COMMON NOUNS at the C1 Level to Sound Advanced!

14,381 views ・ 2023-11-22

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today you're going to expand your  vocabulary with common C1 nouns,  
0
40
5240
Hoje você expandirá seu vocabulário com substantivos C1 comuns e
00:05
advanced nouns to help you sound very  fluent and professional in English.
1
5280
5400
substantivos avançados para ajudá-lo a parecer muito fluente e profissional em inglês.
00:10
Welcome back to JForrest English, of course.
2
10680
1920
Bem-vindo de volta ao JForrest English, é claro.
00:12
I'm Jennifer.
3
12600
640
Eu sou Jennifer.
00:13
Now let's get started.
4
13240
2040
Agora vamos começar.
00:15
1st, I'm going to quiz you to see  how well you know these C1 nouns.
5
15280
4600
Primeiro, vou fazer um teste para ver se você conhece bem esses substantivos C1.
00:19
Don't worry if you don't know any,  because the purpose of this quiz  
6
19880
4120
Não se preocupe se você não conhece nenhum, porque o objetivo deste quiz
00:24
is just to understand where you  are now, to assess your level.
7
24000
5720
é apenas entender onde você está agora, para avaliar seu nível.
00:29
And then after, I'll explain  every C1 noun in detail.
8
29720
4960
Depois, explicarei cada substantivo C1 em detalhes.
00:34
And then you'll complete the quiz again.
9
34680
1840
E então você completará o teste novamente.
00:36
And I promise you, your score from  the beginning to the end is going  
10
36520
4960
E eu prometo a você que sua pontuação do início ao fim
00:41
to be very different and you're going to  feel very proud of your accomplishment.
11
41480
5320
será muito diferente e você se sentirá muito orgulhoso de sua conquista.
00:46
So let's start the test question one.
12
46800
3640
Então, vamos começar a pergunta do teste um.
00:50
She's a good detective.
13
50440
1960
Ela é uma boa detetive.
00:52
We can trust her.
14
52400
3600
Podemos confiar nela.
00:56
Now.
15
56000
240
00:56
I'm only going to give you 3 seconds to answer,  
16
56240
2480
Agora.
Darei apenas três segundos para você responder,
00:58
so hit pause if you need more time  and then hit play when you're ready.
17
58720
5320
então clique em pausar se precisar de mais tempo e clique em reproduzir quando estiver pronto.
01:04
Her inferences.
18
64040
2640
Suas inferências.
01:06
Question 2 Have you always had  towards languages An inclination?
19
66680
10120
Pergunta 2 Você sempre teve uma inclinação por idiomas?
01:16
Question 3 Choosing between studying abroad or  staying home close to family is a a dilemma.
20
76800
12640
Questão 3 Escolher entre estudar no exterior ou ficar em casa perto da família é um dilema.
01:29
Question 4 Learning a new language  is a worthwhile endeavour.
21
89440
8640
Pergunta 4 Aprender um novo idioma é um esforço que vale a pena.
01:38
Question 5 The word freedom has  positive for most people connotations.
22
98080
10680
Questão 5 A palavra liberdade tem conotações positivas para a maioria das pessoas.
01:48
Question 6 Lockdowns during COVID  created a lot of controversy.
23
108760
9520
Pergunta 6 Os bloqueios durante a COVID criaram muita controvérsia.
01:58
Question seven, There was a big  in the election results disparity.
24
118280
10800
Pergunta sete: Houve uma grande disparidade nos resultados eleitorais.
02:09
Question 8.
25
129080
1360
Questão 8.
02:10
J for his English lessons act as a  in my language learning a catalyst.
26
130440
10400
J, em suas aulas de inglês, atua como um catalisador de aprendizado no meu idioma.
02:20
Question nine She guessed  her friendly from her mother.
27
140840
7200
Pergunta nove Ela adivinhou sua amizade pela mãe.
02:28
Disposition Question 10 Your is  your best Quality Resilience.
28
148040
11960
Pergunta de disposição 10 Sua melhor qualidade é Resiliência.
02:40
So was that quiz difficult for you?
29
160000
2360
Então esse teste foi difícil para você?
02:42
It probably was, but don't worry  because you haven't learned these yet.
30
162360
4720
Provavelmente foi, mas não se preocupe porque você ainda não aprendeu isso.
02:47
So now I'm going to teach  you each C1 noun in detail.
31
167080
4360
Agora vou ensinar cada substantivo C1 detalhadamente.
02:51
And then you'll do that quiz again.
32
171440
1720
E então você fará aquele teste novamente.
02:53
And I promise your score will improve.
33
173160
3640
E prometo que sua pontuação irá melhorar.
02:56
Disparity.
34
176800
1480
Disparidade.
02:58
Disparity.
35
178280
1280
Disparidade.
02:59
This is a noticeable difference  or inequality between things,  
36
179560
5840
Esta é uma diferença notável ou desigualdade entre as coisas,
03:05
often in terms of quantity, quality, or status.
37
185400
4720
geralmente em termos de quantidade, qualidade ou status.
03:10
For example, there is a significant disparity  
38
190120
4800
Por exemplo, há uma disparidade significativa
03:14
in income levels between the  rich and poor in this city.
39
194920
5480
nos níveis de renda entre ricos e pobres nesta cidade.
03:20
Remember grammatically that  we're talking about nouns.
40
200400
4160
Lembre-se gramaticalmente de que estamos falando de substantivos.
03:24
So pay attention to if the  noun requires an article,  
41
204560
4680
Portanto, preste atenção se o substantivo requer um artigo
03:29
or if not, because it's either  an exception or it's uncountable.
42
209240
6000
ou se não, porque é uma exceção ou é incontável.
03:35
In this case, we have a disparity.
43
215240
3920
Nesse caso, temos uma disparidade.
03:39
We need an article.
44
219160
2040
Precisamos de um artigo.
03:41
There is a modifier, a significant disparity.
45
221200
4800
Há um modificador, uma disparidade significativa.
03:46
The article is conjugated with the modifier.
46
226000
4360
O artigo é conjugado com o modificador.
03:50
So if you need a or an, it depends on  what directly comes after the article.
47
230360
7000
Então, se você precisa de um ou um, depende do que vem logo depois do artigo.
03:57
A significant disparity.
48
237360
2400
Uma disparidade significativa.
03:59
Resilience.
49
239760
1280
Resiliência.
04:01
Resilience.
50
241040
1320
Resiliência.
04:02
This is a concept and it's when you can recover  quickly from challenges or difficulties.
51
242360
8680
Este é um conceito e é quando você pode se recuperar rapidamente de desafios ou dificuldades.
04:11
For example, the community's  resilience was evident in how  
52
251040
5840
Por exemplo, a resiliência da comunidade ficou evidente na
04:16
quickly they rebuilt after  the devastating earthquake.
53
256880
5200
rapidez com que foram reconstruídas após o terremoto devastador.
04:22
So there was this devastating  earthquake that destroyed the homes.
54
262080
5320
Então houve um terremoto devastador que destruiu as casas.
04:27
But the city's resilience, their ability to  recover quickly from challenges or difficulties,  
55
267400
7320
Mas a resiliência da cidade, a sua capacidade de recuperar rapidamente de desafios ou dificuldades,
04:34
allowed them to rebuild the home and notice  that the resilience, it belongs to the city.
56
274720
9440
permitiu-lhes reconstruir a casa e perceber que a resiliência pertence à cidade.
04:44
The city's resilience.
57
284160
2240
A resiliência da cidade.
04:46
Dilemma.
58
286400
1240
Dilema.
04:47
Dilemma.
59
287640
880
Dilema.
04:48
That's fun to say.
60
288520
1640
É divertido dizer isso.
04:50
Dilemma.
61
290160
1280
Dilema.
04:51
This is a difficult situation or  problem where a choice must be  
62
291440
6320
Esta é uma situação ou problema difícil em que uma escolha deve ser
04:57
made between two options, but  they're equally undesirable.
63
297760
5800
feita entre duas opções, mas elas são igualmente indesejáveis.
05:03
So both of the options aren't very  good, but you have to make a decision.
64
303560
6680
Portanto, ambas as opções não são muito boas, mas você precisa tomar uma decisão.
05:10
That's a dilemma.
65
310240
1880
Isso é um dilema.
05:12
And notice that article a dilemma.
66
312120
3000
E observe esse artigo como um dilema.
05:15
For example, she faced A dilemma  between taking a high paying job  
67
315120
5880
Por exemplo, ela enfrentou um dilema entre aceitar um emprego bem remunerado   do qual
05:21
she didn't enjoy or pursuing her passion  for art, but with an uncertain income.
68
321000
8000
não gostava ou seguir sua paixão pela arte, mas com uma renda incerta.
05:29
So she can take the high paying  job, but she doesn't like it.
69
329000
4320
Então ela pode aceitar o emprego bem remunerado , mas ela não gosta disso.
05:33
Or she can pursue art, but there's no money.
70
333320
3800
Ou ela pode se dedicar à arte, mas não há dinheiro.
05:37
So that's a dilemma, because both of  those options have undesirable qualities.
71
337120
6800
Então isso é um dilema, porque ambas as opções têm qualidades indesejáveis.
05:43
Endeavor.
72
343920
1200
Empreendimento.
05:45
Endeavor.
73
345120
1080
Empreendimento.
05:46
This is a serious or determined  effort to achieve something,  
74
346200
5080
Este é um esforço sério ou determinado para alcançar algo,
05:51
especially something challenging or worthwhile.
75
351280
3560
especialmente algo desafiador ou que valha a pena.
05:54
For example, the team made every endeavor  to complete the project ahead of schedule.
76
354840
7240
Por exemplo, a equipe fez todos os esforços para concluir o projeto antes do prazo.
06:02
Notice here, because it's a  noun, we sometimes require  
77
362080
4440
Observe aqui que, por ser um substantivo, às vezes precisamos de
06:06
other grammatical structures to make it complete.
78
366520
3640
outras estruturas gramaticais para completá-lo.
06:10
And here you make an endeavor.
79
370160
3720
E aqui você se esforça.
06:13
Otherwise, we could actually  use endeavor as a verb.
80
373880
5840
Caso contrário, poderíamos usar esforço como verbo.
06:19
The team endeavored to complete the project.
81
379720
5280
A equipe se esforçou para concluir o projeto.
06:25
But this lesson is teaching you nouns.
82
385000
3320
Mas esta lição está ensinando substantivos.
06:28
And in this case, endeavor is also a noun.
83
388320
3680
E neste caso, esforço também é um substantivo.
06:32
But you make an endeavor.
84
392000
2920
Mas você se esforça.
06:34
In this example, it's made every endeavor.
85
394920
4080
Neste exemplo, todos os esforços foram feitos.
06:39
So we have our verb make in the past Simple.
86
399000
3760
Portanto, temos nosso verbo make no passado Simple.
06:42
And because every implies there was more  than one, we don't have an article made.
87
402760
8200
E como cada implica que havia mais de um, não fizemos um artigo.
06:50
Every endeavor but endeavor is a  noun that doesn't take a plural form.
88
410960
7440
Todo esforço, exceto esforço, é um substantivo que não assume a forma plural.
06:58
So the noun is plural, but  we don't add an S to it.
89
418400
5200
Portanto, o substantivo está no plural, mas não adicionamos um S a ele.
07:03
Inclination.
90
423600
1600
Inclinação.
07:05
Inclination.
91
425200
1480
Inclinação.
07:06
This is a natural tendency or  preference towards something.
92
426680
5160
Esta é uma tendência natural ou preferência por algo.
07:11
His inclination towards music led him to  pursue a career as a professional musician.
93
431840
7640
Sua inclinação pela música o levou a seguir a carreira de músico profissional.
07:19
So he has a natural tendency towards music.
94
439480
4760
Então ele tem uma tendência natural para a música.
07:24
Or simply he has a preference and because of that  preference, he's pursuing a career as a musician.
95
444240
8400
Ou simplesmente ele tem uma preferência e por causa dessa preferência está seguindo a carreira de músico.
07:32
His inclination and notice the  inclination belongs to him.
96
452640
6360
Sua inclinação e observe que a inclinação pertence a ele.
07:39
His inclination towards music.
97
459000
3600
Sua inclinação para a música.
07:42
Catalyst, catalyst.
98
462600
2520
Catalisador, catalisador.
07:45
A catalyst is something that speeds up  
99
465120
3400
Um catalisador é algo que acelera
07:48
a significant change or that  causes a significant change.
100
468520
5480
uma mudança significativa ou que causa uma mudança significativa.
07:54
For example, the new technology served  
101
474000
3560
Por exemplo, a nova tecnologia serviu
07:57
as a catalyst for the company's rapid  expansion into international markets.
102
477560
7400
como catalisador para a rápida expansão da empresa nos mercados internacionais.
08:04
So in this case, the catalyst is the  new technology and the new technology  
103
484960
8560
Portanto, neste caso, o catalisador é a nova tecnologia e a nova tecnologia
08:13
allowed the company to speed up a  significant change, which in this  
104
493520
6400
permitiu à empresa acelerar uma mudança significativa, que neste
08:19
case is expanding into international markets  or it simply caused that significant change.
105
499920
9080
caso está se expandindo para mercados internacionais ou simplesmente causou essa mudança significativa.
08:29
So either they were in the process of doing  this, or they started it as a new project.
106
509000
8320
Ou eles estavam no processo de fazer isso ou começaram como um novo projeto.
08:37
But the new technology was the catalyst.
107
517320
4080
Mas a nova tecnologia foi o catalisador.
08:41
It speed it up or it caused it.
108
521400
4840
Acelerou ou causou isso.
08:46
Disposition.
109
526240
1720
Disposição.
08:47
Disposition.
110
527960
1320
Disposição.
08:49
This is a person's inherent  qualities of mind and character.
111
529280
5600
Estas são as qualidades mentais e de caráter inerentes a uma pessoa.
08:54
Or you can think of it as  one's temperament or nature.
112
534880
4080
Ou você pode pensar nisso como o temperamento ou a natureza de alguém.
08:58
For example, her cheerful disposition made her  a joy to be around even in difficult situations.
113
538960
9080
Por exemplo, sua disposição alegre tornava-a uma alegria estar por perto, mesmo em situações difíceis.
09:08
So here her disposition, disposition is the noun,  
114
548040
4640
Então aqui sua disposição, disposição é o substantivo,
09:12
and it simply represents her  character, her personality.
115
552680
5320
e simplesmente representa seu caráter, sua personalidade.
09:18
And then we have an adjective,  her cheerful disposition,  
116
558000
5280
E então temos um adjetivo, sua disposição alegre,
09:23
And in that case it sounds  like a positive disposition.
117
563280
3760
E nesse caso soa como uma disposição positiva.
09:27
But somebody could have a negative disposition.
118
567040
3960
Mas alguém pode ter uma disposição negativa.
09:31
His angry disposition made him  a negative person to be around.
119
571000
7160
Sua disposição raivosa fez dele uma pessoa negativa para se conviver.
09:38
To completely change the example  to the opposite connotation.
120
578160
6240
Para mudar completamente o exemplo para a conotação oposta.
09:44
Connotation.
121
584400
1200
Conotação.
09:45
This is the emotional or cultural associations  that a word has beyond is literal meaning.
122
585600
9560
Estas são as associações emocionais ou culturais que uma palavra tem além do seu significado literal.
09:55
So let's take the word home literally.
123
595160
4000
Então, vamos levar a palavra para casa literalmente.
09:59
A home is where you live.
124
599160
3080
Uma casa é onde você mora.
10:02
That's the literal meaning.
125
602240
1800
Esse é o significado literal.
10:04
Well, what other connotations  are there with the word home?
126
604040
5080
Bem, que outras conotações existem com a palavra casa?
10:09
We could say the word home has positive  connotations of warmth and security.
127
609120
7000
Poderíamos dizer que a palavra lar tem conotações positivas de calor e segurança.
10:16
So that's the emotional characteristics  that the word has beyond is literal meaning.
128
616120
8160
Então essas são as características emocionais que a palavra tem além do seu significado literal.
10:24
That's the connotation controversy, controversy.
129
624280
5040
Essa é a conotação controvérsia, controvérsia.
10:29
I'm sure you know this one.
130
629320
2160
Tenho certeza que você conhece este.
10:31
This is a prolonged public dispute or debate,  
131
631480
4440
Esta é uma disputa ou debate público prolongado,
10:35
often involving opposing  views or conflicting opinions.
132
635920
4880
muitas vezes envolvendo pontos de vista opostos ou opiniões conflitantes.
10:40
For example, the new government policy  sparked A controversy among citizens  
133
640800
7080
Por exemplo, a nova política governamental provocou uma controvérsia entre os cidadãos
10:47
and politicians alike sparked a controversy.
134
647880
4080
e os políticos também provocaram uma controvérsia.
10:51
Here the word spark simply means created.
135
651960
4120
Aqui a palavra faísca significa simplesmente criada.
10:56
The controversy only exists  because of this new policy.
136
656080
5520
A polêmica só existe por causa dessa nova política.
11:01
And remember, the controversy is that there  are opposing views, conflicting ideas.
137
661600
6960
E lembre-se, a controvérsia é que existem pontos de vista opostos, ideias conflitantes.
11:08
So there's going to be some sort of debate,  and is going to be a prolonged debate,  
138
668560
6560
Portanto, haverá algum tipo de debate, e será um debate prolongado,
11:15
a longer than usual debate,  because it's a controversy.
139
675120
5960
um debate mais longo do que o normal, porque é uma controvérsia.
11:21
Inference, inference.
140
681080
3000
Inferência, inferência.
11:24
This is a conclusion reached based on evidence  and reasoning rather than direct observation.
141
684080
8920
Esta é uma conclusão alcançada com base em evidências e raciocínios, e não na observação direta.
11:33
So I could look at something  and reach a conclusion.
142
693000
5000
Para que eu pudesse analisar algo e chegar a uma conclusão.
11:38
That's direct observation, but maybe I don't  have the advantage of looking at something,  
143
698000
7080
Isso é observação direta, mas talvez eu não tenha a vantagem de olhar para algo,
11:45
So I have to use evidence and  reasoning to reach that conclusion.
144
705080
6920
então tenho que usar evidências e raciocínio para chegar a essa conclusão.
11:52
That's inference.
145
712000
1840
Isso é inferência.
11:53
This is something that detectives do, because  detectives don't always get to simply look  
146
713840
6960
Isso é algo que os detetives fazem, porque nem sempre conseguem simplesmente olhar
12:00
at something, to directly observe it,  for example, from the clues provided.
147
720800
6920
para algo, observá-lo diretamente, por exemplo, a partir das pistas fornecidas.
12:07
So the clues, that's the  reasoning and the evidence.
148
727720
4320
Então, as pistas são o raciocínio e as evidências.
12:12
From the clues provided, the detective made a  crucial inference about the suspect's location.
149
732040
8480
A partir das pistas fornecidas, o detetive fez uma inferência crucial sobre a localização do suspeito.
12:20
So the detective reached a conclusion  about the suspect's location,  
150
740520
5160
Então o detetive chegou a uma conclusão sobre a localização do suspeito,
12:25
not based on observation, because if you  could observe where a suspect is, well,  
151
745680
5720
não com base na observação, porque se você pudesse observar onde um suspeito está, bem,
12:31
then you would know exactly where that person is.
152
751400
3840
então você saberia exatamente onde essa pessoa está.
12:35
But the detective didn't know.
153
755240
1880
Mas o detetive não sabia.
12:37
He had to use inference,  the clues to determine that.
154
757120
5800
Ele teve que usar inferências, as pistas para determinar isso.
12:42
Now that you're more comfortable with  this vocabulary, let's do the quiz again.
155
762920
4920
Agora que você está mais confortável com esse vocabulário, vamos fazer o teste novamente.
12:47
Here are the questions.
156
767840
1720
Aqui estão as perguntas.
12:49
Hit, pause.
157
769560
880
Bata, faça uma pausa.
12:50
Take as much time as you need.
158
770440
1600
Leve o tempo que precisar.
12:52
And when you're ready to  see the answers, hit play.
159
772040
5200
E quando estiver pronto para ver as respostas, clique em reproduzir.
12:57
Here are the answers.
160
777240
1920
Aqui estão as respostas.
12:59
Hit, pause.
161
779160
760
12:59
Take as much time as you  need to review the answers.
162
779920
3520
Bata, faça uma pausa.
Reserve o tempo que for necessário para revisar as respostas.
13:03
And when you're ready to continue, hit play.
163
783440
3720
E quando estiver pronto para continuar, aperte play.
13:07
So did your score improve?
164
787160
2640
Então sua pontuação melhorou?
13:09
I'm sure it did.
165
789800
1520
Tenho certeza que sim.
13:11
Now I want you to post your quiz  results from the first quiz and  
166
791320
4240
Agora quero que você poste os resultados do primeiro e
13:15
the second quiz in the comments below  so you can motivate and inspire other  
167
795560
4960
do segundo teste nos comentários abaixo para que você possa motivar e inspirar outros
13:20
students because they see how much progress  they can make in this short period of time.
168
800520
6400
alunos, pois eles verão quanto progresso podem fazer neste curto período de tempo.
13:26
So post your scores in the comments below.
169
806920
2960
Então poste sua pontuação nos comentários abaixo.
13:29
And of course, make sure you like this video,  
170
809880
2000
E, claro, não deixe de curtir este vídeo,
13:31
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
171
811880
5480
compartilhe-o com seus amigos e inscreva-se para ser notificado sempre que eu postar uma nova lição.
13:37
And you can get this free speaking guide  
172
817360
1680
E você pode obter este guia de conversação gratuito,
13:39
where I share tips on how to speak  English fluently and confidently.
173
819040
3840
onde compartilho dicas sobre como falar inglês com fluência e confiança.
13:42
You can click here to download it or  look for the link in the description.
174
822880
3960
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
13:46
And you can keep improving your  vocabulary with this lesson right now.
175
826840
4360
E você pode continuar melhorando seu vocabulário com esta lição agora mesmo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7