COMMON NOUNS at the C1 Level to Sound Advanced!

14,396 views ・ 2023-11-22

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today you're going to expand your  vocabulary with common C1 nouns,  
0
40
5240
امروز می‌خواهید دایره لغات خود را با اسم‌های رایج C1،
00:05
advanced nouns to help you sound very  fluent and professional in English.
1
5280
5400
اسم‌های پیشرفته گسترش دهید تا به شما کمک کند در زبان انگلیسی بسیار روان و حرفه‌ای به نظر برسید.
00:10
Welcome back to JForrest English, of course.
2
10680
1920
البته به JForrest English خوش آمدید.
00:12
I'm Jennifer.
3
12600
640
من جنیفر هستم
00:13
Now let's get started.
4
13240
2040
حالا بیایید شروع کنیم.
00:15
1st, I'm going to quiz you to see  how well you know these C1 nouns.
5
15280
4600
اول، می‌خواهم شما را امتحان کنم تا ببینم چقدر این اسم‌های C1 را می‌شناسید.
00:19
Don't worry if you don't know any,  because the purpose of this quiz  
6
19880
4120
اگر چیزی نمی دانید نگران نباشید، زیرا هدف از این مسابقه
00:24
is just to understand where you  are now, to assess your level.
7
24000
5720
فقط این است که بفهمید اکنون در کجا هستید و سطح خود را ارزیابی کنید.
00:29
And then after, I'll explain  every C1 noun in detail.
8
29720
4960
و سپس، هر اسم C1 را با جزئیات توضیح خواهم داد.
00:34
And then you'll complete the quiz again.
9
34680
1840
و سپس دوباره مسابقه را کامل می کنید.
00:36
And I promise you, your score from  the beginning to the end is going  
10
36520
4960
و من به شما قول می‌دهم، امتیاز شما از ابتدا تا انتها
00:41
to be very different and you're going to  feel very proud of your accomplishment.
11
41480
5320
بسیار متفاوت خواهد بود و از موفقیت خود بسیار احساس غرور خواهید کرد.
00:46
So let's start the test question one.
12
46800
3640
پس بیایید سوال تست یک را شروع کنیم.
00:50
She's a good detective.
13
50440
1960
او کارآگاه خوبی است.
00:52
We can trust her.
14
52400
3600
ما می توانیم به او اعتماد کنیم.
00:56
Now.
15
56000
240
00:56
I'm only going to give you 3 seconds to answer,  
16
56240
2480
اکنون.
من فقط 3 ثانیه به شما فرصت می‌دهم تا پاسخ دهید،
00:58
so hit pause if you need more time  and then hit play when you're ready.
17
58720
5320
بنابراین اگر به زمان بیشتری نیاز داشتید، مکث را فشار دهید و سپس وقتی آماده شدید، پخش را فشار دهید.
01:04
Her inferences.
18
64040
2640
استنباط های او
01:06
Question 2 Have you always had  towards languages An inclination?
19
66680
10120
سوال 2 آیا همیشه به زبان ها تمایل داشته اید؟
01:16
Question 3 Choosing between studying abroad or  staying home close to family is a a dilemma.
20
76800
12640
سوال 3 انتخاب بین تحصیل در خارج از کشور یا ماندن در خانه نزدیک خانواده یک معضل است.
01:29
Question 4 Learning a new language  is a worthwhile endeavour.
21
89440
8640
سوال 4 یادگیری یک زبان جدید یک تلاش ارزشمند است.
01:38
Question 5 The word freedom has  positive for most people connotations.
22
98080
10680
سوال 5 کلمه آزادی برای اکثر مردم دارای معانی مثبت است.
01:48
Question 6 Lockdowns during COVID  created a lot of controversy.
23
108760
9520
سؤال 6 قفل شدن در طول کووید، بحث‌های زیادی را ایجاد کرد.
01:58
Question seven, There was a big  in the election results disparity.
24
118280
10800
سوال هفتم، در نتایج انتخابات اختلاف زیادی وجود داشت.
02:09
Question 8.
25
129080
1360
سوال 8.
02:10
J for his English lessons act as a  in my language learning a catalyst.
26
130440
10400
J برای درس‌های انگلیسی‌اش به عنوان یک کاتالیزور در یادگیری زبان من عمل می‌کند.
02:20
Question nine She guessed  her friendly from her mother.
27
140840
7200
سوال نهم او دوستانه خود را از مادرش حدس زد.
02:28
Disposition Question 10 Your is  your best Quality Resilience.
28
148040
11960
سوال 10 شما بهترین کیفیت تاب آوری شماست.
02:40
So was that quiz difficult for you?
29
160000
2360
پس آن مسابقه برای شما سخت بود؟
02:42
It probably was, but don't worry  because you haven't learned these yet.
30
162360
4720
احتمالاً اینطور بود، اما نگران نباشید زیرا هنوز اینها را یاد نگرفته‌اید.
02:47
So now I'm going to teach  you each C1 noun in detail.
31
167080
4360
بنابراین اکنون می‌خواهم هر اسم C1 را با جزئیات به شما آموزش دهم.
02:51
And then you'll do that quiz again.
32
171440
1720
و سپس دوباره آن مسابقه را انجام خواهید داد.
02:53
And I promise your score will improve.
33
173160
3640
و من قول می دهم نمره شما بهتر خواهد شد.
02:56
Disparity.
34
176800
1480
نابرابری
02:58
Disparity.
35
178280
1280
نابرابری
02:59
This is a noticeable difference  or inequality between things,  
36
179560
5840
این یک تفاوت یا نابرابری قابل توجه بین چیزها است،
03:05
often in terms of quantity, quality, or status.
37
185400
4720
اغلب از نظر کمیت، کیفیت یا وضعیت.
03:10
For example, there is a significant disparity  
38
190120
4800
به عنوان مثال، تفاوت قابل توجهی
03:14
in income levels between the  rich and poor in this city.
39
194920
5480
در سطح درآمد بین افراد ثروتمند و فقیر در این شهر وجود دارد. از
03:20
Remember grammatically that  we're talking about nouns.
40
200400
4160
نظر دستوری به یاد داشته باشید که درباره اسم ها صحبت می کنیم.
03:24
So pay attention to if the  noun requires an article,  
41
204560
4680
بنابراین توجه کنید که اسم به مقاله نیاز دارد،
03:29
or if not, because it's either  an exception or it's uncountable.
42
209240
6000
یا نه، زیرا یا استثناست یا غیرقابل شمارش.
03:35
In this case, we have a disparity.
43
215240
3920
در این مورد، ما یک نابرابری داریم. به
03:39
We need an article.
44
219160
2040
یک مقاله نیاز داریم
03:41
There is a modifier, a significant disparity.
45
221200
4800
یک اصلاح کننده وجود دارد، یک اختلاف قابل توجه.
03:46
The article is conjugated with the modifier.
46
226000
4360
مقاله با اصلاح کننده ترکیب شده است.
03:50
So if you need a or an, it depends on  what directly comes after the article.
47
230360
7000
بنابراین اگر به یک یا یک نیاز دارید، بستگی به آنچه مستقیماً بعد از مقاله می آید دارد.
03:57
A significant disparity.
48
237360
2400
یک اختلاف قابل توجه
03:59
Resilience.
49
239760
1280
تاب آوری.
04:01
Resilience.
50
241040
1320
تاب آوری.
04:02
This is a concept and it's when you can recover  quickly from challenges or difficulties.
51
242360
8680
این یک مفهوم است و زمانی است که می‌توانید به سرعت از چالش‌ها یا مشکلات بازیابی کنید.
04:11
For example, the community's  resilience was evident in how  
52
251040
5840
برای مثال، انعطاف پذیری جامعه در
04:16
quickly they rebuilt after  the devastating earthquake.
53
256880
5200
سرعت بازسازی آنها پس از زلزله ویرانگر مشهود بود.
04:22
So there was this devastating  earthquake that destroyed the homes.
54
262080
5320
بنابراین این زلزله ویرانگر بود که خانه ها را ویران کرد.
04:27
But the city's resilience, their ability to  recover quickly from challenges or difficulties,  
55
267400
7320
اما انعطاف‌پذیری شهر، توانایی آن‌ها برای بازیابی سریع از چالش‌ها یا مشکلات، به
04:34
allowed them to rebuild the home and notice  that the resilience, it belongs to the city.
56
274720
9440
آن‌ها اجازه داد تا خانه را بازسازی کنند و متوجه شوند که تاب‌آوری، متعلق به شهر است.
04:44
The city's resilience.
57
284160
2240
تاب آوری شهر.
04:46
Dilemma.
58
286400
1240
دوراهی.
04:47
Dilemma.
59
287640
880
دوراهی.
04:48
That's fun to say.
60
288520
1640
گفتنش جالب است.
04:50
Dilemma.
61
290160
1280
دوراهی.
04:51
This is a difficult situation or  problem where a choice must be  
62
291440
6320
این یک موقعیت یا مشکل دشوار است که در آن باید
04:57
made between two options, but  they're equally undesirable.
63
297760
5800
بین دو گزینه انتخاب کرد، اما آنها به همان اندازه نامطلوب هستند.
05:03
So both of the options aren't very  good, but you have to make a decision.
64
303560
6680
بنابراین هر دو گزینه خیلی خوب نیستند، اما باید تصمیم بگیرید.
05:10
That's a dilemma.
65
310240
1880
این یک معضل است.
05:12
And notice that article a dilemma.
66
312120
3000
و توجه کنید که مقاله یک معضل است.
05:15
For example, she faced A dilemma  between taking a high paying job  
67
315120
5880
به عنوان مثال، او با دوراهی بین انتخاب شغلی با درآمد بالا مواجه شد که از آن
05:21
she didn't enjoy or pursuing her passion  for art, but with an uncertain income.
68
321000
8000
لذت نمی‌برد یا علاقه‌اش به هنر را دنبال می‌کرد، اما با درآمد نامشخصی.
05:29
So she can take the high paying  job, but she doesn't like it.
69
329000
4320
بنابراین او می‌تواند شغل پردرآمد را قبول کند ، اما آن را دوست ندارد.
05:33
Or she can pursue art, but there's no money.
70
333320
3800
یا می تواند هنر را دنبال کند، اما پولی وجود ندارد.
05:37
So that's a dilemma, because both of  those options have undesirable qualities.
71
337120
6800
بنابراین این یک معضل است، زیرا هر دوی این گزینه‌ها ویژگی‌های نامطلوبی دارند.
05:43
Endeavor.
72
343920
1200
تلاش کنید.
05:45
Endeavor.
73
345120
1080
تلاش کنید.
05:46
This is a serious or determined  effort to achieve something,  
74
346200
5080
این یک تلاش جدی یا مصمم برای دستیابی به چیزی است،
05:51
especially something challenging or worthwhile.
75
351280
3560
مخصوصاً چیزی که چالش برانگیز یا ارزشمند است.
05:54
For example, the team made every endeavor  to complete the project ahead of schedule.
76
354840
7240
برای مثال، تیم تمام تلاش خود را انجام داد تا پروژه را زودتر از موعد مقرر تکمیل کند. در
06:02
Notice here, because it's a  noun, we sometimes require  
77
362080
4440
اینجا توجه کنید، چون یک اسم است، گاهی اوقات
06:06
other grammatical structures to make it complete.
78
366520
3640
برای کامل کردن آن به ساختارهای دستوری دیگری نیاز داریم.
06:10
And here you make an endeavor.
79
370160
3720
و در اینجا شما تلاش می کنید.
06:13
Otherwise, we could actually  use endeavor as a verb.
80
373880
5840
در غیر این صورت، می‌توانیم از تلاش به عنوان فعل استفاده کنیم.
06:19
The team endeavored to complete the project.
81
379720
5280
تیم برای تکمیل پروژه تلاش کرد.
06:25
But this lesson is teaching you nouns.
82
385000
3320
اما این درس به شما اسامی را آموزش می دهد.
06:28
And in this case, endeavor is also a noun.
83
388320
3680
و در این صورت اهتمام هم اسم است.
06:32
But you make an endeavor.
84
392000
2920
اما شما تلاش می کنید.
06:34
In this example, it's made every endeavor.
85
394920
4080
در این مثال، تمام تلاش خود را انجام داده است.
06:39
So we have our verb make in the past Simple.
86
399000
3760
بنابراین ما فعل make خود را در گذشته Simple داریم.
06:42
And because every implies there was more  than one, we don't have an article made.
87
402760
8200
و از آنجایی که هر یک نشان می‌دهد بیش از یک مورد وجود دارد، مقاله‌ای ساخته نشده است.
06:50
Every endeavor but endeavor is a  noun that doesn't take a plural form.
88
410960
7440
هر تلاش جز تلاش اسمی است که شکل جمع ندارد.
06:58
So the noun is plural, but  we don't add an S to it.
89
418400
5200
بنابراین اسم جمع است، اما S به آن اضافه نمی‌کنیم.
07:03
Inclination.
90
423600
1600
تمایل.
07:05
Inclination.
91
425200
1480
تمایل.
07:06
This is a natural tendency or  preference towards something.
92
426680
5160
این یک تمایل یا ترجیح طبیعی نسبت به چیزی است.
07:11
His inclination towards music led him to  pursue a career as a professional musician.
93
431840
7640
تمایل او به موسیقی باعث شد تا به عنوان یک نوازنده حرفه‌ای به دنبال شغلی باشد.
07:19
So he has a natural tendency towards music.
94
439480
4760
بنابراین او گرایش طبیعی به موسیقی دارد.
07:24
Or simply he has a preference and because of that  preference, he's pursuing a career as a musician.
95
444240
8400
یا به سادگی یک اولویت دارد و به دلیل آن ترجیح، به دنبال حرفه ای به عنوان یک نوازنده است.
07:32
His inclination and notice the  inclination belongs to him.
96
452640
6360
گرایش و توجه او به او تعلق دارد.
07:39
His inclination towards music.
97
459000
3600
گرایش او به موسیقی.
07:42
Catalyst, catalyst.
98
462600
2520
کاتالیزور، کاتالیزور.
07:45
A catalyst is something that speeds up  
99
465120
3400
کاتالیزور چیزی است که به
07:48
a significant change or that  causes a significant change.
100
468520
5480
یک تغییر قابل توجه سرعت می بخشد یا باعث ایجاد یک تغییر قابل توجه می شود.
07:54
For example, the new technology served  
101
474000
3560
برای مثال، فناوری جدید
07:57
as a catalyst for the company's rapid  expansion into international markets.
102
477560
7400
به عنوان یک کاتالیزور برای گسترش سریع شرکت به بازارهای بین‌المللی عمل کرد.
08:04
So in this case, the catalyst is the  new technology and the new technology  
103
484960
8560
بنابراین در این مورد، کاتالیزور فناوری جدید است و فناوری جدید به
08:13
allowed the company to speed up a  significant change, which in this  
104
493520
6400
شرکت اجازه می‌دهد تا یک تغییر قابل توجه را تسریع بخشد، که در این
08:19
case is expanding into international markets  or it simply caused that significant change.
105
499920
9080
مورد در حال گسترش به بازارهای بین‌المللی است یا به سادگی باعث آن تغییر قابل توجهی شده است.
08:29
So either they were in the process of doing  this, or they started it as a new project.
106
509000
8320
بنابراین یا در حال انجام این کار بودند، یا آن را به عنوان یک پروژه جدید شروع کردند.
08:37
But the new technology was the catalyst.
107
517320
4080
اما فناوری جدید کاتالیزور بود. باعث
08:41
It speed it up or it caused it.
108
521400
4840
تسریع آن شده یا باعث آن شده است.
08:46
Disposition.
109
526240
1720
وضع.
08:47
Disposition.
110
527960
1320
وضع.
08:49
This is a person's inherent  qualities of mind and character.
111
529280
5600
این ویژگی‌های ذاتی ذهن و شخصیت یک فرد است.
08:54
Or you can think of it as  one's temperament or nature.
112
534880
4080
یا می‌توانید آن را به‌عنوان خلق و خو یا طبیعت خود در نظر بگیرید.
08:58
For example, her cheerful disposition made her  a joy to be around even in difficult situations.
113
538960
9080
به‌عنوان مثال، خلق و خوی شاد او باعث می‌شد حتی در موقعیت‌های سخت در کنار هم باشد.
09:08
So here her disposition, disposition is the noun,  
114
548040
4640
بنابراین در اینجا منش، منش او اسم است،
09:12
and it simply represents her  character, her personality.
115
552680
5320
و به سادگی شخصیت، شخصیت او را نشان می‌دهد.
09:18
And then we have an adjective,  her cheerful disposition,  
116
558000
5280
و سپس ما یک صفت داریم،  خلق و خوی شاد او،
09:23
And in that case it sounds  like a positive disposition.
117
563280
3760
و در آن صورت به نظر می رسد یک حالت مثبت.
09:27
But somebody could have a negative disposition.
118
567040
3960
اما ممکن است یک نفر روحیه منفی داشته باشد.
09:31
His angry disposition made him  a negative person to be around.
119
571000
7160
حالت خشمگینش او را به فردی منفی تبدیل کرد.
09:38
To completely change the example  to the opposite connotation.
120
578160
6240
برای تغییر کامل مثال به معنای مخالف.
09:44
Connotation.
121
584400
1200
مفهوم.
09:45
This is the emotional or cultural associations  that a word has beyond is literal meaning.
122
585600
9560
این پیوندهای عاطفی یا فرهنگی است که یک کلمه فراتر از آن معنای تحت اللفظی دارد.
09:55
So let's take the word home literally.
123
595160
4000
پس بیایید کلمه خانه را به معنای واقعی کلمه بگیریم.
09:59
A home is where you live.
124
599160
3080
خانه جایی است که شما زندگی می کنید.
10:02
That's the literal meaning.
125
602240
1800
معنای تحت اللفظی آن همین است.
10:04
Well, what other connotations  are there with the word home?
126
604040
5080
خوب، چه معانی دیگری با کلمه خانه وجود دارد؟
10:09
We could say the word home has positive  connotations of warmth and security.
127
609120
7000
می توانیم بگوییم که کلمه خانه دارای معانی مثبتی از گرما و امنیت است.
10:16
So that's the emotional characteristics  that the word has beyond is literal meaning.
128
616120
8160
بنابراین این ویژگی‌های عاطفی است که کلمه فراتر از آن معنای تحت اللفظی دارد.
10:24
That's the connotation controversy, controversy.
129
624280
5040
این بحث مفهوم است، بحث و جدل.
10:29
I'm sure you know this one.
130
629320
2160
من مطمئنم که شما این یکی را می شناسید.
10:31
This is a prolonged public dispute or debate,  
131
631480
4440
این یک مناقشه یا بحث عمومی طولانی مدت است که
10:35
often involving opposing  views or conflicting opinions.
132
635920
4880
اغلب شامل نظرات مخالف یا نظرات متضاد است.
10:40
For example, the new government policy  sparked A controversy among citizens  
133
640800
7080
به‌عنوان مثال، سیاست جدید دولت، جنجال‌هایی را در میان شهروندان
10:47
and politicians alike sparked a controversy.
134
647880
4080
و سیاستمداران به راه انداخت.
10:51
Here the word spark simply means created.
135
651960
4120
در اینجا کلمه اسپارک به سادگی به معنای ایجاد شده است.
10:56
The controversy only exists  because of this new policy.
136
656080
5520
مناقشه فقط به دلیل این سیاست جدید وجود دارد.
11:01
And remember, the controversy is that there  are opposing views, conflicting ideas.
137
661600
6960
و به یاد داشته باشید، بحث این است که دیدگاه‌های مخالف، ایده‌های متضاد وجود دارد.
11:08
So there's going to be some sort of debate,  and is going to be a prolonged debate,  
138
668560
6560
بنابراین نوعی بحث وجود خواهد داشت، و یک بحث طولانی،
11:15
a longer than usual debate,  because it's a controversy.
139
675120
5960
مناظره طولانی‌تر از حد معمول خواهد بود، زیرا این یک بحث است.
11:21
Inference, inference.
140
681080
3000
استنباط، استنباط.
11:24
This is a conclusion reached based on evidence  and reasoning rather than direct observation.
141
684080
8920
این نتیجه گیری بر اساس شواهد و استدلال به جای مشاهده مستقیم است.
11:33
So I could look at something  and reach a conclusion.
142
693000
5000
بنابراین می‌توانم به چیزی نگاه کنم و به نتیجه برسم.
11:38
That's direct observation, but maybe I don't  have the advantage of looking at something,  
143
698000
7080
این یک مشاهده مستقیم است، اما شاید من مزیت نگاه کردن به چیزی را نداشته باشم،
11:45
So I have to use evidence and  reasoning to reach that conclusion.
144
705080
6920
بنابراین باید از شواهد و استدلال استفاده کنم تا به آن نتیجه برسم.
11:52
That's inference.
145
712000
1840
این استنباط است.
11:53
This is something that detectives do, because  detectives don't always get to simply look  
146
713840
6960
این کاری است که کارآگاهان انجام می‌دهند، زیرا کارآگاه‌ها همیشه نمی‌توانند به سادگی
12:00
at something, to directly observe it,  for example, from the clues provided.
147
720800
6920
به چیزی نگاه کنند و مستقیماً آن را مشاهده کنند، مثلاً از سرنخ‌های ارائه شده.
12:07
So the clues, that's the  reasoning and the evidence.
148
727720
4320
بنابراین، سرنخ‌ها، استدلال و شواهد هستند.
12:12
From the clues provided, the detective made a  crucial inference about the suspect's location.
149
732040
8480
از سرنخ های ارائه شده، کارآگاه استنتاج بسیار مهمی در مورد مکان مظنون کرد.
12:20
So the detective reached a conclusion  about the suspect's location,  
150
740520
5160
بنابراین کارآگاه به نتیجه‌ای درباره مکان مظنون رسید،
12:25
not based on observation, because if you  could observe where a suspect is, well,  
151
745680
5720
نه بر اساس مشاهدات، زیرا اگر می‌توانستید ببینید مظنون کجاست،
12:31
then you would know exactly where that person is.
152
751400
3840
آنگاه می‌دانستید دقیقاً کجاست.
12:35
But the detective didn't know.
153
755240
1880
اما کارآگاه نمی دانست.
12:37
He had to use inference,  the clues to determine that.
154
757120
5800
او باید از استنتاج، سرنخ‌هایی برای تعیین آن استفاده می‌کرد.
12:42
Now that you're more comfortable with  this vocabulary, let's do the quiz again.
155
762920
4920
اکنون که با این واژگان راحت‌تر هستید، بیایید امتحان را دوباره انجام دهیم.
12:47
Here are the questions.
156
767840
1720
در اینجا سؤالات وجود دارد.
12:49
Hit, pause.
157
769560
880
ضربه بزنید، مکث کنید.
12:50
Take as much time as you need.
158
770440
1600
هر چقدر که نیاز دارید وقت بگذارید.
12:52
And when you're ready to  see the answers, hit play.
159
772040
5200
و وقتی برای دیدن پاسخ‌ها آماده شدید، روی play ضربه بزنید.
12:57
Here are the answers.
160
777240
1920
در اینجا پاسخ ها آمده است.
12:59
Hit, pause.
161
779160
760
12:59
Take as much time as you  need to review the answers.
162
779920
3520
ضربه بزنید، مکث کنید.
به اندازه‌ای که برای مرور پاسخ‌ها وقت لازم دارید وقت بگذارید.
13:03
And when you're ready to continue, hit play.
163
783440
3720
و وقتی برای ادامه آماده شدید، بازی را بزنید.
13:07
So did your score improve?
164
787160
2640
پس امتیازت بهتر شد؟
13:09
I'm sure it did.
165
789800
1520
مطمئنم اینطور شد.
13:11
Now I want you to post your quiz  results from the first quiz and  
166
791320
4240
اکنون از شما می‌خواهم که نتایج آزمون خود را از آزمون اول و
13:15
the second quiz in the comments below  so you can motivate and inspire other  
167
795560
4960
آزمون دوم در نظرات زیر پست کنید تا بتوانید به دانش‌آموزان دیگر انگیزه و الهام بخشید
13:20
students because they see how much progress  they can make in this short period of time.
168
800520
6400
زیرا آنها می‌بینند که در این مدت کوتاه چقدر پیشرفت می‌کنند.
13:26
So post your scores in the comments below.
169
806920
2960
بنابراین امتیازات خود را در نظرات زیر ارسال کنید.
13:29
And of course, make sure you like this video,  
170
809880
2000
و البته، مطمئن شوید که این ویدیو را دوست دارید،
13:31
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
171
811880
5480
آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و مشترک شوید تا هر بار که یک درس جدید را پست می‌کنم به شما اطلاع داده شود.
13:37
And you can get this free speaking guide  
172
817360
1680
و می‌توانید این راهنمای گفتاری رایگان   را دریافت کنید،
13:39
where I share tips on how to speak  English fluently and confidently.
173
819040
3840
جایی که من نکاتی را درباره نحوه صحبت کردن به انگلیسی روان و مطمئن به اشتراک می‌گذارم.
13:42
You can click here to download it or  look for the link in the description.
174
822880
3960
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
13:46
And you can keep improving your  vocabulary with this lesson right now.
175
826840
4360
و می‌توانید همین الان با این درس به بهبود دایره لغات خود ادامه دهید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7