliser avec succĂšs, il faut vraiment
03:05
pay attention to detail.
54
185340
1619
faire attention aux détails.
03:06
Maybe you have to make make sure the lid is on in just a precise way, or press the buttons
55
186959
7601
Peut-ĂȘtre devez-vous vous assurer que le couvercle est bien fermĂ© ou appuyer sur les boutons
03:14
in a very specific way in order for the blender to operate.
56
194560
5470
d'une maniÚre trÚs spécifique pour que le mixeur fonctionne.
03:20
Likely because the blender is very old or there's a problem with the blender.
57
200030
5590
Probablement parce que le mixeur est trĂšs vieux ou qu'il y a un problĂšme avec le mixeur.
03:25
It's finicky.
58
205620
1810
C'est capricieux.
03:27
It's a little finicky because it being so finicky with me.
59
207430
4070
C'est un peu capricieux parce que c'est tellement capricieux avec moi.
03:31
This machines are really finicky.
60
211500
3370
Ces machines sont vraiment capricieuses.
03:34
It's.
61
214870
1050
C'est.
03:35
Being finicky.
62
215920
1160
Être capricieux.
03:37
Now let's talk about grammar for a second, because notice the sentence started with careful.
63
217080
5750
Parlons maintenant de grammaire pendant une seconde, car remarquez que la phrase commence avec précaution.
03:42
Careful.
64
222830
1380
Prudent.
03:44
Technically you need the verb be.
65
224210
2680
Techniquement, vous avez besoin du verbe ĂȘtre.
03:46
Be careful, be careful.
66
226890
2819
Soyez prudent, soyez prudent.
03:49
But native speakers will commonly drop verbs when they're not required to understand the
67
229709
6631
Mais les locuteurs natifs abandonnent gĂ©nĂ©ralement les verbes lorsqu’ils ne sont pas obligĂ©s de comprendre la
03:56
sentence.
68
236340
1030
phrase.
03:57
So if I said to a native speaker careful, they're not going to be confused because there's
69
237370
5030
Donc si je dis Ă  un locuteur natif attention, il ne sera pas confus car il n'y a pas de
04:02
no verb be.
70
242400
1710
verbe ĂȘtre.
04:04
They understand what it means out the verb.
71
244110
3610
Ils comprennent ce que signifie le verbe.
04:07
Careful.
72
247720
1000
Prudent. Sois
04:08
Be careful.
73
248720
1000
prudent.
04:09
They're both correct, and a native speaker will most likely just.
74
249720
3239
Ils ont tous les deux raison, et un locuteur natif le fera probablement.
04:12
Say careful.
75
252959
1000
Dites attention.
04:13
Let's try this again with another listening exercise.
76
253959
3741
Essayons Ă  nouveau avec un autre exercice d'Ă©coute .
04:17
I'll say it three times.
77
257700
2200
Je le dirai trois fois.
04:19
She's a finicky eater.
78
259900
2890
C'est une mangeuse capricieuse.
04:22
She's a finicky eater.
79
262790
3040
C'est une mangeuse capricieuse.
04:25
She's a finicky eater, I said.
80
265830
3010
C'est une mangeuse capricieuse, dis-je.
04:28
She's a finicky eater.
81
268840
3210
C'est une mangeuse capricieuse.
04:32
This was easy for you, right?
82
272050
1850
C'Ă©tait facile pour toi, n'est-ce pas ?
04:33
Because it's the same word.
83
273900
2070
Parce que c'est le mĂȘme mot.
04:35
Finicky, finicky.
84
275970
1440
capricieux, capricieux.
04:37
So hopefully you could clearly hear that now.
85
277410
3490
J’espùre donc que vous pourrez clairement l’entendre maintenant.
04:40
But the meaning in this context is different.
86
280900
5530
Mais le sens dans ce contexte est différent.
04:46
We're not saying she's an eater.
87
286430
1769
Nous ne disons pas qu'elle est une mangeuse.
04:48
That requires a lot of attention to detail.
88
288199
3851
Cela demande beaucoup d’attention aux dĂ©tails.
04:52
A finicky eater is an eater who is difficult to please.
89
292050
6570
Un mangeur capricieux est un mangeur difficile Ă  satisfaire.
04:58
Now, why would an eater be difficult to please?
90
298620
3950
Maintenant, pourquoi un mangeur serait-il difficile Ă  satisfaire ?
05:02
Because there are probably many things that she doesn't like or she has a lot of specific
91
302570
6330
Parce qu'il y a probablement beaucoup de choses qu'elle n'aime pas ou qu'elle a beaucoup de
05:08
preferences about how her food is prepared.
92
308900
5280
préférences spécifiques sur la façon dont sa nourriture est préparée.
05:14
This adjective is commonly used to describe children because most children are finicky
93
314180
7160
Cet adjectif est couramment utilisé pour décrire les enfants, car la plupart des enfants sont des
05:21
eaters.
94
321340
1380
mangeurs capricieux.
05:22
If you have kids, you can probably relate to this.
95
322720
3140
Si vous avez des enfants, vous pouvez probablement comprendre cela.
05:25
And you were once a child, so I don't know about you, But As for me, I was definitely
96
325860
6690
Et tu étais autrefois un enfant, donc je ne sais pas pour toi, mais quant à moi, j'étais définitivement
05:32
a finicky eater.
97
332550
1740
un mangeur capricieux.
05:34
When I was a kid, I only liked about 5 things and there was a long list of things I didn't
98
334290
9629
Quand j'Ă©tais enfant, je n'aimais qu'environ 5 choses et il y avait une longue liste de choses que je n'aimais pas
05:43
like.
99
343919
1000
.
05:44
If you can relate to, that put me too.
100
344919
3081
Si vous pouvez comprendre, cela me met aussi.
05:48
Me too in the comments.
101
348000
1550
Moi aussi dans les commentaires.
05:49
Me too.
102
349550
1060
Moi aussi.
05:50
So I know that you were also a finicky eater.
103
350610
4180
Donc je sais que tu Ă©tais aussi un mangeur capricieux.
05:54
Good luck with my finicky appetite.
104
354790
3240
Bonne chance avec mon appétit capricieux.
05:58
Let's try this again.
105
358030
1000
Essayons encore une fois.
05:59
I'll say this sentence three times.
106
359030
3760
Je dirai cette phrase trois fois.
06:02
The audience was hanging on her every word.
107
362790
3760
Le public s'accrochait Ă  chacun de ses mots.
06:06
The audience was hanging on her every word.
108
366550
3589
Le public s'accrochait Ă  chacun de ses mots.
06:10
The audience was hanging on her every word.
109
370139
3391
Le public s'accrochait Ă  chacun de ses mots.
06:13
I said.
110
373530
1069
J'ai dit.
06:14
The audience was hanging on her every word for pronunciation.
111
374599
8291
Le public s'accrochait Ă  chaque mot pour la prononciation.
06:22
Notice how on her sounds like honor, honor, Honor.
112
382890
6130
Remarquez Ă  quel point elle sonne comme honneur, honneur, honneur.
06:29
Because we frequently drop the H sound on her and then I connect those two words together.
113
389020
7899
Parce que nous lui laissons fréquemment entendre le son H, puis je relie ces deux mots ensemble.
06:36
Honor.
114
396919
1000
Honneur.
06:37
I can also connect that with every honor, every honor, every honor, every.
115
397919
6521
Je peux aussi relier cela Ă  chaque honneur, chaque honneur, chaque honneur, chaque.
06:44
What does this mean to hang on ones every?
116
404440
7009
Qu'est-ce que cela signifie de s'en accrocher tous les jours ?
06:51
This is an expression, and it means that you listen very closely, very attentively, very
117
411449
9780
C’est une expression qui signifie que vous Ă©coutez trĂšs attentivement, trĂšs attentivement, trĂšs
07:01
carefully.
118
421229
1690
attentivement.
07:02
Now with expressions, you need to make sure you have every single word.
119
422919
5500
Maintenant, avec les expressions, vous devez vous assurer que vous comprenez chaque mot.
07:08
So here it's on her every word.
120
428419
4231
Alors voilĂ , chaque mot est sur elle.
07:12
So if you said the audience was hanging on her word and you forgot to use every, it wouldn't
121
432650
8250
Donc, si vous disiez que le public tenait parole et que vous oubliiez de les utiliser toutes, cela n'aurait aucun
07:20
make sense.
122
440900
1000
sens.
07:21
Because with expressions, you have to use every single word of the expression.
123
441900
5200
Parce qu’avec les expressions, vous devez utiliser chaque mot de l’expression.
07:27
So if you are listening to this lesson very closely, you're taking notes, you're actively
124
447100
7890
Donc, si vous écoutez cette leçon trÚs attentivement, si vous prenez des notes, si vous
07:34
participating, then you, my friends, are hanging on my every word.
125
454990
5480
participez activement, alors vous, mes amis, ĂȘtes suspendus Ă  chacune de mes paroles.
07:40
But if, as you're watching this video, you're also checking your e-mail or making dinner
126
460470
6550
Mais si, pendant que vous regardez cette vidéo, vous vérifiez également vos e-mails, préparez le dßner
07:47
or doing something else, then you're not hanging on my every word.
127
467020
6920
ou faites autre chose, alors vous ne vous accrochez pas Ă  chacune de mes paroles.
07:53
So I hope you're hanging on my every word.
128
473940
3069
J'espĂšre donc que vous tenez compte de chacun de mes mots.
07:57
If you are, put that in the comments, Jennifer, I'm hanging on your every word.
129
477009
5970
Si c'est le cas, dites-le dans les commentaires, Jennifer, je m'accroche Ă  chacun de vos mots.
08:02
And that means you're paying very close attention to what I'm saying.
130
482979
5241
Et cela signifie que vous faites trĂšs attention Ă  ce que je dis.
08:08
They're hanging on his every word, but he hangs on your every word.
131
488220
4449
Ils s'accrochent Ă  chacun de ses mots, mais lui s'accroche Ă  chacun de vos mots.
08:12
They all hang on my every word.
132
492669
2620
Ils s'accrochent tous Ă  chacun de mes mots.
08:15
Let's try this again.
133
495289
1011
Essayons encore une fois.
08:16
I'll say it three times.
134
496300
2670
Je le dirai trois fois.
08:18
She has me wrapped around her finger.
135
498970
3439
Elle m'a enroulé autour de son doigt.
08:22
She has me wrapped around her finger.
136
502409
3630
Elle m'a enroulé autour de son doigt.
08:26
She has me wrapped around her finger, I said.
137
506039
4671
Elle m'a enroulé autour de son doigt, dis-je.
08:30
She has me wrapped around her finger for pronunciation.
138
510710
8140
Elle m'a enroulé autour de son doigt pour la prononciation.
08:38
Notice wrapped the Ed is pronounced as a soft T Wrapped, wrapped, wrapped, wrapped around.
139
518850
10800
Remarquez enveloppé, le Ed se prononce comme un doux T. Enveloppé, enveloppé, enroulé, enroulé.
08:49
Now because I'm combining this with around, I can take that sound wrapped around wrapped
140
529650
7890
Maintenant, parce que je combine cela avec around, je peux prendre ce son enroulé
08:57
around and I can combine them together.
141
537540
3720
autour et je peux les combiner ensemble.
09:01
Remember I said we commonly get rid of the H sound on her?
142
541260
5570
Vous vous souvenez que j'ai dit que nous nous débarrassions généralement du son H sur elle ?
09:06
So I can do that here as well, and then I can connect it together wrapped around her
143
546830
7160
Je peux donc le faire ici Ă©galement, puis je peux le connecter ensemble et l'enrouler autour d'elle
09:13
to have someone wrapped around your finger.
144
553990
4050
pour que quelqu'un s'enroule autour de votre doigt.
09:18
Or we commonly say little finger wrapped around your finger wrapped around your little finger.
145
558040
6230
Ou nous disons communément que le petit doigt enroulé autour de votre doigt enroulé autour de votre petit doigt.
09:24
There's no difference.
146
564270
1490
Il n'y a aucune différence.
09:25
So little is optional in this expression, and this is when you have complete control
147
565760
8250
Si peu de choses sont facultatives dans cette expression, et c’est à ce moment-là que vous avez un contrîle total
09:34
over someone.
148
574010
1000
sur quelqu’un.
09:35
And he's just infatuated with her.
149
575010
1000
Et il est juste amoureux d'elle.
09:36
This happens in situations where perhaps this guy is totally in love with this.
150
576010
9170
Cela se produit dans des situations oĂč ce type est peut-ĂȘtre totalement amoureux de ça.
09:45
And because of that she has complete control over him.
151
585180
7589
Et c’est pour cette raison qu’elle a un contrîle total sur lui.
09:52
And no matter what she says, he just does it.
152
592769
3691
Et peu importe ce qu'elle dit, il le fait.
09:56
So he does her laundry for her.
153
596460
4340
Alors il fait sa lessive pour elle.
10:00
He drives her to work every day.
154
600800
3640
Il la conduit au travail tous les jours.
10:04
She has him wrapped around her little finger.
155
604440
3700
Elle l'a enroulé autour de son petit doigt.
10:08
I'll have you wrapped around my finger.
156
608140
2250
Je vais t'avoir enroulé autour de mon doigt.
10:10
No time.
157
610390
1000
Pas le temps.
10:11
Please, I've got Doctor.
158
611390
1199
S'il vous plaĂźt, j'ai le docteur.
10:12
Reed wrapped around my finger.
159
612589
1721
Reed s'enroula autour de mon doigt. Mon
10:14
Boy, Archie, Veronica's got you wrapped around her little finger.
160
614310
4399
garçon, Archie, Veronica t'a enroulé autour de son petit doigt.
10:18
Let's do this one more time.
161
618709
1761
Faisons cela une fois de plus.
10:20
I'll say it three times.
162
620470
3420
Je le dirai trois fois.
10:23
I can't get anything past you.
163
623890
1960
Je ne peux rien te dépasser.
10:25
I can't get anything past you.
164
625850
4570
Je ne peux rien te dépasser.
10:30
I can't get anything past you, I said I can't get anything past you.
165
630420
8320
Je ne peux rien te dépasser, j'ai dit que je ne peux rien te dépasser.
10:38
For pronunciation, notice we have get anything, so we have AT between 2 vowels.
166
638740
8000
Pour la prononciation, remarquez que nous avons n'importe quoi, nous avons donc AT entre 2 voyelles.
10:46
So I can pronounce that as get anything, get anything, get anything.
167
646740
5130
Je peux donc prononcer cela comme obtenir n'importe quoi, obtenir n'importe quoi, obtenir n'importe quoi.
10:51
And then I'll combine those two sounds together.
168
651870
2219
Et puis je combinerai ces deux sons ensemble.
10:54
I can't get anything past due now.
169
654089
3741
Je ne peux rien obtenir en souffrance pour le moment.
10:57
What does this mean?
170
657830
2490
Qu'est-ce que cela signifie?
11:00
To get something past someone or you can also say to get something by someone they're exactly
171
660320
7120
Faire passer quelque chose par quelqu'un ou vous pouvez aussi dire obtenir quelque chose par quelqu'un, c'est exactement
11:07
the same.
172
667440
1000
la mĂȘme chose.
11:08
It's just an option you can use past or by.
173
668440
3210
C'est juste une option que vous pouvez utiliser au passé ou par.
11:11
This is when someone doesn't notice something important.
174
671650
6320
C'est quand quelqu'un ne remarque pas quelque chose d'important.
11:17
But notice in my example I can't get anything by you.
175
677970
6980
Mais remarquez que dans mon exemple, je ne peux rien obtenir de vous.
11:24
I used it in the negative.
176
684950
3650
Je l'ai utilisé de maniÚre négative.
11:28
Let's imagine an example.
177
688600
2039
Imaginons un exemple.
11:30
Let's say a customer is in a restaurant, and that customer ordered an expensive bottle
178
690639
7200
Disons qu'un client est dans un restaurant et que ce client a commandé une bouteille
11:37
of French wine, but the restaurant tried to serve him cheap American wine.
179
697839
8361
de vin français chÚre, mais que le restaurant a essayé de lui servir du vin américain bon marché.
11:46
Now, because I can't get anything by you, it means that you notice the details when
180
706200
10819
Maintenant, comme je ne peux rien obtenir de vous, cela signifie que vous remarquez les détails quand
11:57
they're important.
181
717019
2070
ils sont importants.
11:59
So it means that you noticed that this isn't the wine you ordered, and you'll say, wait,
182
719089
8921
Cela signifie donc que vous avez remarqué que ce n'est pas le vin que vous avez commandé, et vous direz, attendez,
12:08
this isn't the wine I ordered, and then the waiter can say I can't get anything by you
183
728010
6530
ce n'est pas le vin que j'ai commandé, et alors le serveur pourra dire que je ne peux rien obtenir, vous
12:14
can't get.
184
734540
1000
ne pouvez pas obtenir.
12:15
Anything past this guy?
185
735540
1800
Quelque chose aprĂšs ce type ? Je
12:17
Can't get anything past you, can I?
186
737340
2280
ne peux rien te passer, n'est-ce pas ? Je
12:19
Never could get anything past you Can I?
187
739620
2850
n'ai jamais pu rien te dépasser, puis-je ?
12:22
An amazing job improving your listening skills of fast English and also adding these advanced
188
742470
6320
Un travail incroyable qui améliore vos capacités d'écoute de l'anglais rapide et ajoute également ces
12:28
expressions to your speech.
189
748790
1729
expressions avancées à votre discours.
12:30
Now let's improve your pronunciation.
190
750519
3101
Améliorons maintenant votre prononciation.
12:33
Let's do an imitation exercise.
191
753620
2360
Faisons un exercice d'imitation.
12:35
I'm going to say each sentence again three times, and I want you to repeat each sentence
192
755980
7440
Je vais répéter chaque phrase trois fois et je veux que vous répétiez chaque phrase
12:43
out loud so you can imitate my pronunciation.
193
763420
4229
Ă  voix haute pour pouvoir imiter ma prononciation.
12:47
Let's do that now.
194
767649
2521
Faisons-le maintenant.
12:50
Careful with the blender.
195
770170
1029
Attention au mixeur.
12:51
It's a little finicky.
196
771199
5021
C'est un peu capricieux.
12:56
Careful with the blender, it's a little finicky.
197
776220
6049
Attention avec le mixeur, c'est un peu capricieux.
13:02
Careful with the blender, it's a little finicky.
198
782269
6060
Attention avec le mixeur, c'est un peu capricieux.
13:08
She's a finicky eater.
199
788329
4440
C'est une mangeuse capricieuse.
13:12
She's a finicky eater.
200
792769
4411
C'est une mangeuse capricieuse.
13:17
She's a finicky eater.
201
797180
4390
C'est une mangeuse capricieuse.
13:21
The audience was hanging on her every word.
202
801570
7300
Le public s'accrochait Ă  chacun de ses mots.
13:28
The audience was hanging on her every word.
203
808870
7300
Le public s'accrochait Ă  chacun de ses mots.
13:36
The audience was hanging on her every word.
204
816170
7669
Le public s'accrochait Ă  chacun de ses mots.
13:43
She has me wrapped around her finger.
205
823839
6261
Elle m'a enroulé autour de son doigt.
13:50
She has me wrapped around her finger.
206
830100
6250
Elle m'a enroulé autour de son doigt.
13:56
She has me wrapped around her finger.
207
836350
6080
Elle m'a enroulé autour de son doigt.
14:02
I can't get anything past you.
208
842430
5930
Je ne peux rien te dépasser.
14:08
I can't get anything past you.
209
848360
5919
Je ne peux rien te dépasser.
14:14
I can't get anything past you.
210
854279
6591
Je ne peux rien te dépasser.
14:20
Now let's move on and we're going to read a short article together.
211
860870
4950
Passons maintenant Ă  autre chose et nous allons lire ensemble un court article.
14:25
This article is about the moon, something we look at every single day.
212
865820
5610
Cet article concerne la lune, quelque chose que nous observons chaque jour.
14:31
Now, I love using articles in my classes because as we're reading this together, you're learning
213
871430
8469
Maintenant, j'adore utiliser des articles dans mes cours parce que pendant que nous lisons ceci ensemble, vous apprenez la
14:39
correct pronunciation, you're learning advanced vocabulary, you're learning complex grammatical
214
879899
6641
prononciation correcte, vous apprenez un vocabulaire avancé, vous apprenez des structures grammaticales complexes
14:46
structures, and you're doing it all in a very interesting and engaging way as we're learning
215
886540
5239
, et vous faites tout cela de maniÚre trÚs maniÚre intéressante et engageante alors que nous en apprenons davantage
14:51
about the moon.
216
891779
1891
sur la lune.
14:53
So let's start the lesson now.
217
893670
2169
Alors commençons la leçon maintenant.
14:55
1st I'll read the headline Why does the moon shine?
218
895839
4721
1er je vais lire le titre Pourquoi la lune brille-t-elle ?
15:00
So?
219
900560
1000
Donc?
15:01
Of course, the verb shine is when something sends out or reflects light.
220
901560
7089
Bien sûr, le verbe briller signifie que quelque chose envoie ou reflÚte de la lumiÚre.
15:08
I'm sure you know that the sun shines.
221
908649
3211
Je suis sûr que vous savez que le soleil brille.
15:11
The sun shines.
222
911860
2469
Le soleil brille.
15:14
Shine is an irregular verb.
223
914329
1921
Briller est un verbe irrégulier.
15:16
So of course you have the verb to shine with an S because the subject is the sun ** *** it.
224
916250
6170
Alors bien sûr vous avez le verbe briller avec un S car le sujet c'est le soleil *****il.
15:22
Now, in American English in the past simple, we just add an Ed.
225
922420
4820
Maintenant, en anglais américain, au passé simple, nous ajoutons simplement un Ed.
15:27
So it's regular verb in the past simple.
226
927240
2110
C'est donc un verbe régulier au passé simple.
15:29
The sun shined yesterday in British English.
227
929350
3620
Le soleil brillait hier en anglais britannique.
15:32
They.
228
932970
1000
Ils.
15:33
Use shown.
229
933970
1359
Utilisation indiquée.
15:35
This sun shone yesterday, now in both American and British English, in the participable form
230
935329
7370
Ce soleil brillait hier, désormais en anglais américain et britannique, sous la forme participative
15:42
it's shown.
231
942699
1421
illustrée.
15:44
So in the present perfect the sun has shone all day.
232
944120
4589
Ainsi, au présent parfait, le soleil a brillé toute la journée.
15:48
So in American English you can say shine, shined shone.
233
948709
5841
Ainsi, en anglais américain, vous pouvez dire briller, briller, briller.
15:54
Now notice how I said the Sun.
234
954550
3019
Maintenant, remarquez comment j'ai dit le Soleil.
15:57
And here in the headline we have the moon.
235
957569
3061
Et ici, dans le titre, nous avons la lune.
16:00
We'll talk about the other planets in a minute, but for now, remember that for Moon and Sun
236
960630
7090
Nous parlerons des autres planĂštes dans une minute, mais pour l'instant, rappelez-vous que pour la Lune et le Soleil,
16:07
you need the because there's only one it's unique, the Moon, the Sun.
237
967720
7070
vous avez besoin du car il n'y en a qu'une seule , la Lune, le Soleil.
16:14
Don't worry about taking all these notes because I summarize everything in a free lesson PDF.
238
974790
5600
Ne vous inquiétez pas de prendre toutes ces notes car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
16:20
You can look in the description for the link.
239
980390
2990
Vous pouvez consulter la description pour le lien.
16:23
Let's continue.
240
983380
1340
Nous allons continuer.
16:24
You know that Earth would be a dismal place without its bright shining neighbor, the Sun.
241
984720
8960
Vous savez que la Terre serait un endroit lugubre sans son voisin brillant, le Soleil.
16:33
So as we talked about, notice here the article the Sun.
242
993680
4490
Alors comme nous en avons parlé, remarquez ici l'article Le Soleil.
16:38
But notice Earth.
243
998170
1899
Mais remarquez la Terre. La
16:40
Earth doesn't have an article in front of it.
244
1000069
4021
Terre n'a pas d'article devant elle.
16:44
For.
245
1004090
1650
Pour.
16:45
It's not the Mars, it's just Mars.
246
1005740
4560
Ce n'est pas Mars, c'est juste Mars.
16:50
You can see Mars on a clear night.
247
1010300
3409
Vous pouvez voir Mars par temps clair. La
16:53
Earth is the third planet from the sun.
248
1013709
3511
Terre est la troisiĂšme planĂšte aprĂšs le Soleil.
16:57
The because I already mentioned that, Sun and moon.
249
1017220
3429
Parce que je l'ai déjà mentionné, le Soleil et la Lune.
17:00
It's the sun, the moon because they're unique.
250
1020649
3660
C'est le soleil, la lune parce qu'ils sont uniques.
17:04
Let's talk about dismal.
251
1024309
1441
Parlons de lamentable.
17:05
This is an adjective and it means sad without hope or very bad depending on the context.
252
1025750
8420
C'est un adjectif et cela signifie triste sans espoir ou trĂšs mauvais selon le contexte.
17:14
For example, you could say the weather's been dismal.
253
1034170
3360
Par exemple, vous pourriez dire que le temps a été maussade.
17:17
So when I think of that, I probably think a lack of sunlight.
254
1037530
4549
Alors quand je pense Ă  cela, je pense probablement au manque de soleil.
17:22
Maybe cloudy, a little bit of rain, not very nice.
255
1042079
4860
Peut-ĂȘtre nuageux, un peu de pluie, pas trĂšs agrĂ©able.
17:26
The weather's been dismal or my promotion was dismal this year.
256
1046939
4730
Le temps a été maussade ou ma promotion a été lamentable cette année.
17:31
So in that sense it sounds like very bad.
257
1051669
3041
Donc, dans ce sens, cela semble trĂšs mauvais.
17:34
My promotion was very bad this year.
258
1054710
4089
Ma promotion a été trÚs mauvaise cette année. La
17:38
Earth would be a dismal place without its bright shining neighbor, the sun.
259
1058799
7911
Terre serait un endroit lugubre sans son voisin brillant, le soleil.
17:46
But did you know that the moon would also be just another dull orb if not for the sun's
260
1066710
7290
Mais saviez-vous que la lune ne serait qu'un autre orbe terne sans les rayons du soleil
17:54
rays?
261
1074000
1590
?
17:55
The rays are where the light comes from, the rays.
262
1075590
5260
Les rayons sont l'endroit d'oĂč vient la lumiĂšre, les rayons.
18:00
So you have the ball, which can also be called an orb.
263
1080850
4820
Vous avez donc le ballon, que l’on peut aussi appeler un orbe.
18:05
An orb is just an object in the shape of a ball, and then the rays are the light that's
264
1085670
6720
Un orbe est juste un objet en forme de boule, et les rayons sont la lumiĂšre qui
18:12
coming off of the orb.
265
1092390
2490
sort de l'orbe.
18:14
That's for the sun.
266
1094880
1620
C'est pour le soleil.
18:16
Now, dull.
267
1096500
1450
Maintenant, ennuyeux.
18:17
That's the opposite of bright, dull.
268
1097950
3520
C'est le contraire de brillant, terne.
18:21
You can also describe a day as, oh, it was a dull day, not very bright.
269
1101470
6540
Vous pouvez également décrire une journée comme si, oh, c'était une journée maussade, pas trÚs lumineuse. Il
18:28
So there wasn't a lot of sun.
270
1108010
1710
n'y avait donc pas beaucoup de soleil.
18:29
It was cloudy, maybe a little rainy.
271
1109720
3510
Le temps Ă©tait nuageux, peut-ĂȘtre un peu pluvieux.
18:33
I think of the weather in London, England, when I think of dull or dismal.
272
1113230
7030
Je pense au temps Ă  Londres, en Angleterre, quand je pense au temps maussade ou lugubre.
18:40
Let's talk about the sentence structure here, because notice this first sentence is you
273
1120260
5250
Parlons ici de la structure de la phrase, car remarquez que cette premiĂšre phrase est
18:45
know that but in this sentence we have did.
274
1125510
4710
que vous le savez, mais dans cette phrase, nous l'avons fait.
18:50
You know that when you add did.
275
1130220
4640
Vous le savez lorsque vous l'avez ajouté.
18:54
This is to form a question in the past simple.
276
1134860
3439
Il s’agit de former une question au passĂ© simple.
18:58
But in this case because there is no did.
277
1138299
5041
Mais dans ce cas, parce qu’il n’y a rien de fait.
19:03
We know that this is a statement, not a question.
278
1143340
4230
Nous savons qu'il s'agit d'une déclaration et non d'une question.
19:07
So this is being phrased as a statement.
279
1147570
3000
Ceci est donc formulé comme une déclaration.
19:10
You know that.
280
1150570
1360
Tu le sais.
19:11
But this is a question.
281
1151930
1560
Mais c'est une question.
19:13
Did you know that?
282
1153490
2679
Le saviez-vous ?
19:16
Let's review this example.
283
1156169
1880
Reprenons cet exemple.
19:18
You know that I'm an English teacher.
284
1158049
3041
Vous savez que je suis professeur d'anglais.
19:21
This is a.
285
1161090
7320
C'est un.
19:28
So this is a question because.
286
1168410
1810
C'est donc une question parce que.
19:30
I know that this information is known, so I'm not forming it as a question, It's a statement,
287
1170220
7850
Je sais que cette information est connue, donc je ne la formule pas sous forme de question, c'est une déclaration,
19:38
but I don't know if this information is known, so it's a question.
288
1178070
5380
mais je ne sais pas si cette information est connue, donc c'est une question.
19:43
Now this is not true.
289
1183450
1300
Or, ce n'est pas vrai.
19:44
I'm not a piano teacher.
290
1184750
2270
Je ne suis pas professeur de piano.
19:47
That would be really awesome if I were.
291
1187020
2970
Ce serait vraiment génial si je l'étais.
19:49
But I'm not.
292
1189990
1000
Mais je ne suis pas.
19:50
Is just an example to show you a statement followed by a question.
293
1190990
6350
C'est juste un exemple pour vous montrer une déclaration suivie d'une question.
19:57
So you can use this to give a known fact, but then provide additional information in
294
1197340
6700
Vous pouvez donc l'utiliser pour donner un fait connu, mais ensuite fournir des informations supplémentaires sous
20:04
the form of a question.
295
1204040
2960
la forme d'une question.
20:07
Let's continue.
296
1207000
2230
Nous allons continuer.
20:09
The moon shines because its surface reflects light from the sun.
297
1209230
5350
La lune brille parce que sa surface reflĂšte la lumiĂšre du soleil.
20:14
So again, here we have our verb shine and the subject is moon, and that's why you have
298
1214580
4380
Encore une fois, nous avons ici notre verbe briller et le sujet est la lune, et c'est pourquoi vous avez
20:18
this S on it.
299
1218960
1740
ce S dessus.
20:20
The moon shines, and despite the fact that it sometimes seems to shine very brightly,
300
1220700
7099
La lune brille, et mĂȘme si elle semble parfois briller trĂšs fort,
20:27
the moon only reflects between 3 and 12% of the sunlight that hits it.
301
1227799
6500
la lune ne reflĂšte qu'entre 3 et 12 % de la lumiĂšre solaire qui la frappe.
20:34
OK, so let's take a look at despite the fact that notice how we have this additional information,
302
1234299
8231
OK, alors jetons un coup d'oeil à, malgré le fait que nous obtenions ces informations supplémentaires,
20:42
the fact that this is only required grammatically to form a sentence.
303
1242530
8140
le fait que cela n'est requis que grammaticalement pour former une phrase.
20:50
When you have despite and then a clause.
304
1250670
3400
Quand vous avez malgré et ensuite une clause.
20:54
A clause is simply a sentence.
305
1254070
2940
Une clause est simplement une phrase.
20:57
It has a subject and then a verb and other information.
306
1257010
4810
Il a un sujet puis un verbe et d'autres informations.
21:01
An object you can't say despite it seems to shine brightly.
307
1261820
6270
Un objet qu'on ne peut pas dire mĂȘme s'il semble briller de mille feux.
21:08
This is a mistake I see a lot from my students.
308
1268090
3770
C'est une erreur que je constate souvent chez mes Ă©lĂšves.
21:11
You have to include these three words and they're only there for grammar.
309
1271860
4290
Vous devez inclure ces trois mots et ils ne sont lĂ  que pour la grammaire.
21:16
They don't have any meaning.
310
1276150
2720
Ils n'ont aucune signification.
21:18
Let's review these sentences.
311
1278870
1560
Revoyons ces phrases.
21:20
This is the one I see from students and it's incorrect.
312
1280430
4830
C'est celui que je vois chez les Ă©tudiants et il est incorrect.
21:25
Despite I'm busy.
313
1285260
1649
MĂȘme si je suis occupĂ©.
21:26
I'm busy is a clause.
314
1286909
3001
Je suis occupé, c'est une clause.
21:29
We have a subject, a verb, and then other information.
315
1289910
4730
Nous avons un sujet, un verbe, puis d'autres informations.
21:34
Despite I'm busy.
316
1294640
1460
MĂȘme si je suis occupĂ©.
21:36
I'll help you despite the fact that because you have despite and a clause, you need these
317
1296100
8560
Je vais vous aider malgré le fait que parce que vous avez malgré et une clause, vous avez besoin de ces
21:44
three additional world words.
318
1304660
2730
trois mots du monde supplémentaires.
21:47
Despite the fact that I'm busy, I'll help you.
319
1307390
2690
MĂȘme si je suis occupĂ©, je vais vous aider.
21:50
So this is the correct one.
320
1310080
1990
C'est donc la bonne.
21:52
So remember that and the only purpose is grammatical.
321
1312070
3930
Alors rappelez-vous cela et le seul objectif est grammatical.
21:56
There's no meaning in those words, so make sure you remember that.
322
1316000
4419
Ces mots n’ont aucun sens, alors assurez-vous de vous en souvenir.
22:00
Are you?
323
1320419
1000
Es-tu?
22:01
Enjoying this lesson?
324
1321419
1181
Vous appréciez cette leçon ?
22:02
If you are, then I want to tell you about the Finely Fluent Academy.
325
1322600
4130
Si c’est le cas, je veux vous parler de la Finely Fluent Academy.
22:06
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
326
1326730
5991
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs de la télévision,
22:12
the movies, YouTube and the news so you can improve your listening.
327
1332721
5259
des films, de YouTube et des informations afin que vous puissiez améliorer votre écoute.
22:17
Skills of fast.
328
1337980
4549
Compétences de rapidité.
22:22
Plus, you'll have me as your personal coach.
329
1342529
6731
De plus, vous m'aurez comme coach personnel.
22:29
You can look in the description for the link to learn more, or you can go to my website
330
1349260
5000
Vous pouvez rechercher le lien dans la description pour en savoir plus, ou vous pouvez accéder à mon site Web
22:34
and click on Finally, Fluent Academy.
331
1354260
2790
et cliquer sur Enfin, Fluent Academy.
22:37
Now let's continue with our lesson.
332
1357050
3140
Continuons maintenant notre leçon.
22:40
The perceived brightness of the moon from Earth depends on where the moon is in its
333
1360190
7229
La luminositĂ© perçue de la Lune depuis la Terre dĂ©pend de l'endroit oĂč la Lune se trouve sur son
22:47
orbit around the planet Orbit.
334
1367419
2911
orbite autour de l'orbite de la planĂšte.
22:50
This is used specifically in space, and it just means a path, but a path in space.
335
1370330
7030
Ceci est utilisĂ© spĂ©cifiquement dans l’espace, et cela signifie simplement un chemin, mais un chemin dans l’espace.
22:57
So the path that the moon follows.
336
1377360
4110
Donc le chemin que suit la lune.
23:01
The moon travels once around Earth every 29.5 days, and during its journey it's lit from
337
1381470
9220
La Lune fait un tour de la Terre tous les 29,5 jours et, au cours de son voyage, elle est éclairée sous
23:10
varying angles by the sun.
338
1390690
3300
différents angles par le soleil.
23:13
In this case you could say orbit instead of journey, because when you're on a journey
339
1393990
4460
Dans ce cas, vous pourriez dire orbite au lieu de voyage, car lorsque vous ĂȘtes en voyage,
23:18
you're following a specific path and in this case the path is in space.
340
1398450
4590
vous suivez un chemin spécifique et dans ce cas, le chemin est dans l'espace.
23:23
So you could say orbit this movement of the moon around the Earth.
341
1403040
6850
On pourrait donc dire qu’il orbite ce mouvement de la Lune autour de la Terre.
23:29
Do you notice something here?
342
1409890
2529
Avez-vous remarqué quelque chose ici ?
23:32
The moon?
343
1412419
1021
La lune?
23:33
We talked about this, but I said that planets in our solar system don't take articles.
344
1413440
7260
Nous en avons parlé, mais j'ai dit que les planÚtes de notre systÚme solaire ne prennent pas d'articles.
23:40
But right here we have the Earth.
345
1420700
2640
Mais ici, nous avons la Terre.
23:43
Now, for the rest of this article, you'll notice that sometimes the article says the
346
1423340
5500
Maintenant, pour le reste de cet article, vous remarquerez que parfois l'article dit la
23:48
Earth, and sometimes the article says Earth.
347
1428840
4120
Terre, et parfois l'article dit la Terre.
23:52
Why is that without an article?
348
1432960
3470
Pourquoi est-ce sans article ?
23:56
Earth represents just a planet in our solar system.
349
1436430
4170
La Terre ne représente qu'une planÚte de notre systÚme solaire.
24:00
For example, Earth is the third planet from the sun when you add the article.
350
1440600
6050
Par exemple, la Terre est la troisiĂšme planĂšte Ă  partir du Soleil lorsque vous ajoutez l'article.
24:06
It represents the planet we live on, our home planet.
351
1446650
5040
Il représente la planÚte sur laquelle nous vivons, notre planÚte natale.
24:11
We need to protect the Earth in this sentence.
352
1451690
4050
Nous devons protéger la Terre dans cette phrase.
24:15
This movement of the moon around the Earth.
353
1455740
3520
Ce mouvement de la Lune autour de la Terre.
24:19
You can think of it around the Earth, our home planet and the simultaneous orbiting
354
1459260
6740
Vous pouvez y penser autour de la Terre, de notre planÚte natale et de la orbite simultanée
24:26
of Earth.
355
1466000
1450
de la Terre.
24:27
Earth being just a planet in the solar system around the sun, remember the sun and the moon
356
1467450
7780
La Terre n'Ă©tant qu'une planĂšte du systĂšme solaire autour du soleil, rappelez-vous que le soleil et la lune
24:35
always take articles.
357
1475230
2590
prennent toujours des articles.
24:37
If you're ever in doubt and you're confused, I would say always add an article for the
358
1477820
7260
Si jamais vous avez des doutes et que vous ĂȘtes confus, je dirais de toujours ajouter un article pour la
24:45
moon, the sun, but other planets don't take articles because it is acceptable to just
359
1485080
9240
lune, le soleil, mais les autres planĂštes ne prennent pas d' articles car il est acceptable de simplement
24:54
say Earth, but it's also acceptable to say the Earth.
360
1494320
5239
dire Terre, mais il est Ă©galement acceptable de dire La terre.
24:59
But it sounds odd to say the Mars and add the in front of other planets.
361
1499559
7011
Mais cela semble Ă©trange de dire Mars et d’ajouter le devant d’autres planĂštes.
25:06
So just remember that accounts for the moon's different phases, so the different phases
362
1506570
8440
Alors rappelez-vous simplement que cela représente les différentes phases de la lune, donc les différentes phases
25:15
of the moon.
363
1515010
1019
de la lune.
25:16
That is the shape of the moon when you look at it, when you see the full orb.
364
1516029
6071
C’est la forme de la lune quand vous la regardez, quand vous voyez l’orbe plein.
25:22
Remember an orb is a round shape when you see the full orb.
365
1522100
3819
N'oubliez pas qu'un orbe est une forme ronde lorsque vous voyez l'orbe complet.
25:25
We of course call that a full moon.
366
1525919
2531
Nous appelons bien sûr cela une pleine lune.
25:28
Oh wow, look, there's a full moon tonight.
367
1528450
3440
Oh wow, regarde, il y a la pleine lune ce soir.
25:31
1/4 moon is when you just see 1/4 of the moon.
368
1531890
5039
1/4 de lune, c'est quand vous ne voyez que 1/4 de la lune.
25:36
And then they have other phases etcetera.
369
1536929
3921
Et puis il y a d’autres phases, etc.
25:40
At any given point in the moons trajectory trajectory is the path that the moon is following
370
1540850
9040
À tout point donnĂ© de la trajectoire de la lune, la trajectoire est le chemin que la lune suit
25:49
the moons trajectory at any given point in the moons trajectory around the Earth.
371
1549890
6700
la trajectoire de la lune à tout point donné de la trajectoire de la lune autour de la Terre.
25:56
Now, I'll be honest, I think in this case it doesn't necessarily represent our home
372
1556590
7870
Maintenant, je vais ĂȘtre honnĂȘte, je pense que dans ce cas, cela ne reprĂ©sente pas nĂ©cessairement notre
26:04
planet, and I'm not sure why the article is switching between the Earth and Earth.
373
1564460
6620
planĂšte natale, et je ne sais pas pourquoi l'article bascule entre la Terre et la Terre.
26:11
I find it a little confusing because in my mind, in this case it sounds like we're just
374
1571080
5810
Je trouve cela un peu déroutant car dans mon esprit, dans ce cas, on dirait que nous
26:16
talking about a planet in the solar system.
375
1576890
3700
parlons simplement d'une planĂšte dans le systĂšme solaire.
26:20
We're not necessarily talking about our home planet.
376
1580590
3240
Nous ne parlons pas nécessairement de notre planÚte natale.
26:23
So if you're a little confused why at this exact moment they chose to use the Earth,
377
1583830
5150
Donc, si vous ne savez pas pourquoi, à ce moment précis, ils ont choisi d'utiliser la Terre,
26:28
and in this case they didn't, I also don't find it follows a lot of logic, so don't let
378
1588980
7150
et dans ce cas-ci, ils ne l'ont pas fait, je ne trouve pas non plus que cela suit beaucoup de logique, alors ne vous laissez pas
26:36
that confuse you.
379
1596130
2860
dérouter. .
26:38
At any given point in the Moon's trajectory around the Earth, only half of its surface
380
1598990
5480
À tout moment de la trajectoire de la Lune autour de la Terre, seule la moitiĂ© de sa surface
26:44
is facing the Sun, and therefore only half of the Moon is lit up.
381
1604470
6630
fait face au Soleil et, par conséquent, seule la moitié de la Lune est éclairée.
26:51
In this case, because it's lit up, it means it's visible.
382
1611100
3650
Dans ce cas, parce qu’il est Ă©clairĂ©, cela signifie qu’il est visible.
26:54
It's visible because there is now light on it.
383
1614750
3620
C'est visible parce qu'il y a maintenant de la lumiĂšre dessus.
26:58
So only half of the moon is visible.
384
1618370
2860
Ainsi, seule la moitié de la lune est visible.
27:01
Only half of the moon is lit up.
385
1621230
2630
Seule la moitié de la lune est éclairée.
27:03
The other half of the surface faces away from the sun and is in shadow.
386
1623860
6419
L’autre moitiĂ© de la surface est orientĂ©e Ă  l’opposĂ© du soleil et se trouve dans l’ombre.
27:10
Because it's in shadow, it means you can't see it.
387
1630279
3451
Parce qu'il est dans l'ombre, cela signifie que vous ne pouvez pas le voir.
27:13
To you, it's invisible because it's not lit up although.
388
1633730
4030
Pour vous, il est invisible car il n'est pas éclairé. Bien
27:17
It is the same shape of course in the sky, you just can't see a specific part of it.
389
1637760
7120
sĂ»r, c'est la mĂȘme forme dans le ciel, mais on ne peut pas en voir une partie spĂ©cifique.
27:24
The moon is at its brightest when it is 180 degrees away from the sun.
390
1644880
6130
La lune est la plus brillante lorsqu’elle se trouve Ă  180 degrĂ©s du soleil.
27:31
From our perspective, picture the sun, earth and Moon in a straight line.
391
1651010
8190
De notre point de vue, imaginez le Soleil, la Terre et la Lune en ligne droite.
27:39
So when you picture they want you to imagine it.
392
1659200
3150
Alors, quand vous imaginez, ils veulent que vous l’imaginiez.
27:42
So the Sun, earth, moon all in a straight line.
393
1662350
4490
Donc le Soleil, la Terre et la Lune sont en ligne droite.
27:46
Sun, earth, Moon.
394
1666840
1469
Soleil, terre, Lune.
27:48
That is when it's the brightest.
395
1668309
3240
C'est Ă  ce moment-lĂ  que c'est le plus brillant.
27:51
At this time, the full half of the moon's surface facing the sun is illuminated.
396
1671549
6781
À ce moment-lĂ , toute la moitiĂ© de la surface de la Lune faisant face au Soleil est Ă©clairĂ©e.
27:58
Illuminate is when you make something brighter with light.
397
1678330
4229
Illuminer, c'est rendre quelque chose plus lumineux avec de la lumiĂšre.
28:02
So we use this a lot in festivals, holidays, parties.
398
1682559
3840
Nous l'utilisons donc beaucoup lors des festivals, des vacances, des fĂȘtes.
28:06
You could say the streets were illuminated.
399
1686399
3250
On pourrait dire que les rues étaient illuminées.
28:09
In this case to be illuminated, the streets were illuminated for the festival.
400
1689649
5880
Dans ce cas pour ĂȘtre illuminĂ©es, les rues ont Ă©tĂ© illuminĂ©es pour le festival.
28:15
So I imagine walking down the street and there are lots and lots of lights hanging.
401
1695529
6071
J'imagine donc que je marche dans la rue et qu'il y a beaucoup de lumiĂšres suspendues.
28:21
So even if it's night time, the streets are still bright because of the lights because
402
1701600
6170
Ainsi, mĂȘme s'il fait nuit, les rues restent lumineuses grĂące aux lumiĂšres, car
28:27
the streets were illuminated.
403
1707770
2870
les rues étaient éclairées.
28:30
Let's continue.
404
1710640
1820
Nous allons continuer.
28:32
This is what's known as a full moon.
405
1712460
3370
C'est ce qu'on appelle la pleine lune.
28:35
I'm sure you're familiar with a full moon when the entire moon is visible.
406
1715830
6270
Je suis sûr que vous connaissez la pleine lune lorsque la lune entiÚre est visible.
28:42
Personally, I think my favorite moon is the Crescent moon shape because I find it looks
407
1722100
6520
Personnellement, je pense que ma lune préférée est la forme du croissant de lune parce que je trouve qu'elle a l'air
28:48
so magical in the sky, this little sliver of the moon.
408
1728620
5860
si magique dans le ciel, ce petit Ă©clat de lune.
28:54
So what about you?
409
1734480
1000
Alors et toi?
28:55
Are you more of a full moon?
410
1735480
1329
Vous ĂȘtes plutĂŽt pleine lune ?
28:56
A Crescent moon?
411
1736809
1521
Un croissant de lune ?
28:58
Put that in the comment.
412
1738330
1390
Mettez cela dans le commentaire.
28:59
You could just put the emoji or you can put the full word as well.
413
1739720
3990
Vous pouvez simplement mettre l’emoji ou mettre le mot complet Ă©galement.
29:03
I'm sure probably more people want the full moon, but who knows, maybe other people like
414
1743710
4160
Je suis sĂ»r que plus de gens veulent probablement la pleine lune, mais qui sait, peut-ĂȘtre que d'autres personnes aiment
29:07
the Crescent moon just like me.
415
1747870
2190
le croissant de lune, tout comme moi.
29:10
So put that in the comments.
416
1750060
1690
Alors mettez ça dans les commentaires.
29:11
OK, At New Moon on the other hand, This is a stage of the Moon called New Moon.
417
1751750
7080
OK, à la Nouvelle Lune, par contre, c'est une étape de la Lune appelée Nouvelle Lune.
29:18
At New Moon, on the other hand.
418
1758830
1819
A la Nouvelle Lune, par contre.
29:20
The moon isn't even visible from our vantage point.
419
1760649
4671
La lune n'est mĂȘme pas visible de notre point d'observation .
29:25
Our vantage point.
420
1765320
1329
Notre point de vue.
29:26
This is another way of saying our perspective, because of course the moon is visible.
421
1766649
6211
C’est une autre façon d’exprimer notre point de vue, car bien sĂ»r la lune est visible.
29:32
It's visible in the sky, but we can't see it because of our perspective.
422
1772860
6319
Il est visible dans le ciel, mais nous ne pouvons pas le voir Ă  cause de notre point de vue.
29:39
Where we physically are and the angle at which we're trying to see it.
423
1779179
6321
OĂč nous sommes physiquement et l'angle sous lequel nous essayons de le voir.
29:45
It's impossible, but it's still there.
424
1785500
2700
C'est impossible, mais c'est toujours lĂ .
29:48
Of course, this is when the moon is between the sun and the Earth, so that the side of
425
1788200
8729
Bien sûr, cela se produit lorsque la Lune se trouve entre le Soleil et la Terre, de sorte que le cÎté de
29:56
the moon reflecting sunlight is facing away from Earth.
426
1796929
5230
la Lune réfléchissant la lumiÚre du soleil est tourné vers la Terre.
30:02
And this is the reason why we can't see the moon when it's in the moon phase, new moon.
427
1802159
7741
Et c’est la raison pour laquelle nous ne pouvons pas voir la lune lorsqu’elle est en phase lunaire, la nouvelle lune.
30:09
So if my hands were people, right now they're facing each other.
428
1809900
5619
Donc, si mes mains Ă©taient des personnes, elles se font actuellement face.
30:15
They're facing each other.
429
1815519
2951
Ils se font face.
30:18
Now this person is facing away from this person, facing each other, facing away from this person.
430
1818470
11560
Maintenant, cette personne fait face Ă  cette personne, se fait face, fait face Ă  cette personne.
30:30
Let's continue.
431
1830030
1540
Nous allons continuer.
30:31
In the days before and after a new moon, we'll see a sliver.
432
1831570
5960
Dans les jours précédant et suivant une nouvelle lune, nous verrons un éclat.
30:37
I used this word before when I was describing Crescent moon.
433
1837530
3999
J'ai déjà utilisé ce mot lorsque je décrivais le croissant de lune.
30:41
A sliver is a very small amount, so let's look at this example.
434
1841529
6551
Un éclat est une trÚs petite quantité, alors regardons cet exemple.
30:48
Would you like some cake?
435
1848080
1790
Voudrais-tu du gĂąteau?
30:49
So you have a whole cake and someone can say just a sliver, A sliver.
436
1849870
5030
Donc vous avez un gĂąteau entier et quelqu'un peut dire juste un morceau, Un morceau.
30:54
So they're telling you just a very small amount of cake.
437
1854900
4009
Ils ne vous donnent donc qu'une trÚs petite quantité de gùteau.
30:58
So not even a normal portion of cake, just a sliver, a small amount of that cake.
438
1858909
7951
Donc mĂȘme pas une portion normale de gĂąteau, juste un Ă©clat, une petite quantitĂ© de ce gĂąteau.
31:06
In the days before and after a new moon, we'll see a sliver of the moon reflecting sunlight,
439
1866860
6679
Dans les jours précédant et suivant une nouvelle lune, nous verrons un éclat de lune refléter la lumiÚre du soleil
31:13
and during those times, the faint brightness of the rest of the moon.
440
1873539
5631
et, pendant ces périodes, la faible luminosité du reste de la lune.
31:19
Let's talk about faint.
441
1879170
2230
Parlons d'Ă©vanouissement.
31:21
Faint means not strong, not clear, so faint brightness.
442
1881400
5499
Faible signifie pas fort, pas clair, donc faible luminosité.
31:26
The brightness was not very strong, not very clear.
443
1886899
3270
La luminosité n'était pas trÚs forte, pas trÚs claire.
31:30
So let's imagine that the color is this bright bright red.
444
1890169
4740
Imaginons donc que la couleur soit ce rouge vif et brillant.
31:34
But all you see is this color.
445
1894909
3051
Mais tout ce que vous voyez, c'est cette couleur.
31:37
You would say, oh, the color is very faint.
446
1897960
3490
Vous diriez, oh, la couleur est trĂšs pĂąle.
31:41
It's supposed to be bright red.
447
1901450
2420
C'est censĂ© ĂȘtre rouge vif.
31:43
But this is all I see.
448
1903870
2010
Mais c'est tout ce que je vois.
31:45
The color is very faint, not strong, not clear.
449
1905880
4870
La couleur est trĂšs pĂąle, ni forte, ni claire.
31:50
We also have a very common expression using this word, faint.
450
1910750
3970
Nous avons Ă©galement une expression trĂšs courante utilisant ce mot, faible.
31:54
I haven't the faintest idea.
451
1914720
3209
Je n'en ai pas la moindre idée.
31:57
I haven't the faintest idea.
452
1917929
2031
Je n'en ai pas la moindre idée.
31:59
This means I have no idea.
453
1919960
3750
Cela signifie que je n’en ai aucune idĂ©e.
32:03
So if someone asks you how large is the moon, you could say, oh, I haven't the faintest
454
1923710
7380
Donc, si quelqu'un vous demande quelle est la taille de la lune, vous pourriez dire : oh, je n'en ai pas la moindre
32:11
idea because I don't know.
455
1931090
2750
idée parce que je ne sais pas.
32:13
I have no idea, I haven't the faintest idea.
456
1933840
5190
Je n’en ai aucune idĂ©e, je n’en ai pas la moindre idĂ©e.
32:19
Very common expression.
457
1939030
2110
Expression trĂšs courante.
32:21
The faint brightness of the rest of the moon, the part not brightly lit as a sliver.
458
1941140
7470
La faible luminositĂ© du reste de la lune, la partie qui n’est pas aussi Ă©clairĂ©e qu’un Ă©clat.
32:28
Remember the sliver is the small amount of is a result of what scientists call earth
459
1948610
5430
N'oubliez pas que la petite quantité d'éclat est le résultat de ce que les scientifiques appellent l'éclat de la Terre
32:34
shine.
460
1954040
1000
.
32:35
I've never heard this before.
461
1955040
1999
Je n'ai jamais entendu ça auparavant.
32:37
It's the technical term in which the moons relatively dark disk is slightly illuminated.
462
1957039
8010
C'est le terme technique dans lequel le disque relativement sombre de la lune est légÚrement éclairé.
32:45
Remember, we know what illuminated is when it's becomes brighter because of light and
463
1965049
7421
N'oubliez pas que nous savons ce qu'est l'Ă©clairage lorsqu'il devient plus lumineux Ă  cause de la lumiĂšre et
32:52
slightly means a small amount.
464
1972470
4520
signifie légÚrement une petite quantité.
32:56
You could also say faintly illuminated because it would be not strong or not clear, so I'll
465
1976990
6319
Vous pourriez aussi dire faiblement éclairé parce que ce ne serait pas fort ou pas clair, alors je vais
33:03
write that for you.
466
1983309
1291
Ă©crire cela pour vous.
33:04
You could say faintly, faintly illuminated, slightly illuminated by sunlight that reflects
467
1984600
8260
On pourrait dire faiblement, faiblement éclairé, légÚrement éclairé par la lumiÚre du soleil qui se reflÚte
33:12
off of Earth, then off the moon and back to our eyes.
468
1992860
5870
sur la Terre, puis sur la Lune et revient vers nos yeux.
33:18
So this is the process of earth shine.
469
1998730
2920
C’est donc le processus de brillance de la terre.
33:21
I've never heard that before, so if you don't quite understand what this means, don't worry.
470
2001650
4659
Je n'ai jamais entendu cela auparavant, donc si vous ne comprenez pas trÚs bien ce que cela signifie, ne vous inquiétez pas.
33:26
It's quite a technical term I personally don't quite understand.
471
2006309
4600
C'est un terme assez technique que je ne comprends pas trĂšs bien personnellement.
33:30
It either, so we could say together.
472
2010909
2020
Cela non plus, pourrait-on dire ensemble.
33:32
Oh, I haven't the faintest idea what earth shine is.
473
2012929
4901
Oh, je n'ai pas la moindre idée de ce qu'est l'éclat de la Terre.
33:37
If I read this some more a few more times and think about it, I'm sure it will become
474
2017830
6270
Si je lis ceci encore quelques fois et que j'y réfléchis, je suis sûr que cela deviendra
33:44
clearer to me.
475
2024100
1459
plus clair pour moi.
33:45
But right now I can say I haven't the faintest idea what earth shine is.
476
2025559
4761
Mais pour l’instant, je peux dire que je n’ai pas la moindre idĂ©e de ce qu’est l’éclat de la Terre.
33:50
And that's the end of our article.
477
2030320
3750
Et c'est la fin de notre article.
33:54
So what I'll do now is I'll read the article from start to finish, and this time you can
478
2034070
4570
Donc ce que je vais faire maintenant, c'est lire l'article du début à la fin, et cette fois vous pourrez vous
33:58
focus on my pronunciation.
479
2038640
2269
concentrer sur ma prononciation.
34:00
Let's do that now.
480
2040909
1921
Faisons-le maintenant.
34:02
Why does the moon shine?
481
2042830
2939
Pourquoi la lune brille-t-elle ?
34:05
You know that.
482
2045769
1000
Tu le sais. La
34:06
Earth would be a dismal place without its bright shining neighbor, the sun.
483
2046769
5021
Terre serait un endroit lugubre sans son voisin brillant, le soleil.
34:11
But did you know that the moon would also be just another dull orb if not for the sun's
484
2051790
5670
Mais saviez-vous que la lune ne serait qu'un autre orbe terne sans les rayons du soleil
34:17
rays?
485
2057460
1000
?
34:18
The moon shines because its surface reflects light from the sun, and despite the fact that
486
2058460
5139
La lune brille parce que sa surface réfléchit la lumiÚre du soleil, et malgré le fait qu'elle
34:23
it sometimes seems to shine very brightly, the moon reflects only between 3 and 12% of
487
2063599
6750
semble parfois briller trĂšs fort, la lune ne reflĂšte qu'entre 3 et 12 % de
34:30
the sunlight that hits it.
488
2070349
2921
la lumiĂšre solaire qui la frappe.
34:33
The perceived brightness of the moon from Earth depends on where the moon is in its
489
2073270
4839
La luminositĂ© perçue de la Lune depuis la Terre dĂ©pend de l'endroit oĂč la Lune se trouve sur son
34:38
orbit around the planet.
490
2078109
2161
orbite autour de la planĂšte.
34:40
The moon travels once around Earth every 29.5 days, and during his journey it's lit from
491
2080270
7240
La Lune fait le tour de la Terre tous les 29,5 jours et, pendant son voyage, elle est éclairée sous
34:47
varying angles by the sun.
492
2087510
2589
différents angles par le soleil.
34:50
This movement of the moon around the Earth and the simultaneous orbiting of Earth around
493
2090099
5691
Ce mouvement de la Lune autour de la Terre et la rotation simultanée de la Terre autour
34:55
the sun accounts for the moon's different phases.
494
2095790
3540
du soleil expliquent les différentes phases de la Lune .
34:59
Full moon, quarter moon, etcetera.
495
2099330
2870
Pleine lune, quart de lune, etc.
35:02
At any given point in the Moon's trajectory around the Earth, only half of its surface
496
2102200
5149
À tout moment de la trajectoire de la Lune autour de la Terre, seule la moitiĂ© de sa surface
35:07
is facing the sun, and therefore only half of the moon is lit up.
497
2107349
5041
fait face au soleil et, par conséquent, seule la moitié de la Lune est éclairée.
35:12
The other half of the surface faces away from the Sun and is in shadow.
498
2112390
5410
L’autre moitiĂ© de la surface fait face au Soleil et est dans l’ombre.
35:17
The moon is at its brightest when it is 180 degrees away from the sun from our perspective.
499
2117800
7090
La lune est la plus brillante lorsqu’elle se trouve Ă  180 degrĂ©s du soleil de notre point de vue.
35:24
Picture the sun, Earth and moon in a straight line.
500
2124890
2760
Imaginez le Soleil, la Terre et la Lune en ligne droite.
35:27
At this time, the full half of the moon's surface facing the sun is illuminated and
501
2127650
6199
À ce moment-lĂ , toute la moitiĂ© de la surface de la Lune faisant face au Soleil est Ă©clairĂ©e et
35:33
is visible from Earth.
502
2133849
1851
visible depuis la Terre.
35:35
This is what's known as a full moon at New Moon.
503
2135700
4669
C’est ce qu’on appelle la pleine lune à la Nouvelle Lune.
35:40
On the other hand, the moon isn't even visible from our vantage point.
504
2140369
5021
D’un autre cĂŽtĂ©, la lune n’est mĂȘme pas visible de notre point d’observation.
35:45
This is when the moon is between the sun and the Earth, so that the side of the moon reflecting
505
2145390
5340
C'est à ce moment-là que la Lune se trouve entre le Soleil et la Terre, de sorte que le cÎté de la Lune réfléchissant la
35:50
sunlight is facing away from Earth.
506
2150730
3040
lumiÚre du soleil est tourné vers la Terre.
35:53
In the days before and after a new moon, we'll see a sliver of the moon reflecting sunlight.
507
2153770
6339
Dans les jours précédant et suivant une nouvelle lune, nous verrons un éclat de lune reflétant la lumiÚre du soleil.
36:00
And during those times, the faint brightness of the rest of the moon.
508
2160109
4351
Et pendant ces périodes, la faible luminosité du reste de la lune.
36:04
The part not brightly lit as a sliver is a result of what scientists call earthshine,
509
2164460
6899
La partie qui n'est pas brillamment éclairée comme un ruban est le résultat de ce que les scientifiques appellent l'éclat terrestre,
36:11
in which the moon's relatively dark disk is slightly illuminated by sunlight that reflects
510
2171359
6010
dans lequel le disque relativement sombre de la lune est légÚrement éclairé par la lumiÚre du soleil qui se reflÚte
36:17
off of Earth, then off the moon and back to our eyes.
511
2177369
5431
sur la Terre, puis sur la lune et revient vers nos yeux.
36:22
Now we're going to keep expanding your vocabulary, and you're going to learn advanced phrasal
512
2182800
6350
Nous allons maintenant continuer à élargir votre vocabulaire et vous allez apprendre des verbes à particule avancés
36:29
verbs.
513
2189150
1000
.
36:30
These phrasal verbs are.
514
2190150
1830
Ces verbes Ă  particule sont.
36:31
Commonly used in a more academic and professional environment.
515
2191980
4270
Couramment utilisé dans un environnement plus académique et professionnel .
36:36
So now you're going to learn the top 10 academic phrasal.
516
2196250
4780
Alors maintenant, vous allez apprendre les 10 meilleures expressions académiques.
36:41
Verbs to.
517
2201030
1579
Verbes Ă .
36:42
Put forth, this is used when you present or propose.
518
2202609
5611
Mis en avant, ceci est utilisé lorsque vous présentez ou proposez.
36:48
An idea, argument, or theory for consideration.
519
2208220
3960
Une idée, un argument ou une théorie à considérer.
36:52
For example, the scholar put forth an intriguing hypothesis regarding cultural evolution.
520
2212180
8800
Par exemple, l’érudit a avancĂ© une hypothĂšse intrigante concernant l’évolution culturelle.
37:00
In this case, when you say, she put forth this hypothesis.
521
2220980
6339
En l’occurrence, quand vous dites, elle a Ă©mis cette hypothĂšse.
37:07
It means she presented it, she proposed it, and it suggests there's going to be consideration.
522
2227319
7961
Cela signifie qu'elle l'a présenté, qu'elle l'a proposé, et cela laisse entendre qu'il y aura examen.
37:15
Is this a good hypothesis?
523
2235280
2070
Est-ce une bonne hypothĂšse ?
37:17
Is this a bad hypothesis?
524
2237350
1670
Est-ce une mauvaise hypothĂšse ?
37:19
And why?
525
2239020
1589
Et pourquoi?
37:20
So they'll discuss it and decide.
526
2240609
2841
Alors ils en discuteront et décideront.
37:23
Let's talk about the verb conjugation of the verb to put forth.
527
2243450
6200
Parlons de la conjugaison du verbe mettre en avant.
37:29
So the phrasal verb is to put forth.
528
2249650
2090
Le verbe Ă  particule est donc de mettre en avant.
37:31
But with phrasal verbs, you only conjugate the verb.
529
2251740
4030
Mais avec les verbes Ă  particule, vous ne conjuguez que le verbe.
37:35
Here the verb is.
530
2255770
4520
Ici le verbe est.
37:40
Is.
531
2260290
3900
Est.
37:44
She put forth a hypothesis and the past participle is put.
532
2264190
10280
Elle émet une hypothÚse et le participe passé est mis.
37:54
She's already put forth, she has put forth.
533
2274470
5090
Elle a déjà avancé, elle a avancé.
37:59
So notice those 3 conjugations are put.
534
2279560
3470
Alors remarquez que ces 3 conjugaisons sont mises.
38:03
It's the time reference or the context of the sentence that will make it obvious if
535
2283030
5160
C'est la référence temporelle ou le contexte de la phrase qui rendra évident s'il
38:08
it is the base verb, the past simple or the present perfect to bring about.
536
2288190
7450
s'agit du verbe de base, du passé simple ou du présent parfait à provoquer.
38:15
This is used to say that.
537
2295640
1199
Ceci est utilisé pour dire cela.
38:16
Something causes or initiates a change, a result or an outcome, for example.
538
2296839
8000
Quelque chose provoque ou initie un changement, un résultat ou une issue, par exemple.
38:24
This study aims to bring about a shift in public perception of environmental issues.
539
2304839
7121
Cette Ă©tude vise Ă  provoquer un changement dans la perception du public sur les questions environnementales.
38:31
So in this case, they want to bring about a shift in public perception, so they want
540
2311960
6040
Donc, dans ce cas-ci, ils veulent provoquer un changement dans la perception du public, ils veulent donc
38:38
to initiate a change in the public perception.
541
2318000
5090
initier un changement dans la perception du public. S'en
38:43
To draw on this is when you use or refer to existing knowledge or sources.
542
2323090
8620
inspirer lorsque vous utilisez ou faites référence à des connaissances ou des sources existantes.
38:51
For example, the author drew on.
543
2331710
2520
Par exemple, l’auteur s’en est inspirĂ©.
38:54
Previous studies to support the proposed hypothesis O if the author drew on the previous studies,
544
2334230
8920
Des études antérieures pour étayer l'hypothÚse proposée O si l'auteur s'est appuyé sur les études précédentes,
39:03
it means.
545
2343150
1030
cela signifie.
39:04
The author used the information in those previous studies or refer to the information in those
546
2344180
8419
L'auteur a utilisé les informations contenues dans ces études antérieures ou s'est référé aux informations contenues dans ces
39:12
previous studies.
547
2352599
1181
études antérieures.
39:13
So.
548
2353780
1000
Donc.
39:14
Simply use.
549
2354780
1000
Utilisez simplement.
39:15
The information and notice here it's an irregular verb.
550
2355780
4950
L'information et l'avis ici c'est un verbe irrégulier.
39:20
The author drew on.
551
2360730
1830
L'auteur a continué.
39:22
That's the past simple.
552
2362560
2660
C'est le passé simple.
39:25
So the author draws on.
553
2365220
3070
L'auteur s'en inspire donc.
39:28
That's the present simple.
554
2368290
1550
C'est le présent simple.
39:29
The author drew on.
555
2369840
1560
L'auteur a continué.
39:31
That's the past simple and the author.
556
2371400
3240
C'est le passé simple et l'auteur. A
39:34
Has drawn on.
557
2374640
2780
tiré sur.
39:37
That's the present perfect.
558
2377420
1870
C'est le présent parfait.
39:39
So draw, drew drawn.
559
2379290
2960
Alors dessine, dessine, dessine.
39:42
To flesh out this is to fully develop an idea, and you do that by providing more information,
560
2382250
8920
Étoffer cela, c'est dĂ©velopper pleinement une idĂ©e, et vous le faites en fournissant plus d'informations, de
39:51
details or explanations.
561
2391170
2179
détails ou d'explications.
39:53
For example, the next chapter of the thesis will flesh out the theoretical framework.
562
2393349
8131
Par exemple, le prochain chapitre de la thÚse étoffera le cadre théorique.
40:01
If I read this then I know.
563
2401480
2369
Si je lis ceci, je sais.
40:03
Know that the next chapter will provide more information about the theoretical framework.
564
2403849
7411
Sachez que le prochain chapitre apportera plus d’informations sur le cadre thĂ©orique.
40:11
I'll know that right now I don't really know what the theoretical framework is, but that's
565
2411260
5940
Je sais que pour le moment, je ne sais pas vraiment quel est le cadre théorique, mais ce n'est pas
40:17
OK, because the next chapter will flesh it out.
566
2417200
3750
grave, car le prochain chapitre l' Ă©toffera.
40:20
In the next chapter I'll have a lot more information, Perhaps there'll be some examples, there'll
567
2420950
6510
Dans le prochain chapitre, j'aurai beaucoup plus d'informations, peut-ĂȘtre qu'il y aura quelques exemples, il y
40:27
be better descriptions.
568
2427460
2230
aura de meilleures descriptions.
40:29
So in the next chapter, all my questions about the theoretical framework framework will be
569
2429690
5640
Ainsi, dans le prochain chapitre, toutes mes questions sur le cadre théorique trouveront
40:35
answered, because the author is going to flesh it out to bear on this means to be relevant
570
2435330
7140
une rĂ©ponse, car l'auteur va l'Ă©toffer pour porter sur ce moyen d'ĂȘtre pertinent
40:42
or applicable to a situation or an argument.
571
2442470
4050
ou applicable Ă  une situation ou un argument.
40:46
For example, these findings bear on the ongoing debate on educational policies.
572
2446520
8270
Par exemple, ces résultats influencent le débat en cours sur les politiques éducatives.
40:54
So if these findings bear on the ongoing debate, it means that the findings are relevant to
573
2454790
9610
Ainsi, si ces résultats portent sur le débat en cours, cela signifie qu'ils sont pertinents pour
41:04
the ongoing debate or that you can apply these findings to the ongoing debate.
574
2464400
7219
le débat en cours ou que vous pouvez appliquer ces résultats au débat en cours.
41:11
So basically, they're useful.
575
2471619
2281
Donc en gros, ils sont utiles.
41:13
It's useful information to have to bear on.
576
2473900
4530
C'est une information utile sur laquelle il faut s'appuyer.
41:18
This is also an irregular verb, so the base verb is bare.
577
2478430
6120
C'est aussi un verbe irrégulier, donc le verbe de base est nu.
41:24
The past simple is bore, the findings bore on the ongoing debate, and the past participle
578
2484550
9510
Le passé simple est ennuyeux, les résultats portent sur le débat en cours et le participe passé
41:34
is born.
579
2494060
1600
est né.
41:35
The findings have borne on the ongoing debate to back up.
580
2495660
6520
Les conclusions ont été étayées par le débat en cours .
41:42
This is when you provide evidence, support or validation for a claim or argument.
581
2502180
6080
C’est à ce moment-là que vous fournissez des preuves, un support ou une validation pour une affirmation ou un argument.
41:48
For example, the statistical data backs up the researcher's assertions about demographic
582
2508260
8610
Par exemple, les données statistiques confirment les affirmations du chercheur sur les
41:56
trends.
583
2516870
1010
tendances démographiques.
41:57
So here if.
584
2517880
1000
Alors voilĂ  si.
41:58
The data backs up the researcher's assertions.
585
2518880
4969
Les données confirment les affirmations du chercheur.
42:03
It means the data supports what the researcher said or thought.
586
2523849
7270
Cela signifie que les données soutiennent ce que le chercheur a dit ou pensé.
42:11
It supports it, and generally, if you're making a claim, it's always useful to have the data,
587
2531119
8361
Cela le soutient, et généralement, si vous faites une réclamation, il est toujours utile d'avoir les données,
42:19
the evidence, or the information to back that claim up to support that claim.
588
2539480
6639
les preuves ou les informations pour Ă©tayer cette affirmation pour Ă©tayer cette affirmation.
42:26
To build on this is when you develop or expand on existing theories, ideas or concepts.
589
2546119
9950
S'appuyer sur cela consiste à développer ou à développer des théories, des idées ou des concepts existants.
42:36
For example, the new theory builds on previous research in cognitive psychology.
590
2556069
8561
Par exemple, la nouvelle thĂ©orie s’appuie sur des recherches antĂ©rieures en psychologie cognitive.
42:44
So if this new theory builds on previous research, it means that the new theory expands this
591
2564630
7840
Donc, si cette nouvelle thĂ©orie s’appuie sur des recherches antĂ©rieures, cela signifie qu’elle Ă©largit ces
42:52
previous research so it provides more information, or perhaps new information, but on the same
592
2572470
7800
recherches antĂ©rieures afin de fournir plus d’informations, ou peut-ĂȘtre de nouvelles informations, mais sur le mĂȘme
43:00
topic as before, cognitive psychology.
593
2580270
4680
sujet qu’avant, la psychologie cognitive.
43:04
To carry out this simply means to do or to complete.
594
2584950
5750
RĂ©aliser cela signifie simplement faire ou achever.
43:10
Something for example, the research team carried out a study involving 100 participants.
595
2590700
8730
Par exemple, l’équipe de recherche a menĂ© une Ă©tude impliquant 100 participants.
43:19
This sounds more advanced than simply saying the research team completed a study.
596
2599430
6409
Cela semble plus avancĂ© que de simplement dire que l’équipe de recherche a terminĂ© une Ă©tude.
43:25
They carried out a study.
597
2605839
1321
Ils ont réalisé une étude.
43:27
It means the same thing, but by saying carried out you sound more advanced to touch on.
598
2607160
7310
Cela signifie la mĂȘme chose, mais en disant rĂ©alisĂ©, vous semblez plus avancĂ© Ă  aborder.
43:34
This means to briefly mention a topic or an idea without going.
599
2614470
7680
Cela signifie évoquer briÚvement un sujet ou une idée sans y aller.
43:42
Into the details.
600
2622150
2100
Dans les détails.
43:44
For example, my presentation will touch on the key findings of our recent study.
601
2624250
8340
Par exemple, ma présentation abordera les principales conclusions de notre récente étude.
43:52
So you can expect that this presentation will briefly discuss the findings of the recent
602
2632590
6979
On peut donc s'attendre à ce que cette présentation discute briÚvement des conclusions de la récente
43:59
study, but it will not go.
603
2639569
2290
Ă©tude, mais cela ne sera pas le cas.
44:01
Into the details, tails, so it won't flesh it out.
604
2641859
5531
Dans les détails, les queues, pour ne pas l'étoffer.
44:07
It won't flesh out the recent findings.
605
2647390
3310
Cela n’étoffera pas les dĂ©couvertes rĂ©centes.
44:10
It will only touch on them.
606
2650700
2300
Cela ne fera que les toucher.
44:13
So it will mention them briefly, or it will mention what the finding is, but it won't
607
2653000
5470
Donc, il les mentionnera briĂšvement, ou il mentionnera la conclusion, mais il n'expliquera pas
44:18
explain how that finding was developed, or the implications of that finding, or what
608
2658470
6280
comment cette conclusion a été élaborée, ni les implications de cette conclusion, ni ce qu'ils
44:24
they're going to do next because of that finding.
609
2664750
3309
vont faire ensuite à la suite de cette découverte.
44:28
It will only touch on it.
610
2668059
2451
Cela ne fera qu'effleurer ce sujet.
44:30
To dwell on this is to focus extensively on a specific topic or idea or aspect.
611
2670510
10100
S'attarder là-dessus, c'est se concentrer largement sur un sujet, une idée ou un aspect spécifique.
44:40
For example, the author does not dwell on the importance of environmental regulation.
612
2680610
7900
Par exemple, l’auteur ne s’attarde pas sur l’importance de la rĂ©glementation environnementale.
44:48
So this means that the the author doesn't focus extensively on environmental regulation
613
2688510
7730
Cela signifie donc que l'auteur ne se concentre pas beaucoup sur la réglementation environnementale
44:56
or the importance of environmental regulation.
614
2696240
3619
ou sur l'importance de la réglementation environnementale.
44:59
So it's possible that the author touches on the importance of environmental regulation,
615
2699859
6510
Il est donc possible que l'auteur évoque l'importance de la réglementation environnementale, la
45:06
mentions it briefly, but it's not something that is discussed in detail.
616
2706369
6611
mentionne briÚvement, mais ce n'est pas quelque chose qui est discuté en détail.
45:12
Now you have 10 academic phrasal verbs that will help you sound very advanced, very fluent
617
2712980
6650
Vous disposez désormais de 10 verbes à particule académiques qui vous aideront à paraßtre trÚs avancés, trÚs fluides
45:19
when you're communicating in an academic environment or a business environment or even in an everyday
618
2719630
6969
lorsque vous communiquez dans un environnement acadĂ©mique ou professionnel ou mĂȘme dans un
45:26
social environment.
619
2726599
2351
environnement social quotidien.
45:28
So how about we quiz you to see how well you know these phrasal?
620
2728950
4940
Alors, que diriez-vous de vous interroger pour voir si vous connaissez bien ces expressions ?
45:33
Verbs here are the questions.
621
2733890
2959
Les verbes voici les questions.
45:36
Hit, pause, take as much time as you need, and when you're ready, hit play to see the
622
2736849
7361
Appuyez, faites une pause, prenez autant de temps que nĂ©cessaire et lorsque vous ĂȘtes prĂȘt, appuyez sur Lecture pour voir les
45:44
answers.
623
2744210
2399
réponses.
45:46
So how did you do with that quiz?
624
2746609
2401
Alors, comment avez-vous fait ce quiz ?
45:49
Well, let's find out.
625
2749010
1900
Eh bien, découvrons-le.
45:50
Here are the answers.
626
2750910
1669
Voici les réponses.
45:52
Hit pause, compare your answers to mine, and when you're ready, hit play.
627
2752579
9051
Appuyez sur pause, comparez vos rĂ©ponses aux miennes et lorsque vous ĂȘtes prĂȘt, appuyez sur Lecture.
46:01
So how did you do on that quiz?
628
2761630
2140
Alors, comment avez-vous réussi ce quiz ?
46:03
Make sure you share your score in the comments and leave an example sentence with your favorite
629
2763770
6289
Assurez-vous de partager votre score dans les commentaires et de laisser un exemple de phrase avec votre
46:10
phrasal.
630
2770059
4131
expression préférée.
46:14
This article is on a completely different topic,
631
2774190
9430
Cet article traite d'un sujet complÚtement différent,
46:23
so you're going to learn completely different vocabulary, see different grammatical structures,
632
2783620
5939
vous allez donc apprendre un vocabulaire complÚtement différent , voir différentes structures grammaticales
46:29
and you'll also keep improving your pronunciation as well.
633
2789559
4111
et vous continuerez également à améliorer votre prononciation .
46:33
So let's read the article together.
634
2793670
2450
Alors lisons l'article ensemble.
46:36
1st I'll read the headline Fred the pig caught after mischief rampage.
635
2796120
6690
Tout d'abord, je vais lire le titre Fred, le cochon attrapé aprÚs un déchaßnement de méfaits.
46:42
So in this picture it looks like this is Fred the pig and he was caught after mischief rampage.
636
2802810
9470
Donc, sur cette photo, on dirait que c'est Fred le cochon et il a été attrapé aprÚs un déchaßnement de méfaits.
46:52
First I want you to notice my pronunciation here.
637
2812280
3320
Je veux d’abord que vous remarquiez ma prononciation ici.
46:55
Mischief.
638
2815600
1000
Sottises.
46:56
Jeff Jeff Mischief.
639
2816600
2630
Jeff Jeff méfait.
46:59
So here you don't hear this E sound because we do have a word that you may be familiar
640
2819230
6740
Donc ici, vous n'entendez pas ce son E parce que nous avons un mot que vous connaissez peut-
47:05
were with which is chief, chief.
641
2825970
3180
ĂȘtre qui est chef, chef.
47:09
Same spelling at this end, but this here is a long E sound EFF chief.
642
2829150
8300
MĂȘme orthographe Ă  cette fin, mais ici c'est un long E son chef EFF.
47:17
But here you don't hear that long E and it's just like if you were saying if mischief,
643
2837450
7390
Mais ici, vous n'entendez pas ce long E et c'est comme si vous disiez si méfait,
47:24
mischief.
644
2844840
1300
méfait.
47:26
So notice that pronunciation.
645
2846140
2030
Alors remarquez cette prononciation.
47:28
And what exactly is mischief?
646
2848170
2790
Et qu’est-ce qu’un mĂ©fait exactement ?
47:30
Mischief essentially means bad behavior.
647
2850960
3430
Le méfait signifie essentiellement un mauvais comportement.
47:34
Bad behavior.
648
2854390
1760
Mauvais comportement.
47:36
We use this a lot with children.
649
2856150
2449
Nous l'utilisons beaucoup avec les enfants.
47:38
Of course, the children got into mischief while I was working.
650
2858599
7240
Bien sĂ»r, les enfants ont fait des bĂȘtises pendant que je travaillais.
47:45
Now let's talk about rampage.
651
2865839
2641
Parlons maintenant du déchaßnement.
47:48
Rampage.
652
2868480
1100
Carnage.
47:49
What is this?
653
2869580
1739
Qu'est-ce que c'est?
47:51
This is OK.
654
2871319
3401
C'est acceptable.
47:54
This is when you go through an area.
655
2874720
3770
C'est lorsque vous traversez une zone.
47:58
And you do that making a lot of noise and causing damage.
656
2878490
5780
Et vous faites cela en faisant beaucoup de bruit et en causant des dégùts.
48:04
So this pig went through an area, and as he was going around, he was either making noise
657
2884270
7990
Donc ce cochon a traversé une zone, et pendant qu'il se déplaçait, soit il faisait du bruit,
48:12
or causing damage or doing both of those at the same time.
658
2892260
6359
soit il causait des dĂ©gĂąts, soit il faisait les deux en mĂȘme temps.
48:18
That would describe a rampage, A mischief rampage.
659
2898619
5041
Cela décrirait un déchaßnement, un déchaßnement de méfaits.
48:23
Now notice the sentence structure.
660
2903660
1949
Remarquez maintenant la structure de la phrase.
48:25
Fred the pig caught.
661
2905609
1950
Fred le cochon attrapé.
48:27
After mischief rampage, Now what do you notice about this part of the sentence?
662
2907559
7861
AprÚs un déchaßnement de méfaits, que remarquez-vous maintenant dans cette partie de la phrase ?
48:35
Is this an active sentence or a passive sentence?
663
2915420
4630
Est-ce une phrase active ou une phrase passive ?
48:40
It might be difficult for you to identify this because in headlines of newspaper articles
664
2920050
8200
Il peut ĂȘtre difficile pour vous de l'identifier car dans les titres des articles de journaux
48:48
or short stories, they often omit certain words that are only there grammatically.
665
2928250
6480
ou des nouvelles, ils omettent souvent certains mots qui n'apparaissent que grammaticalement.
48:54
So in this case, to identify the passive, you would normally see the verb to be, because
666
2934730
5360
Donc, dans ce cas, pour identifier le passif, vous verriez normalement le verbe ĂȘtre, car
49:00
that's the correct grammatical structure.
667
2940090
3410
c'est la structure grammaticale correcte.
49:03
Now correct grammar would be Fred the pig was caught after mischief rampage.
668
2943500
6329
Maintenant, la grammaire correcte serait Fred, le cochon a été attrapé aprÚs un déchaßnement de méfaits.
49:09
But native speakers understand the sentence structure without the auxiliary verb, and
669
2949829
5411
Mais les locuteurs natifs comprennent la structure des phrases sans le verbe auxiliaire, et les
49:15
headlines and short story titles always try to be as short as possible, and they do that
670
2955240
6200
titres et les titres de nouvelles essaient toujours d'ĂȘtre aussi courts que possible, et ils le font
49:21
by omitting these words that are there for grammar.
671
2961440
3440
en omettant ces mots qui sont lĂ  pour la grammaire.
49:24
But not essential to understand the meaning but the sentence structure.
672
2964880
4780
Mais pas indispensable pour comprendre le sens mais la structure de la phrase.
49:29
If you were writing this in any other context, you in need was caught the past simple of
673
2969660
6100
Si vous écriviez ceci dans un autre contexte, vous avez été saisi au passé simple du
49:35
the verb to be.
674
2975760
1650
verbe ĂȘtre.
49:37
Now that's our passive sentence.
675
2977410
1820
VoilĂ  notre phrase passive.
49:39
If you wanted to turn this into an active sentence, what could you say?
676
2979230
6110
Si vous vouliez transformer cela en phrase active, que pourriez-vous dire ?
49:45
Think about that.
677
2985340
1000
Pensez-y.
49:46
Fred the pig was caught.
678
2986340
2080
Fred le cochon a été attrapé.
49:48
Well, we don't know who caught Fred the pig, but we could just say people, because I don't
679
2988420
10100
Eh bien, nous ne savons pas qui a attrapé Fred le cochon, mais nous pourrions simplement dire les gens, parce que je ne
49:58
know who the subject is, people.
680
2998520
1720
sais pas de qui il s'agit, les gens.
50:00
Or maybe officials caught Fred the pig.
681
3000240
6450
Ou peut-ĂȘtre que les autoritĂ©s ont attrapĂ© Fred le cochon.
50:06
Now this.
682
3006690
1220
Maintenant ça.
50:07
Is our active sentence because the subject is doing the action where in this case Fred
683
3007910
6060
C'est notre phrase active parce que le sujet fait l'action oĂč dans ce cas Fred
50:13
the pig is receiving the action.
684
3013970
3349
le cochon reçoit l'action.
50:17
So this is our active sentence and this is our passive sentence.
685
3017319
7221
Voici donc notre phrase active et ceci est notre phrase passive.
50:24
I wrote that there for you.
686
3024540
1569
J'ai écrit ça là pour toi.
50:26
And don't worry about writing all these notes down because I summarize everything in a free
687
3026109
4841
Et ne vous inquiétez pas d'écrire toutes ces notes car je résume tout dans un
50:30
lesson PDF so you can look in the description for the link.
688
3030950
4419
PDF de leçon gratuit afin que vous puissiez chercher le lien dans la description.
50:35
Now let's continue and learn about Fred's mischief rampage After numerous complaints.
689
3035369
9641
Continuons maintenant et découvrons les méfaits de Fred aprÚs de nombreuses plaintes.
50:45
Numerous is another way of saying, many after numerous complaints, after many complaints.
690
3045010
8059
Nombreux est une autre façon de dire, beaucoup aprÚs de nombreuses plaintes, aprÚs de nombreuses plaintes.
50:53
And a complaint is when you see something negative.
691
3053069
4711
Et une plainte, c'est quand vous voyez quelque chose de négatif.
50:57
So if you went to a restaurant and you didn't like the food and then you told.
692
3057780
7260
Donc, si vous ĂȘtes allĂ© au restaurant et que vous n’aimez pas la nourriture, vous le dites.
51:05
The the server?
693
3065040
1450
Le serveur ?
51:06
The waiter.
694
3066490
1160
Le serveur.
51:07
This isn't very good.
695
3067650
2010
Ce n'est pas trĂšs bon.
51:09
You are making a complaint, making a complaint.
696
3069660
4389
Vous portez plainte, vous portez plainte.
51:14
So that's the verb that goes with the noun complaint.
697
3074049
3560
VoilĂ  donc le verbe qui accompagne le nom plainte.
51:17
I made a complaint about the food.
698
3077609
7351
J'ai déposé une plainte concernant la nourriture.
51:24
Now complain is the verb form, and this I'll complaint.
699
3084960
6180
Maintenant, se plaindre est la forme verbale, et c'est lĂ  que je vais me plaindre.
51:31
That's a noun.
700
3091140
1330
C'est un nom.
51:32
As a noun.
701
3092470
1000
Comme nom.
51:33
Notice it has an article in our sentence here, after numerous complaints.
702
3093470
4180
Notez qu'il y a un article dans notre phrase ici, aprĂšs de nombreuses plaintes. Il
51:37
There's no article because you don't use an article when it's a plural noun.
703
3097650
4130
n’y a pas d’article parce qu’on n’utilise pas d’ article quand c’est un nom pluriel.
51:41
But if you were to use the verb form, I complained about the food.
704
3101780
9320
Mais si vous utilisiez la forme verbale, je me plaignais de la nourriture.
51:51
So when you dislike something or you have a negative experience and you make that known
705
3111100
5530
Ainsi, lorsque vous n’aimez pas quelque chose ou que vous vivez une expĂ©rience nĂ©gative et que vous le faites savoir
51:56
to someone, you are making a complaint.
706
3116630
4350
à quelqu’un, vous portez plainte.
52:00
Or you are.
707
3120980
1410
Ou vous l'ĂȘtes.
52:02
Complaining the noun form or the verb form.
708
3122390
3850
Se plaindre de la forme nominale ou de la forme verbale.
52:06
After numerous complaints of mischief, we know what this means and the pronunciation.
709
3126240
5160
AprÚs de nombreuses plaintes pour méfaits, nous savons ce que cela signifie et la prononciation.
52:11
Remember, mischief is simply bad behavior.
710
3131400
3120
N'oubliez pas qu'un méfait est tout simplement un mauvais comportement.
52:14
Mischief Jeff Mischief in the city of Aurora, a ÂŁ400 LB.
711
3134520
7760
Mischief Jeff Mischief dans la ville d'Aurora, un livre de 400 ÂŁ.
52:22
This is the short form to identify pound a ÂŁ400 culprit.
712
3142280
7299
Il s’agit du formulaire abrĂ©gĂ© permettant d’identifier un coupable de 400 ÂŁ.
52:29
Culprit.
713
3149579
1250
Coupable.
52:30
Well, what or who is a culprit?
714
3150829
3451
Eh bien, quoi ou qui est le coupable ?
52:34
Well, Fred the Pig is the culprit.
715
3154280
5150
Eh bien, Fred le cochon est le coupable.
52:39
And a culprit is someone, or in this case, something a pig who has done something wrong.
716
3159430
8310
Et un coupable est quelqu'un, ou dans ce cas, quelque chose, un cochon qui a fait quelque chose de mal.
52:47
A ÂŁ400 culprit, Fred the Pig has finally been caught loitering outside a shopping center.
717
3167740
10990
Fred le cochon, coupable de 400 £, a finalement été surpris en train de flùner devant un centre commercial.
52:58
Now in this case it is still the passive voice because the culprit who is Fred the pig is
718
3178730
7000
Or dans ce cas c'est toujours la voix passive car le coupable qui est Fred le cochon
53:05
receiving the action.
719
3185730
3340
reçoit l'action.
53:09
And they're not.
720
3189070
1000
Et ce n’est pas le cas.
53:10
The story isn't focusing on who caught Fred the Pig, which is why we don't even know who
721
3190070
6640
L'histoire ne se concentre pas sur qui a attrapĂ© Fred le cochon, c'est pourquoi nous ne savons mĂȘme pas qui a
53:16
caught Fred the Pig.
722
3196710
1670
attrapé Fred le cochon.
53:18
And that's why I had to just write people or officials, because that's not the purpose
723
3198380
4790
Et c'est pour cela que j'ai dĂ» simplement Ă©crire Ă  des gens ou Ă  des responsables, parce que ce n'est pas le but
53:23
of the story.
724
3203170
1290
de l'histoire.
53:24
The purpose of the story is learning about how Fred the pig was caught.
725
3204460
5649
Le but de l'histoire est de découvrir comment Fred le cochon a été capturé.
53:30
A ÂŁ400 culprit has finally been caught loitering outside a shopping center.
726
3210109
8171
Un coupable de 400 ÂŁ a finalement Ă©tĂ© arrĂȘtĂ© en train de flĂąner devant un centre commercial.
53:38
Let's talk about this verb to loiter.
727
3218280
3870
Parlons de ce verbe flĂąner.
53:42
Loiter is the verb.
728
3222150
2510
Loiter est le verbe.
53:44
Notice that pronunciation Oy oy, loy, loiter, loiter, loiter.
729
3224660
6850
Notez cette prononciation Oy oy, loy, flĂąner, flĂąner, flĂąner.
53:51
Now, when you loiter, you stay in a public place.
730
3231510
4470
DĂ©sormais, lorsque vous flĂąnez, vous restez dans un lieu public.
53:55
This could be a mall, a restaurant.
731
3235980
3520
Cela pourrait ĂȘtre un centre commercial, un restaurant.
53:59
A school without an obvious reason to be there.
732
3239500
4869
Une Ă©cole sans raison Ă©vidente d’ĂȘtre lĂ .
54:04
Well, what's the obvious?
733
3244369
1721
Eh bien, quelle est l'Ă©vidence ?
54:06
Reason to be at a mall to purchase something.
734
3246090
3970
Raison d'ĂȘtre dans un centre commercial pour acheter quelque chose.
54:10
But oftentimes younger people, and maybe older people as well, will go to the mall as a form
735
3250060
8190
Mais souvent, les plus jeunes, et peut-ĂȘtre aussi les personnes plus ĂągĂ©es, vont au centre commercial dans le cadre
54:18
of an activity, but they have no intention of buying something.
736
3258250
4890
d’une activitĂ©, mais ils n’ont pas l’intention d’acheter quelque chose.
54:23
They don't even have any money, but they're in the mall and they're just staying there.
737
3263140
5959
Ils n'ont mĂȘme pas d'argent, mais ils sont au centre commercial et ils y restent.
54:29
So they're taking up space.
738
3269099
2341
Ils prennent donc de la place.
54:31
Maybe they're making noise, disturbing people and they're not actually customers because
739
3271440
5520
Peut-ĂȘtre qu'ils font du bruit, dĂ©rangent les gens et qu'ils ne sont pas rĂ©ellement des clients parce qu'ils
54:36
they are not buying anything.
740
3276960
2630
n'achĂštent rien.
54:39
So in that case, those people are loitering.
741
3279590
3340
Donc dans ce cas, ces gens flĂąnent.
54:42
And a lot of public places like malls, schools will have a sign that says no loitering, which
742
3282930
7830
Et beaucoup de lieux publics comme les centres commerciaux et les Ă©coles auront un panneau interdisant de flĂąner, ce qui
54:50
is telling you unless you're here to buy something.
743
3290760
4760
vous avertit Ă  moins que vous ne soyez ici pour acheter quelque chose.
54:55
I don't want you here and you shouldn't be here, which makes sense because you shouldn't
744
3295520
8839
Je ne veux pas de vous ici et vous ne devriez pas ĂȘtre ici, ce qui est logique car vous ne devriez pas
55:04
go to a location unless you plan to buy something, right?
745
3304359
5521
aller dans un endroit à moins que vous n'ayez l'intention d'acheter quelque chose, n'est-ce pas ?
55:09
From the mall's perspective.
746
3309880
1760
Du point de vue du centre commercial.
55:11
Personally, I also go to the mall sometimes with friends without the intent of buying
747
3311640
7449
Personnellement, je vais aussi parfois au centre commercial avec des amis sans avoir l'intention d'acheter
55:19
something, so in that case I am loitering.
748
3319089
4141
quelque chose, donc dans ce cas, je flĂąne.
55:23
But this pig, Fred the Pig, has finally been caught loitering outside a shopping center.
749
3323230
5369
Mais ce cochon, Fred le Cochon, a finalement été surpris en train de flùner devant un centre commercial.
55:28
So this looks like, perhaps it's the shopping center.
750
3328599
3500
On dirait donc que c'est peut-ĂȘtre le centre commercial.
55:32
And obviously he has no reason to be there, so he's loitering.
751
3332099
5831
Et visiblement, il n’a aucune raison d’ĂȘtre lĂ , alors il flĂąne.
55:37
Fred the Pig was loitering.
752
3337930
3950
Fred le cochon flĂąnait.
55:41
All right, let's continue.
753
3341880
2260
TrĂšs bien, continuons.
55:44
Officials say Fred, who dodged them for several days.
754
3344140
5270
Les responsables disent Fred, qui les a esquivés pendant plusieurs jours.
55:49
Let's talk about the verb dodge.
755
3349410
1830
Parlons du verbe esquiver.
55:51
This is a great verb to have in your vocabulary.
756
3351240
4480
C’est un excellent verbe à avoir dans votre vocabulaire.
55:55
When you dodge, dodge, odge.
757
3355720
4170
Quand vous esquivez, esquivez, esquivez.
55:59
When you dodge something or someone you avoid, you avoid that something.
758
3359890
6500
Lorsque vous esquivez quelque chose ou quelqu'un que vous Ă©vitez, vous Ă©vitez ce quelque chose.
56:06
I'll add or someone, because it's very common to dodge someone.
759
3366390
5219
J'ajouterai ou quelqu'un, car il est trĂšs courant d'esquiver quelqu'un.
56:11
And why do you avoid that?
760
3371609
2161
Et pourquoi Ă©vitez-vous cela ?
56:13
Something or someone, usually because.
761
3373770
2890
Quelque chose ou quelqu'un, généralement parce que.
56:16
If you get.
762
3376660
1000
Si vous obtenez.
56:17
That something or that someone, it will be unpleasant in some way.
763
3377660
6439
Ce quelque chose ou ce quelqu'un, ce sera désagréable d'une certaine maniÚre.
56:24
So Fred the pig dodged them.
764
3384099
5111
Alors Fred le cochon les a esquivés.
56:29
So in this case, it's officials.
765
3389210
1960
Donc dans ce cas-ci, ce sont les fonctionnaires.
56:31
The officials who were trying to catch him.
766
3391170
4000
Les fonctionnaires qui essayaient de l'attraper.
56:35
Fred the pig dodged.
767
3395170
1970
Fred le cochon a esquivé.
56:37
Officials avoided officials.
768
3397140
2060
Les fonctionnaires Ă©vitaient les fonctionnaires.
56:39
Why?
769
3399200
1129
Pourquoi?
56:40
Because if the officials caught him, he would be in danger.
770
3400329
6030
Parce que si les fonctionnaires l’attrapaient, il serait en danger.
56:46
Potentially.
771
3406359
1000
Potentiellement.
56:47
Of course, that's what the pig would think.
772
3407359
2740
Bien sĂ»r, c’est ce que penserait le cochon.
56:50
Now, this is a very common word that you can use in your speech.
773
3410099
6341
C’est un mot trùs courant que vous pouvez utiliser dans votre discours.
56:56
For example, I've been dodging my boss's phone calls.
774
3416440
4450
Par exemple, j'évite les appels téléphoniques de mon patron .
57:00
So this is the exact same thing as saying I've been avoiding avoiding my boss's phone
775
3420890
7920
C'est donc exactement la mĂȘme chose que de dire que j'Ă©vite d'Ă©viter les appels tĂ©lĂ©phoniques de mon patron
57:08
calls.
776
3428810
1000
.
57:09
So my phone rings.
777
3429810
1000
Alors mon téléphone sonne.
57:10
I look at it, it's my boss, and I press silence or decline.
778
3430810
7530
Je le regarde, c'est mon patron, et j'appuie sur le silence ou sur le refus.
57:18
Or I just let it ring.
779
3438340
2080
Ou je le laisse sonner.
57:20
That's how I dodge my bosses phone calls.
780
3440420
3070
C'est comme ça que j'évite les appels téléphoniques de mon patron.
57:23
Why would I do that?
781
3443490
1329
Pourquoi devrais-je le faire?
57:24
Because if I talk to my boss something unpleasant is going to happen.
782
3444819
4811
Parce que si je parle à mon patron, quelque chose de désagréable va se produire.
57:29
Maybe I did a bad job with the report and I know my boss is mad about the report, so
783
3449630
7060
Peut-ĂȘtre que j'ai fait du mauvais travail avec le rapport et je sais que mon patron est fou de ce rapport, donc
57:36
if I pick up that call he's just going to say Jennifer, why did you do that report like
784
3456690
4830
si je réponds à cet appel, il va juste dire Jennifer, pourquoi avez-vous fait ce rapport comme
57:41
that?
785
3461520
1000
ça ?
57:42
And is going to be unpleasant for me, so obviously I want to avoid.
786
3462520
4779
Et ça va ĂȘtre dĂ©sagrĂ©able pour moi, donc Ă©videmment je veux Ă©viter.
57:47
That I want to dodge that.
787
3467299
4701
Que je veux éviter ça.
57:52
Officials say Fred, who dodged them for several days, is always hungry and loves his belly
788
3472000
7150
Les autorités affirment que Fred, qui les a évités pendant plusieurs jours, a toujours faim et adore se
57:59
scratches.
789
3479150
1340
gratter le ventre.
58:00
So this is scratch and then his belly.
790
3480490
3799
Donc c'est une Ă©gratignure et ensuite son ventre.
58:04
I don't know if you have any pets.
791
3484289
2131
Je ne sais pas si vous avez des animaux.
58:06
Do you have any pets?
792
3486420
1480
Avez-vous des animaux domestiques?
58:07
So notice that's how you would ask that.
793
3487900
2580
Alors remarquez que c'est ainsi que vous poseriez cette question.
58:10
Do you have any pets?
794
3490480
1470
Avez-vous des animaux domestiques?
58:11
I'll write this for you.
795
3491950
2960
Je vais Ă©crire ceci pour vous.
58:14
Do you have any pets?
796
3494910
1340
Avez-vous des animaux domestiques?
58:16
A very common question to ask and to answer.
797
3496250
4309
Une question trÚs courante à poser et à laquelle répondre.
58:20
You can say I have and then whatever your pets are, I have two cats, a dog, a bird and
798
3500559
6921
Vous pouvez dire que j'en ai et quels que soient vos animaux de compagnie, j'ai deux chats, un chien, un oiseau et
58:27
a ÂŁ400 pig for example.
799
3507480
3010
un cochon Ă  400 ÂŁ par exemple.
58:30
Or you can simply say no I don't.
800
3510490
2270
Ou vous pouvez simplement dire non, je ne le fais pas.
58:32
Or you might talk about a pet you had in the past.
801
3512760
3349
Ou vous pourriez parler d’un animal de compagnie que vous aviez dans le passĂ©.
58:36
I had a dog.
802
3516109
1980
J'avais un chien.
58:38
But now I don't have any pets.
803
3518089
2510
Mais maintenant, je n'ai plus d'animaux.
58:40
Technically, you don't even need to say this because if you said I had a dog because this
804
3520599
5980
Techniquement, vous n'avez mĂȘme pas besoin de dire cela car si vous disiez j'avais un chien parce que ce
58:46
verb is in the past.
805
3526579
1891
verbe est au passé.
58:48
I know now you don't, but I'm just showing you if you wanted to expand on your answer.
806
3528470
7700
Je sais maintenant que non, mais je vous montre simplement si vous souhaitez développer votre réponse.
58:56
So share your answer to this question in the comments below.
807
3536170
4500
Partagez donc votre réponse à cette question dans les commentaires ci-dessous.
59:00
Do you have any pets?
808
3540670
2680
Avez-vous des animaux domestiques?
59:03
And this is true for me.
809
3543350
1560
Et c'est vrai pour moi.
59:04
I have two cats.
810
3544910
1790
J'ai deux chats.
59:06
I have two cats.
811
3546700
1570
J'ai deux chats. Et
59:08
What about you?
812
3548270
1150
toi? Et
59:09
What about you?
813
3549420
1000
toi?
59:10
Share that in the comments below.
814
3550420
2580
Partagez-le dans les commentaires ci-dessous.
59:13
It took about 8 people and five hours to capture him.
815
3553000
6420
Il a fallu environ 8 personnes et cinq heures pour le capturer.
59:19
Capture is another way of saying catch, capture, catch.
816
3559420
5310
Capturer est une autre façon de dire attraper, capturer, attraper.
59:24
And you can use capture specifically with animals.
817
3564730
4730
Et vous pouvez utiliser la capture spécifiquement avec des animaux.
59:29
They now hope to find his forever home, his forever home.
818
3569460
5440
Ils espÚrent désormais trouver sa maison pour toujours, sa maison pour toujours.
59:34
So in this case, forever is being used as an adjective to describe the type of home.
819
3574900
5949
Donc, dans ce cas, toujours est utilisé comme adjectif pour décrire le type de maison.
59:40
And you see this a lot now when animal shelters are trying to to find homes for their animals.
820
3580849
9341
Et cela se voit souvent lorsque les refuges pour animaux tentent de trouver un foyer pour leurs animaux.
59:50
They might have these really adorable pictures of a cat or a puppy or a pig apparently, and
821
3590190
6740
Ils pourraient avoir ces photos vraiment adorables d'un chat, d'un chiot ou d'un cochon, apparemment, et
59:56
say.
822
3596930
1340
dire.
59:58
Fred is looking for his forever home, which means that they want someone to adopt Fred
823
3598270
10190
Fred cherche sa maison pour toujours, ce qui signifie qu'ils veulent que quelqu'un l'adopte
60:08
permanently.
824
3608460
1850
définitivement.
60:10
Notice how adopt is used with animals.
825
3610310
4239
Remarquez comment adopter est utilisé avec les animaux.
60:14
You're probably familiar with the verb adopt for children.
826
3614549
3791
Vous connaissez probablement le verbe adopter pour les enfants.
60:18
You can adopt A child if you're unable to have children of your own or simply because
827
3618340
6110
Vous pouvez adopter un enfant si vous ne pouvez pas avoir d'enfants ou simplement parce que
60:24
you want to.
828
3624450
1110
vous le souhaitez.
60:25
You can adopt A child, but you can also adopt A pet.
829
3625560
4660
Vous pouvez adopter Un enfant, mais vous pouvez aussi adopter Un animal de compagnie.
60:30
And obviously when you adopt A child is a permanent situation.
830
3630220
4480
Et Ă©videmment quand on adopte un enfant, c'est une situation permanente.
60:34
So that's why they're using this verb as well, 'cause they want you to know that when you
831
3634700
4710
C'est pourquoi ils utilisent Ă©galement ce verbe, car ils veulent que vous sachiez que lorsque vous
60:39
take this dog home with you, that's a permanent situation.
832
3639410
4960
emmenez ce chien Ă  la maison avec vous, c'est une situation permanente.
60:44
That dog now has his forever home.
833
3644370
4530
Ce chien a désormais sa maison pour toujours.
60:48
Let's continue.
834
3648900
1850
Nous allons continuer.
60:50
City officials first became aware of Fred on September 24th when they received a call
835
3650750
7099
Les autorités municipales ont découvert Fred pour la premiÚre fois le 24 septembre lorsqu'elles ont reçu un appel
60:57
about a pig that was tearing up a person's yard.
836
3657849
3811
concernant un cochon qui dévastait le jardin d'une personne .
61:01
All right, let's talk about the phrasal verb to tear.
837
3661660
3590
TrÚs bien, parlons du verbe à particule déchirer.
61:05
Up In this context, tear up means cause damage to because they're talking about a person's
838
3665250
9680
Dans ce contexte, déchirer signifie causer des dommages car il s'agit de la cour d'une personne
61:14
yard.
839
3674930
1000
.
61:15
A yard is the area in front of one's house or behind one's house where there's grass,
840
3675930
10780
Une cour est la zone devant ou derriĂšre la maison oĂč se trouvent de l'herbe,
61:26
trees, flowers.
841
3686710
2859
des arbres et des fleurs.
61:29
That's your yard.
842
3689569
1061
C'est ton jardin.
61:30
You can have your front yard or your backyard, or you can simply say yard.
843
3690630
6189
Vous pouvez avoir votre cour avant ou votre cour arriĂšre, ou vous pouvez simplement dire cour.
61:36
So yard, grass, flowers, trees, bushes and then if he was tearing it up maybe he was
844
3696819
8082
Donc cour, herbe, fleurs, arbres, buissons et puis s'il le dĂ©chirait, peut-ĂȘtre qu'il
61:44
digging a hole.
845
3704901
1599
creusait un trou.
61:46
He was eating the flower so he was causing damage to that person's yard.
846
3706500
5490
Il mangeait la fleur et causait donc des dommages au jardin de cette personne.
61:51
Now a tear up can also be used with a piece of paper.
847
3711990
3280
DĂ©sormais, un dĂ©chirement peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© avec un morceau de papier.
61:55
Right now I'm tearing up this piece of paper.
848
3715270
3850
En ce moment, je déchire ce morceau de papier.
61:59
I'm taking a whole piece of paper and it's going into smaller pieces, so that's to tear
849
3719120
5760
Je prends un morceau de papier entier et je le divise en morceaux plus petits, c'est donc Ă 
62:04
up in the sense of a piece of paper.
850
3724880
3570
déchirer dans le sens d'un morceau de papier.
62:08
Now look at this sentence and notice my pronunciation.
851
3728450
5410
Maintenant, regardez cette phrase et remarquez ma prononciation. Le
62:13
First notice is the exact same spelling as we just saw here for tear up a person's yard
852
3733860
5810
premier avis est exactement la mĂȘme orthographe que celle que nous venons de voir ici pour dĂ©chirer le jardin d'une personne
62:19
or tear up a piece of paper.
853
3739670
3080
ou déchirer un morceau de papier.
62:22
But listen to the pronunciation, I teared.
854
3742750
4039
Mais écoutez la prononciation, j'ai déchiré.
62:26
Up ear.
855
3746789
1260
Jusqu'Ă  l'oreille.
62:28
So I wrote it out phonetically for you ear.
856
3748049
3101
Alors je l'ai écrit phonétiquement pour votre oreille.
62:31
So that long E sound I teared up when I watched the sad movie, I teared up.
857
3751150
7490
Alors ce long son E, j'ai pleuré quand j'ai regardé le film triste, j'ai pleuré.
62:38
Oh so when you tear up you get tears in your eyes.
858
3758640
6020
Oh, alors quand tu pleures, tu as les larmes aux yeux.
62:44
I tear it up when I watched the sad movie.
859
3764660
3050
Je l'ai déchiré en regardant le triste film.
62:47
I always tear up when I watch sad movies.
860
3767710
3200
J'ai toujours les larmes aux yeux quand je regarde des films tristes.
62:50
You don't want to watch a sad movie with me because I.
861
3770910
2540
Tu ne veux pas regarder un film triste avec moi parce que je
62:53
Always tear up.
862
3773450
1879
pleure toujours.
62:55
OK, so notice that same exact same phrasal verb, but different pronunciation and different
863
3775329
7261
OK, alors remarquez exactement le mĂȘme verbe Ă  particule , mais une prononciation diffĂ©rente et des
63:02
meanings.
864
3782590
1000
significations différentes.
63:03
But the context will make it obvious.
865
3783590
2739
Mais le contexte le rendra Ă©vident.
63:06
It's not possible that tears were produced in this person's yard, so it doesn't make
866
3786329
6921
Il n'est pas possible que des larmes aient été produites dans le jardin de cette personne, donc cela n'a pas de
63:13
sense that this would be tear up.
867
3793250
2640
sens qu'il s'agisse de larmes.
63:15
So it's always the context that will make it obvious.
868
3795890
3699
C'est donc toujours le contexte qui le rendra Ă©vident.
63:19
So a pig that was tearing up, causing damage to a person's yard, the area in front of their
869
3799589
6181
Donc un cochon qui déchirait, causant des dégùts dans la cour d'une personne, la zone devant sa
63:25
house or behind their house with grass, trees, flowers, bushes, shrubs, a fence.
870
3805770
6789
maison ou derriĂšre sa maison avec de l'herbe, des arbres, des fleurs, des buissons, des arbustes, une clĂŽture.
63:32
But when animal officers arrived on the scene, they were not able to find him.
871
3812559
7760
Mais lorsque les agents animaliers sont arrivĂ©s sur les lieux, ils n’ont pas pu le retrouver.
63:40
More calls came in the next day.
872
3820319
3520
D'autres appels sont arrivés le lendemain.
63:43
Notice you need the for next day, the next day.
873
3823839
5041
Notez que vous en avez besoin pour le lendemain, le lendemain.
63:48
Sometimes I see students forget the and they just say next day more calls came in the next
874
3828880
5550
Parfois, je vois des étudiants oublier et ils disent simplement que le lendemain, d'autres appels sont arrivés
63:54
day, this time about a pig in.
875
3834430
8169
, cette fois Ă  propos d'un cochon.
64:02
Then another call about a pig that was ruining someone's landscaping.
876
3842599
6341
Puis un autre appel à propos d'un cochon qui ruinait l'aménagement paysager de quelqu'un.
64:08
Landscaping is what you do to a yard to make it beautiful.
877
3848940
7390
L'aménagement paysager est ce que vous faites dans une cour pour la rendre belle.
64:16
So landscaping is when you add flowers, a garden, trees in specific areas, some decorative
878
3856330
9029
L'aménagement paysager consiste donc à ajouter des fleurs, un jardin, des arbres dans des zones spécifiques, des
64:25
rocks and other decor to make your yard beautiful.
879
3865359
6101
roches décoratives et d'autres décorations pour rendre votre cour magnifique.
64:31
That is called landscaping.
880
3871460
2490
C'est ce qu'on appelle l'aménagement paysager.
64:33
Now, this pig, Fred the pig.
881
3873950
3960
Maintenant, ce cochon, Fred le cochon.
64:37
Oh, that Fred the pig.
882
3877910
1800
Oh, ce Fred le cochon.
64:39
He was ruining to ruin.
883
3879710
2629
Il Ă©tait en train de se ruiner.
64:42
Ruin is also when you cause damage too.
884
3882339
5051
La ruine, c'est aussi quand vous causez aussi des dégùts.
64:47
But if you describe something as ruined, it means that the damage was permanent and you
885
3887390
7899
Mais si vous décrivez quelque chose comme étant en ruine, cela signifie que les dégùts étaient permanents et que vous
64:55
can't save it, so it's no longer useful.
886
3895289
6121
ne pouvez pas le sauvegarder, ce n'est donc plus utile.
65:01
So permanent damage to something so tear up to me sounds less severe.
887
3901410
7409
Donc, les dommages permanents à quelque chose d'aussi déchiré me semblent moins graves.
65:08
The amount of damage is about here, but ruin the amount of damage is here.
888
3908819
8220
Le montant des dégùts est à peu prÚs ici, mais le montant des dégùts est là.
65:17
So to cause permanent damage to something, I'll write that for you.
889
3917039
6471
Donc, pour causer des dommages permanents Ă  quelque chose, je vais l'Ă©crire pour vous.
65:23
Let's continue.
890
3923510
1380
Nous allons continuer.
65:24
He was then spotted again.
891
3924890
3330
Il a ensuite été repéré à nouveau.
65:28
When you spot something or someone, it means you identify them.
892
3928220
7950
Lorsque vous repérez quelque chose ou quelqu'un, cela signifie que vous l'identifiez.
65:36
You identify them by seeing that person or that something visibly.
893
3936170
7800
Vous les identifiez en voyant visiblement cette personne ou ce quelque chose.
65:43
So let's say you're at a conference and there are many, many people, but then all of a sudden
894
3943970
5619
Supposons que vous soyez à une conférence et qu'il y ait beaucoup, beaucoup de monde, mais que tout d'un coup
65:49
you spot your colleague.
895
3949589
3171
vous repérez votre collÚgue.
65:52
Oh, I spotted Joan.
896
3952760
3380
Oh, j'ai repéré Joan.
65:56
My colleague Joan.
897
3956140
1000
Ma collĂšgue Joan.
65:57
I spotted Joan.
898
3957140
1760
J'ai repéré Joan.
65:58
So you were able to identify Joan in this large area of many other people.
899
3958900
12810
Vous avez donc pu identifier Joan dans cette vaste zone oĂč se trouvent de nombreuses autres personnes.
66:11
Here's another example with SPOT.
900
3971710
2760
Voici un autre exemple avec SPOT.
66:14
Can you spot the mistake in this report?
901
3974470
4280
Pouvez-vous repérer l'erreur dans ce rapport ?
66:18
So again, can you identify the mistake?
902
3978750
2460
Encore une fois, pouvez-vous identifier l'erreur ?
66:21
Can you see it?
903
3981210
1099
Peux-tu le voir?
66:22
Can you notice it?
904
3982309
1161
Pouvez-vous le remarquer ?
66:23
But the important part is, and I wrote it here for it for you, it's because you're trying
905
3983470
5220
Mais l'important, et je l'ai Ă©crit ici pour vous, c'est que vous essayez
66:28
to.
906
3988690
1000
de le faire.
66:29
So I was trying to identify Joan in the crowd.
907
3989690
4540
J'essayais donc d'identifier Joan dans la foule.
66:34
I was trying to spot Joan.
908
3994230
2200
J'essayais de repérer Joan.
66:36
And you're reading a report carefully because you're trying to identify to spot the mistake.
909
3996430
8130
Et vous lisez attentivement un rapport parce que vous essayez d’identifier l’erreur.
66:44
So you're trying to do this.
910
4004560
1989
Donc vous essayez de faire ça.
66:46
It's not just things you see because they're around you.
911
4006549
5230
Il ne s'agit pas seulement de choses que vous voyez parce qu'elles sont autour de vous.
66:51
You have to be trying to identify it to use Spot.
912
4011779
4431
Vous devez essayer de l'identifier pour utiliser Spot.
66:56
He was then spotted again three days later on September 27th.
913
4016210
5100
Il a ensuite été repéré trois jours plus tard, le 27 septembre.
67:01
So this makes sense because they're trying to see Notice identify Fred the Pig in the
914
4021310
6840
Cela a donc du sens car ils essaient de voir Notice identifier Fred le cochon
67:08
early morning hours.
915
4028150
2820
tĂŽt le matin.
67:10
This time Fred was in a position where he could be captured, captured again.
916
4030970
5970
Cette fois, Fred Ă©tait dans une position oĂč il pouvait ĂȘtre capturĂ©, capturĂ© Ă  nouveau.
67:16
Remember, we can use caught, which this article has used quite a lot as well, where he could
917
4036940
6369
N'oubliez pas que nous pouvons utiliser capturĂ©, que cet article a Ă©galement beaucoup utilisĂ©, lĂ  oĂč il pourrait
67:23
be captured, caught, Miss Allen said.
918
4043309
3871
ĂȘtre capturĂ©, attrapĂ©, a dĂ©clarĂ© Miss Allen.
67:27
Still, it was no easy task.
919
4047180
5040
Pourtant, ce n’était pas une tĂąche facile.
67:32
Notice the sentence structure here, because to make this negative, generally we don't
920
4052220
4560
Notez la structure de la phrase ici, car pour rendre cela négatif, nous n'ajoutons généralement pas
67:36
just add no before something in English.
921
4056780
4660
simplement non avant quelque chose en anglais.
67:41
Generally you need an auxiliary verb.
922
4061440
2380
Généralement, vous avez besoin d'un verbe auxiliaire.
67:43
Still, it's wasn't an easy task.
923
4063820
6969
Pourtant, ce n’était pas une tĂąche facile.
67:50
This is the standard way to make something negative.
924
4070789
5261
C'est la maniÚre standard de créer quelque chose de négatif. Ce
67:56
Was not was not an easy task.
925
4076050
5479
n’était pas une tĂąche facile.
68:01
And then the contraction of was not which native speakers very commonly used.
926
4081529
5340
Et puis la contraction de n’était pas celle que les locuteurs natifs utilisaient trĂšs couramment.
68:06
Is wasn't.
927
4086869
1000
Ce n’était pas le cas.
68:07
It wasn't an easy task.
928
4087869
2891
Ce n'Ă©tait pas une tĂąche facile.
68:10
This to say, it was no easy task.
929
4090760
4000
Cela dit, ce n’était pas une tĂąche facile.
68:14
This is an alternative structure that we use mainly to emphasize the negative, so I wanna
930
4094760
8700
Il s’agit d’une structure alternative que nous utilisons principalement pour souligner le nĂ©gatif, je veux donc
68:23
make it sound stronger.
931
4103460
1890
la rendre plus forte.
68:25
If I just say, oh, it wasn't an easy task.
932
4105350
3420
Si je dis juste, oh, ce n'Ă©tait pas une tĂąche facile.
68:28
It was no easy task.
933
4108770
3060
Ce n’était pas une tĂąche facile.
68:31
It's more forceful to emphasize that no, it wasn't an easy task.
934
4111830
5570
Il est plus fort de souligner que non, ce n'Ă©tait pas une tĂąche facile.
68:37
It was no easy task.
935
4117400
3689
Ce n’était pas une tĂąche facile.
68:41
So you could say maybe learning English was no easy task until I found Jennifer's videos.
936
4121089
15690
On pourrait donc dire qu'apprendre l'anglais n'Ă©tait peut-ĂȘtre pas une tĂąche facile jusqu'Ă  ce que je dĂ©couvre les vidĂ©os de Jennifer.
68:56
Learning English was no easy task until I found Jennifer's videos.
937
4136779
5330
Apprendre l'anglais n'était pas une tùche facile jusqu'à ce que je découvre les vidéos de Jennifer.
69:02
And now hopefully it is an easy task.
938
4142109
4101
Et maintenant, j’espùre que c’est une tñche facile. Ce
69:06
Was no easy task, was not an easy thing to do.
939
4146210
4670
n’était pas une tĂąche facile, ce n’était pas une chose facile Ă  faire.
69:10
So feel free to put this in the comments if you agree that now it's easier because you
940
4150880
5350
Alors n'hĂ©sitez pas Ă  mettre cela dans les commentaires si vous ĂȘtes d'accord que maintenant c'est plus facile car vous
69:16
have my lessons to help you.
941
4156230
2440
avez mes cours pour vous aider.
69:18
And by putting this in the comments, you're practicing this alternative sentence structure,
942
4158670
4899
Et en mettant cela dans les commentaires, vous pratiquez cette structure de phrase alternative,
69:23
so put that in the comments.
943
4163569
1750
alors mettez-le dans les commentaires.
69:25
Learning English was no easy task until I found Jennifer.
944
4165319
5000
Apprendre l'anglais n'Ă©tait pas une tĂąche facile jusqu'Ă  ce que je trouve Jennifer.
69:30
'S videos, all right.
945
4170319
2801
Les vidéos, d'accord.
69:33
Let's continue.
946
4173120
3239
Nous allons continuer.
69:36
He was, he just wasn't ready to give up his holiday of running around the city and eating
947
4176359
7750
Il l'Ă©tait, il n'Ă©tait tout simplement pas prĂȘt Ă  renoncer Ă  ses vacances consistant Ă  courir en ville et Ă  manger
69:44
what he wanted to eat, she said.
948
4184109
2991
ce qu'il voulait manger, a-t-elle dit.
69:47
So of course the he is Fred the Pig and this is talking about the fact how he didn't want
949
4187100
6790
Alors bien sûr, il s'agit de Fred le Cochon et cela parle du fait qu'il ne voulait pas
69:53
to be captured, caught and it was no easy task.
950
4193890
4370
ĂȘtre capturĂ©, attrapĂ© et que ce n'Ă©tait pas une tĂąche facile.
69:58
Well, and remember, before the pig, Fred, the pig was dodging, was dodging them, which
951
4198260
8669
Eh bien, et rappelez-vous, avant le cochon, Fred, le cochon les esquivait, les esquivait, ce qui
70:06
made it no easy task to capture him.
952
4206929
4351
rendait sa capture difficile.
70:11
Dodge is a void now.
953
4211280
2919
Dodge est un vide maintenant.
70:14
Why?
954
4214199
1000
Pourquoi?
70:15
Because he wasn't ready to give up his holiday.
955
4215199
6221
Parce qu'il n'Ă©tait pas prĂȘt Ă  renoncer Ă  ses vacances.
70:21
This is a useful phrasal verb to give something up.
956
4221420
4170
C'est un verbe Ă  particule utile pour abandonner quelque chose .
70:25
In this case, the something is his holiday, and when you give something up, you simply
957
4225590
4710
Dans ce cas, quelque chose est ses vacances, et lorsque vous abandonnez quelque chose, vous
70:30
stop doing it.
958
4230300
1940
arrĂȘtez simplement de le faire.
70:32
You stop doing the something or you stop using the something.
959
4232240
4260
Vous arrĂȘtez de faire quelque chose ou vous arrĂȘtez d’utiliser quelque chose.
70:36
So a lot of people use this when they quit smoking.
960
4236500
3190
Beaucoup de gens l’utilisent lorsqu’ils arrĂȘtent de fumer.
70:39
Oh, I need to give up smoking.
961
4239690
2940
Oh, je dois arrĂȘter de fumer.
70:42
I need to stop smoking, stop doing the activity or using the activity, so in this case, stop
962
4242630
10080
Je dois arrĂȘter de fumer, arrĂȘter de faire l'activitĂ© ou d'utiliser l'activitĂ©, donc dans ce cas, arrĂȘter
70:52
his holiday.
963
4252710
1000
ses vacances.
70:53
He wasn't ready to give up his holiday of running around the city and eating what he
964
4253710
6560
Il n'Ă©tait pas prĂȘt Ă  renoncer Ă  ses vacances passĂ©es Ă  courir en ville et Ă  manger ce qu'il
71:00
wanted to eat, she said.
965
4260270
1660
voulait, a-t-elle déclaré.
71:01
Of course, he wasn't ready to give it up.
966
4261930
3280
Bien sĂ»r, il n’était pas prĂȘt Ă  y renoncer.
71:05
After he was captured, staff affectionately gave him the name Fred.
967
4265210
6290
AprÚs sa capture, le personnel lui a affectueusement donné le nom de Fred.
71:11
So when you do something affectionately, you do it with love, love, friendliness, oh, admiration
968
4271500
11400
Alors quand vous faites quelque chose avec affection, vous le faites avec amour, amour, convivialité, oh, admiration
71:22
and affectionately.
969
4282900
3940
et affectueusement.
71:26
This is an adverb and it modifies the verb Gave him the name because at the beginning
970
4286840
8830
C'est un adverbe et il modifie le verbe Lui donner ce nom parce qu'au début
71:35
the story sounded like, oh, this pig is causing damage, this pig is ruining yards, this pig
971
4295670
7480
l'histoire sonnait comme, oh, ce cochon fait des dégùts, ce cochon détruit les jardins, ce cochon
71:43
is loitering.
972
4303150
1640
flĂąne.
71:44
So these negative things about the pig.
973
4304790
2860
Donc ces choses négatives à propos du cochon.
71:47
But the staff feel affection towards the pig, so they affectionately gave him the name Fred.
974
4307650
7920
Mais le personnel ressent de l'affection envers le cochon, alors ils lui ont affectueusement donné le nom de Fred.
71:55
To show that they're not mad at the pig, they are.
975
4315570
3930
Pour montrer qu'ils ne sont pas en colĂšre contre le cochon, ils le sont.
71:59
They feel friendliness or love towards the pig.
976
4319500
4920
Ils ressentent de la gentillesse ou de l'amour envers le cochon.
72:04
So the staff affectionately gave him the name Fred and he has been staying at the Aurora
977
4324420
6150
Le personnel lui a donc affectueusement donné le nom de Fred et il séjourne
72:10
Animal Shelter ever since.
978
4330570
3450
depuis lors au refuge pour animaux Aurora.
72:14
So because this isn't in the present perfect continuous Burton's, I know the pig is still
979
4334020
7400
Donc, parce que ce n'est pas dans le présent parfait continu de Burton, je sais que le cochon est toujours
72:21
there now.
980
4341420
1000
lĂ  maintenant.
72:22
The pig, Fred, the pig is still at the Aurora Animal Shelter now, Miss Allen said.
981
4342420
7170
Le cochon, Fred, le cochon est toujours au refuge pour animaux Aurora maintenant, a déclaré Miss Allen.
72:29
He is an unusual addition to the shelter animal shelter.
982
4349590
4730
Il est un ajout inhabituel au refuge pour animaux du refuge .
72:34
This is an area where they they care for abandoned pets or pets without homes.
983
4354320
6540
Il s'agit d'une zone oĂč ils s'occupent d' animaux abandonnĂ©s ou sans abri.
72:40
They call that a shelter to the shelter, which more commonly houses cats and dogs.
984
4360860
6379
On appelle cela un refuge pour le refuge, qui abrite le plus souvent des chats et des chiens.
72:47
Of course, they don't get many pigs at animal shelters in cities.
985
4367239
5551
Bien sĂ»r, ils n’achĂštent pas beaucoup de porcs dans les refuges pour animaux des villes.
72:52
Of course, staff are not sure how he ended up on the streets of Aurora.
986
4372790
8250
Bien sûr, le personnel ne sait pas exactement comment il s'est retrouvé dans les rues d'Aurora.
73:01
When you end up to use the phrasal verb, it talks about your your final state or your
987
4381040
7510
Lorsque vous finissez par utiliser le verbe Ă  particule, il parle de votre Ă©tat final ou de votre
73:08
final decision.
988
4388550
2410
décision finale.
73:10
So he's on the streets of Aurora, but they have no idea how that became his final location.
989
4390960
9560
Il est donc dans les rues d'Aurora, mais ils n'ont aucune idée de comment c'est devenu son emplacement final.
73:20
How did he get there?
990
4400520
1550
Comment est-il allé là-bas?
73:22
How did he end up there?
991
4402070
3040
Comment est-il arrivé là ?
73:25
So you can use that.
992
4405110
1460
Vous pouvez donc l'utiliser.
73:26
This is a very common phrasal verb.
993
4406570
2770
C'est un verbe Ă  particule trĂšs courant.
73:29
For example, I might say I ended ended up staying home last night.
994
4409340
8330
Par exemple, je pourrais dire que j’ai fini par rester à la maison hier soir.
73:37
This implies that my final decision or action was to stay home, but because I used ended
995
4417670
9600
Cela implique que ma décision ou action finale était de rester à la maison, mais parce que j'avais l'habitude de le faire
73:47
up.
996
4427270
1000
.
73:48
It implies that I was considering other options, but I ended up staying home.
997
4428270
7050
Cela implique que j’envisageais d’autres options, mais j’ai fini par rester à la maison.
73:55
So this was out of all the option options I was considering.
998
4435320
4890
C’était donc parmi toutes les options que j’envisageais.
74:00
This is my final option.
999
4440210
2590
C'est ma derniĂšre option.
74:02
I ended up staying home last night.
1000
4442800
4970
J'ai fini par rester Ă  la maison hier soir.
74:07
I ended up adopting a pig named Fred, which I don't think I'll end up doing, but I guess
1001
4447770
11810
J'ai fini par adopter un cochon nommé Fred, ce que je ne pense pas finir par faire, mais je suppose que
74:19
it's a possibility 'cause I do love animals, but I don't think I can take Fred home for
1002
4459580
5570
c'est une possibilité parce que j'aime les animaux, mais je ne pense pas pouvoir ramener Fred à la maison pour
74:25
his forever.
1003
4465150
1190
toujours. Le
74:26
Home staff are not sure how he ended up on the streets of Aurora, how that became his
1004
4466340
5850
personnel du foyer ne sait pas vraiment comment il s'est retrouvé dans les rues d'Aurora, ni comment cela est devenu son
74:32
final position.
1005
4472190
1140
poste final.
74:33
They have speculated that he may have been a backyard pet.
1006
4473330
5190
Ils ont Ă©mis l’hypothĂšse qu’il s’agissait peut-ĂȘtre d’ un animal de compagnie.
74:38
Remember I explained backyard already?
1007
4478520
3040
Tu te souviens que j'ai déjà expliqué l'arriÚre-cour ?
74:41
A backyard pet that grew to be a much bigger size than expected?
1008
4481560
6880
Un animal de compagnie qui est devenu beaucoup plus grand que prévu ?
74:48
You're probably wondering about the verb speculate.
1009
4488440
5440
Vous vous interrogez probablement sur le verbe spéculer.
74:53
It has the same meaning as the verb guess.
1010
4493880
3640
Il a la mĂȘme signification que le verbe deviner.
74:57
When you guess an answer, for example, it means you're not 100% certain what the correct
1011
4497520
7420
Lorsque vous devinez une rĂ©ponse, par exemple, cela signifie que vous n'ĂȘtes pas sĂ»r Ă  100 % de la bonne
75:04
answer is, but you're just going to guess.
1012
4504940
4170
réponse, mais que vous allez simplement deviner.
75:09
So when you speculate, you don't know 100% what the answer is, but you're just you're
1013
4509110
7770
Ainsi, lorsque vous spéculez, vous ne savez pas à 100 % quelle est la réponse, mais vous ne faites que
75:16
guessing.
1014
4516880
1000
deviner.
75:17
You're using the information that you have to provide an explanation, but you're not
1015
4517880
4830
Vous utilisez les informations dont vous disposez pour fournir une explication, mais vous n'ĂȘtes pas
75:22
100% certain.
1016
4522710
2460
sûr à 100 %.
75:25
So they're guessing that he was a backyard pet that grew to be much bigger than expected,
1017
4525170
5580
Ils supposent donc qu'il s'agissait d'un animal de compagnie qui est devenu beaucoup plus gros que prévu,
75:30
but they're not 100% sure if this is correct.
1018
4530750
4460
mais ils ne sont pas sûrs à 100 % si cela est exact.
75:35
They probably got him as a little piglet.
1019
4535210
2920
Ils l'ont probablement eu comme un petit porcelet.
75:38
So a baby pig is called a piglet, Baby pig, just like a baby cat is a kitten, a baby dog
1020
4538130
8540
Ainsi, un bébé cochon s'appelle un porcelet, un bébé cochon, tout comme un bébé chat est un chaton, un bébé chien
75:46
is a puppy.
1021
4546670
1420
est un chiot.
75:48
So this is a baby pig is a piglet, a little piglet.
1022
4548090
4500
Voilà donc un bébé cochon, c'est un porcelet, un petit porcelet.
75:52
And he just continued to grow.
1023
4552590
2580
Et il a continué à grandir.
75:55
Miss Allen said nobody has claimed Fred, so this means nobody has said Fred is my pig.
1024
4555170
9020
Miss Allen a dit que personne n'avait revendiqué Fred, donc cela signifie que personne n'a dit que Fred était mon cochon.
76:04
If someone said Fred is my pig, then that person claimed Fred.
1025
4564190
7430
Si quelqu'un disait que Fred Ă©tait mon cochon, alors cette personne revendiquait Fred.
76:11
But unfortunately nobody has said that and he seems to like his new home for now.
1026
4571620
5829
Mais malheureusement, personne ne l'a dit et il semble aimer sa nouvelle maison pour le moment.
76:17
But staff are hoping to find a farm for him where he can play and be at ease, at ease,
1027
4577449
8571
Mais le personnel espĂšre lui trouver une ferme oĂč il pourra jouer et ĂȘtre Ă  l'aise, Ă  l'aise,
76:26
At ease.
1028
4586020
1000
Ă  l'aise.
76:27
You need the preposition at.
1029
4587020
1670
Vous avez besoin de la préposition à.
76:28
This would be another way of saying be relaxed, relaxed.
1030
4588690
5520
Ce serait une autre façon de dire soyez détendu, détendu.
76:34
If you're at ease it means you're relaxed.
1031
4594210
2770
Si vous ĂȘtes Ă  l'aise, cela signifie que vous ĂȘtes dĂ©tendu.
76:36
There's no tension and they're looking for a farm that can be.
1032
4596980
5890
Il n'y a pas de tension et ils recherchent une ferme qui peut l'ĂȘtre.
76:42
Remember the expression we we learned as well.
1033
4602870
2530
Rappelez-vous Ă©galement l’expression que nous avons apprise.
76:45
That can be his forever home.
1034
4605400
3350
Cela peut ĂȘtre sa maison pour toujours.
76:48
His forever home.
1035
4608750
2409
Sa maison pour toujours.
76:51
I don't know about you, but I love animal stories.
1036
4611159
3471
Je ne sais pas pour vous, mais j'adore les histoires d'animaux .
76:54
I love animals.
1037
4614630
1000
J'adore les animaux.
76:55
I always tear up when I hear about animals.
1038
4615630
2640
J'ai toujours les larmes aux yeux quand j'entends parler d'animaux.
76:58
So let's all say in the comments, good luck Fred, good luck Fred.
1039
4618270
4990
Alors disons tous dans les commentaires, bonne chance Fred, bonne chance Fred.
77:03
And hopefully Fred will find his forever home.
1040
4623260
3060
Et j'espĂšre que Fred trouvera son foyer pour toujours.
77:06
So put Good luck Fred in the comments.
1041
4626320
4270
Alors mettez Bonne chance Fred dans les commentaires.
77:10
And that was the end of the article.
1042
4630590
1870
Et c'Ă©tait la fin de l'article.
77:12
So what I'll do now is I'll read the article from start to finish and this time you can
1043
4632460
4350
Donc ce que je vais faire maintenant, c'est lire l'article du début à la fin et cette fois vous pourrez vous
77:16
focus on my pronunciation.
1044
4636810
2370
concentrer sur ma prononciation.
77:19
So let's do that now.
1045
4639180
1670
Alors faisons-le maintenant.
77:20
Fred, the pig caught after Mischief rampage.
1046
4640850
4540
Fred, le cochon attrapé aprÚs un déchaßnement de méfaits.
77:25
After numerous complaints of mischief in the city of Aurora, a ÂŁ400 culprit has finally
1047
4645390
7099
AprÚs de nombreuses plaintes pour méfaits dans la ville d'Aurora, un coupable de 400 £ a finalement
77:32
been caught loitering outside a shopping center.
1048
4652489
3871
Ă©tĂ© arrĂȘtĂ© en train de flĂąner devant un centre commercial.
77:36
Officials say Fred, who dodged them for several days, is always hungry and loves his belly
1049
4656360
5430
Les autorités affirment que Fred, qui les a évités pendant plusieurs jours, a toujours faim et adore se
77:41
scratches.
1050
4661790
1860
gratter le ventre.
77:43
It took about 8 people and five hours to capture him.
1051
4663650
4009
Il a fallu environ 8 personnes et cinq heures pour le capturer.
77:47
They now hope to find his forever home.
1052
4667659
3681
Ils espÚrent désormais trouver sa maison pour toujours.
77:51
City officials first became aware of Fred on September 24th when they received a call
1053
4671340
5200
Les autorités municipales ont découvert Fred pour la premiÚre fois le 24 septembre lorsqu'elles ont reçu un appel
77:56
about a pig that was tearing up a person's yard.
1054
4676540
3460
concernant un cochon qui dévastait le jardin d'une personne .
78:00
But when animal officers arrived on the scene, they were not able to find him.
1055
4680000
6260
Mais lorsque les agents animaliers sont arrivĂ©s sur les lieux, ils n’ont pas pu le retrouver.
78:06
More calls came in the next day, this time about a pig in traffic.
1056
4686260
4590
D'autres appels sont arrivés le lendemain, cette fois concernant un cochon dans la circulation.
78:10
Then another call about a pig that was ruining someone's landscaping.
1057
4690850
4980
Puis un autre appel concernant un cochon qui ruinait l' aménagement paysager de quelqu'un.
78:15
He was then spotted again three days later on September 27th in the early morning hours.
1058
4695830
6460
Il a ensuite été repéré trois jours plus tard, le 27 septembre, au petit matin.
78:22
This time Fred was in a position where he could be captured, Miss Allen said.
1059
4702290
5630
Cette fois, Fred Ă©tait dans une position oĂč il pouvait ĂȘtre capturĂ©, a dĂ©clarĂ© Miss Allen.
78:27
Still, it was no easy task.
1060
4707920
4150
Pourtant, ce n’était pas une tĂąche facile.
78:32
He just wasn't ready to give up his holiday of running around the city and eating what
1061
4712070
4770
Il n'Ă©tait tout simplement pas prĂȘt Ă  renoncer Ă  ses vacances consistant Ă  courir en ville et Ă  manger ce qu'il
78:36
he wanted to eat, she said.
1062
4716840
2350
voulait, a-t-elle déclaré.
78:39
After he was captured, staff affectionately gave him the name Fred and he has been staying
1063
4719190
5650
AprÚs sa capture, le personnel lui a affectueusement donné le nom de Fred et il séjourne
78:44
at the Aurora Animal Shelter ever since.
1064
4724840
4020
depuis lors au refuge pour animaux Aurora.
78:48
Miss Allen said he is an unusual addition to the shelter, which more commonly houses
1065
4728860
5410
Mlle Allen a déclaré qu'il s'agissait d'un ajout inhabituel au refuge, qui abrite plus souvent des
78:54
cats and dogs.
1066
4734270
1300
chats et des chiens.
78:55
Staff are not sure how he ended up on the streets of Aurora.
1067
4735570
3960
Le personnel ne sait pas exactement comment il s'est retrouvé dans les rues d'Aurora.
78:59
They have speculated that he may have been a backyard pet that grew to be a much bigger
1068
4739530
5899
Ils ont Ă©mis l’hypothĂšse qu’il s’agissait peut-ĂȘtre d’un animal de compagnie de basse-cour dont la taille Ă©tait devenue beaucoup plus grande
79:05
size than expected.
1069
4745429
2841
que prévu.
79:08
They probably got him as a little piglet and he just continued to grow, Miss Allen said.
1070
4748270
6900
Ils l'ont probablement eu comme un petit porcelet et il a continué à grandir, a déclaré Miss Allen.
79:15
Nobody has claimed Fred yet and he seems to like his new home for now, but staff are hoping
1071
4755170
6090
Personne n'a encore revendiqué Fred et il semble aimer sa nouvelle maison pour le moment, mais le personnel espÚre
79:21
to find a farm for him where he can play and be at ease.
1072
4761260
4580
lui trouver une ferme oĂč il pourra jouer et ĂȘtre Ă  l'aise. Un
79:25
Amazing job today.
1073
4765840
2230
travail incroyable aujourd'hui.
79:28
Now did you like this lesson?
1074
4768070
2350
Maintenant, avez-vous aimé cette leçon ?
79:30
I know it was long but my hope is that you'll take all weekend to review this lesson or
1075
4770420
6980
Je sais que cela a été long, mais j'espÚre que vous prendrez tout le week-end pour réviser cette leçon ou que
79:37
you'll review it over multiple days as well.
1076
4777400
3180
vous la réviserez également sur plusieurs jours.
79:40
Because practice, practice, practice, repetition is the key to learning.
1077
4780580
4690
Parce que la pratique, la pratique, la pratique, la rĂ©pĂ©tition sont la clĂ© de l’apprentissage.
79:45
So if you like this lesson and you want me to make more lessons like this, then put weekly
1078
4785270
5250
Donc, si vous aimez cette leçon et que vous souhaitez que je fasse plus de leçons comme celle-ci, mettez une
79:50
lesson.
1079
4790520
1350
leçon hebdomadaire.
79:51
Put weekly lesson in the comments and I'll keep creating these.
1080
4791870
4630
Mettez les leçons hebdomadaires dans les commentaires et je continuerai à les créer.
79:56
Weekly lessons just for you.
1081
4796500
1940
Des cours hebdomadaires rien que pour vous.
79:58
And of course, make sure you like this video, Share it with your friends and subscribe so
1082
4798440
5020
Et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette vidéo, partagez-la avec vos amis et abonnez-
80:03
you're notified every time I post a new lesson.
1083
4803460
3060
vous pour ĂȘtre averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
80:06
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
1084
4806520
4560
Et vous pouvez obtenir ce guide gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais couramment
80:11
and confidently.
1085
4811080
1400
et en toute confiance.
80:12
You can click here to download it or look for the link in the description.
1086
4812480
4090
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
80:16
And you can keep improving your English with this lesson.
1087
4816570
3220
Et vous pouvez continuer à améliorer votre anglais avec cette leçon.
80:19
Right now.
1088
4819790
730
Tout de suite.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7