Read An Article From The BBC With Me | Advanced English Reading Lesson

133,690 views

2022-12-03 ・ JForrest English


New videos

Read An Article From The BBC With Me | Advanced English Reading Lesson

133,690 views ・ 2022-12-03

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Would you like to read an article from the BBC  with me? And make sure you watch right until the  
0
0
5520
آیا می خواهید مقاله ای از بی بی سی را با من بخوانید؟ و مطمئن شوید که تا
00:05
end, because I'm going to read the article in full  at the end so you can follow along and practice  
1
5520
6300
انتها آن را تماشا کنید، زیرا در پایان مقاله را به طور کامل می‌خوانم تا بتوانید
00:11
your pronunciation by imitating me. And also  at the end, I'll share the link to the free PDF  
2
11820
7080
تلفظ خود را با تقلید از من دنبال کنید و تمرین کنید. و همچنین در پایان، پیوند PDF رایگان   را به اشتراک می‌گذارم
00:18
that you can download and get the notes from this  lesson. So you'll have the article with all the  
3
18900
6900
که می‌توانید آن را دانلود کنید و یادداشت‌های این درس را دریافت کنید . بنابراین مقاله را با تمام
00:25
vocabulary, grammar and sentence structure that  we review today. Welcome back to JForrestEnglish  
4
25800
5280
واژگان، دستور زبان و ساختار جمله‌ای که امروز بررسی می‌کنیم، خواهید داشت. به آموزش JForrestEnglish خوش آمدید
00:31
training. Of course, I'm Jennifer and this is your  place to become fluent confident English speaker.  
5
31080
5760
. البته، من جنیفر هستم و اینجا مکانی است که می‌توانید به انگلیسی مسلط و با اعتماد به نفس صحبت کنید. بیا
00:36
Let's get started. Welcome to our article, that  headline is gaslighting Merriam Webster's word  
6
36840
11760
شروع کنیم. به مقاله ما خوش آمدید، آن تیتر به کلمه سال مریام وبستر اشاره می کند
00:48
of the year. Of course, Merriam Webster is the  dictionary, the most common dictionary in American  
7
48600
8280
. البته، مریام وبستر فرهنگ لغت است، رایج‌ترین فرهنگ لغت آمریکایی
00:56
English Cambridge dictionary being the most common  in British English. And their word of the year is  
8
56880
8280
انگلیسی کمبریج که رایج‌ترین فرهنگ لغت انگلیسی بریتانیایی است. و کلمه سال آنها
01:05
gaslighting. Don't worry if you don't know what  this is, you'll learn all about gaslighting the  
9
65160
7260
گاز دادن است. اگر نمی‌دانید این چیست، نگران نباشید، در این درس همه چیز را در مورد استفاده از
01:12
new word of the year in this lesson. So let's  continue on when British playwright Patrick  
10
72420
7020
کلمه جدید سال یاد خواهید گرفت. پس بیایید زمانی که پاتریک همیلتون، نمایشنامه‌نویس بریتانیایی
01:19
Hamilton wrote gas light in 1938. Little did he  know how often the word would be used in the 21st  
11
79440
10980
در سال 1938، چراغ گاز نوشت، ادامه دهیم
01:30
century. So this explains the image right here.  It's from the film gaslight, I personally have not  
12
90420
11160
. بنابراین این تصویر درست در اینجا توضیح می دهد. این از چراغ گاز فیلم است، من شخصاً
01:41
seen this film. I have never heard of this film.  As you can see, it's from 1938, which is probably  
13
101580
8580
این فیلم را ندیده ام. من تا به حال اسم این فیلم را نشنیده ام. همانطور که می بینید، مربوط به سال 1938 است، به همین دلیل است که
01:50
why I haven't heard of it. Now. They will give  us the definition of gaslight. Merriam Webster,  
14
110160
7860
من نام آن را نشنیده ام. اکنون. آنها تعریف چراغ گاز را به ما خواهند داد. مریام وبستر،
01:58
America's oldest dictionary publisher has just  chosen gaslighting as its Word of the Year,  
15
118020
8700
قدیمی‌ترین ناشر فرهنگ لغت آمریکا، به تازگی گازلایتینگ را به عنوان کلمه سال انتخاب کرده است،   به گفته این شرکت،
02:07
searches on his website for the word have spiked  by 1,740% in 2022, according to the company.  
16
127500
12120
جستجوها در وب سایت او برای این کلمه در سال 2022 1740 درصد افزایش یافته است.
02:20
Now let's take a look at this. searches have  spiked, have spiked. So when something spikes  
17
140280
9180
حالا بیایید نگاهی به این بیندازیم. جستجوها افزایش یافته است، افزایش یافته است. بنابراین وقتی چیزی
02:29
generally it's something that is on a chart  or on a graph. And when you have a spike,  
18
149460
6480
به‌طور کلی بالا می‌آید، چیزی است که روی نمودار یا نمودار است. و وقتی سنبله دارید،
02:35
it's a very sharp and sudden increase. So you can  think of it as a drastic increase. Let me give  
19
155940
10440
افزایش بسیار شدید و ناگهانی است. بنابراین می‌توانید آن را به عنوان یک افزایش شدید در نظر بگیرید. اجازه دهید
02:46
you another example using spike. Remember, this  is our verb. So we need to conjugate our verb,  
20
166380
6900
مثال دیگری با استفاده از spike برای شما ارائه کنم. به یاد داشته باشید، این فعل ماست. بنابراین ما باید فعل خود را با هم ترکیب کنیم،
02:53
I could say gas prices have spiked, have  spiked. In recent months, it's been months  
21
173280
11400
می توانم بگویم قیمت بنزین افزایش یافته است، افزایش یافته است. در ماه‌های اخیر، ماه‌ها می‌گذرد
03:04
now in recent months, gas prices have spiked.  So they went from here to here quite quickly,  
22
184680
8760
اکنون در ماه‌های اخیر، قیمت بنزین افزایش یافته است. بنابراین آنها خیلی سریع از اینجا به اینجا رفتند،
03:13
there was a drastic increase have spiked. And What  verb tense Am I using right here, have spiked.  
23
193440
10500
افزایش شدیدی داشت. و چه زمان فعل Am I use right here, have spiked.
03:24
I'm using the present perfect to show an action  that started in the past, and continues until now.  
24
204840
9540
من از زمان حال کامل برای نشان دادن اقدامی استفاده می‌کنم که در گذشته شروع شده و تا کنون ادامه دارد.
03:35
And you know that because I also say in  recent months, in recent months, right here.  
25
215280
6720
و شما این را می دانید زیرا من همچنین می گویم در ماه های اخیر، در ماه های اخیر، همین جا.
03:42
Now also notice I have have, because gas prices,  this is plural. So this is what subject it's it,  
26
222660
8160
اکنون نیز توجه کنید که من دارم، زیرا قیمت بنزین، این جمع است. بنابراین این همان موضوعی است که این موضوع است،
03:50
I you, he she it, we they, you can  always think back to the subject,  
27
230820
5940
من شما، او او، ما آنها، شما می‌توانید همیشه به موضوع فکر کنید،
03:56
this is they have spiked. So if  I had something singular, such as  
28
236760
7560
این است که آنها به آن اشاره کرده‌اند. بنابراین، اگر من چیزی منحصر به فرد داشته باشم، مثلاً
04:06
the price of milk has spiked, the price of milk  has spiked. Now I can definitely use it without a  
29
246300
11700
قیمت شیر ​​افزایش یافته است، قیمت شیر افزایش یافته است. اکنون قطعاً می‌توانم بدون
04:18
time reference and still use the present perfect.  This shows a past action. So this is a completed  
30
258000
9420
مرجع زمانی از آن استفاده کنم و همچنان از حال کامل استفاده کنم. این یک عمل گذشته را نشان می دهد. بنابراین این یک
04:27
past action. Okay, but I haven't in the present  perfect because there is an impact on the present.  
31
267420
8880
اقدام قبلی تکمیل شده است. بسیار خوب، اما من در زمان حال کامل نیستم زیرا تأثیری در زمان حال دارد.
04:36
When I go to the grocery store today, I have  to pay more money for milk. That's the impact  
32
276300
8580
وقتی امروز به خواربارفروشی می روم، باید پول بیشتری برای شیر بپردازم. این تأثیر
04:44
on the present. Even though the action of the  price increase is completed. It's in the past,  
33
284880
7680
بر زمان حال است. حتی اگر عمل افزایش قیمت تمام شده باشد. در گذشته است،
04:52
so that's why it's in the present perfect. And  notice how I'm not saying milk has spiked That  
34
292560
9060
به همین دلیل در زمان حال کامل است. و توجه داشته باشید که من نمی‌گویم شیر افزایش یافته است که
05:01
doesn't really make sense milk. What about it?  It's the price of milk the price. So that's why I  
35
301620
7260
واقعاً شیر معنی ندارد. در مورد آن چطور؟ قیمت شیر ​​است. بنابراین به همین دلیل است که
05:08
said here gas prices, gas prices have spiked, the  price of milk has spiked and are subject for this  
36
308880
10800
اینجا گفتم قیمت بنزین، قیمت بنزین افزایش یافته است، قیمت شیر ​​افزایش یافته است و مشمول
05:19
is it? If you turn it into a subject I you he she  it? And that's why we have has, it has they have.  
37
319680
11400
این است؟ اگر شما آن را به یک موضوع تبدیل می کنید ؟ و به همین دلیل است که ما داریم، آنها هم دارند.
05:32
So you can use this when you have items on a chart  price is a great one, sales could have spiked as  
38
332340
10380
بنابراین می‌توانید زمانی از این استفاده کنید که اقلامی در نمودار دارید، قیمت عالی است، فروش نیز می‌توانست افزایش پیدا کند،
05:42
well, which is really positive you see a drastic  increase in sales, sales have spiked for example.  
39
342720
8220
که واقعاً مثبت است که شاهد افزایش شدید فروش هستید، مثلاً فروش افزایش یافته است.
05:52
Now you're probably wondering, well,  what is gaslighting? What does this mean?  
40
352800
5940
اکنون احتمالاً از خود می‌پرسید، خوب، روشنایی گاز چیست؟ این یعنی چی؟
05:59
gaslighting is the act or practice of grossly  misleading someone, especially for one's own  
41
359700
10680
روشن کردن گاز عمل یا تمرین گمراه کردن شدید کسی است، به ویژه برای
06:10
advantage. Okay, this is the definition  here. Now let's take a look at grossly,  
42
370380
8280
نفع شخصی. بسیار خوب، این تعریف اینجاست. حالا بیایید نگاهی به گمراه کردن فاحش،
06:19
grossly, grossly misleading someone. When  you add grossly. It's the same meaning as  
43
379680
8580
فاحش، به طرز فاحشی کسی بیندازیم. وقتی به شدت اضافه می‌کنید. این به همان معناست که
06:28
a lot when you're misleading someone a lot  when you're grossly misleading someone.  
44
388260
7680
زمانی که کسی را زیاد گمراه می‌کنید وقتی کسی را به شدت گمراه می‌کنید.
06:37
So you can think in this specific  context, you can think of this grossly as  
45
397200
5580
بنابراین، می‌توانید در این زمینه خاص فکر کنید ، می‌توانید به‌شدت به این موضوع فکر کنید
06:43
a lot. And the a lot is referring to how much  you're misleading. Now, if you're not sure what  
46
403560
8040
. و بسیاری از موارد به این موضوع اشاره دارد که شما چقدر گمراه می‌کنید. اکنون، اگر مطمئن نیستید که منظور از
06:51
misleading someone means, it's when you give  information to somebody that is false. And you  
47
411600
9840
گمراه کردن کسی چیست، این زمانی است که اطلاعات نادرست را به کسی می‌دهید. و می‌دانید
07:01
know that information is false. And you want that  person to act according to that false information.  
48
421440
11160
که اطلاعات نادرست است. و شما می خواهید که آن فرد بر اساس آن اطلاعات نادرست عمل کند.
07:12
So let's say I know that there's a sale on at the  Apple store tomorrow, but they have a very limited  
49
432600
14040
بنابراین، فرض کنید می‌دانم که فروش فردا در فروشگاه اپل برگزار می‌شود، اما آن‌ها عرضه بسیار محدودی
07:26
supply of iPhones that are on sale. And my friend  also wants an iPhone. But there's a very limited  
50
446640
10560
از آیفون‌های موجود در فروش دارند. و دوست من هم آیفون می‌خواهد. اما عرضه بسیار محدودی وجود دارد
07:37
supply. And I know this sale is tomorrow. But my  friend might ask me, Jennifer, when's the sale.  
51
457200
7200
. و من می دانم که این فروش فردا است. اما دوستم ممکن است از من بپرسد، جنیفر، فروش کی است.
07:44
And I say, oh, it's next week. The sale is next  week. I just misled my friend because I gave her  
52
464400
10800
و من می گویم، اوه، هفته آینده است. فروش هفته آینده است . من فقط دوستم را گمراه کردم زیرا
07:55
false information. And I did it because I want to  benefit in some way from that. I want the sale for  
53
475200
9420
اطلاعات نادرست به او دادم. و من این کار را انجام دادم زیرا می‌خواهم به نحوی از آن بهره ببرم. من فروش را برای
08:04
myself, I don't want my friend to have the sale.  So I just misled my friend. So it's when you  
54
484620
7140
خودم می‌خواهم، نمی‌خواهم دوستم این فروش را داشته باشد. پس من فقط دوستم را گمراه کردم. بنابراین زمانی است که شما
08:14
to provide false information on purpose to  influence someone's actions or decisions.  
55
494040
14460
اطلاعات نادرست را عمداً برای تأثیرگذاری بر اقدامات یا تصمیمات شخصی ارائه می‌کنید.
08:28
I influence my friend's decision or action  because she isn't going to go to the store  
56
508500
7380
من بر تصمیم یا اقدام دوستم تأثیر می‌گذارم، زیرا او فردا به فروشگاه نمی‌رود
08:35
tomorrow. She's going to go next week and miss the  sale. And then I can add for one's own benefit.  
57
515880
8820
. او قرار است هفته آینده برود و فروش را از دست بدهد . و سپس من می توانم به نفع خود اضافه کنم.
08:46
Which is right here one's own advantage  benefit. They're the same thing. And it  
58
526140
5880
که در اینجا به نفع خود شخص است . آنها همان چیز هستند. و این
08:52
just means I am going to win and my  friend is going to lose in some way.  
59
532020
7500
فقط به این معنی است که من برنده می شوم و دوستم به نوعی می بازد.
09:01
Now I'm going to scroll down because I shared  another definition of gaslighting and some other  
60
541620
7140
اکنون می‌خواهم به پایین پیمایش کنم زیرا تعریف دیگری از روشنایی گاز و چند
09:08
examples. So let's just scroll down and we'll  review those now. And then we'll come back.  
61
548760
4920
مثال دیگر را به اشتراک گذاشتم. پس بیایید به پایین پیمایش کنیم و اکنون آن‌ها را مرور می‌کنیم. و بعد برمیگردیم
09:14
So gaslighting, this is a noun and remember,  you can download this PDF so you can have this  
62
554880
6300
بنابراین gaslighting، این یک اسم است و به یاد داشته باشید،  می‌توانید این PDF را دانلود کنید تا بتوانید این را داشته باشید   و
09:21
and it's here's another definition, I provided  the action of tricking or controlling someone  
63
561180
7860
09:29
by making them believe things that are not true,  especially by suggesting that they may be mentally  
64
569040
8580
این تعریف دیگری است. ممکن است از نظر روانی
09:37
ill. So I included this definition because it  shows how severe gaslighting is and is generally  
65
577620
6960
بیمار باشد. بنابراین من این تعریف را وارد کردم زیرا نشان می‌دهد که نور گاز چقدر شدید است و عموماً
09:46
psychological. It's a form of trying to trick  someone psychologically. So making them think  
66
586980
8640
روان‌شناختی است. این نوعی تلاش برای فریب دادن فردی از نظر روانی است. بنابراین آنها را وادار به فکر کردن   کنید
09:55
that there's something wrong with them when  there isn't something wrong with dump. So I  
67
595620
5700
که مشکلی در آنها وجود دارد، در حالی که چیزی در مورد تخلیه وجود ندارد. بنابراین من
10:01
shared the second definition and then there's some  examples. gaslighting is a form of psychological  
68
601320
6240
تعریف دوم را به اشتراک گذاشتم و سپس چند نمونه وجود دارد. روشن کردن گاز نوعی
10:07
abuse because you're trying to make someone think  that something is wrong with them. Now notice  
69
607560
6240
سوء استفاده روانی است زیرا می‌خواهید کسی را وادار کنید فکر کند مشکلی با او وجود دارد. اکنون توجه کنید
10:13
gaslighting we started with our Jaren our Jaren  because gaslighting is a noun, so I'm starting  
70
613800
8520
gaslighting را با Jaren our Jaren شروع کردیم زیرا gaslighting یک اسم است، بنابراین من
10:22
my sentence with the Jaren, which acts as the  subject of the sentence. gaslighting is a form of  
71
622320
9180
جمله خود را با Jaren شروع می‌کنم که به عنوان موضوع جمله عمل می‌کند. روشن کردن گاز نوعی
10:31
psychological abuse. His gaslighting, so is just  the action belonging to him. His gaslighting was  
72
631500
9480
آزار روانی است. روشن شدن گاز او، همینطور عملی که به او تعلق دارد. روشن کردن گاز او
10:40
a deliberate attempt to convince her that she  was losing her grasp on reality. When someone  
73
640980
7800
تلاشی عمدی برای متقاعد کردن او بود که در حال از دست دادن درک خود از واقعیت بود. وقتی کسی
10:48
loses their grasp on reality, it's another way of  saying that they're, they're going crazy in a very  
74
648780
12840
درک خود را از واقعیت از دست می‌دهد، راه دیگری برای گفتن این موضوع است، به
11:01
drastic way that again, it's that psychological  abuse so you're trying to make someone seem  
75
661620
7860
طرز بسیار شدید دیوانه می‌شود و دوباره، این همان آزار روان‌شناختی است، بنابراین شما سعی می‌کنید کسی را طوری نشان دهید که
11:09
like they aren't, aren't okay in their head in  their mind, so losing your grasp on reality.  
76
669480
10200
نیست، در ذهن آنها خوب نیست ، بنابراین درک خود را از واقعیت از دست می دهید.
11:21
Her father used a gaslighting tactic, so  I want you to notice how it's being used  
77
681120
7200
پدرش از یک تاکتیک گاز سوز استفاده کرد، بنابراین  می‌خواهم توجه داشته باشید که
11:28
how the word is being used in these different  sentences. Her father used a gaslighting tactic,  
78
688320
6840
چگونه از این کلمه در این جملات مختلف استفاده می‌شود . پدرش
11:35
when he declared that she must have imagined the  entire episode. So imagine you tell your father,  
79
695160
9000
زمانی که اعلام کرد که او باید تمام قسمت را تصور کرده باشد، از تاکتیک آتش زدن گاز استفاده کرد. بنابراین تصور کنید به پدرتان بگویید،
11:45
something traumatic that happened to you,  perhaps there, your laptop was, was stolen,  
80
705240
8160
یک اتفاق آسیب زا که برای شما رخ داده است، شاید آنجا، لپ تاپ شما دزدیده شده است،
11:53
okay, and you're telling your father, and  your father is trying to convince you that  
81
713400
5580
باشه، و شما به پدرتان می گویید، و پدرتان سعی می کند شما را متقاعد کند که
11:58
you didn't have a laptop. So now, you start  to doubt yourself and you start to doubt,  
82
718980
8880
شما لپ تاپ ندارید. . خب حالا، شما شروع به شک می کنید و شروع می کنید به شک،
12:07
I didn't have a laptop what? I thought it was  stolen, I must be losing my grasp on reality,  
83
727860
9060
من لپ تاپ نداشتم که چی؟ فکر کردم دزدیده شده است، باید درک خود را از واقعیت از دست بدهم،
12:16
I must be going crazy. There's something wrong  with me psychologically because I thought my  
84
736920
7980
باید دیوانه شوم. از نظر روانی مشکلی با من وجود دارد زیرا فکر می‌کردم
12:24
laptop was stolen. And my father who I trust  is telling me I didn't even have a laptop.  
85
744900
7980
لپ‌تاپم دزدیده شده است. و پدرم که به او اعتماد دارم به من می‌گوید من حتی لپ‌تاپ هم ندارم.
12:33
So as you can see, it's a very severe word and it  has very negative consequences. So get comfortable  
86
753720
9960
بنابراین همانطور که می بینید، این یک کلمه بسیار شدید است و پیامدهای بسیار منفی دارد. بنابراین
12:43
with these example sentences to see how you can  use gaslighting in your speech. Now let's go back  
87
763680
7860
با این جملات مثال راحت باشید تا ببینید چگونه می‌توانید از نور گاز در سخنرانی خود استفاده کنید. اکنون بیایید
12:51
to our article now that you know what gaslighting  is in this age of MIS information, misinformation.  
88
771540
8640
به مقاله خود برگردیم اکنون که می‌دانید در عصر اطلاعات MIS، اطلاعات نادرست، روشن کردن گاز چیست.
13:00
So notice when we add this miss on to information,  Miss Information is false, false information.  
89
780180
9480
بنابراین توجه کنید که وقتی این اشتباه را به اطلاعات اضافه می‌کنیم، اطلاعات نادرست است، اطلاعات نادرست است.
13:12
Which is interesting because we can take our  word lead, lead someone, but when you add myths  
90
792000
7440
این جالب است زیرا ما می‌توانیم حرف خود را رهبری کنیم، کسی را رهبری کنیم، اما وقتی افسانه‌هایی را
13:19
in front of it, it means that you're falsely  leading them. So it's the same suffix in a  
91
799440
6960
در مقابل آن اضافه می‌کنید، به این معنی است که شما به اشتباه او را هدایت می‌کنید. بنابراین به نوعی همان پسوند است
13:26
way. So just remember information but if you add  myths, it means false information. In this age of  
92
806400
7080
. بنابراین فقط اطلاعات را به خاطر بسپارید، اما اگر افسانه‌ها را اضافه کنید ، به معنای اطلاعات نادرست است. در این عصر
13:33
false information, fake news, conspiracy theories,  Twitter, trolls, and deep fakes. gaslighting has  
93
813480
8880
اطلاعات نادرست، اخبار جعلی، تئوری‌های توطئه، توییتر، ترول‌ها و دروغ‌های عمیق. روشنایی گاز
13:42
emerged as a word for our time. Merriam Webster  said in a statement on Monday, notice here has  
94
822360
9600
به عنوان کلمه ای برای زمان ما پدیدار شده است. مریام وبستر در بیانیه‌ای در روز دوشنبه گفت، توجه کنید اینجا آمده است
13:51
emerged This is our present perfect is a completed  action in the past that has an impact on the  
95
831960
7320
13:59
present. The impact is now everybody is talking  about this. It's the word of the year. And notice  
96
839280
8040
. تأثیر این است که اکنون همه درباره این موضوع صحبت می کنند. این کلمه سال است. و توجه داشته باشید که
14:07
gaslighting is singular. So that's why we have  has it would be conjugated as it it has emerged.  
97
847320
10140
چراغ گازی تکی است. بنابراین، به همین دلیل است که داریم، آن را همانطور که ظاهر شده است، مزدوج می کنیم. سردبیر شرکت به طور کلی به آسوشیتدپرس گفت،
14:19
Curiously, Search interest in the word was not  driven by any single event, the company's editor  
98
859440
8760
جالب است که علاقه جستجو به این کلمه به دلیل هیچ رویداد واحدی نبود
14:28
at large told The Associated Press. So notice here  curiously, now watch my face curiously. Hmm, hmm.  
99
868200
8980
. بنابراین با کنجکاوی به اینجا توجه کنید ، اکنون با کنجکاوی به چهره من نگاه کنید. هوم، هوم
14:38
So they're saying this to say, Well, isn't  that interesting? Hmm. Curiously, so they're  
100
878100
7740
بنابراین آنها این را می گویند تا بگویند، خوب، جالب نیست؟ هوم عجیب است، پس آنها می
14:45
saying they're surprised by this? Curiously, so  you can add that when you want your audience to  
101
885840
7740
گویند که از این موضوع شگفت زده شده اند؟ عجیب است، بنابراین می‌توانید اضافه کنید که وقتی می‌خواهید مخاطبان
14:53
understand that it's not something you expected?  So you might say it curiously, she turned down  
102
893580
11820
بفهمند که این چیزی نیست که شما انتظارش را داشتید؟ بنابراین ممکن است با کنجکاوی بگویید، او ترفیع را رد کرد
15:05
the promotion. So when you turn something down,  you do not accept the offer. So you can say,  
103
905400
8340
. بنابراین وقتی چیزی را رد می‌کنید، پیشنهاد را نمی‌پذیرید. بنابراین می‌توانید بگویید،
15:14
curiously, she did not accept the promotion.  That's the meaning of to turn down is she did  
104
914880
10680
عجیب، او این ترفیع را نپذیرفت. معنای رد کردن این است که او
15:25
not accept, but we would expect her to accept the  promotion. Right? So if I say curiously, why did  
105
925560
10920
نپذیرفت، اما ما انتظار داریم که او ترفیع را بپذیرد. درست؟ پس اگر کنجکاو بگویم، چرا
15:36
she do that? Hmm, it makes you think about it,  it makes you wonder. It's not what you expect it  
106
936480
9040
او این کار را کرد؟ هوم، باعث می شود درباره آن فکر کنید، باعث تعجب شما می شود. این چیزی نیست که انتظار دارید
15:46
surge interest in the word was not  driven by Okay. Was not driven by.  
107
946140
8040
علاقه شدید به این کلمه توسط Okay ایجاد نشده باشد. توسط رانده نشد.
15:57
So this is a great expression. Notice the  sentence structure because this is advanced,  
108
957300
5640
بنابراین این یک بیان عالی است. به ساختار جمله توجه کنید زیرا این پیشرفته است،
16:02
something is driven by something.  Now, this is another way of saying,  
109
962940
9600
چیزی توسط چیزی هدایت می شود. اکنون، این روش دیگری برای گفتن است،
16:13
caused by when you want to provide the reason  why. So I could say recent sales were driven by  
110
973080
14280
ناشی از زمانی است که می‌خواهید دلیل آن را ارائه کنید . بنابراین می‌توانم بگویم فروش‌های اخیر به دلیل
16:30
Black Friday. So of course, all  prices are reduced on Black Friday,  
111
990180
8400
جمعه سیاه بوده است. بنابراین مطمئناً، همه قیمت‌ها در جمعه سیاه کاهش می‌یابد،
16:38
right? There's promotions. So I could say  recent sales were driven by Black Friday.  
112
998580
9000
درست است؟ تبلیغات وجود دارد. بنابراین می‌توانم بگویم که فروش‌های اخیر ناشی از جمعه سیاه بوده است.
16:47
This is another way of saying we're caused by when  I want to provide the REASON CAUSE so I can say  
113
1007580
7740
این روش دیگری است برای گفتن اینکه وقتی می‌خواهم دلیل دلیل را ارائه کنم، ایجاد می‌شویم، بنابراین می‌توانم بگویم که به
16:55
driven by or caused by now notice the sentence  structure because this is in the passive form,  
114
1015320
7320
دلیل یا ناشی از اکنون به ساختار جمله توجه کنید زیرا این به شکل منفعل است،
17:02
recent sales. This is plural, there's more  than one. So I mean, I need my verb to be.  
115
1022640
8160
فروش‌های اخیر. این جمع است، بیش از یکی وجود دارد. بنابراین منظورم این است که به فعل خودم به بودن نیاز دارم.
17:11
They, they were I need my plural form of the verb  to be and it's in the past simple because it's  
116
1031580
7740
آنها، آنها بودند I need شکل جمع من از فعل to be و در گذشته ساده است زیرا
17:19
the passive voice. Now driven does not change  because it's in the passive. If I wanted to put  
117
1039320
7200
صدای مفعول است. Now driven تغییر نمی کند زیرا در حالت منفعل است. اگر بخواهم
17:26
this in the active sentence, what would I do  any ideas? I need to start with Black Friday  
118
1046520
8640
این را در جمله فعال قرار دهم، چه فکری می‌کنم؟ من باید با بلک فرایدی شروع کنم.
17:37
drove recent sales drove is in the past simple  drive, drove driven I'll write that down for you.  
119
1057200
13680
میزان فروش اخیر در گذشته ساده است ، رانندگی رانده شده است.
17:53
Drive drove driven those are our three forms as  you can see it's a regular black friday drove  
120
1073340
8760
درایو رانده شده سه شکل ما هستند، همانطور که می‌بینید یک راند جمعه سیاه معمولی است
18:02
recent sales that's the active in the passive  recent sales were driven by black Friday's so  
121
1082100
7860
فروش اخیر فعال در غیرفعال است فروش‌های اخیر توسط جمعه سیاه هدایت می‌شوند، بنابراین
18:09
this is our active active so that's an advanced  structure that will sound really great adding  
122
1089960
10560
این فعال ماست، بنابراین ساختار پیشرفته‌ای است که افزودن بسیار عالی به نظر می‌رسد.
18:20
to your speech. Let's continue. It was a word  looked up frequently every single day of the year.  
123
1100520
8460
به سخنرانی شما بیا ادامه بدهیم. این کلمه‌ای بود که به طور مکرر در هر روز از سال جستجو می‌شد.
18:30
Peter SOCO SoCo, lo ski, your guess is as good as  mine. Peter Socolow ski told the US wire service.  
124
1110720
10920
پیتر سوکو سوکو، اسکی کنید، حدس شما به اندازه من خوب است . پیتر سوکولو اسکی به سرویس سیم ایالات متحده گفت.
18:43
So notice here our phrasal verb to look something  up. This is another way of saying to search for,  
125
1123800
9180
بنابراین در اینجا به فعل عبارتی ما برای نگاه کردن به چیزی توجه کنید . این روش دیگری برای جستجو است،
18:52
and we use it specifically with internet searches  with Google searches. When you're trying to find  
126
1132980
6600
و ما از آن به طور خاص برای جستجوهای اینترنتی با جستجوهای Google استفاده می‌کنیم. وقتی در تلاش برای یافتن
18:59
information. It was a word looked up. So this is  very common. Someone might ask you can you look up  
127
1139580
9960
اطلاعات هستید. کلمه ای بود که به بالا نگاه کرد. بنابراین این بسیار رایج است. ممکن است کسی از شما بپرسد که
19:09
when the store closes? So they want you to look it  up? They want you to Google? When does the store  
128
1149540
9300
وقتی فروشگاه بسته می‌شود، می‌توانید جستجو کنید؟ بنابراین آنها از شما می خواهند که آن را جستجو کنید؟ آنها می خواهند شما را در گوگل جستجو کنید؟ فروشگاه کی
19:18
closed? They want you to find the information  and then share the information with them. Can  
129
1158840
6960
بسته می‌شود؟ آنها از شما می خواهند که اطلاعات را پیدا کنید و سپس اطلاعات را با آنها به اشتراک بگذارید. آیا می‌توانید
19:25
you look up when the store closes? Did you look  that up yet? So they're a few minutes later, an  
130
1165800
9000
وقتی فروشگاه بسته می‌شود، سرچ کنید؟ آیا هنوز آن را بررسی کرده‌اید؟ پس چند دقیقه بعد، یک
19:34
hour later? Hey, did you look that up yet? Yeah,  I looked it up. But I couldn't find anything.  
131
1174800
11520
ساعت دیرتر هستند؟ هی، تا حالا اینو نگاه کردی؟ بله، آن را جستجو کردم. اما چیزی پیدا نکردم.
19:47
Let me call them. So you're saying you tried  to you looked it up? You Googled it? But there  
132
1187640
7920
بگذار به آنها زنگ بزنم. پس می گویید سعی کردید آن را جستجو کنید؟ تو گوگلش کردی؟ اما
19:55
was no information available online so you  have to call them So very common phrasal verb  
133
1195560
7020
هیچ اطلاعاتی به صورت آنلاین در دسترس نبود، بنابراین باید آنها را صدا کنید. بنابراین فعل عبارتی بسیار رایج
20:06
gaslighting derives its origins from Hamilton's  Victorian era play set in London, about a middle  
134
1206000
8187
gaslighting منشأ خود را از نمایشنامه دوره ویکتوریایی همیلتون در لندن، درباره
20:14
class marriage based on lies and deceit. That  makes sense, right? Because gaslighting is all  
135
1214187
7593
ازدواج طبقه متوسط ​​بر اساس دروغ و فریب، نشأت می‌گیرد. این منطقی است، درست است؟ از آنجایی که نور گاز تماماً   دروغ
20:21
about lying to someone misleading someone  remember misleading Miss Information to try  
136
1221780
7680
گفتن به کسی است که کسی را گمراه می کند  به یاد داشته باشید که Miss Information را گمراه کنید تا سعی کنید
20:29
to make someone think they're losing their grasp  on reality they're going crazy. lead character  
137
1229460
8100
کسی فکر کند که در حال از دست دادن درک خود از واقعیت است که دارد دیوانه می شود. شخصیت اصلی
20:37
Jacques Manningham seeks to convince his wife  Bella that she is going insane. So insane is  
138
1237560
9000
ژاک منینگهام به دنبال این است که همسرش بلا را متقاعد کند که او در حال دیوانه شدن است. بسیار مجنون
20:46
another way of saying you're losing your grasp on  reality, including by saying she is imagining the  
139
1246560
8280
راه دیگری است برای گفتن اینکه درک خود را از واقعیت از دست می‌دهید ، از جمله با گفتن اینکه او در حال تصور
20:54
dimming of the Gaslight in their home. Oh,  this is interesting. This is interesting,  
140
1254840
6420
کم‌نور شدن چراغ گاز در خانه‌شان است. اوه، این جالب است. این جالب است،
21:01
because it shows you where the word comes from.  Because isn't it weird gaslighting? What is that?  
141
1261260
7740
زیرا به شما نشان می‌دهد کلمه از کجا آمده است. چون نور گاز عجیب نیست؟ اون چیه؟
21:09
What kind of word is that? Well, it's from this  play where this exact situation happened. Hmm.  
142
1269000
8220
این چه نوع کلمه ای است؟ خوب، از این نمایشنامه است که دقیقاً این موقعیت اتفاق افتاده است. هوم
21:17
This is very interesting to me, at least  because I had no idea where this term came from.  
143
1277220
4800
این برای من بسیار جالب است، حداقل به این دلیل که نمی دانستم این اصطلاح از کجا آمده است.
21:23
So the Gaslight is just the light. But of course  back in 1930s, they use gas to light their lamps  
144
1283160
11640
بنابراین Gaslight فقط نور است. اما البته در دهه 1930، آنها از گاز برای روشن کردن لامپ‌های
21:34
in their home. The play was twice adapted for the  screen in the UK in 1940. Then in the US in 1944,  
145
1294800
9840
خانه‌شان استفاده می‌کردند. این نمایشنامه دو بار در سال 1940 برای پرده سینما در بریتانیا اقتباس شد. سپس در ایالات متحده در سال 1944،
21:44
the American version, which stars Ingrid Bergman  won two Academy Awards, and is preserved in  
146
1304640
7920
نسخه آمریکایی با بازی اینگرید برگمن برنده دو جایزه اسکار شد و در
21:52
the US National Film Registry as a culturally,  historically, or aesthetically significant work.  
147
1312560
7620
فهرست ملی فیلم ایالات متحده به‌عنوان یک اثر فرهنگی، تاریخی یا تاریخی نگهداری می‌شود. کار از نظر زیبایی شناختی قابل توجه
22:00
So that just tells you about the importance of  the film, which I didn't know anything about  
148
1320780
6600
بنابراین این فقط اهمیت فیلم را به شما می گوید ، که من چیزی در مورد
22:07
this film. So that's quite interesting. Now,  maybe I'll watch this film. But as Merriam  
149
1327380
5760
این فیلم نمی دانستم. بنابراین بسیار جالب است. حالا شاید این فیلم را ببینم. اما همانطور که مریام
22:13
Webster notes, while the term referred primarily  to psychological manipulation in the 20th century,  
150
1333140
8100
وبستر اشاره می‌کند، در حالی که این اصطلاح عمدتاً به دستکاری روان‌شناختی در قرن بیستم اشاره دارد،
22:21
its modern use is driven by the vast increase in  channels and technologies used to mislead people,  
151
1341240
9540
استفاده مدرن از آن ناشی از افزایش گسترده کانال‌ها و فناوری‌های مورد استفاده برای گمراه کردن مردم است،
22:30
especially in personal and political contexts.  So this is interesting. They're saying,  
152
1350780
7380
به‌ویژه در زمینه‌های شخصی و سیاسی. پس این جالب است. آنها می گویند،
22:40
primarily, it was about psychological what I  didn't have a laptop, or what the light was  
153
1360200
8640
در درجه اول، این موضوع روانی بود که من لپ تاپ نداشتم، یا اینکه نور
22:48
always this bright, they're trying to trick  you psychologically. But they're saying now,  
154
1368840
5520
همیشه اینقدر روشن بود، آنها سعی می کنند از نظر روانی شما را فریب دهند. اما آنها اکنون می گویند،
22:54
the word is evolving into using more general Miss  Information, remember, Miss Information, false  
155
1374360
9540
این کلمه در حال تبدیل شدن به استفاده از اطلاعات عمومی تر است، به یاد داشته باشید، اطلاعات نادرست،
23:03
information. And here they're showing us again,  the word mislead, mislead, because there are  
156
1383900
7440
اطلاعات نادرست. و اینجا دوباره به ما کلمه گمراه کردن، گمراه کردن را نشان می‌دهند، زیرا
23:11
channels and technologies used to mislead people.  So there might be a channel telling you that  
157
1391340
7380
کانال‌ها و فناوری‌هایی وجود دارند که برای گمراه کردن مردم استفاده می‌شوند. بنابراین ممکن است کانالی وجود داشته باشد که به شما بگوید
23:19
you should do this for some specific reason, but  they're misleading you is false information. And  
158
1399440
7980
باید به دلایل خاصی این کار را انجام دهید، اما آنها شما را گمراه می کنند اطلاعات نادرستی است. و
23:27
it could be for a personal gain or a political  gain as well. And notice, again, is driven by its  
159
1407420
10140
این می تواند برای یک منفعت شخصی یا یک منفعت سیاسی نیز باشد. و توجه کنید، باز هم به دلیل
23:37
modern use, so it being the term gaslighting, so  the modern use of the term gaslighting is driven  
160
1417560
9660
استفاده مدرن آن است، بنابراین اصطلاح گاز لایتینگ است، بنابراین استفاده مدرن از اصطلاح گازلایتینگ
23:47
by so it's caused by the vast increase vast means  a lot of vast increase. So it's a significant  
161
1427220
17220
ناشی از افزایش وسیع وست است، به معنای افزایش بسیار زیاد است. بنابراین افزایش قابل توجهی است
24:04
increase. That could be another way of thinking  of it. That's another very useful adjective,  
162
1444440
5400
. این می تواند راه دیگری برای فکر کردن به آن باشد. این یک صفت بسیار مفید دیگر است،
24:09
adjective to have significant in increase, vast  increase. So these are just terms to say increase  
163
1449840
10440
صفت به افزایش قابل توجه، افزایش بسیار زیاد. بنابراین، اینها فقط عبارت‌هایی هستند که می‌گویند افزایش بسیار زیاد
24:20
a lot, their adjective significant increase,  fast increase, so that's an adjective there.  
164
1460280
6660
، صفت آنها افزایش قابل توجه، افزایش سریع، بنابراین یک صفت وجود دارد.
24:29
And significant increase, that's a very advanced  adjective. And same with vast increase. Of course,  
165
1469040
6120
و افزایش قابل توجه، این یک صفت بسیار پیشرفته است . و همینطور با افزایش وسیع. البته،
24:35
it sounds a lot more advanced than saying it  increased a lot. It increased a lot. There was a  
166
1475160
6600
خیلی پیشرفته تر به نظر می رسد تا اینکه بگوییم خیلی زیاد شده است. خیلی زیاد شد. یک
24:41
significant increase, significant increase, there  was a vast increase. So that's a great advanced  
167
1481760
7500
افزایش قابل توجه، افزایش قابل توجه، افزایش قابل توجهی وجود داشت. بنابراین این یک صفت پیشرفته عالی است
24:49
adjective that you can use. And that's the end of  the article. So now you know all about gaslighting  
168
1489260
7260
که می توانید از آن استفاده کنید. و این پایان مقاله است. بنابراین اکنون همه چیز را در مورد روشنایی گاز
24:56
the word of the year. So now I'm going to read  the art article from start to finish. So you can  
169
1496520
6420
کلمه سال می دانید. بنابراین اکنون می‌خواهم مقاله هنری را از ابتدا تا انتها بخوانم. بنابراین می‌توانید
25:02
practice along with my pronunciation. gaslighting  Merriam Webster Pink's its word of the year,  
170
1502940
9360
همراه با تلفظ من تمرین کنید. در سال 1938، مریام وبستر پینک،
25:13
when British playwright Patrick Hamilton  wrote gaslight in 1938. Little did he  
171
1513080
6720
زمانی که نمایشنامه نویس بریتانیایی پاتریک همیلتون در سال 1938 کتاب «گاز لایت» نوشت
25:19
know how often the word would be used  in the 21st century. Merriam Webster,  
172
1519800
6120
. مریام وبستر،
25:25
America's oldest dictionary publisher has just  chosen gaslighting as its word of the year.  
173
1525920
7500
قدیمی‌ترین ناشر فرهنگ لغت در آمریکا، به تازگی چراغ گازی را به عنوان کلمه سال خود انتخاب کرده است.
25:34
searches on his website for the word have spiked  by 1,740% in 2022. According to the company,  
174
1534260
10920
جستجوها در وب‌سایت او برای این کلمه در سال 2022 1740 درصد افزایش یافته است. به گفته این شرکت،
25:45
gaslighting is the act or practice of grossly  misleading someone, especially for one's own  
175
1545780
8100
چراغ گازی عمل یا عمل گمراه کردن شدید شخصی است، به ویژه برای
25:53
advantage. In this age of misinformation  of fake news, conspiracy theories, Twitter,  
176
1553880
7440
منافع شخصی. در این عصر اطلاعات نادرست اخبار جعلی، تئوری‌های توطئه، توییتر،
26:01
trolls and deep fakes. gaslighting has emerged  as a word for our time, Merriam Webster said in  
177
1561320
7860
ترول‌ها و دروغ‌های عمیق. مریام وبستر در بیانیه‌ای در روز دوشنبه گفت که «گازلایتینگ» به‌عنوان کلمه‌ای برای زمان ما پدیدار شده است. سردبیر شرکت به آسوشیتدپرس گفت: «
26:09
a statement on Monday, curiously, Search interest  in the word was not driven by any single event,  
178
1569180
7500
علاقه جستجو به این کلمه به طور عجیبی ناشی از هیچ رویداد واحدی نبوده است
26:16
the company's editor at large told The  Associated Press. It was a word looked  
179
1576680
6660
. این کلمه ای بود که به
26:23
up frequently every single day of the year.  Peter Sacco lo ski told the US wire service.  
180
1583340
7140
طور مکرر در هر روز از سال به چشم می خورد. پیتر ساکو لو اسکی به سرویس سیم ایالات متحده گفت.
26:31
gaslighting derives its origins from Hamilton's  Victorian era play set in London about a middle  
181
1591380
7914
چراغ گازی منشأ خود را از نمایشنامه دوران ویکتوریایی همیلتون در لندن درباره
26:39
class marriage based on lies and deceit. lead  character, Jack Manningham seeks to convince  
182
1599294
7505
ازدواج طبقه متوسط ​​بر اساس دروغ و فریب نشات می‌گیرد. جک مانینگهام، شخصیت اصلی، به دنبال این است که
26:46
his wife Bella that she is going insane, including  by saying she is imagining the dimming of the gas  
183
1606800
8730
همسرش بلا را متقاعد کند که او در حال دیوانه شدن است، از جمله با گفتن اینکه او در حال تصور کاهش
26:55
light in their home. The play was twice adapted  for this screen in the UK in 1940. Then in the US  
184
1615530
8490
نور گاز در خانه آنهاست. این نمایشنامه دو بار در سال 1940 برای این فیلم در بریتانیا اقتباس شد. سپس در ایالات متحده در سال
27:04
in 1944, the American version, which stars Ingrid  Bergman won two Academy Awards and is preserved  
185
1624020
8820
1944، نسخه آمریکایی با بازی اینگرید برگمن برنده دو جایزه اسکار شد و
27:12
in the US National Film Registry as a culturally  historically or aesthetically significant work.  
186
1632840
7200
به عنوان یک اثر مهم فرهنگی از نظر تاریخی یا زیبایی شناختی در فهرست فیلم ملی ایالات متحده حفظ شد. .
27:20
But as Merriam Webster notes, while the term  referred primarily to psychological manipulation  
187
1640040
6360
اما همانطور که مریام وبستر اشاره می‌کند، در حالی که این اصطلاح عمدتاً به دستکاری روان‌شناختی
27:26
in the 20th century, its modern use is driven by  the vast increase in channels and technologies  
188
1646400
8160
در قرن بیستم اشاره دارد، استفاده مدرن از آن ناشی از افزایش گسترده کانال‌ها و فناوری‌هایی است که
27:34
used to mislead people, especially in personal  and political context. Amazing job with this  
189
1654560
9360
برای گمراه کردن مردم، به ویژه در زمینه شخصی و سیاسی استفاده می‌شوند. کار شگفت انگیز با این
27:43
article. Now you can look in the description below  this video and you'll see the link where you can  
190
1663920
6240
مقاله. اکنون می‌توانید به توضیحات زیر این ویدیو نگاه کنید و پیوندی را مشاهده می‌کنید که در آن می‌توانید
27:50
download the PDF that has all the grammar, the  vocabulary and the sentence structure that we  
191
1670160
6840
PDF را دانلود کنید که تمام دستور زبان، واژگان و ساختار جمله‌ای را دارد که
27:57
reviewed today. And if you found this video  helpful, please hit the like button, share  
192
1677000
4440
امروز بررسی کردیم. و اگر این ویدیو برای شما مفید بود، لطفاً دکمه لایک را بزنید،
28:01
it with your friends and of course subscribe.  And before you go, make sure you head on over  
193
1681440
3780
آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و البته مشترک شوید. و قبل از رفتن، مطمئن شوید که
28:05
to my website, JForrestEnglish.com and download  your free speaking Guide. In this guide I share  
194
1685220
5700
به وب‌سایت من، JForrestEnglish.com سر زده‌اید و راهنمای سخنرانی رایگان خود را دانلود کنید. در این راهنما، من
28:10
six tips on how to speak English fluently and  confidently and until next time, Happy studying!
195
1690920
5640
شش نکته را در مورد نحوه صحبت کردن به انگلیسی روان و با اعتماد به نفس و تا دفعه بعد، از مطالعه مبارک به اشتراک می‌گذارم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7