🗽 Learn English With News: Advanced English Vocabulary, Grammar, Pronunciation | Free English Lesson

225,702 views

2022-10-13 ・ JForrest English


New videos

🗽 Learn English With News: Advanced English Vocabulary, Grammar, Pronunciation | Free English Lesson

225,702 views ・ 2022-10-13

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today we're going to read a news article together and you're going to learn a lot of vocabulary,
0
60
8170
امروز قصد داریم یک مقاله خبری را با هم بخوانیم و شما با خواندن این مقاله با من، بسیاری از واژگان،
00:08
grammar and even pronunciation naturally by reading this article with me. This is an article
1
8230
7140
گرامر و حتی تلفظ را به طور طبیعی یاد بگیرید . این مقاله
00:15
in the very popular online magazine Time Out New York and this article is about one of
2
15370
6640
در مجله اینترنتی بسیار محبوب Time Out New York است و این مقاله در مورد یکی از
00:22
the most iconic buildings in New York and in the world. The Statue of Liberty. Welcome
3
22010
7800
نمادین ترین ساختمان های نیویورک و جهان است. مجسمه آزادی.
00:29
back to JForrest English training, of course I'm Jennifer and this is your place to become
4
29810
5230
به آموزش زبان انگلیسی JForrest خوش آمدید، البته من جنیفر هستم و اینجا محل شماست تا به
00:35
a fluent confident English speaker. Let's get started. To read this article, we need
5
35040
9220
یک انگلیسی مسلط با اعتماد به نفس تبدیل شوید. بیا شروع کنیم. برای خواندن این مقاله، باید
00:44
to go onto my computer. So let's go on to my computer now and start the lesson. Welcome
6
44260
5771
به کامپیوتر من برویم. پس بیایید اکنون به سراغ رایانه من برویم و درس را شروع کنیم.
00:50
to my computer. As you can see our famous landmark, the Statue of Liberty. So let's
7
50031
6389
به کامپیوتر من خوش آمدید همانطور که می توانید نقطه عطف معروف ما، مجسمه آزادی را ببینید. پس بیایید
00:56
begin our article. The title is "You can finally climb on top of the crown of the Statue of
8
56420
8059
مقاله خود را شروع کنیم. عنوان این است: "در نهایت می توانید دوباره بر بالای تاج مجسمه
01:04
Liberty again". Now just in case you don't know what the crown is, here's our Statue
9
64479
8111
آزادی صعود کنید". حالا فقط اگر ندانید تاج چیست، مجسمه آزادی ما اینجاست
01:12
of Liberty. So the crown is this top part right here. And of course it looks like what
10
72590
7699
. بنابراین تاج این قسمت بالایی است در اینجا. و البته به نظر می رسد که چه
01:20
a king, queen, any royalty, what they wear on their head and that is the crown. So you
11
80289
8150
پادشاه، ملکه، هر سلطنتی، چه چیزی بر سر می پوشند و آن تاج است. بنابراین
01:28
could climb, climb up to the crown. That would be pretty cool, wouldn't it? Why was the Statue
12
88439
7901
می توانید صعود کنید، تا تاج بالا بروید. این خیلی جالب خواهد بود، اینطور نیست؟ چرا
01:36
of Liberty crown closed until now? Let's find out. Following a two and a half year closure
13
96340
8639
تاج مجسمه آزادی تا الان بسته بود؟ بیایید دریابیم. پس از دو سال و نیم تعطیلی
01:44
caused by the COVID 19 pandemic, the Crown portion of the Statue of Liberty has officially
14
104979
7331
ناشی از همه‌گیری کووید 19، بخش تاج مجسمه آزادی
01:52
reopened to the public this week. So let's look right here, two and a half year. Now
15
112310
9339
این هفته رسماً به روی عموم باز شد. پس بیایید همین جا را نگاه کنیم، دو سال و نیم. حالا
02:01
two and a half, a half is of course point five right, so two and a half. That is 2.5.
16
121649
9041
دو و نیم، نیم البته نقطه پنج درست است، پس دو و نیم. یعنی 2.5.
02:10
But why does it say year? And why doesn't it say years? That's because right here, two
17
130690
10601
اما چرا می گوید سال؟ و چرا سالها را نمی گوید؟ این به این دلیل است که در اینجا، دو
02:21
and a half, this is an adjective two and a half year. This whole thing is describing
18
141291
8209
و نیم، این یک صفت دو سال و نیم است. این همه چیز توصیف می کند که
02:29
what type of closure it was, okay? And that's why year does not have a plural, because adjectives
19
149500
10379
چه نوع بسته ای بود، خوب؟ و به همین دلیل است که سال جمع ندارد، زیرا صفت ها
02:39
don't have singular and plurals. This will make more sense if you look at it like, I
20
159879
8541
مفرد و جمع ندارند. اگر به آن نگاه کنید اینطوری معنا پیدا می کند که من
02:48
took a 30 day vacation. Okay, so notice here, I took a vacation. This is grammatically correct.
21
168420
10760
30 روز مرخصی گرفتم. خوب، پس به اینجا توجه کنید، من یک مرخصی گرفتم. این از نظر گرامری صحیح است.
02:59
What type of vacation, a short vacation a long vacation a relaxing vacation. All of
22
179180
5800
چه نوع تعطیلات، یک تعطیلات کوتاه، یک تعطیلات طولانی، یک تعطیلات آرامش بخش. همه
03:04
those are adjectives but I can also use a time period as an adjective. I took a 30 day
23
184980
7880
آنها صفت هستند، اما من همچنین می توانم از یک دوره زمانی به عنوان صفت استفاده کنم. من 30 روز
03:12
vacation a 30 month vacation a 30 minute vacation compared to I took a vacation or 30 days.
24
192860
11610
مرخصی گرفتم و 30 ماه مرخصی 30 دقیقه در مقایسه با 30 روز مرخصی گرفتم.
03:24
Now here is our noun 30 days, which means to be singular or plural. If it were one day
25
204470
10810
اکنون اسم ما 30 روز است که به معنای مفرد یا جمع بودن است. اگر روزی
03:35
obviously singular. 30 more than one so days. That is why you don't have an S here. I hear
26
215280
8590
آشکارا مفرد بود. 30 روز بیشتر از یک روز به همین دلیل است که شما در اینجا S ندارید. من
03:43
this mistake a lot from students. What else? Oh, let's look at this re opened when you
27
223870
7589
این اشتباه را زیاد از دانش آموزان می شنوم. چه چیز دیگری؟ اوه، بیایید به این re open نگاه کنیم وقتی که
03:51
add re in front of a verb it means to do it again. Okay, so I could say I re watched the
28
231459
15451
re را جلوی یک فعل اضافه می‌کنید، یعنی دوباره آن را انجام دهید . خوب، پس می توانم بگویم دوباره
04:06
movie. I can't think of a movie name. I really watched the movie. So this means I watched
29
246910
9169
فیلم را تماشا کردم. اسم فیلمی به ذهنم نمیرسه من واقعا فیلم را تماشا کردم. پس این یعنی من
04:16
the movie again. I watched the movie again. So this is my verb. Watch is just in the past
30
256079
10821
دوباره فیلم را دیدم. دوباره فیلم را دیدم. پس این فعل من است. ساعت در گذشته
04:26
simple and I'm adding rate. You can add a dash there or you don't have to. It's optional.
31
266900
6850
ساده است و من نرخ را اضافه می کنم. شما می توانید یک خط تیره اضافه کنید یا مجبور نیستید. اختیاری است.
04:33
In terms of spelling. I see it more commonly without the dash but as you can see here in
32
273750
6100
از نظر املایی. من اغلب آن را بدون خط تیره می بینم، اما همانطور که در اینجا در
04:39
the article, they do have a dash, but your boss might say, hey, Julio, can you redo the
33
279850
8390
مقاله می بینید، آنها یک خط تیره دارند، اما رئیس شما ممکن است بگوید، هی، جولیو، می توانید
04:48
report? Can you redo the report? He's asking you how to do it again. Can you redo the report?
34
288240
9810
گزارش را دوباره انجام دهید؟ آیا می توانید گزارش را دوباره انجام دهید؟ او از شما می پرسد که چگونه این کار را دوباره انجام دهید. آیا می توانید گزارش را دوباره انجام دهید؟
04:58
So that's a very useful word to put in front of a verb notice the pronunciation re re redo
35
298050
8280
بنابراین این یک کلمه بسیار مفید برای قرار دادن در مقابل یک فعل است
05:06
rewatch reopen, remake. If you've been trying to visit the destination since March of 2020,
36
306330
10160
. با این حال، اگر از مارس 2020 سعی در بازدید از مقصد داشته اید،
05:16
though, you might have to wait a tad bit longer. Tickets to access the crowd are basically
37
316490
6060
ممکن است لازم باشد کمی بیشتر صبر کنید. بلیط های دسترسی به جمعیت اساساً
05:22
sold out through October. Make sure to reserve your past for a future date. Right here. So
38
322550
6560
تا ماه اکتبر فروخته می شود. مطمئن شوید که گذشته خود را برای تاریخ آینده رزرو کنید. درست همین جا. بنابراین
05:29
you can reserve your past if you'd like. Okay, notice here What verb tense is this? The present
39
329110
6970
در صورت تمایل می توانید گذشته خود را رزرو کنید. خوب، توجه کنید این چه زمان فعل است؟ حال
05:36
perfect continuous have or has depending on the subject you have is just a contraction.
40
336080
9330
کامل استمراری بسته به موضوعی که دارید فقط یک انقباض است.
05:45
B E. So this is you have you have equals you as a contraction, then we have been and then
41
345410
11670
ب ه. پس این است you have you have برابر است با شما به عنوان یک انقباض، سپس ما بوده ایم و سپس
05:57
we have our verb in ING so that's the present perfect continuous and we use this for an
42
357080
5750
فعل خود را در ING داریم، بنابراین این فعل استمراری کامل است و ما از این برای
06:02
action that started in the past, but continues until now and we want to stress the continuation
43
362830
8380
عملی استفاده می کنیم که در گذشته شروع شده است، اما ادامه می یابد تا زمانی که اکنون و ما می خواهیم بر ادامه
06:11
of the action. That's the i n g. I've been trying to book my ticket since March since
44
371210
10640
عمل تاکید کنیم. این i n g است. من از مارس
06:21
2020 cents this morning. Now you could also say for two hours for two years for five days.
45
381850
18680
2020 سنت امروز صبح سعی کردم بلیطم را رزرو کنم. حالا شما همچنین می توانید بگویید برای دو ساعت برای دو سال به مدت پنج روز.
06:40
So when we have a period of time we use for and then we use sent with a specific date.
46
400530
6849
بنابراین زمانی که یک دوره زمانی داریم استفاده می کنیم و سپس از ارسال با یک تاریخ خاص استفاده می کنیم.
06:47
I like this one a tad bit a tad bit. This is a very natural vocabulary choice and it
47
407379
9061
من این یکی را کمی دوست دارم. این یک انتخاب واژگان بسیار طبیعی است و به
06:56
means a little bit a little bit a tad. So you might say I was a tad late today, through
48
416440
11050
معنای کمی کمی است. بنابراین ممکن است بگویید من امروز کمی دیر آمدم، تا
07:07
here. I was late today. How late were you? Just a little right so you could say I was
49
427490
8200
اینجا. امروز دیر اومدم چقدر دیر کردی فقط کمی درست است تا بتوانید بگویید من
07:15
a little that's very common. You probably know it. Here's a new fun natural expression
50
435690
5629
کمی بودم که بسیار رایج است. شما احتمالا آن را می دانید. در اینجا یک عبارت طبیعی سرگرم کننده جدید است
07:21
that's very common. I was a tad late today. You need this article. Ah, you might say I'm
51
441319
8401
که بسیار رایج است. امروز یه کم دیر اومدم شما به این مقاله نیاز دارید. آه، ممکن است بگویید
07:29
a tad tired today. So this is saying I'm a little tired or she's tired. hungry right
52
449720
10410
امروز کمی خسته هستم. بنابراین این می گوید من کمی خسته هستم یا او خسته است. همین
07:40
now. Right now she's a tad a little tad. Tad don't forget that article. Let's move on.
53
460130
11039
الان گرسنه در حال حاضر او یک بچه کوچک است. آن مقاله را فراموش نکن بیایید ادامه دهیم.
07:51
According to CNN, the National Park Service, which manages the landmark was attempting
54
471169
6240
به گزارش سی ان ان، سرویس پارک ملی، که این بنای تاریخی را مدیریت می کند، در تلاش بود
07:57
to hold a soft reopening without too much advertisement in late October to celebrate
55
477409
6171
تا یک بازگشایی نرم و بدون تبلیغات زیاد در اواخر اکتبر برگزار کند تا
08:03
the 136th anniversary of the statues dedication in 1886. Okay, so here we have reopening again,
56
483580
11799
صد و سی و ششمین سالگرد وقف مجسمه ها در سال 1886 را جشن بگیرد. بسیار خوب، پس اینجا ما دوباره بازگشایی می کنیم.
08:15
here we had re open. Now we're having re opening. So they're opening it again, opening it again.
57
495379
10991
دوباره باز بود اکنون در حال بازگشایی هستیم. بنابراین دوباره آن را باز می کنند، دوباره باز می کنند.
08:26
Re opening I don't think there's anything else I want to teach you here. If you have
58
506370
5490
دوباره باز کردن فکر نمی‌کنم چیز دیگری در اینجا به شما یاد بدهم. اگر
08:31
comments about any of this just put your comments in the chat and I will try to answer them
59
511860
5150
در مورد هر یک از اینها نظری دارید فقط نظرات خود را در چت قرار دهید و من سعی می کنم به آنها پاسخ دهم
08:37
or record a future video. This is a good one. I hope you already use this in your vocabulary.
60
517010
7750
یا ویدیوی بعدی ضبط کنم. این یکی خوبه. امیدوارم قبلاً از این در فرهنگ لغات خود استفاده کرده باشید.
08:44
But according to someone or something. This is a very professional formal business vocabulary.
61
524760
8920
اما به قول کسی یا چیزی. این یک واژگان رسمی تجاری بسیار حرفه ای است.
08:53
The CNN is a newspaper Media Group, so that is considered a something but you could have
62
533680
9180
سی‌ان‌ان یک گروه رسانه‌ای روزنامه‌ای است، بنابراین یک چیزی در نظر گرفته می‌شود، اما شما می‌توانید به
09:02
a someone according to Brad, Brad, the reporter with The CNN according to Brad according to
63
542860
8280
گفته برد، براد، گزارشگر با سی‌ان‌ان، طبق گفته‌های براد، طبق گفته‌های براد، با توجه به اینکه
09:11
my mom agreeing to my boss according to the news report, so it can be a someone or something.
64
551140
10860
مادرم با رئیسم موافق است، یک نفر داشته باشید. می تواند کسی یا چیزی باشد
09:22
Don't forget this too. And don't forget it's an i n g according to. Alas, folks got so
65
562000
8161
این را هم فراموش نکنید و فراموش نکنید که این یک i n g با توجه به. افسوس، مردم آنقدر
09:30
excited about the announcement that those in charge had no choice but to work on a full
66
570161
6639
از این اعلامیه هیجان زده شدند که مسئولین چاره ای جز کار بر روی
09:36
fledged opening this month. You're probably wondering what this alas means. This is an
67
576800
8289
افتتاحیه کامل این ماه نداشتند. احتمالاً از خود می‌پرسید که این افسوس یعنی چه؟ این یک
09:45
adverb. It's a little bit outdated. To be honest. I don't think you'll hear it that
68
585089
5691
قید است. کمی قدیمی است. صادقانه بگویم. فکر نمی‌کنم زیاد آن را بشنوی
09:50
often. But it is interesting. You might hear it in movies more so it's an advert to express
69
590780
8809
. اما جالب است. ممکن است آن را بیشتر در فیلم ها بشنوید، بنابراین تبلیغی است برای بیان
09:59
disappoint disappointment, basically disappointment. So I might say I wanted to go to the party.
70
599589
10081
ناامیدی، اساساً ناامیدی. بنابراین ممکن است بگویم می‌خواهم به مهمانی بروم.
10:09
But alas, I had to work. So here is the sentence is correct without it was not necessary. But
71
609670
9020
اما افسوس که مجبور شدم کار کنم. پس در اینجا جمله صحیح است بدون آن که لازم نیست. اما
10:18
I had to work. I wanted to go to the party but I had to work. You don't know what my
72
618690
5610
من باید کار می کردم. می خواستم به مهمانی بروم اما باید کار می کردم. تو نمیدونی لحن من چیه
10:24
tone is. And am I upset that I missed the party? Am I relieved that I missed the party?
73
624300
7190
و آیا از اینکه جشن را از دست دادم ناراحت هستم ؟ از اینکه مهمانی را از دست دادم خیالم راحت شد؟
10:31
If I add a last? You know, I'm upset because it's used to express disappointment. I want
74
631490
7719
اگر آخرین مورد را اضافه کنم؟ میدونی من ناراحتم چون برای ابراز ناامیدی استفاده میشه.
10:39
it to go to the party. But alas, I had to work. Alas, alas But alas, I had to work.
75
639209
10451
میخوام برم مهمونی اما افسوس که مجبور شدم کار کنم. افسوس، افسوس اما افسوس که مجبور شدم کار کنم.
10:49
We had to hire people to get them up to speed to effectively run Crown corporations. Gerri
76
649660
7179
ما مجبور شدیم افرادی را استخدام کنیم تا آنها را به سرعت در جهت مدیریت موثر شرکت های کرون برسانیم. گری
10:56
Willis, a spokesperson for Statue of Liberty National Monument and Ellis Island said to
77
656839
6701
ویلیس، سخنگوی بنای یادبود ملی مجسمه آزادی و جزیره الیس به
11:03
CNN, okay, we had to hire people when you hire someone, it means you bring them into
78
663540
9489
سی ان ان گفت، بسیار خوب، زمانی که شما فردی را استخدام می کنید مجبور بودیم افراد را استخدام کنیم، این بدان معناست که شما آنها را
11:13
your company as an employee, as a worker, you give someone a job, right? So it's a very
79
673029
8081
به عنوان کارمند وارد شرکت خود می کنید، به عنوان کارگر، به کسی اجازه می دهید. شغل، درست است؟ بنابراین یک
11:21
useful verb. This is a verb to give someone a job to hire someone. Now, to get someone
80
681110
13370
فعل بسیار مفید است. این یک فعل است که به کسی کار بدهد تا کسی را استخدام کند. در حال حاضر، برای
11:34
up to speed to get someone up to speed. This is a great expression this means to get someone
81
694480
12690
به سرعت گرفتن کسی برای به سرعت گرفتن کسی. این یک عبارت عالی است به این معنی که کسی را
11:47
up to speed okay? This means to give someone the information that they need to do the job
82
707170
12180
به سرعت بالا ببرید خوب؟ این بدان معناست که به کسی اطلاعاتی را که برای انجام کار
11:59
or do the task. So if you were just hired to manage a project, but the project was already
83
719350
9849
یا انجام کار به آن نیاز دارد داده شود. بنابراین اگر به تازگی برای مدیریت یک پروژه استخدام شده اید، اما پروژه از قبل
12:09
in progress, you need to know a lot of different things about that project. What is the timeline?
84
729199
7700
در حال انجام است، باید چیزهای مختلفی را در مورد آن پروژه بدانید. جدول زمانی چیست؟
12:16
What's the budget who's doing what who is in charge of what what has already been accomplished?
85
736899
8081
بودجه چه کسی انجام می دهد چه کسی مسئول کارهایی است که قبلاً انجام شده است؟
12:24
So if I share all that information with you, I'm doing it because I want to bring you up
86
744980
6000
بنابراین اگر من تمام آن اطلاعات را با شما به اشتراک می‌گذارم، این کار را انجام می‌دهم زیرا می‌خواهم شما را
12:30
to speed. So this is the information you need to have. And this is the information you have.
87
750980
6979
به سرعت بیاورم. بنابراین این اطلاعاتی است که باید داشته باشید. و این اطلاعاتی است که شما دارید.
12:37
So I want you to I want to bring you up to speed which means to make sure your knowledge
88
757959
7130
بنابراین من از شما می خواهم من می خواهم شما را به سرعت بیاورم، به این معنی که مطمئن شوید دانش شما در
12:45
is where it needs to be. Now, this is very commonly used with two verbs to get someone
89
765089
7131
جایی است که باید باشد. در حال حاضر، این معمولاً با دو فعل استفاده می‌شود تا کسی را
12:52
up to speed or to bring someone up to speed I think I use to bring someone up to speed
90
772220
5690
به سرعت برساند یا برای سرعت بخشیدن به کسی که فکر می‌کنم برای بالا بردن سرعت شخصی
12:57
and some of my examples because that's the one I use more frequently. But I also here
91
777910
6700
و برخی از مثال‌هایم استفاده می‌کنم، زیرا این همان چیزی است که من بیشتر استفاده می‌کنم. اما من اینجا هم
13:04
get someone up to speed. Both of these verbs are acceptable and they both have the same
92
784610
6640
کسی را سریع تر می کنم. هر دوی این افعال قابل قبول هستند و هر دو معنی یکسانی دارند
13:11
meaning. So this is an excellent expression. To bring to bring someone up to speed Okay,
93
791250
9430
. بنابراین این یک بیان عالی است. برای بالا بردن سرعت یک نفر Okay،
13:20
to give someone the information they need to complete a task. Now that task might be
94
800680
9920
دادن اطلاعات مورد نیاز برای انجام یک کار به کسی. حالا آن کار ممکن است
13:30
a job. It could be something more casual as well. Why was the Statue of Liberty crown
95
810600
6420
یک شغل باشد. می تواند یک چیز معمولی تر نیز باشد . چرا تاج مجسمه آزادی
13:37
close? Great question. On March 16 2020, the National Park Service shuttered all operations
96
817020
7939
نزدیک بود؟ سوال عالی در 16 مارس 2020، خدمات پارک ملی
13:44
at the Statue of Liberty in reaction to the pandemic this is only used in a business context
97
824959
9861
در واکنش به بیماری همه گیر، تمام عملیات در مجسمه آزادی را تعطیل کرد، این فقط در زمینه تجاری استفاده می شود،
13:54
the verb is to shutter and this means to permanently close to permanently close. So when a company
98
834820
11060
فعل بستن است و این به معنای بستن برای همیشه به برای همیشه بستن است. بنابراین وقتی یک شرکت
14:05
or a business permanently closes, you can say the board shuttered that company. The
99
845880
9101
یا یک کسب و کار برای همیشه بسته می شود، می توانید بگویید که هیئت مدیره آن شرکت را تعطیل کرد.
14:14
board closed the company. The government shuttered that company. This could also be used in the
100
854981
6139
هیئت مدیره شرکت را تعطیل کرد. دولت آن شرکت را تعطیل کرد. این را می توان در حالت غیرفعال نیز استفاده کرد
14:21
passive. The company was shuttered. But again, this is very specifically a business verb.
101
861120
10649
. شرکت تعطیل شد. اما دوباره، این به طور خاص یک فعل تجاری است.
14:31
You won't use it outside of this context. Although portions of the monument started
102
871769
7981
شما از آن خارج از این زمینه استفاده نخواهید کرد. اگرچه بخش‌هایی از بنای تاریخی
14:39
welcoming visitors once more. The pedestal deck, for example, has been operating since
103
879750
6120
بار دیگر پذیرای بازدیدکنندگان شد. به عنوان مثال، عرشه پایه از
14:45
July of 2021. The crown itself remained closed. I don't think there's anything there I need
104
885870
7079
ژوئیه 2021 شروع به کار کرده است. خود تاج بسته باقی مانده است. من فکر نمی کنم چیزی وجود داشته باشد که من باید به
14:52
to teach you. Willis told CNN that a variety of factors contributed to the delayed reopening,
105
892949
8640
شما یاد دهم. ویلیس به سی‌ان‌ان گفت که عوامل مختلفی در بازگشایی به تعویق افتاده،
15:01
including state and federal pandemic restrictions and dealing with a record low hiring pool.
106
901589
8381
از جمله محدودیت‌های همه‌گیر ایالتی و فدرال و مقابله با تعداد کم سابقه استخدام.
15:09
This is a useful expression. Low, record low. So of course you can have highs and lows.
107
909970
8669
این یک عبارت مفید است. کم، کم سابقه. بنابراین مطمئناً می توانید پستی و بلندی داشته باشید.
15:18
So let's say the average low is about here. Let's use the weather so let's say in winter,
108
918639
8060
بنابراین بیایید بگوییم که میانگین پایین تقریباً در اینجا است. بیایید از آب و هوا استفاده کنیم، بنابراین فرض کنید در زمستان،
15:26
in your city, the temperature is 10 degrees Celsius. But and that's the average temperature
109
926699
7591
در شهر شما، دمای هوا 10 درجه سانتیگراد است. اما و این میانگین دما است،
15:34
but then one year your city had a record low so it went down to five degrees Celsius or
110
934290
9590
اما پس از یک سال شهر شما یک رکورد پایین داشت، بنابراین به پنج درجه سانتیگراد یا
15:43
three degrees Celsius. So that means it was a record it was a new accomplishment and note
111
943880
9310
سه درجه سانتیگراد کاهش یافت. پس این بدان معناست که این یک رکورد بود، یک دستاورد جدید و
15:53
worthy of that. So a record low means lower than average, lower than normally it is now
112
953190
10600
شایسته آن بود. بنابراین یک رکورد پایین به معنای پایین‌تر از حد متوسط، پایین‌تر از حد معمول است که اکنون
16:03
hiring pool. A hiring pool describes the amount of people available to be hired. And remember,
113
963790
10250
استخر استخدام می‌کند. یک استخر استخدام، تعداد افراد موجود برای استخدام را توصیف می کند. و به یاد داشته باشید،
16:14
we already learned what that meant up here. When you hire someone, you give them a job.
114
974040
6969
ما قبلاً معنی آن را در اینجا فهمیدیم. وقتی کسی را استخدام می کنید، به او شغل می دهید.
16:21
So if I want to be hired, it means I want to receive a job. So to be hired. This is
115
981009
11431
پس اگر بخواهم استخدام شوم یعنی می خواهم شغلی دریافت کنم. پس استخدام شدن این
16:32
when you receive a job, to be higher to receive a job to hire someone is to give someone a
116
992440
15209
زمانی است که شما شغلی را دریافت می کنید، بالاتر بودن برای دریافت شغل برای استخدام یک نفر به معنای دادن شغل به کسی است
16:47
job. These are two must know verbs and make sure you don't confuse them because I could
117
1007649
8300
. این دو افعال هستند که باید بدانید و مطمئن شوید که آنها را اشتباه نگیرید زیرا می توانم
16:55
say, I was hired by the company. The company hired me. So passive I'm receiving the job.
118
1015949
13691
بگویم من در شرکت استخدام شدم. شرکت من را استخدام کرد. آنقدر منفعل که کار را دریافت می کنم.
17:09
Active the company is giving the job. And remember hiring pool is just the availability
119
1029640
9380
شرکت فعال این کار را می دهد. و به یاد داشته باشید استخر استخدام فقط در دسترس بودن
17:19
of people able to be hired. So maybe there are 100 people in the hiring pool. 100 people.
120
1039020
12710
افرادی است که می توانند استخدام شوند. بنابراین شاید 100 نفر در استخر استخدام باشند. 100 نفر
17:31
But it could also be a million people. It could be five people. The number could be
121
1051730
5720
اما می تواند یک میلیون نفر نیز باشد. میتونه پنج نفر باشه شماره می تواند
17:37
any number at all. So we'll just say 500 people. How do I get to the Statue of Liberty crown?
122
1057450
9020
هر عددی باشد. بنابراین ما فقط می گوییم 500 نفر. چگونه به تاج مجسمه آزادی برسم؟
17:46
Great question. Would be visitors need to buy tickets in advance, which include a round
123
1066470
6690
سوال عالی بازدیدکنندگان باید از قبل بلیط بخرند، که شامل یک
17:53
trip ferry ride to Liberty Island and usually a pitstop at the Ellis Island National Museum
124
1073160
7570
قایق رفت و برگشت به جزیره لیبرتی و معمولاً یک ایستگاه در موزه ملی مهاجرت جزیره الیس
18:00
of Immigration as well. Certainly a must see in of itself. All right. There's some great
125
1080730
8750
نیز می شود. مطمئناً به خودی خود باید دید. خیلی خوب. در
18:09
vocabulary here for travel vocabulary, round trip, round trip. So a round trip means you
126
1089480
8460
اینجا واژگان عالی برای واژگان سفر، رفت و برگشت ، رفت و برگشت وجود دارد. بنابراین یک سفر رفت و برگشت به این معنی است که شما
18:17
go and you return a one way trip is you go that's it. So of course you need a round trip
127
1097940
9690
می روید و شما یک سفر یک طرفه برمی گردید اگر بروید همین. بنابراین مطمئناً شما به یک سفر رفت و برگشت نیاز دارید
18:27
because you need to come back. It's an island. You can't be stuck on the island, right? So
128
1107630
7170
زیرا باید برگردید. این یک جزیره است. نمی توانی در جزیره گیر کنی، درست است؟ بنابراین
18:34
it makes sense that it's a round trip, but you might commonly purchase a one way ticket
129
1114800
8370
منطقی است که این یک سفر رفت و برگشت است، اما معمولاً ممکن است یک بلیط یک طرفه
18:43
to Spain, because you want to stay in Spain for a longer period of time or after that
130
1123170
7380
به اسپانیا بخرید، زیرا می خواهید مدت طولانی تری در اسپانیا بمانید یا پس از آن
18:50
you might go to another country, but you don't necessarily want to go to Spain and come back
131
1130550
6780
ممکن است به کشور دیگری بروید، اما این کار را نمی کنید. لزوماً می خواهید به اسپانیا بروید و در
18:57
if you do then that's our round trip. Ticket to Spain. Up hit stop. This is when you go
132
1137330
15250
صورت انجام این کار برگردید، پس این سفر رفت و برگشت ما است. بلیط اسپانیا. بالا ضربه ایست. این زمانی است که
19:12
from destination A to B but you need to do something in the middle. So maybe I'm going
133
1152580
9010
از مقصد A به B می روید اما باید کاری در وسط انجام دهید. پس شاید من
19:21
from my house to my office. But I need to make up pitstop at the bank and take out some
134
1161590
9530
از خانه به دفترم می روم. اما باید پیت استاپ را در بانک درست کنم و مقداری پول بیرون بیاورم
19:31
money or deposit some money or I need to make a pit stop at the grocery store and buy some
135
1171120
8330
یا مقداری پول واریز کنم یا باید در خواربارفروشی یک پیت استاپ بزنم و مقداری
19:39
milk or I need to make a pit stop at the mall and buy a new pair of shoes. So you're going
136
1179450
8550
شیر بخرم یا باید در مرکز خرید یک پیت استاپ درست کنم و یک دستگاه جدید بخرم. جفت کفش. بنابراین شما
19:48
from A to B but then you stopped somewhere before so a pit stop. Pit is an adjective
137
1188000
9690
از A به B می‌روید، اما قبل از آن در جایی توقف کرده‌اید، بنابراین یک پیت استاپ. پیت یک صفت است که
19:57
is just describing what type of stop a pit stop a temporary stop when going from point
138
1197690
13400
فقط توصیف می کند که چه نوع توقفی یک توقف موقت در هنگام رفتن از نقطه
20:11
A to B and is a temporary stop for a specific purpose, such as to buy milk or to purchase
139
1211090
15220
A به B است و توقف موقتی برای یک هدف خاص است ، مانند خرید شیر یا خرید
20:26
something else or to drop something off the pastor's will also grant you access to
140
1226310
11100
چیز دیگری یا انداختن چیزی از آن. کشیش همچنین به شما امکان دسترسی به
20:37
the Liberty National Monument, the pedestal and the crown of the monument. The Statue
141
1237410
6340
بنای یادبود ملی آزادی، پایه و تاج بنا را می دهد.
20:43
of Liberty museum with its three interactive galleries and the grounds of Liberty Island
142
1243750
5410
موزه مجسمه آزادی با سه گالری تعاملی و محوطه جزیره لیبرتی
20:49
and Ellis Island. Once on premise, you will have to climb in stories. There's 215 stairs
143
1249160
10370
و جزیره الیس. هنگامی که در محل، شما باید در داستان صعود کنید. 215 پله
20:59
to be precise, to reach the statues pedestal and another one 162 stairs to actually get
144
1259530
8900
به طور دقیق وجود دارد، برای رسیدن به پایه مجسمه ها و یک پله دیگر 162 تا در واقع
21:08
to the crown. In case you were wondering, there is an elevator but it peaks out the
145
1268430
6910
به تاج رسید. اگر تعجب می‌کنید، آسانسوری وجود دارد، اما از
21:15
pedestal portion of the monument. Needless to say the extra workout to climb all the
146
1275340
7550
قسمت پایه‌ی بنای تاریخی بیرون می‌آید. نیازی به گفتن نیست که تمرین اضافی برای صعود
21:22
way to the top is absolutely worth it. All right. This is a Muslim expression right here
147
1282890
8960
به قله کاملاً ارزشش را دارد. خیلی خوب. این یک عبارت مسلمان است که
21:31
to be worth it. Do you see the verb to be? Is right here to be worth it. So you could
148
1291850
8670
ارزشش را دارد. آیا فعل to be را می بینید؟ اینجاست که ارزشش را داشته باشد. بنابراین می توان
21:40
say climbing to the top is worth it. So this is our something. This is commonly used as
149
1300520
14770
گفت که صعود به قله ارزش آن را دارد. پس این چیزی ماست. این معمولاً به عنوان
21:55
a gerund expression. Notice here climbing to the top I might say visiting the top that
150
1315290
9480
یک عبارت Gerund استفاده می شود. در اینجا توجه کنید که به بالا می‌روید، می‌توانم بگویم با بازدید از بالا،
22:04
that would be a good gerund verb visiting the top what happened to the rest of mine?
151
1324770
5510
این یک فعل جروندی خوب برای بازدید از بالا خواهد بود. برای بقیه قسمت‌های من چه شد؟
22:10
I don't know where the rest of the text went. Sorry about that. Visiting the top is worth
152
1330280
9240
نمی دانم بقیه متن کجا رفت. از این بابت متاسفم. بازدید از قله ارزش
22:19
it. Seeing the top climbing to the top. So a gerund verb going to the top. Taking pictures
153
1339520
8770
آن را دارد. دیدن قله در حال صعود به قله. بنابراین یک فعل جیروند به بالا می رود. گرفتن عکس
22:28
at the top is worth it. Now you could also say it is it it's worth it to climb to the
154
1348290
13120
در بالا ارزشش را دارد. اکنون همچنین می توانید بگویید که ارزش صعود به
22:41
top. So you can absolutely see this and it's grammatically correct. We're starting with
155
1361410
4870
قله را دارد. بنابراین شما کاملا می توانید این را ببینید و از نظر گرامری درست است. ما با
22:46
our subject are ever worth it. And then to climb to the top this is grammatically correct.
156
1366280
10220
موضوع خود شروع می کنیم ارزش آن را دارند. و سپس صعود به قله از نظر دستوری صحیح است.
22:56
This I would say is more common. So the exact translation would be climbing to the top is
157
1376500
8420
من می گویم این رایج تر است. بنابراین ترجمه دقیق می تواند به اوج صعود کند
23:04
worth it. And this gives you the chance to use a more advanced structure and use a gerund
158
1384920
5000
ارزش آن را دارد. و این به شما این شانس را می دهد که از ساختار پیشرفته تری استفاده کنید و از یک فعل جیروند استفاده کنید
23:09
verb and let's look at right here as well. Needless to say, this is all very advanced
159
1389920
8750
و بیایید همین جا هم به آن نگاه کنیم. نیازی به گفتن نیست، این همه عبارت بسیار پیشرفته است و به
23:18
expression it will help you sound professional. Needless to say. This is an expression that
160
1398670
7231
شما کمک می کند حرفه ای به نظر برسید. نیازی به گفتن نیست. این عبارتی است که به این
23:25
means information isn't surprising. So it's expected. Needless to say the extra workout
161
1405901
11429
معنی است که اطلاعات تعجب آور نیست. بنابراین انتظار می رود. نیازی به گفتن نیست که تمرین اضافی
23:37
to climb all the way to the top is absolutely worth it. So this is a way of saying climbing
162
1417330
7580
برای صعود به قله کاملاً ارزشش را دارد. بنابراین این راهی است که می گوییم صعود
23:44
to the top is worth it. But that's not surprising, right? Because let's look at the top. If you
163
1424910
8020
به قله ارزش آن را دارد. اما این تعجب آور نیست، درست است؟ زیرا بیایید به بالا نگاه کنیم. اگر
23:52
came all the way to New York, and you visited the Statue of Liberty, why would you stay
164
1432930
9470
تمام راه را به نیویورک می‌آمدید و مجسمه آزادی را بازدید می‌کردید، چرا
24:02
down here at the bottom, when you can go to the top? Wouldn't it be worth it to go to
165
1442400
12470
اینجا در پایین می‌مانید، وقتی می‌توانید به بالا بروید؟ آیا ارزش رفتن به
24:14
the top? Of course it would. Needless to say it's not surprising. It's expected that I
166
1454870
8350
اوج را ندارد؟ البته این کار را خواهد کرد. نیازی به گفتن نیست که تعجب آور نیست. انتظار می رود که
24:23
would say it's worth it. And of course you wouldn't do that right? I would totally want
167
1463220
5200
بگویم ارزشش را دارد. و البته شما این کار را درست انجام نمی دهید؟ من کاملاً می خواهم
24:28
to go to the top. In fact, I've been to New York many times. I've been to the Statue of
168
1468420
5380
به اوج بروم. در واقع من بارها به نیویورک رفته ام . من به مجسمه
24:33
Liberty and I'm embarrassed to say I didn't even know you could go to the top. So I'm
169
1473800
6760
آزادی رفته‌ام و خجالت می‌کشم بگویم حتی نمی‌دانستم می‌توانی به بالای آن بری. بنابراین من
24:40
a little bit embarrassed about that. And now I want to go to the top. What about you? Have
170
1480560
4821
از این بابت کمی خجالت می کشم. و حالا می خواهم به اوج بروم. تو چطور؟
24:45
you seen the Statue of Liberty in person? Did you know you could go to the top? Okay,
171
1485381
6349
مجسمه آزادی را شخصا دیده اید؟ آیا می دانستید که می توانید به اوج بروید؟ بسیار خوب،
24:51
needless to say, I might say let's say it's been a very, very busy week at work extremely
172
1491730
11550
نیازی به گفتن نیست، شاید بگویم بیایید بگوییم که یک هفته بسیار بسیار شلوغ در محل کار بسیار
25:03
busy. Our record breaking busy week. Now I might say tomorrow is Friday and needless
173
1503280
15370
شلوغ بوده است. شکستن رکورد ما در هفته شلوغ حالا ممکن است بگویم فردا جمعه است و نیازی
25:18
to say, we all need a break. So it's Friday, which means it's the weekend. It's time for
174
1518650
8510
به گفتن نیست، همه ما به استراحت نیاز داریم. پس جمعه است، یعنی آخر هفته است. وقت آن است که
25:27
you to relax and recover from the busy, busy busy week. And of course I'm saying we need
175
1527160
7610
استراحت کنید و از هفته شلوغ و پرمشغله خود خلاص شوید . و البته من می گویم که ما به استراحت نیاز داریم،
25:34
a break but that's expected it's obvious we need a break because we just had a very busy
176
1534770
6080
اما این انتظار می رود که بدیهی است که ما به استراحت نیاز داریم زیرا هفته بسیار شلوغی داشتیم
25:40
week. Needless to say. Needless to say, I might even say something like needless to
177
1540850
10080
. نیازی به گفتن نیست. نیازی به گفتن نیست، حتی ممکن است بگویم که
25:50
say as a language learner, it's important to expand your vocabulary. So my sentences
178
1550930
13310
به عنوان یک زبان آموز نیازی به گفتن نیست، مهم است که دایره لغات خود را گسترش دهید. بنابراین، جملات من
26:04
as a language learner, it's important to expand your vocabulary, but I'm adding this expression
179
1564240
4920
به عنوان یک زبان آموز، مهم است که دایره لغات خود را گسترش دهید، اما من این عبارت را اضافه می کنم
26:09
to let you know well this isn't very surprising is it? Do you know this expected needless
180
1569160
8510
تا به شما اطلاع دهم که این خیلی تعجب آور نیست، اینطور نیست؟ آیا می دانید که نیازی
26:17
to say an excellent expression to add to your vocabulary. And that is the end of our article.
181
1577670
8390
به گفتن یک عبارت عالی برای افزودن به دایره لغات شما نیست. و این پایان مقاله ما است.
26:26
Amazing job today. Think of all the natural grammar, vocabulary and even pronunciation
182
1586060
5830
کار شگفت انگیز امروز به تمام گرامر طبیعی، واژگان و حتی تلفظی
26:31
that you learned in this very interactive way in this very natural way. If you found
183
1591890
6590
که به این روش بسیار تعاملی و به این روش بسیار طبیعی یاد گرفتید فکر کنید. اگر
26:38
this video helpful, please hit the like button, share it with your friends and of course subscribe.
184
1598480
4800
این ویدیو برای شما مفید بود، لطفا دکمه لایک را بزنید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و البته مشترک شوید.
26:43
And this is the first video I've created in this style. So please I love to hear your
185
1603280
7020
و این اولین ویدیویی است که در این سبک ایجاد کرده ام. پس لطفا من عاشق شنیدن
26:50
feedback. Did you like this style of lesson did you find it useful? Is there anything
186
1610300
5760
نظرات شما هستم. آیا این سبک از درس را دوست داشتید آیا آن را مفید یافتید؟ آیا کاری وجود دارد که
26:56
I can do to improve this style of lesson would you like to see more lessons like this in
187
1616060
6270
بتوانم برای بهبود این سبک درس انجام دهم.
27:02
the future? Share your feedback any feedback positive or negative in the comments below
188
1622330
5890
هر گونه بازخورد مثبت یا منفی خود را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید
27:08
so I can keep making the best content possible for you. And before you go, make sure you
189
1628220
5790
تا بتوانم به ساخت بهترین محتوای ممکن برای شما ادامه دهم. و قبل از رفتن، مطمئن شوید که
27:14
head on over to my website JForrestEnglish.com and download your free speaking guide. In
190
1634010
5620
به وب سایت من JForrestEnglish.com سر زده اید و راهنمای صحبت رایگان خود را دانلود کنید. در
27:19
this guide I shared six tips on how to speak English fluently and confidently and until
191
1639630
5460
این راهنما من شش نکته را در مورد چگونگی صحبت کردن به انگلیسی روان و با اعتماد به نفس و تا
27:25
next time to be studying up
192
1645090
1530
دفعه بعد برای مطالعه به اشتراک گذاشتم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7