DON'T Use Phrasal Verbs (until you watch this!)

24,962 views ・ 2024-09-19

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Have you ever wondered when or if you should  replace a regular verb with a phrasal verb?
0
160
7000
آیا تا به حال فکر کرده اید که چه زمانی باید یک فعل منظم را با یک فعل عبارتی جایگزین کنید؟
00:07
Maybe your sentence is she discovered the truth  
1
7160
4520
شاید جمله شما این باشد که او حقیقت را کشف کرده است
00:11
and you wonder if you should change  this to she found out the truth.
2
11680
6120
و شما تعجب می کنید که آیا باید این را تغییر دهید تا او حقیقت را کشف کند.
00:17
Is 1 better than the other?
3
17800
2120
آیا 1 بهتر از دیگری است؟
00:19
Is one more advanced than the other?
4
19920
2600
آیا یکی از دیگری پیشرفته تر است؟
00:22
Is one more professional than the other?
5
22520
2680
آیا یکی حرفه ای تر از دیگری است؟
00:25
Is one more natural than the other?
6
25200
2520
آیا یکی طبیعی تر از دیگری است؟
00:27
Maybe you've heard some teachers say  you should only use phrasal verbs.
7
27720
4760
شاید از برخی معلمان شنیده باشید که می‌گویند باید فقط از افعال عبارتی استفاده کنید.
00:32
Maybe you've heard some teachers say  you should never use phrasal verbs.
8
32480
4920
شاید از برخی معلمان شنیده باشید که می‌گویند هرگز نباید از افعال عبارتی استفاده کنید.
00:37
If you have ever wondered if a phrasal  verb is better than a regular verb,  
9
37400
4800
اگر تا به حال فکر کرده اید که آیا یک فعل عبارتی بهتر از یک فعل معمولی است،
00:42
the honest answer is yes, no, and it depends.
10
42200
6560
پاسخ صادقانه بله، خیر است و این بستگی دارد.
00:48
Don't worry, by the end of this video,  
11
48760
2480
نگران نباشید، تا پایان این ویدیو،
00:51
I promise you'll feel confident with  both regular verbs and phrasal verbs.
12
51240
5240
قول می‌دهم که با افعال منظم و افعال عبارتی احساس اطمینان خواهید کرد.
00:56
Our question is, are phrasal  verbs better than regular verbs?
13
56480
4360
سوال ما این است که آیا افعال عبارتی بهتر از افعال معمولی هستند؟
01:00
First, let's talk about the reasons why yes,  phrasal verbs are better than regular verbs.
14
60840
7520
ابتدا، بیایید در مورد دلایلی صحبت کنیم که چرا بله، افعال عبارتی بهتر از افعال معمولی هستند.
01:08
You might be wondering, well,  Jennifer, what is a phrasal verb?
15
68360
4640
شاید از خود بپرسید، خب، جنیفر، فعل عبارتی چیست؟
01:13
A phrasal verb is a verb  plus a preposition or adverb.
16
73000
4600
یک فعل عبارتی یک فعل به اضافه یک حرف اضافه یا قید است.
01:17
The phrasal verb has a different  meaning from the main verb.
17
77600
4640
فعل عبارتی معنایی متفاوت از فعل اصلی دارد.
01:22
For example, pick a pen.
18
82240
3000
به عنوان مثال، یک خودکار انتخاب کنید.
01:25
This means select a pen.
19
85240
2960
این به معنای انتخاب یک قلم است.
01:28
But if I say pick up a pen here,  pick up means lift from a surface.
20
88200
7120
اما اگر بگویم اینجا خودکار را بردارید، برداشتن به معنای بلند کردن از روی سطح است.
01:35
I picked up your pen for you.
21
95320
2400
قلمت را برایت برداشتم
01:37
Pick up can also mean buy from a store.
22
97720
3200
برداشت می تواند به معنای خرید از فروشگاه باشد.
01:40
I need to pick up some new pens after work.
23
100920
3760
من باید بعد از کار چند خودکار جدید بردارم.
01:44
Pick up can also mean get, retrieve or collect.
24
104680
3960
Pick up همچنین می تواند به معنای دریافت، بازیابی یا جمع آوری باشد.
01:48
Can you pick up my pens from Ashley's desk?
25
108640
4360
آیا می توانید خودکارهای مرا از روی میز اشلی بردارید؟
01:53
It's very important to remember that phrasal verbs  have different meanings depending on context.
26
113000
7000
بسیار مهم است که به یاد داشته باشید که افعال عبارتی بسته به بافت، معانی مختلفی دارند.
02:00
Now that you know what phrasal verbs are, let's  talk about why they are better than regular verbs.
27
120000
6880
اکنون که می دانید افعال عبارتی چیست، بیایید در مورد اینکه چرا آنها بهتر از افعال معمولی هستند صحبت کنیم.
02:06
Reason #1 Native speakers  love using phrasal verbs.
28
126880
5720
دلیل شماره 1 سخنرانان بومی استفاده از افعال عبارتی را دوست دارند.
02:12
If you ask a native speaker what  he did last night, he'll say, Huh?
29
132600
5160
اگر از یک زبان مادری بپرسید که دیشب چه کار کرده است، او خواهد گفت، ها؟
02:17
I hung out at home.
30
137760
1720
من در خانه پاتوق کردم.
02:19
I checked out a movie.
31
139480
1720
من یک فیلم را بررسی کردم.
02:21
I picked up some food.
32
141200
2160
مقداری غذا برداشتم.
02:23
So if you want to understand native speakers in  the real world, you need to learn phrasal verbs.
33
143360
8760
بنابراین اگر می‌خواهید سخنرانان بومی را در دنیای واقعی درک کنید، باید افعال عبارتی را یاد بگیرید.
02:32
Reason #2 Phrasal verbs sound natural.
34
152120
4480
دلیل شماره 2 افعال عبارتی طبیعی به نظر می رسند.
02:36
Here's a question that native  speakers are faced with every day.
35
156600
4840
این سؤالی است که افراد بومی هر روز با آن روبه‌رو می‌شوند.
02:41
Are you picking up the kids after school or am I?
36
161440
4200
آیا شما بچه ها را بعد از مدرسه می گیرید یا من؟
02:45
This is the natural way to communicate this idea.
37
165640
3880
این راه طبیعی برای انتقال این ایده است.
02:49
A native speaker would not say Are you  collecting the kids after school or am I?
38
169520
7400
یک زبان مادری نمی گوید آیا شما بچه ها را بعد از مدرسه جمع می کنید یا من؟
02:56
This sounds unnatural and it will make  you sound unnatural if you use it.
39
176920
5880
این غیرطبیعی به نظر می رسد و اگر از آن استفاده کنید، شما را غیرطبیعی می کند.
03:02
Reason #3 Phrasal verbs sound casual and friendly.
40
182800
5120
دلیل شماره 3 افعال عبارتی غیر عادی و دوستانه به نظر می رسند.
03:07
Phrasal verbs are more casual than regular verbs,  
41
187920
3520
افعال عبارتی بیشتر از افعال معمولی هستند،
03:11
and in many situations in your daily life,  you want to use casual and friendly language.
42
191440
7200
و در بسیاری از موقعیت‌های زندگی روزمره، می‌خواهید از زبان معمولی و دوستانه استفاده کنید.
03:18
In most social situations and  in many professional situations,  
43
198640
5280
در بیشتر موقعیت‌های اجتماعی و در بسیاری از موقعیت‌های حرفه‌ای،
03:23
it sounds awkward to use  overly formal word choices.
44
203920
4920
استفاده از واژه‌گزینی بیش از حد رسمی ناخوشایند به نظر می‌رسد.
03:28
It's not the right tone for the situation.
45
208840
3560
لحن مناسبی برای این وضعیت نیست.
03:32
Let's say you're at a party  and your friend says to you,  
46
212400
4400
فرض کنید در یک مهمانی هستید و دوستتان به شما می‌گوید،
03:36
I saw this awesome movie last weekend, you  should check it out, I know you'll love it.
47
216800
6160
من این فیلم فوق‌العاده را آخر هفته گذشته دیدم، باید آن را ببینید، می‌دانم که دوستش خواهید داشت.
03:42
And you reply back and say, I'll  investigate that at my earliest convenience.
48
222960
6160
و شما پاسخ می‌دهید و می‌گویید، من در اولین فرصت در این مورد تحقیق خواهم کرد.
03:49
This may sound appropriate in a formal academic or  
49
229120
3720
این ممکن است در یک موقعیت رسمی دانشگاهی یا تجاری مناسب به نظر برسد
03:52
business situation, but at  a party it sounds awkward.
50
232840
5760
، اما در یک مهمانی ناخوشایند به نظر می رسد.
03:58
And because the person talking  to you used casual language,  
51
238600
4120
و از آنجایی که فردی که با شما صحبت می‌کند از زبان معمولی استفاده می‌کند،
04:02
it sounds awkward to reply using formal language.
52
242720
4320
پاسخ دادن با زبان رسمی ناخوشایند به نظر می‌رسد.
04:07
In this specific situation, it's better  to use casual and friendly language.
53
247040
5880
در این موقعیت خاص، بهتر است از زبان معمولی و دوستانه استفاده کنید.
04:12
You can use a common phrasal verb  and say I'll look into that soon.
54
252920
6160
می‌توانید از یک فعل عبارتی رایج استفاده کنید و بگویید به زودی آن را بررسی خواهم کرد.
04:19
Look into means, investigate and soon  means at my earliest convenience.
55
259080
6600
وسایل را جستجو کنید، تحقیق کنید و به زودی وسایل را در اولین فرصت من انجام دهید.
04:25
Reason #4 The phrasal verb is the  only option a native would use.
56
265680
6480
دلیل شماره 4 فعل عبارتی تنها گزینه ای است که یک بومی از آن استفاده می کند.
04:32
In my examples before, both the phrasal  verb and the regular verb exist,  
57
272160
5200
در مثال‌های قبلی من، هم فعل عبارتی و هم فعل منظم وجود دارد،
04:37
but the phrasal verb was preferred  because it sounds friendly and casual.
58
277360
5560
اما فعل عبارتی ترجیح داده می‌شد، زیرا دوستانه و غیر معمول به نظر می‌رسد.
04:42
There are some situations where, even  in a professional or formal environment,  
59
282920
6480
برخی موقعیت‌ها وجود دارد که حتی در یک محیط حرفه‌ای یا رسمی،
04:49
the phrasal verb is the only  choice a native would use.
60
289400
5080
فعل عبارتی تنها انتخابی است که یک بومی از آن استفاده می‌کند.
04:54
Let's review these examples.
61
294480
2200
بیایید این نمونه ها را مرور کنیم.
04:56
Where should I get off the train?
62
296680
3120
کجا باید از قطار پیاده شوم؟
04:59
Get off means disembark from a vehicle,  
63
299800
4320
پیاده شدن یعنی پیاده شدن از وسیله نقلیه،
05:04
but it isn't natural to say where  should I disembark from the train?
64
304120
6120
اما طبیعی نیست که بگوییم کجا باید از قطار پیاده شوم؟
05:10
A native speaker would never say that  even in the most formal situation.
65
310240
6120
یک زبان مادری هرگز این را حتی در رسمی ترین شرایط نمی گوید.
05:16
Another example, can you turn on the lights?
66
316360
3000
مثال دیگر، آیا می توانید چراغ ها را روشن کنید؟
05:19
Turn on, of course, means activate  or what time do you wake up?
67
319360
5720
البته روشن کردن یعنی فعال کردن یا چه ساعتی بیدار می‌شوید؟
05:25
Wake up means awaken for the  first time in the morning.
68
325080
4360
بیدار شدن به معنای بیدار شدن برای اولین بار در صبح است.
05:29
In all of these situations, a native  speaker would use the phrasal verb.
69
329440
5240
در همه این موقعیت‌ها، یک گوینده بومی از فعل عبارتی استفاده می‌کند.
05:34
Remember our original question was Are  phrasal verbs better than regular verbs?
70
334680
6600
به یاد داشته باشید سؤال اصلی ما این بود که آیا افعال عبارتی بهتر از افعال معمولی هستند؟
05:41
Sometimes the answer is no, they're  not better than regular verbs.
71
341280
5760
گاهی اوقات پاسخ منفی است، آنها بهتر از افعال معمولی نیستند.
05:47
Reason #1 Grammatically, phrasal  verbs are more complex and confusing.
72
347040
6960
دلیل شماره 1 از نظر دستوری، افعال عبارتی پیچیده تر و گیج کننده تر هستند.
05:54
There are four types of phrasal verbs, separable,  inseparable, transitive, and intransitive.
73
354000
7080
چهار نوع افعال عبارتی وجود دارد، تفکیک پذیر، غیرقابل تفکیک، متعدی و ناگذر.
06:01
The type of phrasal verb  determines the sentence structure.
74
361080
4280
نوع فعل عبارتی ساختار جمله را تعیین می‌کند.
06:05
You can say I looked the information up.
75
365360
3400
می توانید بگویید من اطلاعات را جستجو کردم.
06:08
I looked up the information, I looked it up.
76
368760
3960
من اطلاعات را جستجو کردم، آن را جستجو کردم.
06:12
You can say I look after  my kids, I look after them.
77
372720
5800
می توانید بگویید من از بچه هایم مراقبت می کنم، من از آنها مراقبت می کنم.
06:18
You can't say I looked it up, I look  my kids after, I looked them after.
78
378520
7480
نمی توانید بگویید من آن را جستجو کردم، من مراقب بچه هایم هستم، من مراقب آنها هستم.
06:26
Although phrasal verbs sound more natural to  native speakers, they don't sound natural.
79
386000
6600
اگرچه افعال عبارتی برای سخنرانان بومی طبیعی تر به نظر می رسند ، اما طبیعی به نظر نمی رسند.
06:32
If your grammar is incorrect, it's better to use  
80
392600
4400
اگر دستور زبان شما نادرست است، بهتر است از
06:37
regular verbs correctly then  incorrectly use phrasal verbs.
81
397000
5800
افعال منظم به درستی استفاده کنید و سپس از افعال عبارتی نادرست استفاده کنید.
06:42
It sounds more natural to have a  regular verb that's grammatically  
82
402800
3960
طبیعی‌تر به نظر می‌رسد که یک فعل منظم از نظر دستوری
06:46
correct than to have a phrasal verb  that isn't grammatically correct.
83
406760
4880
درست باشد تا یک فعل عبارتی که از نظر دستوری صحیح نباشد.
06:51
If you are not 100% confident that your  grammar is correct, regular verbs are better.
84
411640
7880
اگر 100% مطمئن نیستید که دستور زبان شما درست است، افعال منظم بهتر هستند.
07:00
Reason #2 Regular verbs sound more formal.
85
420120
3880
دلیل شماره 2 افعال با قاعده رسمی تر به نظر می رسند.
07:04
In some situations.
86
424000
1200
در برخی شرایط.
07:05
You don't want to sound casual in spoken English.
87
425200
3840
شما نمی خواهید در مکالمه انگلیسی معمولی به نظر برسید.
07:09
You may want to sound more formal  when you're attending a job interview,  
88
429040
5200
ممکن است بخواهید هنگام شرکت در یک مصاحبه شغلی،
07:14
giving a formal presentation,  or meeting the CEO or president.
89
434240
5360
ارائه یک سخنرانی رسمی، یا ملاقات با مدیر عامل یا رئیس، رسمی تر به نظر برسید.
07:19
And both academic and formal business writing  favor regular verbs over phrasal verbs.
90
439600
7120
و نوشتن تجاری آکادمیک و رسمی، افعال منظم را به افعال عبارتی ترجیح می دهند.
07:26
Reason #3 Using the wrong  preposition can change the meaning.
91
446720
5360
دلیل شماره 3 استفاده از حرف اضافه اشتباه می تواند معنی را تغییر دهد.
07:32
Let's review this sentence.
92
452080
1360
بیایید این جمله را مرور کنیم.
07:33
I put off the presentation here.
93
453440
2960
من ارائه را در اینجا به تعویق انداختم.
07:36
Put off means delay.
94
456400
2760
عقب انداختن یعنی تاخیر.
07:39
But let's review this.
95
459160
1240
اما بیایید این را مرور کنیم.
07:40
I put up the presentation.
96
460400
2480
من ارائه را گذاشتم.
07:42
Put up means to post, advertise,  or make publicly available.
97
462880
5040
ابزاری برای پست کردن، تبلیغ کردن، یا در دسترس قرار دادن عمومی قرار دهید. در
07:47
How about this?
98
467920
880
مورد این چطور؟
07:48
I put on the presentation.
99
468800
2160
من ارائه را گذاشتم.
07:50
Put on means to be responsible for organizing.
100
470960
3760
قرار دادن به معنی مسئول سازماندهی.
07:54
So let's say that you want to tell your  boss that you posted the presentation  
101
474720
4720
بنابراین فرض کنید می‌خواهید به رئیس خود بگویید که ارائه را پست کرده‌اید
08:00
and you remember learning  the phrasal verb for posted,  
102
480000
3440
و یادتان می‌آید که فعل عبارتی را برای پست یاد گرفته‌اید،
08:03
but you used the wrong preposition  and say I put off the presentation.
103
483440
5600
اما از حرف اضافه اشتباه استفاده کرده‌اید و می‌گویید ارائه را به تعویق انداختم.
08:09
Your boss may become angry because she thinks you  
104
489040
3520
رئیس شما ممکن است عصبانی شود زیرا فکر می‌کند شما
08:12
delayed the presentation instead  of making it publicly available.
105
492560
5680
به جای اینکه ارائه را برای عموم در دسترس قرار دهید، آن را به تاخیر انداختید.
08:18
Or maybe you use a preposition that doesn't exist,  
106
498240
4160
یا شاید از حرف اضافه‌ای استفاده می‌کنید که وجود ندارد،
08:22
and you say I put over the presentation and  your boss has no idea what you're talking about.
107
502400
8280
و می‌گویید من ارائه را گذاشتم و رئیس شما نمی‌داند در مورد چه چیزی صحبت می‌کنید.
08:30
This confusion doesn't exist with regular verbs.
108
510680
4040
این سردرگمی با افعال منظم وجود ندارد.
08:34
So again, if you are not 100% confident that  you're using the correct phrasal verb with  
109
514720
6320
بنابراین، اگر 100٪ مطمئن نیستید که از فعل عبارتی درست با
08:41
the correct preposition and and your grammar is  correct, you should use regular verbs instead.
110
521040
7520
حرف اضافه درست استفاده می‌کنید و دستور زبان شما درست است، باید به جای آن از افعال معمولی استفاده کنید.
08:48
Remember our original question was, are  phrasal verbs better than regular verbs?
111
528560
6400
به یاد داشته باشید سؤال اصلی ما این بود که آیا افعال عبارتی بهتر از افعال معمولی هستند؟
08:54
In some ways, yes, they're better,  but in some ways, no, they're not.
112
534960
5440
از برخی جهات، بله، آنها بهتر هستند، اما از برخی جهات، نه، اینطور نیستند.
09:00
And that's why ultimately, it depends.
113
540400
3760
و به همین دلیل است که در نهایت، بستگی دارد.
09:04
It depends on your English level.
114
544160
2200
بستگی به سطح انگلیسی شما دارد.
09:06
It depends on your confidence.
115
546360
2000
این بستگی به اعتماد شما دارد.
09:08
It depends on the context.
116
548360
2560
بستگی به زمینه دارد.
09:10
It depends on your audience.
117
550920
3000
بستگی به مخاطب شما دارد. در
09:13
Here are some guidelines on when  and how to use phrasal verbs.
118
553920
5200
اینجا چند دستورالعمل درباره زمان و نحوه استفاده از افعال عبارتی وجود دارد.
09:19
You should use phrasal verbs if you want to  sound casual and friendly instead of formal.
119
559120
7520
اگر می‌خواهید غیررسمی و دوستانه به نظر برسید، باید از افعال عبارتی استفاده کنید.
09:26
You are 100% confident that the  meaning and grammar is correct.
120
566640
5840
شما 100% مطمئن هستید که معنی و دستور زبان درست است.
09:32
There isn't a regular verb choice used by natives.
121
572480
5200
انتخاب فعل منظمی وجود ندارد که بومیان از آن استفاده کنند.
09:37
You should use regular verbs if  you want to sound more formal.
122
577680
5640
اگر می‌خواهید رسمی‌تر به نظر برسد، باید از افعال منظم استفاده کنید .
09:43
You're writing something for  academic or formal business purposes.
123
583320
5400
شما در حال نوشتن چیزی برای اهداف آکادمیک یا رسمی کسب و کار هستید.
09:48
You're not 100% that the  phrasal verb is used correctly.
124
588720
5560
شما 100٪ از فعل عبارتی درست استفاده نمی کنید.
09:54
Although remember, if you want to  understand native speakers in the real  
125
594280
5280
اگرچه به یاد داشته باشید، اگر می‌خواهید سخنرانان بومی را در دنیای واقعی درک کنید
09:59
world, you need to learn the  most common phrasal verbs.
126
599560
4240
، باید رایج‌ترین افعال عبارتی را یاد بگیرید.
10:03
This doesn't mean you need  to use them in your speech,  
127
603800
3920
این بدان معنا نیست که شما باید از آنها در گفتار خود استفاده کنید،
10:07
but you need to understand  them when natives use them.
128
607720
4080
اما باید وقتی بومی‌ها از آنها استفاده می‌کنند، آنها را درک کنید.
10:11
So now you can watch my lesson on  the 100 most common phrasal verbs.
129
611800
5080
بنابراین اکنون می توانید درس من را در مورد 100 رایج ترین افعال عبارتی تماشا کنید.
10:16
And don't worry, you'll learn the meaning and  grammar so you're 100% confident using them.
130
616880
9200
و نگران نباشید، معنی و گرامر را یاد خواهید گرفت تا 100% از استفاده از آنها اطمینان داشته باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7