🎓 B1 Vocabulary Practice (Improve Your Fluency in English with the News)

34,547 views ・ 2023-08-28

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today I have a.
0
240
1919
Hoy tengo un.
00:02
B1 level reading exercise for you We're.
1
2159
3061
Ejercicio de lectura de nivel B1 para ti Somos.
00:05
Going to read a news article together.
2
5220
2820
Ir a leer un artículo de noticias juntos.
00:08
This news article is at the B1 level and you're going to learn very useful vocabulary, grammar,
3
8040
6780
Este artículo de noticias es de nivel B1 y vas a aprender vocabulario, gramática,
00:14
structures, and a lot of expressions that will help you sound fluent and natural so
4
14820
5720
estructuras y un montón de expresiones muy útiles que te ayudarán a sonar fluido y natural para que
00:20
you can get up to that C1 level.
5
20540
3340
puedas llegar hasta ese nivel C1.
00:23
Welcome back to JForrest English.
6
23880
1649
Bienvenido de nuevo a JForrest English.
00:25
I'm Jennifer now.
7
25529
1670
Ahora soy Jennifer.
00:27
Let's get started.
8
27199
1000
Empecemos.
00:28
1st I'll read the headline Pen Pals of 70 years meet for first time.
9
28199
7471
Primero leeré el titular Amigos por correspondencia de 70 años se encuentran por primera vez.
00:35
So these two are the pen pals and now 70 years.
10
35670
4200
Entonces estos dos son amigos por correspondencia y ahora tienen 70 años.
00:39
Later they met.
11
39870
2619
Más tarde se conocieron.
00:42
So first notice in the headline it says meet for first time.
12
42489
5661
Entonces, el primer aviso en el titular dice: "Nos vemos por primera vez".
00:48
This is actually grammatically incorrect.
13
48150
3420
En realidad, esto es gramaticalmente incorrecto. ¿
00:51
Do you know why?
14
51570
2320
Sabes por qué?
00:53
It's because there's a word missing, a small but important word, and that's.
15
53890
5900
Es porque falta una palabra, una palabra pequeña pero importante, y ya está.
00:59
The article This is considered acceptable acceptable to do specifically in headlines
16
59790
6970
El artículo Esto se considera aceptable para hacerlo específicamente en los titulares que
01:06
you can.
17
66760
1680
pueda.
01:08
Omit the article just to save space, but you need to say.
18
68440
4539
Omite el artículo sólo para ahorrar espacio, pero es necesario decirlo.
01:12
For the first time, first is an ordinal number and we use.
19
72979
5500
Por primera vez, primero es un número ordinal y lo usamos.
01:18
The article the.
20
78479
2121
El artículo el.
01:20
It has to be the.
21
80600
1210
Tiene que ser el.
01:21
It can't be for a first time, for the first time, for the first time now.
22
81810
6290
No puede ser por primera vez, por primera vez, por primera vez ahora.
01:28
It's correct when we add that pen, pals of 70 years meet for the first time.
23
88100
6870
Es correcto, cuando añadimos ese bolígrafo, amigos de 70 años se encuentran por primera vez.
01:34
So let's hear about their story now.
24
94970
2509
Así que escuchemos ahora su historia. En
01:37
First of all, do you know what a pen pal?
25
97479
2391
primer lugar, ¿sabes qué es un amigo por correspondencia?
01:39
Is.
26
99870
1000
Es.
01:40
To be honest, I'm not.
27
100870
1270
Para ser honesto, no lo soy.
01:42
Sure, if this is something that's popular anymore.
28
102140
4479
Claro, si esto es algo que ya es popular .
01:46
But when you have a pen pal, it's when you and someone else, usually in another country,
29
106619
7241
Pero cuando tienes un amigo por correspondencia, es cuando tú y otra persona, normalmente en otro país,
01:53
another.
30
113860
1000
otro.
01:54
Part of the world decide to become friends, and your friendship consists of you writing.
31
114860
6880
Parte del mundo decide hacerse amigo y tu amistad consiste en que escribas. El uno al
02:01
To each other.
32
121740
1419
otro.
02:03
So of course, 70 years ago, writing would take place by sending a.
33
123159
4280
Entonces, por supuesto, hace 70 años, la escritura se hacía enviando un.
02:07
Letter to the other person.
34
127439
1990
Carta a la otra persona.
02:09
Now obviously you can have a pen pal online.
35
129429
3761
Ahora, obviamente, puedes tener un amigo por correspondencia en línea.
02:13
In the past I know it was quite common to have pen pals for language learning purposes.
36
133190
5090
En el pasado, sé que era bastante común tener amigos por correspondencia para aprender idiomas.
02:18
I personally had a pen pal, someone from Africa, when I was learning French and he was learning
37
138280
8340
Yo personalmente tenía un amigo por correspondencia, alguien de África, cuando yo estaba aprendiendo francés y él estaba aprendiendo
02:26
English and I wrote to him in French and he wrote to me in English and we actually met
38
146620
7509
inglés y le escribí en francés y él me escribió en inglés y de hecho nos conocimos
02:34
in Canada.
39
154129
1061
en Canadá.
02:35
So that was a very interesting experience for me.
40
155190
3540
Así que fue una experiencia muy interesante para mí.
02:38
So I have met.
41
158730
1670
Entonces me he conocido. ¿
02:40
A pen pal that I had?
42
160400
2100
Un amigo por correspondencia que tuve? ¿
02:42
What about?
43
162500
1000
Qué pasa? ¿
02:43
You have you ever had a pen pal?
44
163500
2030
Alguna vez has tenido un amigo por correspondencia? ¿
02:45
Have you met your pen pal?
45
165530
2450
Has conocido a tu amigo por correspondencia? ¿
02:47
Do you still have?
46
167980
1000
Aun tienes?
02:48
A pen pal.
47
168980
1060
Un amigo por correspondencia.
02:50
Share that in the comments.
48
170040
2370
Compártelo en los comentarios.
02:52
So that's the definition of pen pal.
49
172410
2270
Esa es la definición de amigo por correspondencia.
02:54
If you weren't aware, I added that definition of pen pal.
50
174680
4290
Si no lo sabías, agregué esa definición de amigo por correspondencia.
02:58
Here for you.
51
178970
1080
Aquí para ti.
03:00
Now don't worry about writing this down because I summarize everything in a free lesson PDF,
52
180050
5710
Ahora no te preocupes por escribir esto porque lo resumo todo en un PDF de lección gratuito,
03:05
so you can look for the link in the description.
53
185760
3160
para que puedas buscar el enlace en la descripción.
03:08
Let's continue.
54
188920
1720
Continuemos.
03:10
A pair of 80 year old pen pals so notice.
55
190640
3830
Un par de amigos por correspondencia de 80 años, así que fíjate.
03:14
Here a pair.
56
194470
1000
Aquí un par.
03:15
Well, of course that means two, so 1/2.
57
195470
4450
Bueno, por supuesto eso significa dos, entonces 1/2.
03:19
This is a pair of women, a pair of pens, a pair.
58
199920
5790
Este es un par de mujeres, un par de bolígrafos, un par.
03:25
Of apples.
59
205710
1000
De manzanas.
03:26
It doesn't matter what, but it means to.
60
206710
2240
No importa qué, pero significa hacerlo.
03:28
A pair of 80 year old.
61
208950
3570
Un par de 80 años.
03:32
This is an adjective to describe the pen pals.
62
212520
4380
Este es un adjetivo para describir a los amigos por correspondencia.
03:36
As an adjective, they don't take singular or plural forms.
63
216900
3809
Como adjetivo, no toman forma singular ni plural.
03:40
Which is why you don't see an S on years and remember.
64
220709
5771
Por eso no ves una S en años y lo recuerdas.
03:46
That adjectives are always optional in English.
65
226480
1920
Que los adjetivos siempre son opcionales en inglés.
03:48
A pair of pen pals.
66
228400
1000
Un par de amigos por correspondencia.
03:49
So if I remove the adjective, the sentence would still be.
67
229400
6960
Entonces si elimino el adjetivo, la oración seguiría siendo.
03:56
So it's still correct without the adjective, and it just describes who the pen pals are,
68
236360
5010
Así que sigue siendo correcto sin el adjetivo, y solo describe quiénes son los amigos por correspondencia,
04:01
so a pair remember.
69
241370
1509
para que un par lo recuerde.
04:02
That equals 2.
70
242879
2080
Eso equivale a 2.
04:04
A pair of 80 year old pen pals who have been writing to each other since 1955.
71
244959
6291
Un par de amigos por correspondencia de 80 años que se han estado escribiendo desde 1955.
04:11
Of course we need.
72
251250
2829
Por supuesto que lo necesitamos. ¿
04:14
Our what?
73
254079
1101
Nuestro que?
04:15
Verb tense because I have since 1950.
74
255180
3740
Tiempo verbal porque lo tengo desde 1950. ¿
04:18
What verb tense?
75
258920
1000
Qué tiempo verbal?
04:19
Well, of course the present perfect.
76
259920
2340
Bueno, por supuesto el presente perfecto.
04:22
In this case, the present perfect continuous because the action started in the past and
77
262260
5620
En este caso, el presente perfecto continuo porque la acción comenzó en el pasado y
04:27
continues until now.
78
267880
1700
continúa hasta ahora.
04:29
They're still writing to.
79
269580
1480
Todavía le están escribiendo.
04:31
Each other.
80
271060
1000
Entre sí.
04:32
So that's why we have the present perfect and since.
81
272060
2730
Por eso tenemos el presente perfecto y desde entonces.
04:34
Is a keyword for the present perfect and in this.
82
274790
3600
Es una palabra clave para el presente perfecto y en esto. En
04:38
Case it's just in the continuous form.
83
278390
4050
caso de que sea solo en forma continua.
04:42
Because it shows the continuation of the action.
84
282440
4570
Porque muestra la continuación de la acción.
04:47
A pair of 80 year old pen pals who have been writing to each other since 1955 have finally.
85
287010
6439
Un par de amigos por correspondencia de 80 años que se han estado escribiendo desde 1955 finalmente lo han logrado.
04:53
Fulfilled their lifelong wish to meet in person, so it's been their lifelong wish.
86
293449
8391
Cumplió el deseo de toda su vida de conocerse en persona, así que ese ha sido su deseo de toda la vida.
05:01
I think you can understand what lifelong means, but this is an adjective.
87
301840
5910
Creo que puedes entender lo que significa toda la vida, pero esto es un adjetivo.
05:07
To describe the wish and it's something that the person has been wanting to do for their
88
307750
9060
Describir el deseo y es algo que la persona ha querido hacer durante
05:16
entire life.
89
316810
2940
toda su vida.
05:19
You can have a lifelong wish.
90
319750
2260
Puedes tener un deseo para toda la vida.
05:22
You can also have a lifelong dream desire.
91
322010
4140
También puedes tener un sueño soñado para toda la vida.
05:26
Or goal, for example.
92
326150
2200
O gol, por ejemplo. El
05:28
It's my lifelong dream to go to Disneyland.
93
328350
4500
sueño de toda mi vida es ir a Disneylandia.
05:32
I don't know why I chose that.
94
332850
1870
No sé por qué elegí eso.
05:34
It was just the first thing that popped into my head and then notice.
95
334720
4509
Fue solo lo primero que me vino a la cabeza y luego me di cuenta.
05:39
Here, they say have finally fulfilled their lifelong wish.
96
339229
5931
Aquí dicen que finalmente han cumplido el deseo de su vida.
05:45
When you fulfill it, it means.
97
345160
1780
Cuando lo cumples, significa.
05:46
You achieve it, they've done it, so you.
98
346940
2879
Tú lo logras, ellos lo han hecho, tú también.
05:49
Could add, I hope I fulfill it soon.
99
349819
3781
Podría agregar, espero cumplirlo pronto.
05:53
Patsy Gregory from Lancashire, which is in the UK.
100
353600
5349
Patsy Gregory de Lancashire, en el Reino Unido.
05:58
I'm not sure where to be honest.
101
358949
1970
No estoy seguro de dónde ser honesto.
06:00
If you know where this is, feel free to share.
102
360919
3621
Si sabes dónde está esto, no dudes en compartirlo.
06:04
Patsy Gregory from Lancashire, traveled nearly 4000 miles to meet Carol Ann Cross in South
103
364540
8560
Patsy Gregory, de Lancashire, viajó casi 4000 millas para encontrarse con Carol Ann Cross en Carolina del Sur
06:13
Carolina, which is of.
104
373100
2020
, que es de.
06:15
Course a state in the US I'm.
105
375120
3190
Por supuesto, soy un estado en los EE. UU.
06:18
More familiar with South Carolina than I am, Lancashire, I must admit who she began writing.
106
378310
6760
Más familiarizada que yo con Carolina del Sur, Lancashire, debo admitir quién empezó a escribir.
06:25
To as a 12 year old.
107
385070
2620
Hasta cuando tenía 12 años.
06:27
So again, here we're using it as an adjective as.
108
387690
5120
De nuevo, aquí lo usamos como adjetivo como. ¿
06:32
A as a what?
109
392810
1870
A como qué?
06:34
As a 12 year old girl and then they just.
110
394680
3950
Cuando era una niña de 12 años y luego simplemente.
06:38
Omitted the word girl because it's obvious, but here as a 12 year old girl and then you
111
398630
7530
Omití la palabra niña porque es obvio, pero aquí como una niña de 12 años y luego
06:46
can just omit that now and then just have.
112
406160
2620
puedes omitirla de vez en cuando solo tener. ¿
06:48
As a 12 year old?
113
408780
2919
A los 12 años?
06:51
As a 12 year old, so she began writing to who she began writing.
114
411699
7101
Cuando tenía 12 años, comenzó a escribirle a quien comenzó a escribir.
06:58
To as a 12 year old.
115
418800
1790
Hasta cuando tenía 12 años.
07:00
So that's when their pen pal relationship pen pal.
116
420590
4919
Entonces fue entonces cuando surgió su relación con su amigo por correspondencia .
07:05
Ship, Pen Pal.
117
425509
1000
Barco, amigo por correspondencia.
07:06
Ship.
118
426509
1000
Barco.
07:07
I don't know if that's a word.
119
427509
1000
No sé si esa es una palabra. Lo
07:08
I made it up.
120
428509
1000
inventé.
07:09
Their pen pal relationship began all right.
121
429509
7741
Su relación de amigo por correspondencia comenzó bien.
07:17
Mrs.
122
437250
1400
Sra.
07:18
So remember Mrs.
123
438650
1090
Entonces, ¿recuerda que la Sra.
07:19
Gregory said Mrs.
124
439740
1000
Gregory dijo que la Sra.
07:20
Gregory's from the UK?
125
440740
1000
Gregory es del Reino Unido? La
07:21
Mrs.
126
441740
1000
Sra.
07:22
Cross is from the US Mrs.
127
442740
1769
Cross es de EE. UU. La Sra.
07:24
Gregory said Mrs.
128
444509
1000
Gregory dijo que la Sra.
07:25
Cross was exactly as she imagined.
129
445509
4141
Cross era exactamente como se la imaginaba.
07:29
She would be now notice as she imagined she.
130
449650
5889
Ahora sería notada como la imaginaba.
07:35
Would be, we have the hypothetical.
131
455539
2801
Sería, tenemos lo hipotético.
07:38
Here because obviously as you're writing to someone, you you have an image in your.
132
458340
6310
Aquí porque obviamente cuando le estás escribiendo a alguien, tienes una imagen en tu. ¿
07:44
Head of who?
133
464650
1000
Cabeza de quién?
07:45
That person is, but at this time they didn't have social media, they didn't have video
134
465650
6670
Esa persona lo es, pero en ese momento no tenía redes sociales, no tenía video
07:52
chat.
135
472320
1020
chat. Y
07:53
So it was.
136
473340
1000
asi fue.
07:54
They probably didn't see that many.
137
474340
1970
Probablemente no vieron tantos.
07:56
Pictures of each other or were exposed to each other's lives in the way we are now because
138
476310
6650
Fotografías de los demás o estuvieron expuestos a las vidas de los demás de la forma en que lo estamos ahora debido
08:02
of social media, so they have this image in their mind.
139
482960
4419
a las redes sociales, por lo que tienen esta imagen en sus mentes.
08:07
Of what the other person was like, and that's why it's in the hypothetical here.
140
487379
4991
De cómo era la otra persona, y por eso aquí está en lo hipotético.
08:12
She would be.
141
492370
1570
Ella sería.
08:13
Mrs.
142
493940
1000
La señora
08:14
Gregory said Mrs.
143
494940
1000
Gregory dijo que la señora
08:15
Cross was exactly as she imagined she would.
144
495940
3349
Cross era exactamente como ella imaginaba que sería.
08:19
Be I recognize her immediately.
145
499289
4261
Se la reconozco inmediatamente.
08:23
When you recognize someone, it means.
146
503550
2799
Cuando reconoces a alguien, significa.
08:26
You look at someone and they are familiar.
147
506349
5481
Miras a alguien y te resulta familiar.
08:31
To you so you can recognize a person.
148
511830
4329
A ti para que puedas reconocer a una persona.
08:36
And sometimes if you're talking to someone, you're like, oh hi, do you recognize me?
149
516159
6481
Y a veces, si estás hablando con alguien, dices, hola, ¿me reconoces?
08:42
It's another way of saying, do you remember who I am?
150
522640
6000
Es otra forma de decir ¿recuerdas quién soy?
08:48
Because perhaps we met at a conference, but five years ago and the person is asking if
151
528640
10530
Porque quizás nos conocimos en una conferencia, pero hace cinco años y la persona me pregunta si
08:59
I remember.
152
539170
1910
me acuerdo. ¿
09:01
Who she is?
153
541080
1449
Quien es ella? ¿
09:02
Do you recognize me?
154
542529
1481
Me reconoces? ¿
09:04
Do you recognize me?
155
544010
1569
Me reconoces?
09:05
Now you can recognize someone physical appearance, but you can also recognize them based on the
156
545579
7260
Ahora puedes reconocer a alguien por su apariencia física, pero también puedes reconocerlo por el
09:12
sound of their voice.
157
552839
2071
sonido de su voz.
09:14
For me, actually, I tend to remember someone's voice, the sound of their voice, more than.
158
554910
6790
Para mí, en realidad, tiendo a recordar más que nada la voz de alguien, el sonido de su voz.
09:21
Actually, what they look like so I might recognize someone because their voice sounds familiar
159
561700
6900
En realidad, cómo se ven para poder reconocer a alguien porque su voz me suena familiar
09:28
to me.
160
568600
1500
. La
09:30
I recognized her immediately.
161
570100
2620
reconocí de inmediato.
09:32
And it.
162
572720
1000
Y eso. Me
09:33
Just felt natural in this way.
163
573720
3750
sentí natural de esta manera.
09:37
Natural means comfortable because they're meeting each.
164
577470
4530
Natural significa cómodo porque se encuentran con cada uno.
09:42
Other for the first time and when you meet someone for the first time, it can be.
165
582000
5970
Otros por primera vez y cuando conoces a alguien por primera vez, puede serlo.
09:47
Awkward, because you don't know how to interact with that person, but they've been communicating
166
587970
5750
Incómodo, porque no sabes cómo interactuar con esa persona, pero se ha estado comunicando
09:53
with.
167
593720
1000
con ella. El
09:54
Each other as pen pals for 70 years.
168
594720
3000
uno al otro como amigos por correspondencia durante 70 años.
09:57
So that's why it felt natural.
169
597720
2820
Por eso se sintió natural.
10:00
Which means it felt.
170
600540
2370
Lo que significa que se sintió.
10:02
Comfortable because of the relationship they have as pen pals.
171
602910
4770
Cómodo por la relación que tienen como amigos por correspondencia.
10:07
Comfortable.
172
607680
1450
Cómodo.
10:09
Mrs.
173
609130
1000
La señora
10:10
Gregory, the one from the UK Mrs.
174
610130
2420
Gregory, la del Reino Unido,
10:12
Gregory said though the pair had not met before, their lives had taken similar patterns.
175
612550
8090
dijo que aunque la pareja no se había conocido antes, sus vidas habían tomado patrones similares.
10:20
So remember, the pair means the two of them, so she could say Mrs.
176
620640
5960
Entonces recuerden, la pareja significa ellos dos, entonces ella podría decir que la Sra.
10:26
Gregory said though they because they represents the two of them, which is also.
177
626600
7330
Gregory dijo aunque ellos porque los representa a ellos dos, lo cual también es así.
10:33
The pair so you could say although they had not met before, and then you can.
178
633930
5810
La pareja entonces se podría decir aunque no se habían conocido antes, y entonces se puede.
10:39
See the equivalent of they as.
179
639740
2770
Vea el equivalente de ellos como.
10:42
The possessive pronoun there, their lives, had taken similar patterns.
180
642510
7540
El pronombre posesivo allí, sus vidas, habían seguido patrones similares.
10:50
We're both the same age and got married around the same time and have three children, she
181
650050
5581
Ambos tenemos la misma edad, nos casamos aproximadamente al mismo tiempo y tenemos tres hijos,
10:55
said.
182
655631
1109
dijo.
10:56
Which is probably why.
183
656740
1330
Probablemente por eso.
10:58
Their pen pal relationship, which I just described as pen pal ship, I'm making up a new word
184
658070
5920
Su relación de amigo por correspondencia, que acabo de describir como amistad por correspondencia, estoy inventando una nueva palabra que
11:03
you heard.
185
663990
1000
escuchaste.
11:04
It here first their pen pal ship.
186
664990
2750
Aquí primero se envía su amigo por correspondencia.
11:07
Maybe it already exists.
187
667740
1080
Quizás ya exista.
11:08
I'm not sure their pen pal ship was successful because they have all of these similarities.
188
668820
8000
No estoy seguro de que su amistad por correspondencia haya tenido éxito porque tienen todas estas similitudes.
11:16
So you could say these are the things they have in common.
189
676820
4670
Entonces se podría decir que estas son las cosas que tienen en común.
11:21
We have so much in common and we're both married.
190
681490
4770
Tenemos mucho en común y ambos estamos casados.
11:26
We.
191
686260
1000
Nosotros.
11:27
Both have three children.
192
687260
1000
Ambos tienen tres hijos.
11:28
We're both the same age.
193
688260
2150
Ambos tenemos la misma edad.
11:30
We're both women.
194
690410
2140
Ambas somos mujeres.
11:32
We have so much in common.
195
692550
1510
Tenemos mucho en comun.
11:34
We have so many similarities, so notice so much in common.
196
694060
7830
Tenemos tantas similitudes, así que note mucho en común.
11:41
Because common is uncountable, we don't put a S on it.
197
701890
4319
Como lo común es incontable, no le ponemos una S.
11:46
But here similarities.
198
706209
1041
Pero aquí hay similitudes.
11:47
So, so many similarities.
199
707250
4180
Tantas similitudes.
11:51
We have so many similarities.
200
711430
2320
Tenemos tantas similitudes.
11:53
You can use the same verb.
201
713750
1590
Puedes usar el mismo verbo. ¿
11:55
Have we started in pencil?
202
715340
3130
Hemos empezado con lápiz?
11:58
They're talking about their.
203
718470
1340
Están hablando de su.
11:59
Pen pal ship, Their pen pal relationship.
204
719810
3440
Barco de amigos por correspondencia, Su relación de amigos por correspondencia.
12:03
We started in pencil, moved on to ink.
205
723250
4459
Empezamos con lápiz y pasamos a tinta.
12:07
When you move on, it means you.
206
727709
3120
Cuando sigues adelante, significa tú.
12:10
Progress to something else.
207
730829
3231
Progresar a otra cosa.
12:14
So you advance progress or advance progress.
208
734060
5980
Entonces avanzas en el progreso o avanzas en el progreso.
12:20
Advance.
209
740040
1430
Avance.
12:21
Now you move on to something.
210
741470
6420
Ahora pasas a algo.
12:27
You can move on to the next task.
211
747890
3800
Puedes pasar a la siguiente tarea.
12:31
Notice that.
212
751690
1000
Darse cuenta de.
12:32
So if you finish one task at.
213
752690
1000
Entonces, si terminas una tarea en.
12:33
You can progress to the next task, advanced to the next task.
214
753690
2700
Puede avanzar a la siguiente tarea, avanzar a la siguiente tarea.
12:36
We started in pencil, moved on to ink, then typing.
215
756390
4910
Comenzamos con lápiz, pasamos a tinta y luego escribimos.
12:41
Wow, this is an interesting relationship when you think of how the method of communication
216
761300
6349
Vaya, esta es una relación interesante si piensas en cómo ha cambiado el método de comunicación
12:47
has changed.
217
767649
1240
.
12:48
Over the past 70 years, then typing and now we can e-mail and stay in touch on social
218
768889
9760
En los últimos 70 años, luego escribimos y ahora podemos enviar correos electrónicos y mantenernos en contacto en las
12:58
media.
219
778649
1190
redes sociales.
12:59
So different and notice here stay in touch.
220
779839
4511
Tan diferente y fíjate aquí mantente en contacto.
13:04
When you stay in touch with someone, it means you keep communicating with that person so
221
784350
9420
Cuando permaneces en contacto con alguien, significa que sigues comunicándote con esa persona con mucha
13:13
often.
222
793770
1000
frecuencia.
13:14
This.
223
794770
1000
Este.
13:15
Is how we say goodbye to someone.
224
795770
1000
Así nos despedimos de alguien.
13:16
We say bye, stay, stay in touch, Which?
225
796770
5130
Nos decimos adiós, quédate, mantente en contacto, ¿cuál?
13:21
Is a way of saying make.
226
801900
2120
Es una forma de decir hacer.
13:24
Sure, you keep talking to me.
227
804020
2670
Claro, sigues hablando conmigo.
13:26
Make sure you keep sending me messages.
228
806690
2560
Asegúrate de seguir enviándome mensajes.
13:29
Make sure you keep emailing me, calling me.
229
809250
4750
Asegúrate de seguir enviándome correos electrónicos y llamándome.
13:34
So to remain in communication, remain in communication and you stay in touch with someone.
230
814000
9440
Entonces, para permanecer en comunicación, permanece en comunicación y permanecerás en contacto con alguien.
13:43
OK, so we've stayed in touch for the last 70 years.
231
823440
9870
Bien, nos hemos mantenido en contacto durante los últimos 70 años.
13:53
We have the present.
232
833310
3500
Tenemos el presente.
13:56
Because it started in the past and it continues until now.
233
836810
8070
Porque empezó en el pasado y continúa hasta ahora.
14:04
This is how you can use it in a sentence.
234
844880
3050
Así es como puedes usarlo en una oración.
14:07
We've stayed in touch for the last 70.
235
847930
1390
Nos hemos mantenido en contacto durante los últimos 70 años.
14:09
We've stayed in touch.
236
849320
1000
Nos hemos mantenido en contacto.
14:10
Now you don't have to include the with.
237
850320
2140
Ahora no es necesario incluir el with. El
14:12
Each other because.
238
852460
3100
uno al otro porque.
14:15
It's we it's not necessary at all but I just want to show you that if you identify someone
239
855560
7070
Somos nosotros, no es necesario en absoluto, pero solo quiero mostrarles que si identifican a alguien
14:22
you need with so in this.
240
862630
2120
con quien lo necesitan en esto.
14:24
Case If you use we it wouldn't be common to include that, but you might say I've stayed
241
864750
7709
Caso Si usa nosotros, no sería común incluirlo, pero se podría decir que me he mantenido
14:32
in touch with my pen pal for the last 70 years.
242
872459
7120
en contacto con mi amigo por correspondencia durante los últimos 70 años.
14:39
We have a great pen pal ship.
243
879579
2431
Tenemos un gran barco de amigos por correspondencia.
14:42
Okay, it's going to catch on.
244
882010
2499
Está bien, se va a poner de moda.
14:44
Just wait so you can stay in touch.
245
884509
2701
Solo espera para poder mantenerte en contacto.
14:47
You can also keep in touch by stay in touch, keep in touch.
246
887210
5010
También puede mantenerse en contacto manteniéndose en contacto, manteniéndose en contacto.
14:52
I'll just add that in here, Keep in touch, they're exactly the same.
247
892220
4350
Agregaré eso aquí. Mantente en contacto, son exactamente iguales. No hay
14:56
There's no difference.
248
896570
1000
diferencia.
14:57
So.
249
897570
1000
Entonces.
14:58
For all of these, you just need to conjugate your verb.
250
898570
2639
Para todo esto, sólo necesitas conjugar tu verbo.
15:01
We've kept in touch, We've kept in touch.
251
901209
4471
Nos hemos mantenido en contacto, nos hemos mantenido en contacto.
15:05
I've kept in touch with my pen pal, so you can you stay or keep.
252
905680
4350
Me he mantenido en contacto con mi amigo por correspondencia, así que puedes quedarte o quedarte.
15:10
There's no difference in meaning.
253
910030
1980
No hay diferencia de significado.
15:12
There's just two separate options here.
254
912010
2030
Aquí solo hay dos opciones separadas.
15:14
She said it's come a long way.
255
914040
2900
Ella dijo que ha recorrido un largo camino.
15:16
When something has come a long way, it means that something has progressed.
256
916940
6850
Cuando algo ha avanzado mucho, significa que algo ha progresado.
15:23
A lot.
257
923790
1140
Mucho.
15:24
So we can say, for example, computers have come a long way.
258
924930
10480
Entonces podemos decir, por ejemplo, que las computadoras han avanzado mucho.
15:35
Think back to the computer that these women.
259
935410
3919
Piense en la computadora que usaron estas mujeres.
15:39
Used to type their first message to each other and then compare that to the computer they're
260
939329
7750
Solían escribirse su primer mensaje entre sí y luego compararlo con la computadora que están
15:47
using.
261
947079
1000
usando.
15:48
Now, obviously, that technology has.
262
948079
2371
Ahora bien, obviamente esa tecnología sí lo ha hecho.
15:50
Progressed a lot.
263
950450
2470
Progresó mucho.
15:52
It has come a long way, so has progressed advanced.
264
952920
7229
Se ha recorrido un largo camino, por lo que se ha avanzado. Hay
16:00
A lot to come a long way.
265
960149
3771
mucho por recorrer.
16:03
Let's continue, Mrs.
266
963920
2719
Sigamos, el
16:06
Gregory's trip was organized by her three children as a.
267
966639
3510
viaje de la señora Gregory fue organizado por sus tres hijos como.
16:10
Special gift for her 80th birthday.
268
970149
2891
Regalo especial por su 80 cumpleaños.
16:13
Oh, that's sweet.
269
973040
1670
Oh, eso es dulce.
16:14
And her daughter's stuff.
270
974710
1260
Y las cosas de su hija.
16:15
Callum accompanied her for the journey.
271
975970
3869
Callum la acompañó durante el viaje.
16:19
When you accompany someone, it means you.
272
979839
4120
Cuando acompañas a alguien, significa tú.
16:23
Go with that person.
273
983959
2250
Ve con esa persona.
16:26
So her daughter went on the trip with her.
274
986209
5171
Entonces su hija se fue de viaje con ella.
16:31
Her daughter accompanied her.
275
991380
2740
Su hija la acompañó.
16:34
To America, Mrs.
276
994120
2420
En Estados Unidos, la señora
16:36
Gregory is the UK pen pal, so my daughter accompanied me to South Carolina.
277
996540
11950
Gregory es mi amiga por correspondencia en el Reino Unido, por lo que mi hija me acompañó a Carolina del Sur.
16:48
So this means my daughter went with me, went with me to South Carolina.
278
1008490
8519
Esto significa que mi hija fue conmigo, fue conmigo a Carolina del Sur.
16:57
You accompany someone.
279
1017009
1500
Acompañas a alguien.
16:58
All right.
280
1018509
1000
Está bien.
16:59
I'll just.
281
1019509
1000
Yo solo.
17:00
Highlight that for you, so Steph Callum accompanied.
282
1020509
5091
Resalta eso para ti, así lo acompañó Steph Callum.
17:05
They don't include the location.
283
1025600
1820
No incluyen la ubicación.
17:07
If they did, it would be to South Carolina for the journey.
284
1027420
6340
Si lo hicieran, sería a Carolina del Sur para el viaje.
17:13
Mom has always wanted to meet her American pen friend, I've.
285
1033760
5439
Mamá siempre quiso conocer a su amiga por correspondencia estadounidense, yo.
17:19
Never heard it referred to as pen friend.
286
1039199
4611
Nunca escuché que lo llamaran amigo por correspondencia.
17:23
I've only heard it as pen pal maybe, I'm not sure.
287
1043810
6700
Quizás solo lo escuché como amigo por correspondencia, no estoy seguro. ¿
17:30
Maybe that is a?
288
1050510
3159
Quizás eso sea un?
17:33
British expression.
289
1053669
1510
Expresión británica.
17:35
I have not heard that.
290
1055179
1461
No he oído eso.
17:36
Before, but also I don't know if I've ever heard pen pal ship which I just made-up.
291
1056640
6070
Antes, pero tampoco sé si alguna vez escuché la amistad por correspondencia que acabo de inventar. Amigo por
17:42
Pen pal, pen friend, but I can definitely tell you in US at.
292
1062710
4930
correspondencia, amigo por correspondencia, pero definitivamente puedo decírtelo en EE. UU. en.
17:47
Least we say pen pal.
293
1067640
1390
Al menos decimos amigo por correspondencia.
17:49
I've never heard pen friend.
294
1069030
2259
Nunca escuché a un amigo por correspondencia.
17:51
Also notice this spelling of mom.
295
1071289
3151
Observe también esta ortografía de mamá.
17:54
Is specific to UK spelling in.
296
1074440
4750
Es específico de la ortografía del Reino Unido. En
17:59
The US in American English we say mom.
297
1079190
5099
EE. UU., en inglés americano decimos mamá.
18:04
Which is of course, if you didn't know.
298
1084289
3281
Lo cual es, por supuesto, si no lo sabías.
18:07
Is short for mother and almost everyone calls their mother mom.
299
1087570
5989
Es la abreviatura de madre y casi todo el mundo llama mamá a su madre.
18:13
It's Mom.
300
1093559
1000
Es mamá.
18:14
To me it sounds very formal to say.
301
1094559
2321
A mí me suena muy formal decirlo.
18:16
Mom.
302
1096880
1260
Mamá.
18:18
Mom.
303
1098140
1269
Mamá.
18:19
And when you're a little kid, maybe until you're 10 years old, you say Mummy, but after
304
1099409
7801
Y cuando eres pequeño, tal vez hasta los 10 años, dices mamá, ¿pero después de los
18:27
10 years?
305
1107210
1000
10 años?
18:28
Old if you still say Mummy, it sounds a.
306
1108210
3120
Viejo, si todavía dices mamá, suena un. Poco
18:31
Little childish.
307
1111330
1709
infantil.
18:33
A little.
308
1113039
1221
Un poco.
18:34
It doesn't sound appropriate for an adult or a teenager to do, at least in North America.
309
1114260
8810
No parece apropiado que lo haga un adulto o un adolescente, al menos en Norteamérica.
18:43
So when you're maybe until you're 10 years old, you can say mummy.
310
1123070
5320
Entonces, cuando tengas quizás hasta los 10 años, podrás decir mamá.
18:48
And then after that and until.
311
1128390
2430
Y luego después de eso y hasta.
18:50
For the rest of your life.
312
1130820
1870
Para el resto de tu vida.
18:52
You'll say mom.
313
1132690
1900
Dirás mamá.
18:54
You can absolutely say mother.
314
1134590
2730
Absolutamente puedes decir madre.
18:57
It's just not the most common.
315
1137320
2830
Simplemente no es lo más común.
19:00
Miss Callum the daughter.
316
1140150
2120
Señorita Callum la hija. ¿
19:02
Remember Miss Callum The daughter?
317
1142270
1970
Recuerdas a la señorita Callum, la hija?
19:04
Miss Callum.
318
1144240
1000
Señorita Callum.
19:05
Said she said the meeting had been on her mother's.
319
1145240
4429
Dijo que la reunión había sido por culpa de su madre.
19:09
Bucket list as it was one of her lifelong regrets.
320
1149669
4331
Lista de deseos, ya que era uno de los arrepentimientos de toda su vida .
19:14
Oh, remember, we had lifelong.
321
1154000
3500
Ah, recuerda, tuvimos toda la vida.
19:17
Wish.
322
1157500
1010
Desear.
19:18
I believe it was a wish, lifelong wish.
323
1158510
2560
Creo que fue un deseo, un deseo de toda la vida.
19:21
You can also have a lifelong regret.
324
1161070
2700
También puedes arrepentirte de por vida.
19:23
A regret is something you.
325
1163770
2560
Un arrepentimiento es algo que tú.
19:26
Wish you had done something.
326
1166330
5190
Ojalá hubieras hecho algo.
19:31
You wish you had done.
327
1171520
2240
Desearías haberlo hecho.
19:33
But you didn't.
328
1173760
1880
Pero no lo hiciste.
19:35
I don't like having regrets.
329
1175640
2350
No me gusta arrepentirme.
19:37
I think having regrets are some of the worst feelings you could have.
330
1177990
5950
Creo que arrepentirse son algunos de los peores sentimientos que puedes tener.
19:43
So I always try to make sure I do the things I want to do so I don't have regrets.
331
1183940
7599
Así que siempre trato de asegurarme de hacer las cosas que quiero hacer para no arrepentirme.
19:51
I don't want to have lifelong regrets.
332
1191539
2151
No quiero arrepentirme toda la vida.
19:53
I want to.
333
1193690
1110
Yo quiero.
19:54
Fulfill my lifelong wishes dreams.
334
1194800
5489
Cumplir mis sueños de toda la vida.
20:00
And I guess that's it.
335
1200289
1401
Y supongo que eso es todo.
20:01
Wishes.
336
1201690
1000
Deseos.
20:02
Dreams.
337
1202690
1000
Sueños.
20:03
Desires.
338
1203690
1000
Deseos.
20:04
Goals, that was.
339
1204690
1000
Goles, eso fue.
20:05
The other one goals OK, a bucket list.
340
1205690
1200
El otro apunta a OK, una lista de deseos.
20:06
This became very popular with a movie.
341
1206890
3039
Esto se hizo muy popular con una película.
20:09
I don't know if I had heard the expression before the movie.
342
1209929
5781
No sé si había escuchado la expresión antes de la película.
20:15
When you kick the bucket, it's.
343
1215710
2920
Cuando estiras la pata, lo es.
20:18
Another way of saying you die a very casual.
344
1218630
5310
Otra forma de decir que mueres de forma muy casual.
20:23
Slang way of saying you die to kick the bucket.
345
1223940
6780
Manera argot de decir que mueres para morir.
20:30
This means to die.
346
1230720
1420
Esto significa morir.
20:32
It's not very commonly used.
347
1232140
2769
No es muy utilizado.
20:34
It might be considered a little disrespectful to say something like my friend kicked the
348
1234909
5361
Podría considerarse un poco irrespetuoso decir algo como que mi amigo estiró la
20:40
bucket.
349
1240270
1150
pata.
20:41
Which means my friend died, but.
350
1241420
3009
Lo que significa que mi amigo murió, pero.
20:44
This expression comes from the list of.
351
1244429
3881
Esta expresión proviene de la lista de.
20:48
Things that you want to do, your goals, your wishes, your desires, the list.
352
1248310
5650
Cosas que quieres hacer, tus metas, tus anhelos, tus anhelos, la lista.
20:53
Of things you want to do before you kick the bucket before.
353
1253960
5849
De cosas que quieres hacer antes de morir antes.
20:59
You die.
354
1259809
1041
Tu mueres.
21:00
That's called your bucket list.
355
1260850
4959
Eso se llama tu lista de deseos.
21:05
So on her mother's bucket list.
356
1265809
3291
Así que en la lista de deseos de su madre.
21:09
One, she wanted to meet her American pen pal pen friend.
357
1269100
8410
Primero, quería conocer a su amigo por correspondencia estadounidense .
21:17
It was one of her lifelong regrets that they had never met in person.
358
1277510
4330
Uno de los arrepentimientos de toda su vida fue el de no haberse conocido en persona.
21:21
So remember, a gret is when you say like, oh, I wish I had applied to that job.
359
1281840
5439
Así que recuerda, lo mejor es cuando dices, oh, desearía haber postulado para ese trabajo.
21:27
I wish I had moved to another country.
360
1287279
4231
Ojalá me hubiera mudado a otro país.
21:31
I wish.
361
1291510
1640
Deseo.
21:33
I had spent more time improving my English.
362
1293150
4649
Había dedicado más tiempo a mejorar mi inglés.
21:37
Now, I don't want you to have that regret, so let me tell you about.
363
1297799
5551
Ahora, no quiero que te arrepientas, así que déjame contarte algo.
21:43
One of the best ways you can improve your English directly with me, and that's in the
364
1303350
4439
Una de las mejores maneras en que puedes mejorar tu inglés directamente conmigo, y es en la
21:47
Finally Fluent Academy.
365
1307789
2321
Academia Finalmente Fluent.
21:50
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
366
1310110
5819
Este es mi programa de capacitación premium donde estudiamos a hablantes nativos de inglés de la televisión, las
21:55
movies, YouTube.
367
1315929
1321
películas y YouTube.
21:57
And the news so you can improve your listening.
368
1317250
2480
Y las novedades para que puedas mejorar tu listening.
21:59
Skills of fast English.
369
1319730
1900
Habilidades de inglés rápido.
22:01
And add Advanced expressions advanced grammar to your speech.
370
1321630
4110
Y agregue expresiones avanzadas de gramática avanzada a su discurso.
22:05
To help you sound fluent and natural.
371
1325740
2100
Para ayudarle a sonar fluido y natural.
22:07
And you'll have.
372
1327840
1000
Y lo tendrás.
22:08
Me as your personal coach, so to.
373
1328840
2510
Yo como tu entrenador personal, así que.
22:11
Avoid any regrets about your English I.
374
1331350
4010
Evite arrepentirse de su inglés I.
22:15
Recommend you join the Finally Fluent Academy.
375
1335360
2900
Le recomendamos que se una a la Academia Finalmente Fluent.
22:18
You can look for the.
376
1338260
1500
Puedes buscar el.
22:19
Link in the description.
377
1339760
2230
Enlace en la descripción.
22:21
Let's continue.
378
1341990
1539
Continuemos.
22:23
It was very emotional when they met.
379
1343529
4651
Fue muy emotivo cuando se conocieron.
22:28
When something is described as emotional, it means it produces very.
380
1348180
4720
Cuando algo se describe como emocional, significa que produce mucho.
22:32
Strong feelings in you.
381
1352900
2290
Sentimientos fuertes en ti. Las
22:35
Women tend to show these feelings by crying, so you can imagine they probably were.
382
1355190
5940
mujeres tienden a mostrar estos sentimientos llorando, así que puedes imaginar que probablemente lo fueron.
22:41
Crying, but in this case they were tears of.
383
1361130
3820
Llorando, pero en este caso eran lágrimas de.
22:44
Happiness because they're meeting for the first time.
384
1364950
3890
Felicidad porque se encuentran por primera vez.
22:48
It was very.
385
1368840
1000
Fue muy.
22:49
Emotional when they met, she added.
386
1369840
2420
Emocionado cuando se conocieron, añadió.
22:52
I was quite choked up when they hugged for the first.
387
1372260
6240
Me sentí bastante ahogado cuando se abrazaron por primera vez.
22:58
When you get choked up to get or to become to be.
388
1378500
4820
Cuando te atragantas por llegar o llegar a ser.
23:03
In this case, it's be choked up it.
389
1383320
3390
En este caso, se ahogará.
23:06
Means emotional.
390
1386710
1560
Significa emocional.
23:08
It's another way of saying emotional.
391
1388270
2930
Es otra forma de decir emocional.
23:11
So perhaps you're it's your retirement party and after working for this company for 50
392
1391200
9750
Entonces, tal vez sea su fiesta de jubilación y después de trabajar para esta empresa durante 50
23:20
years.
393
1400950
1000
años.
23:21
You're giving a speech and you're saying goodbye to all of your Co workers.
394
1401950
5060
Estás dando un discurso y te despides de todos tus compañeros de trabajo.
23:27
And as you're saying goodbye, you might get a little choked.
395
1407010
5460
Y mientras te despides, es posible que te ahogues un poco.
23:32
Up.
396
1412470
1000
Arriba.
23:33
You might have trouble expressing those words because there's a.
397
1413470
2819
Es posible que tengas problemas para expresar esas palabras porque hay una.
23:36
Lot of emotion and you're.
398
1416289
4641
Mucha emoción y estás.
23:40
Trying not to show that emotion and that causes you from like getting a little choked up.
399
1420930
7070
Tratando de no mostrar esa emoción y eso te provoca que te atragantes un poco.
23:48
So it's when you have a lot of emotion, but you also try not to really show that emotion,
400
1428000
4690
Entonces es cuando tienes mucha emoción, pero también tratas de no mostrar realmente esa emoción,
23:52
because you might be in the middle of a speech, for example.
401
1432690
3910
porque podrías estar en medio de un discurso, por ejemplo.
23:56
I was quite choked up when they hugged for the first.
402
1436600
4579
Me sentí bastante ahogado cuando se abrazaron por primera vez.
24:01
So the daughter is watching the two women.
403
1441179
3990
Entonces la hija está mirando a las dos mujeres.
24:05
Remember one of them is her mother.
404
1445169
1711
Recuerda que una de ellas es su madre. El
24:06
It was her lifelong dream to meet this pen pal that she's had for 70 years.
405
1446880
5670
sueño de toda su vida era conocer a este amigo por correspondencia que ha tenido durante 70 años.
24:12
And they hug and the daughter is watching them and like, getting choked up, getting
406
1452550
6100
Y se abrazan y la hija los mira y se atraganta, se
24:18
emotional.
407
1458650
2180
emociona. Se
24:20
They hit it off instantly and have a lot in common.
408
1460830
3469
llevaron bien al instante y tienen mucho en común.
24:24
Oh, I already shared this with you.
409
1464299
3110
Oh, ya compartí esto contigo.
24:27
Woohoo.
410
1467409
1000
Woohoo.
24:28
Now to hit it off.
411
1468409
1551
Ahora a llevarnos bien.
24:29
This is when you get along with someone.
412
1469960
4469
Aquí es cuando te llevas bien con alguien.
24:34
When you get along with someone, it means you have a positive.
413
1474429
2871
Cuando te llevas bien con alguien, significa que tienes algo positivo.
24:37
Relationship with them.
414
1477300
1759
Relación con ellos.
24:39
So when you hit it off, it means you you feel very.
415
1479059
4470
Entonces, cuando te llevas bien, significa que te sientes muy bien.
24:43
Connected to someone you feel that you will have a.
416
1483529
4631
Conectado con alguien con quien sientes que tendrás un.
24:48
Good relationship with someone after.
417
1488160
4369
Buena relación con alguien después.
24:52
Meeting them for the first time and in this case it is their.
418
1492529
3962
Conociéndolos por primera vez y en este caso es de ellos.
24:56
First time meeting.
419
1496491
1288
Primer encuentro.
24:57
Although they've been communicating for 70 years, they hit it off, so they like.
420
1497779
5811
Aunque llevan 70 años comunicándose, se llevan bien, así que les gusta.
25:03
Someone and they became friends immediately.
421
1503590
3740
Alguien y se hicieron amigos de inmediato. Se
25:07
They hit it off instantly and have a lot in common.
422
1507330
3060
llevaron bien al instante y tienen mucho en común. Han
25:10
They've been talking nonstop, nonstop.
423
1510390
3800
estado hablando sin parar, sin parar.
25:14
This is an adverb and it means they've been talking continuously.
424
1514190
5359
Este es un adverbio y significa que han estado hablando continuamente.
25:19
So the action happens for a long period of time.
425
1519549
5221
Entonces la acción ocurre durante un largo período de tiempo.
25:24
I have another example here for you.
426
1524770
1560
Tengo otro ejemplo aquí para ti.
25:26
I've been working nonstop continuously now because this action started in the past and
427
1526330
6469
He estado trabajando sin parar continuamente porque esta acción comenzó en el pasado y
25:32
continues until now.
428
1532799
1211
continúa hasta ahora.
25:34
You can use the present perfect or the present perfect continuous.
429
1534010
5409
Puedes utilizar el presente perfecto o el presente perfecto continuo.
25:39
Mrs.
430
1539419
1000
La señora
25:40
Gregory and her daughter stayed for 9 days in South Carolina.
431
1540419
4811
Gregory y su hija permanecieron 9 días en Carolina del Sur.
25:45
With much of that time being spent with Mrs.
432
1545230
2970
Como gran parte de ese tiempo lo pasaban con la señora
25:48
Cross and her family, the two pen pals said they would continue to stay in touch.
433
1548200
7370
Cross y su familia, los dos amigos por correspondencia dijeron que continuarían en contacto.
25:55
So remember, stay in touch.
434
1555570
1520
Así que recuerda, mantente en contacto. ¿
25:57
Or what's the other verb?
435
1557090
1490
O cuál es el otro verbo?
25:58
You can use stay in touch or.
436
1558580
4030
Puedes utilizar permanecer en contacto o.
26:02
You can keep in touch.
437
1562610
3660
Puedes mantenerte en contacto.
26:06
Continue to.
438
1566270
1590
Continúe.
26:07
Stay in touch.
439
1567860
1080
Mantente en contacto.
26:08
Keep in touch through letters and cards.
440
1568940
4120
Manténgase en contacto a través de cartas y tarjetas.
26:13
But we're not sure if the meeting would ever be repeated.
441
1573060
5400
Pero no estamos seguros de que la reunión se repita alguna vez .
26:18
If something's repeated, of course it means it happens again.
442
1578460
3339
Si algo se repite, por supuesto significa que vuelve a suceder.
26:21
So they're not sure if they'll ever meet in person again, although they do want to maintain
443
1581799
6260
Por lo tanto, no están seguros de volver a verse en persona, aunque sí quieren mantener
26:28
their pen pal relationship their.
444
1588059
2901
su relación de amigos por correspondencia.
26:30
Pen pal ship.
445
1590960
1689
Barco de amigos por correspondencia.
26:32
And that's the end of the article, and this is an image of the women.
446
1592649
6001
Y ese es el final del artículo, y esta es una imagen de las mujeres.
26:38
When they met and here are some of the letters that they wrote to each other.
447
1598650
4990
Cuando se conocieron y aquí algunas de las cartas que se escribieron.
26:43
When they could have been 12 or 14.
448
1603640
2759
Cuando podrían haber tenido 12 o 14.
26:46
Years old.
449
1606399
1000
Años.
26:47
So that must have been really fun to meet each other, to look at these old letters to
450
1607399
5691
Debe haber sido muy divertido conocernos, mirar estas viejas cartas para
26:53
talk about their.
451
1613090
1350
hablar sobre ellas.
26:54
It must have been a very interesting meeting.
452
1614440
3800
Debió ser una reunión muy interesante. ¿
26:58
What about you do?
453
1618240
1000
Qué hay de ti?
26:59
You have a pen pal.
454
1619240
2150
Tienes un amigo por correspondencia.
27:01
Share that in the comments.
455
1621390
2289
Compártelo en los comentarios.
27:03
And now what I'll do is.
456
1623679
1000
Y ahora lo que haré es.
27:04
I'll go to the.
457
1624679
1000
Iré al.
27:05
Beginning of the article.
458
1625679
1500
Principio del artículo.
27:07
And I'll read it from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation.
459
1627179
4941
Y lo leeré de principio a fin, y esta vez podrás concentrarte en mi pronunciación.
27:12
Pen pals of 70 years meet for first time, a pair of 80.
460
1632120
6330
Amigos por correspondencia de 70 años se encuentran por primera vez, un par de 80.
27:18
Year old pen pals who have been writing to each other since 1955 have finally fulfilled
461
1638450
6729
Amigos por correspondencia de años que se han estado escribiendo desde 1955 finalmente han cumplido el
27:25
their lifelong wish.
462
1645179
1501
deseo de su vida.
27:26
To meet in person, Patsy Gregory from Lancashire.
463
1646680
4989
Para conocer en persona a Patsy Gregory de Lancashire.
27:31
Traveled nearly four.
464
1651669
1161
Viajé casi cuatro.
27:32
1000 miles to meet Carol Ann Cross in South Carolina.
465
1652830
5080
1000 millas para encontrarnos con Carol Ann Cross en Carolina del Sur . ¿
27:37
Who she?
466
1657910
1000
Quién es él?
27:38
Began writing to as a 12 year old.
467
1658910
3800
Comenzó a escribir cuando tenía 12 años.
27:42
Mrs.
468
1662710
1000
La señora
27:43
Gregory said Mrs.
469
1663710
1000
Gregory dijo que la señora
27:44
Cross was exactly as she imagined she would be.
470
1664710
4209
Cross era exactamente como imaginaba que sería. La
27:48
I recognized her immediately and it just felt natural, she said.
471
1668919
5760
reconocí de inmediato y me pareció natural, dijo. La
27:54
Mrs.
472
1674679
1000
señora
27:55
Gregory said though the.
473
1675679
1441
Gregory dijo aunque. La
27:57
Pair had not met before.
474
1677120
2520
pareja no se había conocido antes.
27:59
Their lives had taken similar patterns.
475
1679640
3300
Sus vidas habían seguido patrones similares.
28:02
We're both the same age and got married around the same time and have three children, she
476
1682940
5671
Ambos tenemos la misma edad, nos casamos aproximadamente al mismo tiempo y tenemos tres hijos,
28:08
said.
477
1688611
1000
dijo.
28:09
We.
478
1689611
1000
Nosotros.
28:10
Started in pencil, moved on to ink, then typing, and now we can e-mail and stay in touch on
479
1690611
5948
Comenzamos con lápiz, pasamos a tinta, luego a mecanografiar y ahora podemos enviar correos electrónicos y mantenernos en contacto en las
28:16
social media, she said.
480
1696559
1931
redes sociales, dijo.
28:18
It's come a long way, Missus.
481
1698490
3090
Ha recorrido un largo camino, señora. El
28:21
Gregory's trip was.
482
1701580
1000
viaje de Gregory fue.
28:22
Organized by her three children as a special gift for her 80th birthday.
483
1702580
5199
Organizado por sus tres hijos como regalo especial por su 80 cumpleaños.
28:27
And her daughter Steph Callum accompanied her.
484
1707779
3291
Y su hija Steph Callum la acompañó.
28:31
For the journey, mom has always wanted to meet her American PEN friend, Miss Callum
485
1711070
6979
Para el viaje, mamá siempre quiso conocer a su amiga estadounidense de PEN, dijo la señorita Callum
28:38
said.
486
1718049
1211
.
28:39
She said the meeting had been on her mother's bucket list as it was one of her lifelong
487
1719260
6200
Dijo que la reunión había estado en la lista de deseos de su madre, ya que era uno de los arrepentimientos de toda su vida
28:45
regrets that they had never met in person.
488
1725460
4360
por no haberse conocido en persona.
28:49
It was very emotional when they met, she added.
489
1729820
3070
Fue muy emotivo cuando se conocieron, añadió.
28:52
I was quite.
490
1732890
1000
Yo estaba bastante.
28:53
Choked up.
491
1733890
1000
Nudo en la garganta.
28:54
When they hugged for the first time, they hit it off instantly and have a lot in common.
492
1734890
6250
Cuando se abrazaron por primera vez, se llevaron bien al instante y tienen mucho en común. Han
29:01
They've been talking nonstop.
493
1741140
2789
estado hablando sin parar. La
29:03
Mrs.
494
1743929
1000
Sra.
29:04
Gregory and her daughter stayed for 9 days in South Carolina, with much of that time
495
1744929
5201
Gregory y su hija permanecieron 9 días en Carolina del Sur, y gran parte de ese tiempo lo
29:10
being spent with Mrs.
496
1750130
1279
pasaron con la Sra.
29:11
Cross and her family.
497
1751409
2451
Cross y su familia.
29:13
The two pen pals said they would.
498
1753860
2030
Los dos amigos por correspondencia dijeron que lo harían.
29:15
Continue to stay in touch through letters and cards, but we're not sure if the meeting
499
1755890
5379
Continúen en contacto a través de cartas y tarjetas, pero no estamos seguros de si la reunión
29:21
would ever be repeated.
500
1761269
2880
se repetirá alguna vez. ¿
29:24
Did you like this lesson?
501
1764149
1000
Te gustó esta lección? ¿
29:25
Would you like me to make more lessons like this?
502
1765149
2421
Quieres que haga más lecciones como esta?
29:27
If so, put pen pal ship.
503
1767570
2479
Si es así, envía un amigo por correspondencia.
29:30
The new.
504
1770049
1021
El nuevo.
29:31
Word that I made-up pen pal ship.
505
1771070
3040
Se dice que inventé un amigo por correspondencia.
29:34
Now, it turns out that this isn't a real word.
506
1774110
4200
Ahora resulta que esta no es una palabra real.
29:38
But Chachi PT said that anyone would be able to.
507
1778310
5190
Pero Chachi PT dijo que cualquiera podría hacerlo.
29:43
Infer the meaning.
508
1783500
1760
Inferir el significado.
29:45
Of it, which means that they would instantly understand that I combined.
509
1785260
4980
De eso, lo que significa que entenderían instantáneamente que me combiné.
29:50
Pen pal and friendship or?
510
1790240
3680
Amigo por correspondencia y amistad o?
29:53
Relationship and I took.
511
1793920
1000
Relación y tomé.
29:54
The ship.
512
1794920
1000
El barco.
29:55
And I added it to pen pal to create.
513
1795920
3099
Y lo agregué a un amigo por correspondencia para crearlo.
29:59
Pen pal ship so I think this was pretty clever of.
514
1799019
4361
Barco de amigos por correspondencia, así que creo que esto fue bastante inteligente .
30:03
Me, a native speaker would absolutely know what it means.
515
1803380
3020
Yo, un hablante nativo, sabría absolutamente lo que significa.
30:06
Perhaps.
516
1806400
1000
Tal vez.
30:07
A student though.
517
1807400
1300
Aunque un estudiante. ¿
30:08
Wouldn't understand the inference?
518
1808700
2290
No entenderías la inferencia?
30:10
Pen pal ship.
519
1810990
1000
Barco de amigos por correspondencia.
30:11
Put that in the comments if you want more lessons just like this.
520
1811990
3910
Pon eso en los comentarios si quieres más lecciones como esta.
30:15
And of course, make sure you like this lesson, share it with your friends and subscribe so
521
1815900
4100
Y por supuesto, asegúrate de que te guste esta lección, compártela con tus amigos y suscríbete para
30:20
you're notified.
522
1820000
1100
recibir una notificación.
30:21
Every time I post a new lesson and you can get.
523
1821100
2900
Cada vez publico una nueva lección y puedes obtenerla.
30:24
This free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently and confidently.
524
1824000
5400
Esta guía de habla gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo hablar inglés con fluidez y confianza.
30:29
You can click here to.
525
1829400
1019
Puedes hacer clic aquí para.
30:30
Download it or look for.
526
1830419
1171
Descárgalo o búscalo.
30:31
The link in the descripcion.
527
1831590
1860
El enlace en la descripción. ¿
30:33
And why don't you get started with your next lesson right now?
528
1833450
2880
Y por qué no empiezas con tu próxima lección ahora mismo?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7