22 Business English Idioms You Absolutely Need To SPEAK ENGLISH! (AMERICAN ENGLISH)

25,135 views ・ 2024-01-22

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today you're going to learn 22  idioms that you can use at work.
0
120
5360
Hoy vas a aprender 22 modismos que puedes utilizar en el trabajo.
00:05
And all of these idioms are going to help you  sound professional, so you can take your career to  
1
5480
6080
Y todos estos modismos te ayudarán a sonar profesional, para que puedas llevar tu carrera
00:11
the next level and make sure you watch until the  end, because #20 will really impress your boss.
2
11560
6720
al siguiente nivel y asegurarte de mirar hasta el final, porque el número 20 realmente impresionará a tu jefe.
00:18
Welcome back to JForrest English.
3
18280
1600
Bienvenido de nuevo a JForrest English.
00:19
Of course, I'm Jennifer.
4
19880
1040
Por supuesto, soy Jennifer.
00:20
Now let's get started.
5
20920
1760
Ahora comencemos. ¿
00:22
Our first idiom?
6
22680
1320
Nuestro primer idioma?
00:24
To see eye To eye.
7
24000
1840
Para ver ojo a ojo.
00:25
To see eye to eye.
8
25840
2400
Para ver ojo a ojo.
00:28
This means that you agree, agree with  someone, or that there is agreement.
9
28240
5480
Esto significa que estás de acuerdo, estás de acuerdo con alguien o que hay acuerdo.
00:33
You could say it's important that the team  sees eye to eye on the project's objectives.
10
33720
7560
Se podría decir que es importante que el equipo esté de acuerdo con los objetivos del proyecto.
00:41
You can commonly use this in the negative to say  
11
41280
3520
Normalmente puedes utilizar esto en sentido negativo para decir que
00:44
we didn't see eye to eye on the project  objectives, which means you didn't agree.
12
44800
6400
no coincidimos en los objetivos del proyecto, lo que significa que no estás de acuerdo.
00:51
We don't see eye to eye.
13
51200
1360
No estamos de acuerdo.
00:52
Our next idiom is very similar,  it's to be on the same page.
14
52560
5680
Nuestro siguiente modismo es muy similar: estar en la misma página.
00:58
This is when you have a shared  understanding or agreement.
15
58240
4200
Esto es cuando tienen un entendimiento o acuerdo compartido.
01:02
So to see eye to eye is always with agreement,  
16
62440
4040
Así que estar de acuerdo es siempre estar de acuerdo,
01:06
but to be on the same page is when  you have the same understanding.
17
66480
4880
pero estar en la misma página es cuando tienen el mismo entendimiento.
01:11
So similar but slightly different.
18
71360
2720
Muy similares pero ligeramente diferentes.
01:14
For example, we need to be on the same page  regarding the timeline for the project.
19
74080
7160
Por ejemplo, debemos estar en sintonía con respecto al cronograma del proyecto.
01:21
We commonly use this with GET.
20
81240
2280
Normalmente usamos esto con GET.
01:23
We need to get the team on the same page.
21
83520
4360
Necesitamos que el equipo esté en la misma página.
01:27
So this sounds like right now the team isn't on  the same page and GET is used for that transition.
22
87880
7480
Parece que en este momento el equipo no está en la misma página y GET se utiliza para esa transición.
01:35
So we need to get the team on the same page.
23
95360
3040
Entonces necesitamos que el equipo esté en la misma página.
01:38
Go from not a general understanding  to a general understanding.
24
98400
6080
Pasar de una comprensión no general a una comprensión general.
01:44
We on the same page.
25
104480
1240
Estamos en la misma página.
01:45
I love this one.
26
105720
960
Amo esto.
01:46
To hit the nail on the head.
27
106680
3000
Para dar en el clavo.
01:49
This means that you describe exactly  what is causing a problem or a situation.
28
109680
6200
Esto significa que describe exactamente qué está causando un problema o una situación.
01:55
So we simply your description is 100% correct.
29
115880
3960
Así que simplemente tu descripción es 100% correcta.
02:00
For example, you really hit the  nail on the head with your analysis.
30
120480
5080
Por ejemplo, realmente has dado en el clavo con tu análisis.
02:05
Your analysis was 100% correct.
31
125560
3320
Tu análisis fue 100% correcto.
02:08
You could also use the something as the subject  and say your analysis hit the nail on the head.
32
128880
7880
También podrías usar algo como tema y decir que tu análisis dio en el clavo.
02:16
Your analysis was 100% correct.
33
136760
3920
Tu análisis fue 100% correcto.
02:20
Now don't worry about writing all of these  
34
140680
2240
Ahora no te preocupes por escribir todos estos
02:22
idioms down because I summarize  everything in a free lesson PDF.
35
142920
4480
modismos porque lo resumo todo en una lección en PDF gratuita.
02:27
So you can look for the link in the description.
36
147400
3480
Entonces puedes buscar el enlace en la descripción.
02:30
Our next idiom to have a lot on ones plate.
37
150880
4440
Nuestro próximo idioma tendrá mucho en el plato.
02:35
This likely describes you.
38
155320
1960
Esto probablemente te describe.
02:37
It describes everyone.
39
157280
2040
Describe a todos.
02:39
I have a lot of my plate.
40
159320
1680
Tengo mucho de mi plato.
02:41
This means you're very busy or you  have a lot of tasks to complete.
41
161000
6080
Esto significa que estás muy ocupado o que tienes muchas tareas que completar. Se
02:47
You might say I can't take on  any more projects right now.
42
167080
4120
podría decir que no puedo asumir más proyectos en este momento.
02:51
I already have a lot on my plate.
43
171200
3240
Ya tengo mucho en mi plato.
02:54
You could also say I have a lot  on my plate with the conference,  
44
174440
4800
También podría decir que tengo mucho que hacer con la conferencia,
02:59
so you could specify a specific task  and then say you have many individual  
45
179240
7520
por lo que podría especificar una tarea específica y luego decir que tiene muchas
03:06
tasks for that one item, the conference,  you have many different things to do.
46
186760
5640
tareas individuales para ese elemento en particular, la conferencia, y que tiene muchas cosas diferentes que hacer.
03:12
I have a lot on my plate with the  conference to get the hang of.
47
192400
5160
Tengo mucho que hacer con la conferencia que aprender.
03:17
This will make you sound very natural.
48
197560
2480
Esto te hará sonar muy natural.
03:20
This is when you become skilled  with or familiar with something.
49
200040
5000
Aquí es cuando te vuelves hábil o te familiarizas con algo.
03:25
You could say it took a while, but I  finally got the hang of the new software.
50
205040
6920
Se podría decir que me llevó un tiempo, pero finalmente le entendí al nuevo software.
03:31
So now you're familiar with the software,  you're skilled at using the software.
51
211960
5920
Ahora que estás familiarizado con el software, eres experto en su uso.
03:37
Or you could say using idioms was tricky at first,  
52
217880
5880
O se podría decir que usar modismos fue complicado al principio,
03:43
but I got the hang of them and hopefully  my videos are helping you do that.
53
223760
5920
pero ya los dominé y espero que mis videos te ayuden a lograrlo.
03:49
So put in the comments.
54
229680
1360
Así que pon los comentarios.
03:51
I got the hang of idioms.
55
231040
1760
Aprendí los modismos.
03:52
I got the hang of idioms because I'm sure you'll  
56
232800
3880
Aprendí los modismos porque estoy seguro de que
03:56
get the hang of them very  quickly next to cut corners.
57
236680
5040
los dominarás muy rápidamente después de tomar atajos.
04:01
This is a -1.
58
241720
1320
Este es un -1.
04:03
When you cut corners, it means you  do something in the quickest or the  
59
243560
4400
Cuando tomas atajos, significa que haces algo de la manera más rápida o
04:07
easiest way possible, but you sacrifice quality.
60
247960
5080
más fácil posible, pero sacrificas la calidad.
04:13
Now, hopefully your company says we can't  afford to cut corners with our safety measures,  
61
253040
7640
Ahora, es de esperar que su empresa diga que no podemos darnos el lujo de tomar atajos en nuestras medidas de seguridad,
04:20
and that means your company is going to do  things properly, even if it takes longer,  
62
260680
5600
y eso significa que su empresa hará las cosas correctamente, incluso si lleva más tiempo,
04:26
even if it's more expensive, because  they're not willing to sacrifice quality.
63
266280
5600
incluso si es más costoso, porque no están dispuestos a hacerlo. sacrificar la calidad.
04:31
And if your company doesn't say that,  
64
271880
1920
Y si su empresa no dice eso, se
04:33
they'll get a bad reputation and someone  might say don't use that company.
65
273800
4720
ganará una mala reputación y alguien podría decirle que no use esa empresa.
04:38
They cut corners, which is not a positive thing.
66
278520
4360
Toman atajos, lo cual no es algo positivo.
04:42
You can't cut corners in life.
67
282880
2200
No se pueden tomar atajos en la vida.
04:45
A ballpark figure.
68
285080
1760
Una cifra aproximada.
04:46
This is a sports reference, but  it's extremely common in business.
69
286840
4720
Esta es una referencia deportiva, pero es extremadamente común en los negocios.
04:51
You need to know this 1A ballpark figure  is an approximation or a rough estimate.
70
291560
7160
Necesita saber que esta cifra aproximada de 1A es una aproximación o una estimación aproximada.
04:58
So someone might ask, can you give me a  ballpark figure for the budget of the project?
71
298720
6360
Entonces alguien podría preguntar: ¿pueden darme una cifra aproximada del presupuesto del proyecto?
05:05
They're asking you for an estimate.
72
305080
2960
Te están pidiendo un presupuesto.
05:08
So not a specific number, just an estimate.
73
308040
4200
Entonces no es un número específico, solo una estimación.
05:12
The person could reply and say,  we don't have the budget yet,  
74
312240
4280
La persona podría responder y decir, todavía no tenemos el presupuesto,
05:16
but if I had to ballpark it, if I  had to give you a ballpark figure,  
75
316520
5880
pero si tuviera que calcularlo, si tuviera que darle una cifra aproximada,
05:22
if I had to ballpark it, that's  what a native speaker would say.
76
322400
3800
si tuviera que calcularlo, eso es lo que diría un hablante nativo.
05:26
If I had to ballpark it, I'd say $100,000.
77
326200
5600
Si tuviera que calcularlo, diría 100.000 dólares.
05:31
So that's my estimate of the budget.
78
331800
3080
Esa es mi estimación del presupuesto.
05:34
But it's not the exact number.
79
334880
2480
Pero no es el número exacto.
05:37
It's just a ballpark figure.
80
337360
2160
Es sólo una cifra aproximada.
05:39
Take a guess.
81
339520
640
Adivina.
05:40
Ballpark figure, our next one, maybe  you know this to be in the same boat.
82
340160
6040
Cifra aproximada, la próxima, tal vez sepas que estamos en el mismo barco. ¿
05:46
Have you heard this one?
83
346200
1320
Has escuchado esta?
05:47
This is when you're in the same  difficult situation as someone else.
84
347520
5640
Esto es cuando estás en la misma situación difícil que otra persona.
05:53
We're in the same boat when  it comes to global warming.
85
353160
4560
Estamos en el mismo barco en lo que respecta al calentamiento global.
05:57
We're all in the same situation.
86
357720
2560
Estamos todos en la misma situación.
06:00
It doesn't matter if it happens in India  or Africa or New York, It affects us all.
87
360280
7760
No importa si sucede en India, África o Nueva York, nos afecta a todos.
06:08
We're all in the same boat.
88
368040
2280
Estamos todos en el mismo barco.
06:10
I'm in the same boat.
89
370320
1800
Estoy en el mismo barco.
06:12
Back to the drawing board.
90
372120
2080
De vuelta a la mesa de dibujo.
06:14
This one is frequently used.
91
374200
2680
Este se usa con frecuencia.
06:16
This is when you have to start a task or project  again because your previous attempt failed.
92
376880
6560
Esto es cuando tienes que comenzar una tarea o proyecto nuevamente porque tu intento anterior falló.
06:23
For example, the marketing  campaign didn't work as expected,  
93
383440
4240
Por ejemplo, la campaña de marketing no funcionó como se esperaba,
06:27
so it's back to the drawing board to pull strings.
94
387680
4360
por lo que hay que volver a la mesa de dibujo para mover los hilos.
06:32
Oh, I love this one.
95
392040
2240
Oh, me encanta este.
06:34
This is when you use your influence  to manipulate or control a situation.
96
394280
6000
Esto es cuando usas tu influencia para manipular o controlar una situación.
06:40
For example, she managed to pull some  strings and get the project approved.
97
400280
5680
Por ejemplo, logró mover algunos hilos y lograr que se aprobara el proyecto.
06:45
So this sounds like the project wasn't  approved, but she had influence.
98
405960
6800
Parece que el proyecto no fue aprobado, pero ella tuvo influencia.
06:52
Maybe she knew someone on the board  that was approving the project,  
99
412760
5600
Tal vez conocía a alguien en la junta que estaba aprobando el proyecto,
06:58
so she used her relationship with that  person to get the project approved.
100
418360
5880
por lo que utilizó su relación con esa persona para lograr que se aprobara el proyecto.
07:04
She pulled some strings to  get the project approved.
101
424240
4120
Ella movió algunos hilos para que se aprobara el proyecto.
07:08
Someone might ask you, how did you  get VIP tickets to Taylor Swift and  
102
428360
5280
Alguien podría preguntarte cómo conseguiste entradas VIP para Taylor Swift y
07:13
you can reply back and say I pulled  some strings, I pulled some strings.
103
433640
6200
tú puedes responder y decir que moví algunos hilos, moví algunos hilos.
07:19
Our next idiom to cross one's fingers.
104
439840
4000
Nuestro próximo modismo para cruzar los dedos.
07:23
This is used to hope for good  luck or a positive outcome.
105
443840
4160
Esto se utiliza para esperar buena suerte o un resultado positivo.
07:28
For example, I'm crossing my fingers that  
106
448000
2800
Por ejemplo, cruzo los dedos para que
07:30
the client likes our proposal and  notice that I'm doing the gesture.
107
450800
5560
al cliente le guste nuestra propuesta y noto que estoy haciendo el gesto.
07:36
We commonly do the gesture in North  America when we use this expression.
108
456360
4640
Comúnmente hacemos el gesto en Norteamérica cuando usamos esta expresión.
07:41
We also use this as a reply to say I hope so.
109
461000
4560
También usamos esto como respuesta para decir que eso espero.
07:45
So someone might say you'll do a great job on  
110
465560
3160
Entonces alguien podría decir que harás un gran trabajo en
07:48
the presentation and you can  simply say Fingers crossed.
111
468720
4120
la presentación y tú simplemente puedes decir Cruzar los dedos.
07:52
But it's very common to do the gesture.
112
472840
2760
Pero es muy común hacer el gesto. ¿
07:55
Does this gesture exist in your culture?
113
475600
3160
Existe este gesto en tu cultura?
07:58
Let us know in the comments.
114
478760
1280
Háganos saber en los comentarios.
08:00
Say yes it does or no it doesn't.
115
480040
2240
Di si lo hace o no, no lo hace.
08:02
I'm really curious to know, fingers crossed.
116
482280
2880
Tengo mucha curiosidad por saberlo, cruzo los dedos. ¿
08:05
How about this idiom to be on the ball?
117
485160
3000
Qué tal este modismo de estar atento? ¿
08:08
Do you know this one?
118
488160
1240
Conoces este?
08:09
This means that you're alert and  quick to understand or respond.
119
489400
4880
Esto significa que estás alerta y rápido para comprender o responder.
08:14
So this is a +1.
120
494280
1720
Entonces este es un +1.
08:16
Your boss might say our team needs to be  on the ball to meet the tight deadline.
121
496600
6040
Su jefe podría decir que nuestro equipo debe estar atento para cumplir con el plazo ajustado.
08:22
So the team needs to very quick, very alert.
122
502640
3800
Entonces el equipo necesita estar muy rápido y muy alerta.
08:26
They need to be on the ball.
123
506440
2280
Necesitan estar concentrados.
08:28
Our next idiom to throw in the towel.
124
508720
3120
Nuestro próximo modismo en tirar la toalla.
08:31
I hope you never do this.
125
511840
2560
Espero que nunca hagas esto.
08:34
This means to give up or surrender.
126
514400
3280
Esto significa darse por vencido o rendirse.
08:37
So if you say English idioms are so confusing  I'm throwing in the towel, it means you're  
127
517680
7200
Entonces, si dices que los modismos en inglés son tan confusos que estoy tirando la toalla, significa que estás
08:44
closing this video, you're unsubscribing  from my channel, and you're quitting.
128
524880
6000
cerrando este video, te cancelas la suscripción a mi canal y lo abandonas.
08:50
So please don't throw in the towel.
129
530880
3280
Así que por favor no tires la toalla.
08:54
She's throwing in the towel,  so put in the comments.
130
534160
3040
Ella está tirando la toalla, así que dejad los comentarios.
08:57
I won't throw in the towel.
131
537200
1640
No tiraré la toalla.
08:58
I won't throw in the towel because sometimes  it might seem difficult, but keep at it.
132
538840
5160
No tiraré la toalla porque a veces puede parecer difícil, pero sigue así.
09:04
I know you'll get the hang of  it #14 to have one's hands tied.
133
544000
6480
Sé que entenderás el truco número 14 de tener las manos atadas.
09:10
This means you're unable to take action  because of external circumstances.
134
550480
6160
Esto significa que no puedes tomar medidas debido a circunstancias externas.
09:16
So maybe you ask your boss for an extra day of  vacation and your boss says I'd like to help.
135
556640
7880
Entonces, tal vez le pidas a tu jefe un día extra de vacaciones y tu jefe te diga que me gustaría ayudarte.
09:24
But my hands are tied due to company policy.
136
564520
4160
Pero tengo las manos atadas por la política de la empresa.
09:28
So the external situation or  circumstance is the company policy.
137
568680
5760
Entonces, la situación o circunstancia externa es la política de la empresa.
09:34
It forbids additional vacation days,  so your boss can't do anything.
138
574440
6640
Prohíbe días de vacaciones adicionales, por lo que tu jefe no puede hacer nada. Las
09:41
Your boss's hands are tied.
139
581080
2880
manos de tu jefe están atadas.
09:43
So to deliver bad news, a native  speaker will come in Lee say sorry,  
140
583960
4440
Entonces, para dar malas noticias, un hablante nativo vendrá a Lee y le pedirá perdón,
09:48
my hands are tied, my hands are tied next to  burn the midnight oil, something I never do.
141
588400
9440
tengo las manos atadas, tengo las manos atadas al lado para pasar la noche, algo que nunca hago.
09:57
This is when you work late into the night.
142
597840
3480
Esto es cuando trabajas hasta altas horas de la noche.
10:01
For example, we had to burn the midnight  oil oil in order to meet the deadline.
143
601320
5440
Por ejemplo, tuvimos que esperar hasta medianoche para poder cumplir con el plazo.
10:06
So I said this is something I never do.
144
606760
3040
Entonces dije que esto es algo que nunca hago.
10:09
And that's because I believe that I'm more  productive if I sleep for eight hours.
145
609800
6200
Y eso es porque creo que soy más productivo si duermo ocho horas.
10:16
So I would rather sleep for 8 hours and  then the next day I'll be very productive.
146
616000
5320
Así que prefiero dormir 8 horas y al día siguiente seré muy productivo.
10:21
If I burn the midnight oil, I'm going to waste an  entire day because I'm not going to be productive.
147
621320
5400
Si me quedo hasta medianoche, perderé un día entero porque no voy a ser productivo.
10:26
That's just my personal opinion  next to throw someone under the bus.
148
626720
5120
Esa es solo mi opinión personal, además de tirar a alguien debajo del autobús.
10:31
Oh this is a good one.
149
631840
2440
Oh, este es bueno.
10:34
This is when you blame someone else or sacrifice  
150
634280
4400
Esto es cuando culpas a otra persona o sacrificas
10:38
someone for personal gain  or to avoid being blamed.
151
638680
6920
a alguien para beneficio personal o para evitar que te culpen.
10:45
So let's say two Co workers  worked on a project together,  
152
645600
5440
Entonces, digamos que dos compañeros de trabajo trabajaron juntos en un proyecto,
10:51
but then one Co worker publicly said the other  Co worker is the reason why the project failed.
153
651040
8000
pero luego un compañero de trabajo dijo públicamente que el otro compañero de trabajo es la razón por la que el proyecto fracasó.
10:59
Even though they made all decisions together.
154
659560
3920
Aunque tomaron todas las decisiones juntos.
11:03
That Co worker is going to be upset and they can  say I can't believe she threw me under the bus.
155
663480
7080
Ese compañero de trabajo se va a enfadar y podrá decir: No puedo creer que me haya tirado debajo del autobús.
11:10
At the meeting.
156
670560
1480
En la reunión.
11:12
Sheldon threw us all under the  bus number 17 to be on thin ice.
157
672040
5240
Sheldon nos arrojó a todos debajo del autobús número 17 para estar sobre hielo fino.
11:17
This is when you're in a  risky or dangerous situation.
158
677280
4520
Esto es cuando estás en una situación de riesgo o peligro.
11:21
So let's say your boss says to you  this is the third time you're late.
159
681800
4920
Entonces digamos que tu jefe te dice que esta es la tercera vez que llegas tarde.
11:26
You're on thin ice.
160
686720
2360
Estás sobre hielo fino.
11:29
That's not a good position to be, because it means  that you're in a risky or dangerous situation.
161
689080
5760
Esa no es una buena posición porque significa que estás en una situación riesgosa o peligrosa.
11:34
In this case, you're at risk of losing your job.
162
694840
5080
En este caso, corre el riesgo de perder su trabajo.
11:39
You're on thin ice, so management will say this  to you to let you know that you're in trouble.
163
699920
7960
Estás en una situación delicada, por lo que la gerencia te dirá esto para hacerte saber que estás en problemas.
11:47
You're on thin ice next to hit a snag.
164
707880
3720
Estás en una situación delicada y próxima a encontrarte con un obstáculo.
11:51
This probably happens to people every single day.
165
711600
2960
Probablemente esto le suceda a la gente todos los días.
11:54
This is when you encounter unexpected  problems, challenges, or difficulties.
166
714560
6040
Aquí es cuando te encuentras con problemas, desafíos o dificultades inesperados.
12:00
So let's say you're about to launch a new  product and everything is going perfectly.
167
720600
5800
Entonces digamos que estás a punto de lanzar un nuevo producto y todo va perfectamente.
12:06
But then we hit a snag when the supplier  couldn't deliver the materials on time.
168
726400
6440
Pero luego nos topamos con un problema cuando el proveedor no pudo entregar los materiales a tiempo.
12:12
But don't throw in the towel because I'm sure you  can work through it #19 to keep one's eyes peeled.
169
732840
8120
Pero no tires la toalla porque estoy seguro de que podrás superarlo #19 para mantener los ojos bien abiertos.
12:20
This is when you stay alert and watchful for  something specific your Co worker could say.
170
740960
6280
Aquí es cuando usted se mantiene alerta y atento a algo específico que su compañero de trabajo pueda decir.
12:27
Keep your eyes peeled for  any updates on the project.
171
747240
3120
Mantén los ojos bien abiertos para ver cualquier actualización sobre el proyecto.
12:30
Deadly line.
172
750360
800
Línea mortal.
12:31
So your Co worker is telling you to  watch carefully for those updates.
173
751160
6040
Por lo tanto, su compañero de trabajo le dice que esté atento a esas actualizaciones.
12:37
Keep your eyes peeled #21 that your  boss is going to love to cut a deal.
174
757200
6480
Mantén los ojos bien abiertos #21 porque a tu jefe le encantará llegar a un acuerdo.
12:43
This is when you reach an agreement.
175
763680
2160
Aquí es cuando se llega a un acuerdo.
12:45
So an agreement is a positive thing.
176
765840
2040
Por tanto, un acuerdo es algo positivo.
12:47
Your boss will be happy, but this usually  happens after a period of negotiation.
177
767880
6160
Tu jefe estará contento, pero esto suele ocurrir después de un período de negociación. Se
12:54
You could say it took us a while,  
178
774040
2080
podría decir que nos llevó un tiempo,
12:56
but we finally cut a deal, got a  new deal #21 to be up in the air.
179
776120
8400
pero finalmente llegamos a un acuerdo y conseguimos que el nuevo acuerdo número 21 estuviera en el aire.
13:04
This is when things are uncertain,  undecided or unresolved.
180
784520
4880
Esto es cuando las cosas son inciertas, indecisas o sin resolver.
13:09
For example, the conference is up in the air,  
181
789400
3360
Por ejemplo, la conferencia está en el aire,
13:12
so it's uncertain if you're even going  to have a conference or the status of it.
182
792760
5320
por lo que no está claro si vas a tener una conferencia o el estado de la misma. En
13:18
The planning of it, everything is  uncertain, undecided, unresolved.
183
798080
4840
su planificación, todo es incierto, indeciso, irresuelto.
13:22
It's up in the air.
184
802920
1400
Está en el aire.
13:24
Or you could say our plans are up in the air.
185
804320
3480
O se podría decir que nuestros planes están en el aire.
13:27
Nothing has been decided.
186
807800
1480
No se ha decidido nada.
13:30
That's up in the air.
187
810480
2120
Eso está en el aire.
13:32
And finally #22 in the works.
188
812600
3680
Y finalmente el número 22 en proceso.
13:36
In the works, this means in progress.
189
816280
3280
En proceso, esto significa en progreso.
13:39
So currently being developed or finalized.
190
819560
3640
Actualmente se está desarrollando o finalizando.
13:43
The conference is in the works.
191
823200
2280
La conferencia está en proceso.
13:45
We're working on it.
192
825480
1360
Estamos trabajando en ello.
13:46
We're developing it, We're finalizing it.
193
826840
3080
Lo estamos desarrollando, lo estamos finalizando.
13:49
Our plans are in the works.
194
829920
2520
Nuestros planes están en proceso.
13:52
So they're not up in the air anymore.
195
832440
2320
Entonces ya no están en el aire.
13:54
They're in the works.
196
834760
1720
Están en proceso.
13:56
And now you have 22 idioms  that you can use at work.
197
836480
4360
Y ahora tienes 22 modismos que puedes usar en el trabajo. ¿
14:00
Do you want me to make more lessons  sharing the most common idioms?
198
840840
4720
Quieres que haga más lecciones compartiendo los modismos más comunes?
14:05
If you do, then put more idioms.
199
845560
2440
Si es así, entonces ponga más modismos.
14:08
Put more idioms in the comments and make  sure you share your favorite idioms in  
200
848000
5680
Pon más modismos en los comentarios y asegúrate de compartir tus modismos favoritos en
14:13
the comments and leave an example  sentence to practice that as well.
201
853680
4120
los comentarios y deja una oración de ejemplo para practicarlo también.
14:17
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
202
857800
3440
Y puedes obtener esta guía de conversación gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo
14:21
to speak English fluently and confidently.
203
861240
2520
hablar inglés con fluidez y confianza.
14:23
You can click here to download it or  look for the link in the description.
204
863760
3880
Puedes hacer clic aquí para descargarlo o buscar el enlace en la descripción. ¿
14:27
And why don't you keep improving your vocabulary  with phrasal verbs with this lesson right now?
205
867640
7880
Y por qué no sigues mejorando tu vocabulario con phrasal verbs con esta lección ahora mismo?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7