22 Business English Idioms You Absolutely Need To SPEAK ENGLISH! (AMERICAN ENGLISH)

23,099 views ・ 2024-01-22

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today you're going to learn 22  idioms that you can use at work.
0
120
5360
Oggi imparerai 22 modi di dire che puoi utilizzare al lavoro.
00:05
And all of these idioms are going to help you  sound professional, so you can take your career to  
1
5480
6080
E tutti questi modi di dire ti aiuteranno a sembrare professionale, così potrai portare la tua carriera
00:11
the next level and make sure you watch until the  end, because #20 will really impress your boss.
2
11560
6720
al livello successivo e assicurarti di guardarlo fino alla fine, perché il numero 20 impressionerà davvero il tuo capo.
00:18
Welcome back to JForrest English.
3
18280
1600
Bentornati a JForrest English.
00:19
Of course, I'm Jennifer.
4
19880
1040
Certo, sono Jennifer.
00:20
Now let's get started.
5
20920
1760
Ora cominciamo. Il
00:22
Our first idiom?
6
22680
1320
nostro primo idioma?
00:24
To see eye To eye.
7
24000
1840
Per vedere negli occhi.
00:25
To see eye to eye.
8
25840
2400
Per vedere negli occhi.
00:28
This means that you agree, agree with  someone, or that there is agreement.
9
28240
5480
Ciò significa che sei d'accordo, sei d'accordo con qualcuno o che esiste un accordo.
00:33
You could say it's important that the team  sees eye to eye on the project's objectives.
10
33720
7560
Si potrebbe dire che è importante che il team condivida gli obiettivi del progetto.
00:41
You can commonly use this in the negative to say  
11
41280
3520
Puoi comunemente usarlo in senso negativo per dire che
00:44
we didn't see eye to eye on the project  objectives, which means you didn't agree.
12
44800
6400
non eravamo d'accordo sugli obiettivi del progetto, il che significa che non eri d'accordo.
00:51
We don't see eye to eye.
13
51200
1360
Non siamo d'accordo. Il
00:52
Our next idiom is very similar,  it's to be on the same page.
14
52560
5680
nostro modo di dire successivo è molto simile, è essere sulla stessa lunghezza d'onda.
00:58
This is when you have a shared  understanding or agreement.
15
58240
4200
Questo è il momento in cui hai un'intesa o un accordo condiviso.
01:02
So to see eye to eye is always with agreement,  
16
62440
4040
Quindi essere d'accordo è sempre d'accordo,
01:06
but to be on the same page is when  you have the same understanding.
17
66480
4880
ma essere sulla stessa lunghezza d'onda è quando hai la stessa comprensione.
01:11
So similar but slightly different.
18
71360
2720
Così simili ma leggermente diversi.
01:14
For example, we need to be on the same page  regarding the timeline for the project.
19
74080
7160
Ad esempio, dobbiamo essere sulla stessa lunghezza d'onda per quanto riguarda la tempistica del progetto.
01:21
We commonly use this with GET.
20
81240
2280
Lo usiamo comunemente con GET.
01:23
We need to get the team on the same page.
21
83520
4360
Dobbiamo portare la squadra sulla stessa lunghezza d'onda.
01:27
So this sounds like right now the team isn't on  the same page and GET is used for that transition.
22
87880
7480
Quindi sembra che in questo momento il team non sia sulla stessa pagina e per quella transizione venga utilizzato GET.
01:35
So we need to get the team on the same page.
23
95360
3040
Quindi dobbiamo portare la squadra sulla stessa lunghezza d’onda.
01:38
Go from not a general understanding  to a general understanding.
24
98400
6080
Passare da una comprensione non generale a una comprensione generale.
01:44
We on the same page.
25
104480
1240
Siamo sulla stessa lunghezza d'onda.
01:45
I love this one.
26
105720
960
Io amo questo.
01:46
To hit the nail on the head.
27
106680
3000
Per colpire nel segno.
01:49
This means that you describe exactly  what is causing a problem or a situation.
28
109680
6200
Ciò significa che descrivi esattamente cosa sta causando un problema o una situazione.
01:55
So we simply your description is 100% correct.
29
115880
3960
Quindi semplicemente la tua descrizione è corretta al 100%.
02:00
For example, you really hit the  nail on the head with your analysis.
30
120480
5080
Ad esempio, hai davvero centrato l' obiettivo con la tua analisi. La
02:05
Your analysis was 100% correct.
31
125560
3320
tua analisi era corretta al 100%.
02:08
You could also use the something as the subject  and say your analysis hit the nail on the head.
32
128880
7880
Potresti anche usare qualcosa come soggetto e dire che la tua analisi ha centrato l'obiettivo. La
02:16
Your analysis was 100% correct.
33
136760
3920
tua analisi era corretta al 100%.
02:20
Now don't worry about writing all of these  
34
140680
2240
Ora non preoccuparti di scrivere tutti questi
02:22
idioms down because I summarize  everything in a free lesson PDF.
35
142920
4480
modi di dire perché riassumo tutto in una lezione PDF gratuita.
02:27
So you can look for the link in the description.
36
147400
3480
Quindi puoi cercare il link nella descrizione. Il
02:30
Our next idiom to have a lot on ones plate.
37
150880
4440
nostro prossimo idioma per avere molto nel piatto.
02:35
This likely describes you.
38
155320
1960
Questo probabilmente ti descrive.
02:37
It describes everyone.
39
157280
2040
Descrive tutti.
02:39
I have a lot of my plate.
40
159320
1680
Ho molto del mio piatto.
02:41
This means you're very busy or you  have a lot of tasks to complete.
41
161000
6080
Ciò significa che sei molto occupato o hai molte attività da completare.
02:47
You might say I can't take on  any more projects right now.
42
167080
4120
Potresti dire che non posso accettare altri progetti in questo momento.
02:51
I already have a lot on my plate.
43
171200
3240
Ho già molto da fare.
02:54
You could also say I have a lot  on my plate with the conference,  
44
174440
4800
Potresti anche dire che ho molto da fare per la conferenza,
02:59
so you could specify a specific task  and then say you have many individual  
45
179240
7520
quindi potresti specificare un'attività specifica e poi dire che hai molte
03:06
tasks for that one item, the conference,  you have many different things to do.
46
186760
5640
attività individuali per quell'unico elemento, la conferenza, che hai molte cose diverse da fare.
03:12
I have a lot on my plate with the  conference to get the hang of.
47
192400
5160
Ho molto da fare con la conferenza per cui devo prendere confidenza.
03:17
This will make you sound very natural.
48
197560
2480
Questo ti farà sembrare molto naturale.
03:20
This is when you become skilled  with or familiar with something.
49
200040
5000
Questo è il momento in cui diventi abile o hai familiarità con qualcosa.
03:25
You could say it took a while, but I  finally got the hang of the new software.
50
205040
6920
Si potrebbe dire che ci sia voluto un po', ma finalmente ho imparato a usare il nuovo software.
03:31
So now you're familiar with the software,  you're skilled at using the software.
51
211960
5920
Quindi, ora hai familiarità con il software e sei abile nell'usarlo.
03:37
Or you could say using idioms was tricky at first,  
52
217880
5880
Oppure potresti dire che all'inizio usare gli idiomi era complicato,
03:43
but I got the hang of them and hopefully  my videos are helping you do that.
53
223760
5920
ma ho imparato a usarli e spero che  i miei video ti aiutino a farlo.
03:49
So put in the comments.
54
229680
1360
Quindi inserite i commenti.
03:51
I got the hang of idioms.
55
231040
1760
Ho imparato gli idiomi. Ho
03:52
I got the hang of idioms because I'm sure you'll  
56
232800
3880
imparato gli idiomi perché sono sicuro che li
03:56
get the hang of them very  quickly next to cut corners.
57
236680
5040
imparerai molto rapidamente anche se hai scorciatoie.
04:01
This is a -1.
58
241720
1320
Questo è un -1.
04:03
When you cut corners, it means you  do something in the quickest or the  
59
243560
4400
Quando prendi scorciatoie, significa che fai qualcosa nel modo più veloce o
04:07
easiest way possible, but you sacrifice quality.
60
247960
5080
più semplice possibile, ma sacrifichi la qualità.
04:13
Now, hopefully your company says we can't  afford to cut corners with our safety measures,  
61
253040
7640
Ora, se tutto va bene, la tua azienda dice che non possiamo permetterci scorciatoie con le nostre misure di sicurezza,
04:20
and that means your company is going to do  things properly, even if it takes longer,  
62
260680
5600
e questo significa che la tua azienda farà le cose correttamente, anche se ci vorrà più tempo,
04:26
even if it's more expensive, because  they're not willing to sacrifice quality.
63
266280
5600
anche se sarà più costoso, perché non sono disposte a farlo sacrificare la qualità.
04:31
And if your company doesn't say that,  
64
271880
1920
E se la tua azienda non lo dice,
04:33
they'll get a bad reputation and someone  might say don't use that company.
65
273800
4720
si guadagnerà una cattiva reputazione e qualcuno potrebbe dire di non utilizzare quell'azienda.
04:38
They cut corners, which is not a positive thing.
66
278520
4360
Hanno tagliato gli angoli, il che non è una cosa positiva.
04:42
You can't cut corners in life.
67
282880
2200
Non puoi prendere scorciatoie nella vita.
04:45
A ballpark figure.
68
285080
1760
Una cifra da baseball.
04:46
This is a sports reference, but  it's extremely common in business.
69
286840
4720
Si tratta di un riferimento sportivo, ma è estremamente comune nel mondo degli affari.
04:51
You need to know this 1A ballpark figure  is an approximation or a rough estimate.
70
291560
7160
Devi sapere che questa cifra approssimativa 1A è un'approssimazione o una stima approssimativa.
04:58
So someone might ask, can you give me a  ballpark figure for the budget of the project?
71
298720
6360
Quindi qualcuno potrebbe chiederti: puoi darmi una cifra approssimativa per il budget del progetto?
05:05
They're asking you for an estimate.
72
305080
2960
Ti chiedono un preventivo.
05:08
So not a specific number, just an estimate.
73
308040
4200
Quindi non un numero specifico, solo una stima.
05:12
The person could reply and say,  we don't have the budget yet,  
74
312240
4280
La persona potrebbe rispondere e dire: non abbiamo ancora il budget,
05:16
but if I had to ballpark it, if I  had to give you a ballpark figure,  
75
316520
5880
ma se dovessi dare una cifra approssimativa,
05:22
if I had to ballpark it, that's  what a native speaker would say.
76
322400
3800
se dovessi darti una cifra approssimativa, questo è ciò che direbbe un madrelingua.
05:26
If I had to ballpark it, I'd say $100,000.
77
326200
5600
Se dovessi fare una stima approssimativa, direi 100.000 dollari.
05:31
So that's my estimate of the budget.
78
331800
3080
Quindi questa è la mia stima del budget.
05:34
But it's not the exact number.
79
334880
2480
Ma non è il numero esatto.
05:37
It's just a ballpark figure.
80
337360
2160
E' solo una cifra approssimativa.
05:39
Take a guess.
81
339520
640
Prova a indovinare.
05:40
Ballpark figure, our next one, maybe  you know this to be in the same boat.
82
340160
6040
Figura approssimativa, il nostro prossimo, forse sai che è sulla stessa barca.
05:46
Have you heard this one?
83
346200
1320
hai sentito questa?
05:47
This is when you're in the same  difficult situation as someone else.
84
347520
5640
Questo accade quando ti trovi nella stessa situazione difficile di qualcun altro.
05:53
We're in the same boat when  it comes to global warming.
85
353160
4560
Siamo sulla stessa barca quando si parla di riscaldamento globale.
05:57
We're all in the same situation.
86
357720
2560
Siamo tutti nella stessa situazione.
06:00
It doesn't matter if it happens in India  or Africa or New York, It affects us all.
87
360280
7760
Non importa se accade in India , in Africa o a New York, riguarda tutti noi.
06:08
We're all in the same boat.
88
368040
2280
Siamo tutti sulla stessa barca.
06:10
I'm in the same boat.
89
370320
1800
Sono nella stessa barca.
06:12
Back to the drawing board.
90
372120
2080
Torna al tavolo da disegno.
06:14
This one is frequently used.
91
374200
2680
Questo è usato frequentemente.
06:16
This is when you have to start a task or project  again because your previous attempt failed.
92
376880
6560
Questo è il momento in cui devi avviare nuovamente un'attività o un progetto perché il tuo tentativo precedente non è riuscito.
06:23
For example, the marketing  campaign didn't work as expected,  
93
383440
4240
Ad esempio, la campagna di marketing non ha funzionato come previsto,
06:27
so it's back to the drawing board to pull strings.
94
387680
4360
quindi si torna al tavolo da disegno per tirare le fila.
06:32
Oh, I love this one.
95
392040
2240
Oh, adoro questo.
06:34
This is when you use your influence  to manipulate or control a situation.
96
394280
6000
Questo è quando usi la tua influenza per manipolare o controllare una situazione.
06:40
For example, she managed to pull some  strings and get the project approved.
97
400280
5680
Ad esempio, è riuscita a tirare le fila e a ottenere l'approvazione del progetto.
06:45
So this sounds like the project wasn't  approved, but she had influence.
98
405960
6800
Sembra quindi che il progetto non sia stato approvato, ma lei ha avuto influenza.
06:52
Maybe she knew someone on the board  that was approving the project,  
99
412760
5600
Forse conosceva qualcuno nel consiglio che stava approvando il progetto,
06:58
so she used her relationship with that  person to get the project approved.
100
418360
5880
quindi ha sfruttato il suo rapporto con quella persona per ottenere l'approvazione del progetto. Ha
07:04
She pulled some strings to  get the project approved.
101
424240
4120
tirato le fila per ottenere l'approvazione del progetto.
07:08
Someone might ask you, how did you  get VIP tickets to Taylor Swift and  
102
428360
5280
Qualcuno potrebbe chiederti come hai ottenuto i biglietti VIP per Taylor Swift e
07:13
you can reply back and say I pulled  some strings, I pulled some strings.
103
433640
6200
tu potresti rispondere e dire che ho tirato alcuni fili, ho tirato alcuni fili. Il
07:19
Our next idiom to cross one's fingers.
104
439840
4000
nostro prossimo idioma con cui incrociare le dita.
07:23
This is used to hope for good  luck or a positive outcome.
105
443840
4160
Viene utilizzato per sperare nella buona fortuna o in un risultato positivo.
07:28
For example, I'm crossing my fingers that  
106
448000
2800
Ad esempio, incrocio le dita per assicurarmi che
07:30
the client likes our proposal and  notice that I'm doing the gesture.
107
450800
5560
al cliente piaccia la nostra proposta e noto che sto facendo il gesto.
07:36
We commonly do the gesture in North  America when we use this expression.
108
456360
4640
Comunemente facciamo il gesto in Nord America quando usiamo questa espressione.
07:41
We also use this as a reply to say I hope so.
109
461000
4560
Usiamo questo anche come risposta per dire lo spero.
07:45
So someone might say you'll do a great job on  
110
465560
3160
Quindi qualcuno potrebbe dire che farai un ottimo lavoro con
07:48
the presentation and you can  simply say Fingers crossed.
111
468720
4120
la presentazione e tu puoi semplicemente dire "Incrociamo le dita".
07:52
But it's very common to do the gesture.
112
472840
2760
Ma è molto comune fare il gesto.
07:55
Does this gesture exist in your culture?
113
475600
3160
Esiste questo gesto nella tua cultura?
07:58
Let us know in the comments.
114
478760
1280
Fateci sapere nei commenti.
08:00
Say yes it does or no it doesn't.
115
480040
2240
Di' sì, lo fa o no, lo fa.
08:02
I'm really curious to know, fingers crossed.
116
482280
2880
Sono davvero curioso di saperlo, incrociamo le dita.
08:05
How about this idiom to be on the ball?
117
485160
3000
Che ne dici di questo modo di dire per essere sulla palla?
08:08
Do you know this one?
118
488160
1240
Conosci questo?
08:09
This means that you're alert and  quick to understand or respond.
119
489400
4880
Ciò significa che sei attento e veloce nel comprendere o rispondere.
08:14
So this is a +1.
120
494280
1720
Quindi questo è un +1. Il
08:16
Your boss might say our team needs to be  on the ball to meet the tight deadline.
121
496600
6040
tuo capo potrebbe dire che il nostro team deve essere all'erta per rispettare la scadenza ravvicinata.
08:22
So the team needs to very quick, very alert.
122
502640
3800
Quindi la squadra deve essere molto veloce, molto attenta.
08:26
They need to be on the ball.
123
506440
2280
Devono essere sulla palla. Il
08:28
Our next idiom to throw in the towel.
124
508720
3120
nostro prossimo idioma da gettare la spugna.
08:31
I hope you never do this.
125
511840
2560
Spero che tu non lo faccia mai.
08:34
This means to give up or surrender.
126
514400
3280
Ciò significa arrendersi o arrendersi.
08:37
So if you say English idioms are so confusing  I'm throwing in the towel, it means you're  
127
517680
7200
Quindi, se dici che gli idiomi inglesi sono così confusi da gettare la spugna, significa che stai
08:44
closing this video, you're unsubscribing  from my channel, and you're quitting.
128
524880
6000
chiudendo questo video, annullando l'iscrizione al mio canale e abbandonando il canale.
08:50
So please don't throw in the towel.
129
530880
3280
Quindi, per favore, non gettare la spugna.
08:54
She's throwing in the towel,  so put in the comments.
130
534160
3040
Sta gettando la spugna, quindi scrivi nei commenti.
08:57
I won't throw in the towel.
131
537200
1640
Non getterò la spugna.
08:58
I won't throw in the towel because sometimes  it might seem difficult, but keep at it.
132
538840
5160
Non getterò la spugna perché a volte potrebbe sembrare difficile, ma continua così.
09:04
I know you'll get the hang of  it #14 to have one's hands tied.
133
544000
6480
So che imparerai a capire come si fa #14 ad avere le mani legate.
09:10
This means you're unable to take action  because of external circumstances.
134
550480
6160
Ciò significa che non puoi agire a causa di circostanze esterne.
09:16
So maybe you ask your boss for an extra day of  vacation and your boss says I'd like to help.
135
556640
7880
Quindi forse chiedi al tuo capo un giorno di ferie in più e il tuo capo dice che mi piacerebbe aiutarti.
09:24
But my hands are tied due to company policy.
136
564520
4160
Ma ho le mani legate a causa della politica aziendale.
09:28
So the external situation or  circumstance is the company policy.
137
568680
5760
Quindi la situazione o circostanza esterna è la politica aziendale.
09:34
It forbids additional vacation days,  so your boss can't do anything.
138
574440
6640
Vieta giorni di ferie aggiuntivi, quindi il tuo capo non può fare nulla.
09:41
Your boss's hands are tied.
139
581080
2880
Il tuo capo ha le mani legate.
09:43
So to deliver bad news, a native  speaker will come in Lee say sorry,  
140
583960
4440
Quindi, per dargli una brutta notizia, un madrelingua verrà da Lee e gli chiederà scusa,
09:48
my hands are tied, my hands are tied next to  burn the midnight oil, something I never do.
141
588400
9440
ho le mani legate, le mie mani sono legate accanto per bruciare l'olio di mezzanotte, cosa che non faccio mai.
09:57
This is when you work late into the night.
142
597840
3480
Questo è quando lavori fino a tarda notte.
10:01
For example, we had to burn the midnight  oil oil in order to meet the deadline.
143
601320
5440
Ad esempio, abbiamo dovuto bruciare il petrolio di mezzanotte per rispettare la scadenza.
10:06
So I said this is something I never do.
144
606760
3040
Quindi ho detto che è qualcosa che non faccio mai.
10:09
And that's because I believe that I'm more  productive if I sleep for eight hours.
145
609800
6200
E questo perché credo di essere più produttivo se dormo per otto ore.
10:16
So I would rather sleep for 8 hours and  then the next day I'll be very productive.
146
616000
5320
Quindi preferirei dormire 8 ore e poi il giorno dopo sarò molto produttivo.
10:21
If I burn the midnight oil, I'm going to waste an  entire day because I'm not going to be productive.
147
621320
5400
Se brucio l'olio di mezzanotte, sprecherò un'intera giornata perché non sarò produttivo.
10:26
That's just my personal opinion  next to throw someone under the bus.
148
626720
5120
Questa è solo la mia opinione personale oltre a gettare qualcuno sotto l'autobus.
10:31
Oh this is a good one.
149
631840
2440
Oh, questo è bello.
10:34
This is when you blame someone else or sacrifice  
150
634280
4400
Questo accade quando incolpi qualcun altro o sacrifichi
10:38
someone for personal gain  or to avoid being blamed.
151
638680
6920
qualcuno per guadagno personale o per evitare di essere incolpato.
10:45
So let's say two Co workers  worked on a project together,  
152
645600
5440
Supponiamo quindi che due Co-worker abbiano lavorato insieme a un progetto,
10:51
but then one Co worker publicly said the other  Co worker is the reason why the project failed.
153
651040
8000
ma poi un Co-worker abbia dichiarato pubblicamente che l'altro Co-worker è il motivo per cui il progetto è fallito.
10:59
Even though they made all decisions together.
154
659560
3920
Anche se hanno preso tutte le decisioni insieme.
11:03
That Co worker is going to be upset and they can  say I can't believe she threw me under the bus.
155
663480
7080
Quella collega si arrabbierà e potranno dire che non posso credere che mi abbia gettato sotto l'autobus.
11:10
At the meeting.
156
670560
1480
All'incontro.
11:12
Sheldon threw us all under the  bus number 17 to be on thin ice.
157
672040
5240
Sheldon ci ha gettati tutti sotto l' autobus numero 17 per ritrovarci sul ghiaccio.
11:17
This is when you're in a  risky or dangerous situation.
158
677280
4520
Questo accade quando ti trovi in ​​una situazione rischiosa o pericolosa.
11:21
So let's say your boss says to you  this is the third time you're late.
159
681800
4920
Supponiamo quindi che il tuo capo ti dica che questa è la terza volta che arrivi in ​​ritardo.
11:26
You're on thin ice.
160
686720
2360
Sei sul ghiaccio sottile.
11:29
That's not a good position to be, because it means  that you're in a risky or dangerous situation.
161
689080
5760
Non è una buona posizione in cui trovarsi, perché significa che ti trovi in ​​una situazione rischiosa o pericolosa.
11:34
In this case, you're at risk of losing your job.
162
694840
5080
In questo caso rischi di perdere il lavoro.
11:39
You're on thin ice, so management will say this  to you to let you know that you're in trouble.
163
699920
7960
Sei in una situazione difficile, quindi la direzione ti dirà questo per farti sapere che sei nei guai.
11:47
You're on thin ice next to hit a snag.
164
707880
3720
Sei sul ghiaccio sottile, prossimo a colpire un intoppo.
11:51
This probably happens to people every single day.
165
711600
2960
Questo probabilmente accade alle persone ogni singolo giorno.
11:54
This is when you encounter unexpected  problems, challenges, or difficulties.
166
714560
6040
Questo accade quando incontri problemi, sfide o difficoltà inaspettate.
12:00
So let's say you're about to launch a new  product and everything is going perfectly.
167
720600
5800
Supponiamo quindi che stai per lanciare un nuovo prodotto e che tutto stia andando alla perfezione.
12:06
But then we hit a snag when the supplier  couldn't deliver the materials on time.
168
726400
6440
Ma poi ci siamo imbattuti in un problema quando il fornitore non è riuscito a consegnare i materiali in tempo.
12:12
But don't throw in the towel because I'm sure you  can work through it #19 to keep one's eyes peeled.
169
732840
8120
Ma non gettare la spugna perché sono sicuro che puoi risolverlo #19 tenendo gli occhi aperti.
12:20
This is when you stay alert and watchful for  something specific your Co worker could say.
170
740960
6280
Questo è il momento in cui rimani vigile e attento a qualcosa di specifico che il tuo collega potrebbe dire.
12:27
Keep your eyes peeled for  any updates on the project.
171
747240
3120
Tieni gli occhi aperti per eventuali aggiornamenti sul progetto.
12:30
Deadly line.
172
750360
800
Linea mortale.
12:31
So your Co worker is telling you to  watch carefully for those updates.
173
751160
6040
Quindi il tuo collega ti sta dicendo di prestare attenzione a questi aggiornamenti.
12:37
Keep your eyes peeled #21 that your  boss is going to love to cut a deal.
174
757200
6480
Tieni gli occhi aperti #21 perché il tuo capo adorerà concludere un accordo.
12:43
This is when you reach an agreement.
175
763680
2160
Questo è il momento in cui raggiungi un accordo.
12:45
So an agreement is a positive thing.
176
765840
2040
Quindi un accordo è una cosa positiva. Il
12:47
Your boss will be happy, but this usually  happens after a period of negotiation.
177
767880
6160
tuo capo sarà felice, ma di solito ciò accade dopo un periodo di negoziazione.
12:54
You could say it took us a while,  
178
774040
2080
Si potrebbe dire che ci abbiamo messo un po',
12:56
but we finally cut a deal, got a  new deal #21 to be up in the air.
179
776120
8400
ma alla fine abbiamo concluso un accordo, abbiamo ottenuto un nuovo accordo n. 21 da lanciare.
13:04
This is when things are uncertain,  undecided or unresolved.
180
784520
4880
Questo è quando le cose sono incerte, indecise o irrisolte.
13:09
For example, the conference is up in the air,  
181
789400
3360
Ad esempio, la conferenza è ancora in corso,
13:12
so it's uncertain if you're even going  to have a conference or the status of it.
182
792760
5320
quindi non è sicuro se avrai una conferenza o il suo stato.
13:18
The planning of it, everything is  uncertain, undecided, unresolved.
183
798080
4840
La sua pianificazione, tutto è incerto, indeciso, irrisolto.
13:22
It's up in the air.
184
802920
1400
È nell'aria.
13:24
Or you could say our plans are up in the air.
185
804320
3480
Oppure potresti dire che i nostri piani sono nell'aria.
13:27
Nothing has been decided.
186
807800
1480
Non è stato deciso nulla.
13:30
That's up in the air.
187
810480
2120
E' nell'aria.
13:32
And finally #22 in the works.
188
812600
3680
E finalmente il numero 22 in lavorazione.
13:36
In the works, this means in progress.
189
816280
3280
In lavorazione, questo significa in progress.
13:39
So currently being developed or finalized.
190
819560
3640
Quindi attualmente in fase di sviluppo o finalizzazione.
13:43
The conference is in the works.
191
823200
2280
La conferenza è in lavorazione. Ci
13:45
We're working on it.
192
825480
1360
stiamo lavorando.
13:46
We're developing it, We're finalizing it.
193
826840
3080
Lo stiamo sviluppando, lo stiamo finalizzando. I
13:49
Our plans are in the works.
194
829920
2520
nostri piani sono in lavorazione.
13:52
So they're not up in the air anymore.
195
832440
2320
Quindi non sono più in aria.
13:54
They're in the works.
196
834760
1720
Sono in lavorazione.
13:56
And now you have 22 idioms  that you can use at work.
197
836480
4360
E ora hai 22 modi di dire che puoi utilizzare al lavoro.
14:00
Do you want me to make more lessons  sharing the most common idioms?
198
840840
4720
Vuoi che faccia più lezioni condividendo gli idiomi più comuni?
14:05
If you do, then put more idioms.
199
845560
2440
Se lo fai, inserisci più idiomi.
14:08
Put more idioms in the comments and make  sure you share your favorite idioms in  
200
848000
5680
Inserisci più modi di dire nei commenti e assicurati di condividere i tuoi modi di dire preferiti
14:13
the comments and leave an example  sentence to practice that as well.
201
853680
4120
nei commenti e di lasciare anche una frase di esempio per esercitarti.
14:17
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
202
857800
3440
E puoi ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su
14:21
to speak English fluently and confidently.
203
861240
2520
come parlare inglese in modo fluido e sicuro.
14:23
You can click here to download it or  look for the link in the description.
204
863760
3880
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
14:27
And why don't you keep improving your vocabulary  with phrasal verbs with this lesson right now?
205
867640
7880
E perché non continui a migliorare il tuo vocabolario con i verbi frasali con questa lezione proprio adesso?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7