🎓 B1 Vocabulary Practice (Improve Your Fluency in English with the News)

34,665 views ・ 2023-08-28

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today I have a.
0
240
1919
Oggi ho un.
00:02
B1 level reading exercise for you We're.
1
2159
3061
Esercizio di lettura di livello B1 per te Siamo.
00:05
Going to read a news article together.
2
5220
2820
Leggeremo insieme un articolo di giornale.
00:08
This news article is at the B1 level and you're going to learn very useful vocabulary, grammar,
3
8040
6780
Questo articolo di notizie è al livello B1 e imparerai un vocabolario, una grammatica,
00:14
structures, and a lot of expressions that will help you sound fluent and natural so
4
14820
5720
strutture e molte espressioni molto utili che ti aiuteranno a sembrare fluente e naturale in modo da
00:20
you can get up to that C1 level.
5
20540
3340
poter raggiungere il livello C1.
00:23
Welcome back to JForrest English.
6
23880
1649
Bentornati a JForrest English.
00:25
I'm Jennifer now.
7
25529
1670
Sono Jennifer adesso.
00:27
Let's get started.
8
27199
1000
Iniziamo.
00:28
1st I'll read the headline Pen Pals of 70 years meet for first time.
9
28199
7471
Per prima cosa leggerò il titolo Amici di penna di 70 anni che si incontrano per la prima volta.
00:35
So these two are the pen pals and now 70 years.
10
35670
4200
Quindi questi due sono amici di penna e ora hanno 70 anni.
00:39
Later they met.
11
39870
2619
Più tardi si sono incontrati.
00:42
So first notice in the headline it says meet for first time.
12
42489
5661
Quindi il primo avviso nel titolo dice che ci incontriamo per la prima volta.
00:48
This is actually grammatically incorrect.
13
48150
3420
Questo in realtà è grammaticalmente errato. Sai
00:51
Do you know why?
14
51570
2320
perché?
00:53
It's because there's a word missing, a small but important word, and that's.
15
53890
5900
È perché manca una parola, una parola piccola ma importante, e basta.
00:59
The article This is considered acceptable acceptable to do specifically in headlines
16
59790
6970
L'articolo Questo è considerato accettabile da fare specificamente nei titoli che
01:06
you can.
17
66760
1680
puoi.
01:08
Omit the article just to save space, but you need to say.
18
68440
4539
Ometti l'articolo solo per risparmiare spazio, ma devi dirlo.
01:12
For the first time, first is an ordinal number and we use.
19
72979
5500
Per la prima volta, first è un numero ordinale e lo usiamo.
01:18
The article the.
20
78479
2121
L'articolo il.
01:20
It has to be the.
21
80600
1210
Deve essere il.
01:21
It can't be for a first time, for the first time, for the first time now.
22
81810
6290
Non può essere per la prima volta, per la prima volta, per la prima volta adesso.
01:28
It's correct when we add that pen, pals of 70 years meet for the first time.
23
88100
6870
È corretto se aggiungiamo quella penna, amici di 70 anni si incontrano per la prima volta.
01:34
So let's hear about their story now.
24
94970
2509
Quindi ascoltiamo ora la loro storia.
01:37
First of all, do you know what a pen pal?
25
97479
2391
Prima di tutto, sai cos'è un amico di penna?
01:39
Is.
26
99870
1000
È.
01:40
To be honest, I'm not.
27
100870
1270
Ad essere onesti, non lo sono.
01:42
Sure, if this is something that's popular anymore.
28
102140
4479
Certo, se questo è qualcosa che è più popolare.
01:46
But when you have a pen pal, it's when you and someone else, usually in another country,
29
106619
7241
Ma quando hai un amico di penna, è quando tu e qualcun altro, di solito in un altro paese,
01:53
another.
30
113860
1000
un altro.
01:54
Part of the world decide to become friends, and your friendship consists of you writing.
31
114860
6880
Una parte del mondo decide di diventare amica e la tua amicizia consiste nel fatto che scrivi. Gli uni agli
02:01
To each other.
32
121740
1419
altri.
02:03
So of course, 70 years ago, writing would take place by sending a.
33
123159
4280
Quindi ovviamente, 70 anni fa, la scrittura avveniva inviando un messaggio.
02:07
Letter to the other person.
34
127439
1990
Lettera all'altra persona.
02:09
Now obviously you can have a pen pal online.
35
129429
3761
Ora ovviamente puoi avere un amico di penna online.
02:13
In the past I know it was quite common to have pen pals for language learning purposes.
36
133190
5090
In passato so che era abbastanza comune avere amici di penna per scopi di apprendimento delle lingue.
02:18
I personally had a pen pal, someone from Africa, when I was learning French and he was learning
37
138280
8340
Personalmente avevo un amico di penna, qualcuno proveniente dall'Africa, quando stavo imparando il francese e lui stava imparando l'
02:26
English and I wrote to him in French and he wrote to me in English and we actually met
38
146620
7509
inglese e gli ho scritto in francese e lui mi ha scritto in inglese e ci siamo incontrati
02:34
in Canada.
39
154129
1061
in Canada.
02:35
So that was a very interesting experience for me.
40
155190
3540
Quindi è stata un’esperienza molto interessante per me.
02:38
So I have met.
41
158730
1670
Quindi mi sono incontrato.
02:40
A pen pal that I had?
42
160400
2100
Un amico di penna che avevo?
02:42
What about?
43
162500
1000
Che dire?
02:43
You have you ever had a pen pal?
44
163500
2030
Hai mai avuto un amico di penna?
02:45
Have you met your pen pal?
45
165530
2450
Hai incontrato il tuo amico di penna?
02:47
Do you still have?
46
167980
1000
Hai ancora?
02:48
A pen pal.
47
168980
1060
Un amico di penna.
02:50
Share that in the comments.
48
170040
2370
Condividilo nei commenti.
02:52
So that's the definition of pen pal.
49
172410
2270
Quindi questa è la definizione di amico di penna.
02:54
If you weren't aware, I added that definition of pen pal.
50
174680
4290
Se non lo sapevi, ho aggiunto la definizione di amico di penna.
02:58
Here for you.
51
178970
1080
Qui per te.
03:00
Now don't worry about writing this down because I summarize everything in a free lesson PDF,
52
180050
5710
Ora non preoccuparti di scriverlo perché riassumo tutto in un PDF di lezione gratuito,
03:05
so you can look for the link in the description.
53
185760
3160
così puoi cercare il link nella descrizione.
03:08
Let's continue.
54
188920
1720
Continuiamo.
03:10
A pair of 80 year old pen pals so notice.
55
190640
3830
Una coppia di amici di penna di 80 anni, quindi notate.
03:14
Here a pair.
56
194470
1000
Eccone un paio.
03:15
Well, of course that means two, so 1/2.
57
195470
4450
Beh, ovviamente questo significa due, quindi 1/2.
03:19
This is a pair of women, a pair of pens, a pair.
58
199920
5790
Questa è una coppia di donne, un paio di penne, una coppia.
03:25
Of apples.
59
205710
1000
Di mele.
03:26
It doesn't matter what, but it means to.
60
206710
2240
Non importa cosa, ma significa farlo.
03:28
A pair of 80 year old.
61
208950
3570
Una coppia di 80 anni.
03:32
This is an adjective to describe the pen pals.
62
212520
4380
Questo è un aggettivo per descrivere gli amici di penna.
03:36
As an adjective, they don't take singular or plural forms.
63
216900
3809
Come aggettivo, non assumono forme singolari o plurali.
03:40
Which is why you don't see an S on years and remember.
64
220709
5771
Ecco perché non vedi una S sugli anni e ricorda.
03:46
That adjectives are always optional in English.
65
226480
1920
Questi aggettivi sono sempre facoltativi in ​​inglese.
03:48
A pair of pen pals.
66
228400
1000
Una coppia di amici di penna.
03:49
So if I remove the adjective, the sentence would still be.
67
229400
6960
Quindi se togliessi l'aggettivo la frase rimarrebbe comunque.
03:56
So it's still correct without the adjective, and it just describes who the pen pals are,
68
236360
5010
Quindi è ancora corretto senza l'aggettivo, e descrive solo chi sono gli amici di penna,
04:01
so a pair remember.
69
241370
1509
così una coppia se lo ricorda.
04:02
That equals 2.
70
242879
2080
Ciò equivale a 2.
04:04
A pair of 80 year old pen pals who have been writing to each other since 1955.
71
244959
6291
Una coppia di amici di penna di 80 anni che si scrivono dal 1955.
04:11
Of course we need.
72
251250
2829
Naturalmente ne abbiamo bisogno. Il
04:14
Our what?
73
254079
1101
nostro cosa?
04:15
Verb tense because I have since 1950.
74
255180
3740
Tempo verbale perché lo faccio dal 1950.
04:18
What verb tense?
75
258920
1000
Quale tempo verbale?
04:19
Well, of course the present perfect.
76
259920
2340
Beh, ovviamente il presente perfetto.
04:22
In this case, the present perfect continuous because the action started in the past and
77
262260
5620
In questo caso il presente perfetto è continuo perché l'azione è iniziata nel passato e
04:27
continues until now.
78
267880
1700
continua fino ad ora.
04:29
They're still writing to.
79
269580
1480
Ci stanno ancora scrivendo.
04:31
Each other.
80
271060
1000
L'un l'altro.
04:32
So that's why we have the present perfect and since.
81
272060
2730
Ecco perché abbiamo il presente perfetto e da allora.
04:34
Is a keyword for the present perfect and in this.
82
274790
3600
È una parola chiave per il presente perfetto e in questo.
04:38
Case it's just in the continuous form.
83
278390
4050
Caso è solo nella forma continua.
04:42
Because it shows the continuation of the action.
84
282440
4570
Perché mostra la continuazione dell'azione.
04:47
A pair of 80 year old pen pals who have been writing to each other since 1955 have finally.
85
287010
6439
Una coppia di amici di penna di 80 anni che si scrivono dal 1955 finalmente lo hanno fatto.
04:53
Fulfilled their lifelong wish to meet in person, so it's been their lifelong wish.
86
293449
8391
Incontrarsi di persona ha esaudito il loro desiderio di una vita, quindi è stato il loro desiderio di una vita.
05:01
I think you can understand what lifelong means, but this is an adjective.
87
301840
5910
Penso che tu possa capire cosa significa per tutta la vita, ma questo è un aggettivo.
05:07
To describe the wish and it's something that the person has been wanting to do for their
88
307750
9060
Per descrivere il desiderio ed è qualcosa che la persona ha voluto fare per
05:16
entire life.
89
316810
2940
tutta la vita.
05:19
You can have a lifelong wish.
90
319750
2260
Puoi avere un desiderio per tutta la vita.
05:22
You can also have a lifelong dream desire.
91
322010
4140
Puoi anche avere un desiderio da sogno per tutta la vita.
05:26
Or goal, for example.
92
326150
2200
O un obiettivo, per esempio.
05:28
It's my lifelong dream to go to Disneyland.
93
328350
4500
È il sogno di tutta la mia vita andare a Disneyland.
05:32
I don't know why I chose that.
94
332850
1870
Non so perché l'ho scelto.
05:34
It was just the first thing that popped into my head and then notice.
95
334720
4509
È stata solo la prima cosa che mi è venuta in mente e poi ho notato.
05:39
Here, they say have finally fulfilled their lifelong wish.
96
339229
5931
Qui dicono di aver finalmente esaudito il loro desiderio di una vita.
05:45
When you fulfill it, it means.
97
345160
1780
Quando lo realizzi, significa. Se
05:46
You achieve it, they've done it, so you.
98
346940
2879
lo raggiungi, loro ce l'hanno fatta, quindi anche tu.
05:49
Could add, I hope I fulfill it soon.
99
349819
3781
Potrei aggiungere, spero di realizzarlo presto.
05:53
Patsy Gregory from Lancashire, which is in the UK.
100
353600
5349
Patsy Gregory del Lancashire, nel Regno Unito.
05:58
I'm not sure where to be honest.
101
358949
1970
Non so dove essere onesto.
06:00
If you know where this is, feel free to share.
102
360919
3621
Se sai dove si trova, sentiti libero di condividerlo.
06:04
Patsy Gregory from Lancashire, traveled nearly 4000 miles to meet Carol Ann Cross in South
103
364540
8560
Patsy Gregory del Lancashire, ha viaggiato per quasi 4000 miglia per incontrare Carol Ann Cross nella
06:13
Carolina, which is of.
104
373100
2020
Carolina del Sud, che è di.
06:15
Course a state in the US I'm.
105
375120
3190
Ovviamente sono uno stato negli Stati Uniti.
06:18
More familiar with South Carolina than I am, Lancashire, I must admit who she began writing.
106
378310
6760
Più familiare di me con la Carolina del Sud, il Lancashire, devo ammettere chi ha iniziato a scrivere.
06:25
To as a 12 year old.
107
385070
2620
Fino a quando avevo 12 anni.
06:27
So again, here we're using it as an adjective as.
108
387690
5120
Quindi ancora una volta, qui lo usiamo come aggettivo come.
06:32
A as a what?
109
392810
1870
A come cosa?
06:34
As a 12 year old girl and then they just.
110
394680
3950
Come una ragazza di 12 anni e poi semplicemente.
06:38
Omitted the word girl because it's obvious, but here as a 12 year old girl and then you
111
398630
7530
Ho omesso la parola ragazza perché è ovvia, ma qui come una ragazza di 12 anni e quindi
06:46
can just omit that now and then just have.
112
406160
2620
puoi semplicemente ometterla di tanto in tanto e basta.
06:48
As a 12 year old?
113
408780
2919
A 12 anni?
06:51
As a 12 year old, so she began writing to who she began writing.
114
411699
7101
All'età di 12 anni, iniziò a scrivere a chi aveva iniziato a scrivere.
06:58
To as a 12 year old.
115
418800
1790
Fino a quando avevo 12 anni.
07:00
So that's when their pen pal relationship pen pal.
116
420590
4919
Quindi è allora che il loro rapporto con l'amico di penna .
07:05
Ship, Pen Pal.
117
425509
1000
Nave, amico di penna.
07:06
Ship.
118
426509
1000
Nave.
07:07
I don't know if that's a word.
119
427509
1000
Non so se è una parola.
07:08
I made it up.
120
428509
1000
L'ho inventato.
07:09
Their pen pal relationship began all right.
121
429509
7741
La loro relazione di corrispondenza è iniziata bene.
07:17
Mrs.
122
437250
1400
Signora.
07:18
So remember Mrs.
123
438650
1090
Allora, ricordi che la signora
07:19
Gregory said Mrs.
124
439740
1000
Gregory ha detto che la signora
07:20
Gregory's from the UK?
125
440740
1000
Gregory viene dal Regno Unito? La
07:21
Mrs.
126
441740
1000
signora
07:22
Cross is from the US Mrs.
127
442740
1769
Cross viene dagli Stati Uniti. La signora
07:24
Gregory said Mrs.
128
444509
1000
Gregory ha detto che la signora
07:25
Cross was exactly as she imagined.
129
445509
4141
Cross era esattamente come se l'era immaginata.
07:29
She would be now notice as she imagined she.
130
449650
5889
Adesso sarebbe stata notata come la immaginava.
07:35
Would be, we have the hypothetical.
131
455539
2801
Sarebbe, abbiamo l'ipotetico.
07:38
Here because obviously as you're writing to someone, you you have an image in your.
132
458340
6310
Ecco perché ovviamente mentre scrivi a qualcuno, tu hai un'immagine in te.
07:44
Head of who?
133
464650
1000
Capo di chi?
07:45
That person is, but at this time they didn't have social media, they didn't have video
134
465650
6670
Quella persona lo è, ma a quel tempo non aveva i social media, non aveva la
07:52
chat.
135
472320
1020
chat video.
07:53
So it was.
136
473340
1000
Così è stato.
07:54
They probably didn't see that many.
137
474340
1970
Probabilmente non ne hanno visti così tanti.
07:56
Pictures of each other or were exposed to each other's lives in the way we are now because
138
476310
6650
Foto l'uno dell'altro o della vita dell'altro nel modo in cui lo siamo ora grazie
08:02
of social media, so they have this image in their mind.
139
482960
4419
ai social media, quindi hanno questa immagine nella loro mente.
08:07
Of what the other person was like, and that's why it's in the hypothetical here.
140
487379
4991
Di come era l'altra persona, ed è per questo che è qui nell'ipotesi.
08:12
She would be.
141
492370
1570
Lei sarebbe. La
08:13
Mrs.
142
493940
1000
signora
08:14
Gregory said Mrs.
143
494940
1000
Gregory ha detto che la signora
08:15
Cross was exactly as she imagined she would.
144
495940
3349
Cross era esattamente come immaginava.
08:19
Be I recognize her immediately.
145
499289
4261
Be la riconosco subito.
08:23
When you recognize someone, it means.
146
503550
2799
Quando riconosci qualcuno, significa.
08:26
You look at someone and they are familiar.
147
506349
5481
Guardi qualcuno e ti è familiare.
08:31
To you so you can recognize a person.
148
511830
4329
A te perché tu possa riconoscere una persona.
08:36
And sometimes if you're talking to someone, you're like, oh hi, do you recognize me?
149
516159
6481
E a volte, se parli con qualcuno, dici, oh ciao, mi riconosci?
08:42
It's another way of saying, do you remember who I am?
150
522640
6000
È un altro modo per dire: ti ricordi chi sono?
08:48
Because perhaps we met at a conference, but five years ago and the person is asking if
151
528640
10530
Perché forse ci siamo conosciuti ad una conferenza, ma cinque anni fa e la persona mi chiede se
08:59
I remember.
152
539170
1910
ricordo.
09:01
Who she is?
153
541080
1449
Chi è lei?
09:02
Do you recognize me?
154
542529
1481
Mi riconosci?
09:04
Do you recognize me?
155
544010
1569
Mi riconosci?
09:05
Now you can recognize someone physical appearance, but you can also recognize them based on the
156
545579
7260
Ora puoi riconoscere qualcuno dall'aspetto fisico, ma puoi anche riconoscerlo in base al
09:12
sound of their voice.
157
552839
2071
suono della sua voce.
09:14
For me, actually, I tend to remember someone's voice, the sound of their voice, more than.
158
554910
6790
Per quanto mi riguarda, in realtà, tendo a ricordare la voce di qualcuno , il suono della sua voce, più che altro.
09:21
Actually, what they look like so I might recognize someone because their voice sounds familiar
159
561700
6900
In realtà, dal loro aspetto potrei riconoscere qualcuno perché la loro voce mi suona familiare
09:28
to me.
160
568600
1500
.
09:30
I recognized her immediately.
161
570100
2620
L'ho riconosciuta immediatamente.
09:32
And it.
162
572720
1000
Ed esso.
09:33
Just felt natural in this way.
163
573720
3750
Mi è sembrato naturale in questo modo.
09:37
Natural means comfortable because they're meeting each.
164
577470
4530
Naturale significa comodo perché si incontrano.
09:42
Other for the first time and when you meet someone for the first time, it can be.
165
582000
5970
Altro per la prima volta e quando incontri qualcuno per la prima volta, può essere.
09:47
Awkward, because you don't know how to interact with that person, but they've been communicating
166
587970
5750
Imbarazzante, perché non sai come interagire con quella persona, ma
09:53
with.
167
593720
1000
con cui hai comunicato.
09:54
Each other as pen pals for 70 years.
168
594720
3000
L'un l'altro come amici di penna da 70 anni.
09:57
So that's why it felt natural.
169
597720
2820
Ecco perché mi è sembrato naturale.
10:00
Which means it felt.
170
600540
2370
Il che significa che si sentiva.
10:02
Comfortable because of the relationship they have as pen pals.
171
602910
4770
A proprio agio per via del rapporto che hanno come amici di penna.
10:07
Comfortable.
172
607680
1450
Comodo.
10:09
Mrs.
173
609130
1000
La signora
10:10
Gregory, the one from the UK Mrs.
174
610130
2420
Gregory, quella del Regno Unito La signora
10:12
Gregory said though the pair had not met before, their lives had taken similar patterns.
175
612550
8090
Gregory ha detto che sebbene i due non si fossero mai incontrati prima, le loro vite avevano preso schemi simili.
10:20
So remember, the pair means the two of them, so she could say Mrs.
176
620640
5960
Quindi ricorda, la coppia significa loro due, quindi potrebbe dire che la signora
10:26
Gregory said though they because they represents the two of them, which is also.
177
626600
7330
Gregory ha detto loro perché rappresentano loro due, il che è anche.
10:33
The pair so you could say although they had not met before, and then you can.
178
633930
5810
La coppia così si potrebbe dire anche se non si erano mai incontrati prima, e quindi si può.
10:39
See the equivalent of they as.
179
639740
2770
Vedi l'equivalente di loro come.
10:42
The possessive pronoun there, their lives, had taken similar patterns.
180
642510
7540
Il pronome possessivo lì, le loro vite, avevano preso schemi simili.
10:50
We're both the same age and got married around the same time and have three children, she
181
650050
5581
Abbiamo entrambi la stessa età, ci siamo sposati più o meno nello stesso periodo e abbiamo tre figli, ha
10:55
said.
182
655631
1109
detto.
10:56
Which is probably why.
183
656740
1330
Questo è probabilmente il motivo.
10:58
Their pen pal relationship, which I just described as pen pal ship, I'm making up a new word
184
658070
5920
La loro relazione di corrispondenza, che ho appena descritto come amicizia di penna, sto inventando una nuova parola che
11:03
you heard.
185
663990
1000
hai sentito.
11:04
It here first their pen pal ship.
186
664990
2750
È qui prima la loro nave da amico di penna.
11:07
Maybe it already exists.
187
667740
1080
Forse esiste già.
11:08
I'm not sure their pen pal ship was successful because they have all of these similarities.
188
668820
8000
Non sono sicuro che la loro amicizia di penna abbia avuto successo perché hanno tutte queste somiglianze.
11:16
So you could say these are the things they have in common.
189
676820
4670
Quindi potresti dire che queste sono le cose che hanno in comune.
11:21
We have so much in common and we're both married.
190
681490
4770
Abbiamo così tanto in comune e siamo entrambi sposati.
11:26
We.
191
686260
1000
Noi.
11:27
Both have three children.
192
687260
1000
Entrambi hanno tre figli.
11:28
We're both the same age.
193
688260
2150
Abbiamo entrambi la stessa età.
11:30
We're both women.
194
690410
2140
Siamo entrambe donne.
11:32
We have so much in common.
195
692550
1510
Abbiamo così tanto in comune.
11:34
We have so many similarities, so notice so much in common.
196
694060
7830
Abbiamo così tante somiglianze, quindi notiamo così tanto in comune.
11:41
Because common is uncountable, we don't put a S on it.
197
701890
4319
Dato che comune non è numerabile, non vi mettiamo una S.
11:46
But here similarities.
198
706209
1041
Ma qui somiglianze.
11:47
So, so many similarities.
199
707250
4180
Quindi, così tante somiglianze.
11:51
We have so many similarities.
200
711430
2320
Abbiamo così tante somiglianze.
11:53
You can use the same verb.
201
713750
1590
Puoi usare lo stesso verbo.
11:55
Have we started in pencil?
202
715340
3130
Abbiamo iniziato a matita?
11:58
They're talking about their.
203
718470
1340
Stanno parlando del loro.
11:59
Pen pal ship, Their pen pal relationship.
204
719810
3440
Nave di amicizia di penna, La loro relazione di amicizia di penna.
12:03
We started in pencil, moved on to ink.
205
723250
4459
Abbiamo iniziato a matita, poi siamo passati all'inchiostro.
12:07
When you move on, it means you.
206
727709
3120
Quando vai avanti, significa te.
12:10
Progress to something else.
207
730829
3231
Progredire verso qualcos'altro.
12:14
So you advance progress or advance progress.
208
734060
5980
Quindi fai avanzare il progresso o fai avanzare il progresso.
12:20
Advance.
209
740040
1430
Avanzare.
12:21
Now you move on to something.
210
741470
6420
Adesso passi a qualcosa.
12:27
You can move on to the next task.
211
747890
3800
Puoi passare all'attività successiva.
12:31
Notice that.
212
751690
1000
Notare che.
12:32
So if you finish one task at.
213
752690
1000
Quindi, se finisci un'attività in.
12:33
You can progress to the next task, advanced to the next task.
214
753690
2700
Puoi passare all'attività successiva, avanzare all'attività successiva.
12:36
We started in pencil, moved on to ink, then typing.
215
756390
4910
Abbiamo iniziato a matita, siamo passati all'inchiostro e poi alla digitazione.
12:41
Wow, this is an interesting relationship when you think of how the method of communication
216
761300
6349
Wow, questa è una relazione interessante se pensi a come è cambiato il metodo di comunicazione
12:47
has changed.
217
767649
1240
.
12:48
Over the past 70 years, then typing and now we can e-mail and stay in touch on social
218
768889
9760
Negli ultimi 70 anni, poi digitando e ora possiamo inviare e-mail e rimanere in contatto sui social
12:58
media.
219
778649
1190
media.
12:59
So different and notice here stay in touch.
220
779839
4511
Così diverso e nota qui: rimani in contatto.
13:04
When you stay in touch with someone, it means you keep communicating with that person so
221
784350
9420
Quando rimani in contatto con qualcuno, significa che continui a comunicare con quella persona così
13:13
often.
222
793770
1000
spesso.
13:14
This.
223
794770
1000
Questo.
13:15
Is how we say goodbye to someone.
224
795770
1000
È così che diciamo addio a qualcuno.
13:16
We say bye, stay, stay in touch, Which?
225
796770
5130
Ci salutiamo, restate, restate in contatto, quale?
13:21
Is a way of saying make.
226
801900
2120
È un modo per dire fare.
13:24
Sure, you keep talking to me.
227
804020
2670
Certo, continua a parlarmi.
13:26
Make sure you keep sending me messages.
228
806690
2560
Assicurati di continuare a mandarmi messaggi.
13:29
Make sure you keep emailing me, calling me.
229
809250
4750
Assicurati di continuare a mandarmi email e a chiamarmi.
13:34
So to remain in communication, remain in communication and you stay in touch with someone.
230
814000
9440
Quindi, per rimanere in comunicazione, rimani in comunicazione e rimani in contatto con qualcuno.
13:43
OK, so we've stayed in touch for the last 70 years.
231
823440
9870
OK, quindi siamo rimasti in contatto negli ultimi 70 anni.
13:53
We have the present.
232
833310
3500
Abbiamo il presente.
13:56
Because it started in the past and it continues until now.
233
836810
8070
Perché è iniziato nel passato e continua fino ad oggi.
14:04
This is how you can use it in a sentence.
234
844880
3050
Ecco come puoi usarlo in una frase.
14:07
We've stayed in touch for the last 70.
235
847930
1390
Siamo rimasti in contatto negli ultimi 70 anni.
14:09
We've stayed in touch.
236
849320
1000
Siamo rimasti in contatto.
14:10
Now you don't have to include the with.
237
850320
2140
Ora non è più necessario includere with.
14:12
Each other because.
238
852460
3100
L'un l'altro perché.
14:15
It's we it's not necessary at all but I just want to show you that if you identify someone
239
855560
7070
Siamo noi, non è affatto necessario, ma voglio solo mostrarti che se identifichi qualcuno
14:22
you need with so in this.
240
862630
2120
con cui hai bisogno, è così.
14:24
Case If you use we it wouldn't be common to include that, but you might say I've stayed
241
864750
7709
Caso Se usi we non sarebbe comune includerlo, ma potresti dire che sono rimasto
14:32
in touch with my pen pal for the last 70 years.
242
872459
7120
in contatto con il mio amico di penna negli ultimi 70 anni.
14:39
We have a great pen pal ship.
243
879579
2431
Abbiamo una fantastica nave di amici di penna.
14:42
Okay, it's going to catch on.
244
882010
2499
Ok, prenderà piede.
14:44
Just wait so you can stay in touch.
245
884509
2701
Aspetta solo così potrai rimanere in contatto.
14:47
You can also keep in touch by stay in touch, keep in touch.
246
887210
5010
Puoi anche restare in contatto restando in contatto, restando in contatto. Lo
14:52
I'll just add that in here, Keep in touch, they're exactly the same.
247
892220
4350
aggiungo semplicemente qui: Resta in contatto, sono esattamente gli stessi. Non c'è
14:56
There's no difference.
248
896570
1000
alcuna differenza.
14:57
So.
249
897570
1000
COSÌ.
14:58
For all of these, you just need to conjugate your verb.
250
898570
2639
Per tutti questi, devi solo coniugare il tuo verbo.
15:01
We've kept in touch, We've kept in touch.
251
901209
4471
Siamo rimasti in contatto, siamo rimasti in contatto.
15:05
I've kept in touch with my pen pal, so you can you stay or keep.
252
905680
4350
Sono rimasto in contatto con il mio amico di penna, quindi puoi restare o restare.
15:10
There's no difference in meaning.
253
910030
1980
Non c'è differenza di significato.
15:12
There's just two separate options here.
254
912010
2030
Ci sono solo due opzioni separate qui.
15:14
She said it's come a long way.
255
914040
2900
Ha detto che ha fatto molta strada.
15:16
When something has come a long way, it means that something has progressed.
256
916940
6850
Quando qualcosa ha fatto molta strada, significa che qualcosa è progredito.
15:23
A lot.
257
923790
1140
Molto.
15:24
So we can say, for example, computers have come a long way.
258
924930
10480
Quindi possiamo dire, ad esempio, che i computer hanno fatto molta strada.
15:35
Think back to the computer that these women.
259
935410
3919
Ripensa al computer che hanno queste donne.
15:39
Used to type their first message to each other and then compare that to the computer they're
260
939329
7750
Erano abituati a scriversi il primo messaggio e poi a confrontarlo con il computer che stanno
15:47
using.
261
947079
1000
utilizzando.
15:48
Now, obviously, that technology has.
262
948079
2371
Ora, ovviamente, quella tecnologia sì.
15:50
Progressed a lot.
263
950450
2470
Progredito molto.
15:52
It has come a long way, so has progressed advanced.
264
952920
7229
Ha fatto molta strada, quindi è progredito in modo avanzato.
16:00
A lot to come a long way.
265
960149
3771
C'è molto da fare.
16:03
Let's continue, Mrs.
266
963920
2719
Continuiamo, il
16:06
Gregory's trip was organized by her three children as a.
267
966639
3510
viaggio della signora Gregory è stato organizzato dai suoi tre figli come a.
16:10
Special gift for her 80th birthday.
268
970149
2891
Regalo speciale per il suo ottantesimo compleanno.
16:13
Oh, that's sweet.
269
973040
1670
Oh, è dolce.
16:14
And her daughter's stuff.
270
974710
1260
E la roba di sua figlia.
16:15
Callum accompanied her for the journey.
271
975970
3869
Callum l'ha accompagnata per il viaggio.
16:19
When you accompany someone, it means you.
272
979839
4120
Quando accompagni qualcuno, significa te.
16:23
Go with that person.
273
983959
2250
Vai con quella persona.
16:26
So her daughter went on the trip with her.
274
986209
5171
Quindi sua figlia è andata in viaggio con lei.
16:31
Her daughter accompanied her.
275
991380
2740
Sua figlia l'ha accompagnata.
16:34
To America, Mrs.
276
994120
2420
In America, la signora
16:36
Gregory is the UK pen pal, so my daughter accompanied me to South Carolina.
277
996540
11950
Gregory è l'amica di penna del Regno Unito, quindi mia figlia mi ha accompagnato nella Carolina del Sud.
16:48
So this means my daughter went with me, went with me to South Carolina.
278
1008490
8519
Quindi questo significa che mia figlia è venuta con me, è venuta con me nella Carolina del Sud.
16:57
You accompany someone.
279
1017009
1500
Accompagni qualcuno.
16:58
All right.
280
1018509
1000
Va bene.
16:59
I'll just.
281
1019509
1000
Mi limiterò a.
17:00
Highlight that for you, so Steph Callum accompanied.
282
1020509
5091
Evidenzialo per te, quindi Steph Callum ti ha accompagnato.
17:05
They don't include the location.
283
1025600
1820
Non includono la posizione.
17:07
If they did, it would be to South Carolina for the journey.
284
1027420
6340
Se lo facessero, il viaggio sarebbe nella Carolina del Sud .
17:13
Mom has always wanted to meet her American pen friend, I've.
285
1033760
5439
La mamma ha sempre desiderato incontrare la sua amica di penna americana, io.
17:19
Never heard it referred to as pen friend.
286
1039199
4611
Non l'ho mai sentito chiamare amico di penna.
17:23
I've only heard it as pen pal maybe, I'm not sure.
287
1043810
6700
Forse l'ho sentito solo come amico di penna, non ne sono sicuro.
17:30
Maybe that is a?
288
1050510
3159
Forse è un?
17:33
British expression.
289
1053669
1510
Espressione britannica.
17:35
I have not heard that.
290
1055179
1461
Non l'ho sentito.
17:36
Before, but also I don't know if I've ever heard pen pal ship which I just made-up.
291
1056640
6070
Prima, ma non so nemmeno se ho mai sentito l'amico di penna spedire qualcosa che ho appena inventato.
17:42
Pen pal, pen friend, but I can definitely tell you in US at.
292
1062710
4930
Amico di penna, amico di penna, ma posso sicuramente dirtelo negli Stati Uniti a.
17:47
Least we say pen pal.
293
1067640
1390
Almeno diciamo amico di penna. Non
17:49
I've never heard pen friend.
294
1069030
2259
ho mai sentito l'amico di penna.
17:51
Also notice this spelling of mom.
295
1071289
3151
Nota anche questa ortografia di mamma.
17:54
Is specific to UK spelling in.
296
1074440
4750
È specifico per l'ortografia del Regno Unito.
17:59
The US in American English we say mom.
297
1079190
5099
Negli Stati Uniti nell'inglese americano diciamo mamma.
18:04
Which is of course, if you didn't know.
298
1084289
3281
Il che è ovvio, se non lo sapessi.
18:07
Is short for mother and almost everyone calls their mother mom.
299
1087570
5989
È l'abbreviazione di mamma e quasi tutti chiamano mamma la propria mamma.
18:13
It's Mom.
300
1093559
1000
È la mamma.
18:14
To me it sounds very formal to say.
301
1094559
2321
A me sembra molto formale dirlo.
18:16
Mom.
302
1096880
1260
Mamma.
18:18
Mom.
303
1098140
1269
Mamma.
18:19
And when you're a little kid, maybe until you're 10 years old, you say Mummy, but after
304
1099409
7801
E quando sei piccolo, magari fino a 10 anni, dici mamma, ma dopo
18:27
10 years?
305
1107210
1000
10 anni?
18:28
Old if you still say Mummy, it sounds a.
306
1108210
3120
Vecchio se dici ancora Mamma, suona a. Un po'
18:31
Little childish.
307
1111330
1709
infantile.
18:33
A little.
308
1113039
1221
Un po.
18:34
It doesn't sound appropriate for an adult or a teenager to do, at least in North America.
309
1114260
8810
Non sembra appropriato che lo faccia un adulto o un adolescente, almeno in Nord America.
18:43
So when you're maybe until you're 10 years old, you can say mummy.
310
1123070
5320
Quindi quando avrai, magari fino ai 10 anni, potrai dire mamma.
18:48
And then after that and until.
311
1128390
2430
E poi dopo e fino a quando.
18:50
For the rest of your life.
312
1130820
1870
Per il resto della tua vita.
18:52
You'll say mom.
313
1132690
1900
Dirai mamma.
18:54
You can absolutely say mother.
314
1134590
2730
Puoi assolutamente dire mamma.
18:57
It's just not the most common.
315
1137320
2830
Non è semplicemente il più comune. La
19:00
Miss Callum the daughter.
316
1140150
2120
signorina Callum, la figlia.
19:02
Remember Miss Callum The daughter?
317
1142270
1970
Ricordi la signorina Callum, la figlia?
19:04
Miss Callum.
318
1144240
1000
Signorina Callum. Ha
19:05
Said she said the meeting had been on her mother's.
319
1145240
4429
detto che l'incontro era avvenuto a casa di sua madre.
19:09
Bucket list as it was one of her lifelong regrets.
320
1149669
4331
Lista dei desideri perché era uno dei suoi rimpianti per tutta la vita .
19:14
Oh, remember, we had lifelong.
321
1154000
3500
Oh, ricorda, abbiamo avuto tutta la vita.
19:17
Wish.
322
1157500
1010
Desiderio.
19:18
I believe it was a wish, lifelong wish.
323
1158510
2560
Credo che fosse un desiderio, un desiderio di tutta la vita.
19:21
You can also have a lifelong regret.
324
1161070
2700
Puoi anche avere un rimpianto per tutta la vita.
19:23
A regret is something you.
325
1163770
2560
Un rimpianto è qualcosa che tu.
19:26
Wish you had done something.
326
1166330
5190
Vorrei che avessi fatto qualcosa.
19:31
You wish you had done.
327
1171520
2240
Avresti voluto averlo fatto.
19:33
But you didn't.
328
1173760
1880
Ma non l'hai fatto.
19:35
I don't like having regrets.
329
1175640
2350
Non mi piace avere rimpianti.
19:37
I think having regrets are some of the worst feelings you could have.
330
1177990
5950
Penso che avere rimpianti sia uno dei sentimenti peggiori che potresti provare.
19:43
So I always try to make sure I do the things I want to do so I don't have regrets.
331
1183940
7599
Quindi cerco sempre di assicurarmi di fare le cose che voglio, così non ho rimpianti.
19:51
I don't want to have lifelong regrets.
332
1191539
2151
Non voglio avere rimpianti per tutta la vita.
19:53
I want to.
333
1193690
1110
Voglio.
19:54
Fulfill my lifelong wishes dreams.
334
1194800
5489
Soddisfa i miei desideri di una vita.
20:00
And I guess that's it.
335
1200289
1401
E immagino che sia tutto.
20:01
Wishes.
336
1201690
1000
Auguri.
20:02
Dreams.
337
1202690
1000
Sogni.
20:03
Desires.
338
1203690
1000
Desideri.
20:04
Goals, that was.
339
1204690
1000
Obiettivi, quello era.
20:05
The other one goals OK, a bucket list.
340
1205690
1200
L'altro punta OK, una lista dei desideri.
20:06
This became very popular with a movie.
341
1206890
3039
Questo è diventato molto popolare con un film.
20:09
I don't know if I had heard the expression before the movie.
342
1209929
5781
Non so se avevo sentito l'espressione prima del film.
20:15
When you kick the bucket, it's.
343
1215710
2920
Quando si tirano le cuoia, lo è. Un
20:18
Another way of saying you die a very casual.
344
1218630
5310
altro modo per dire che muori in modo molto casuale. Un
20:23
Slang way of saying you die to kick the bucket.
345
1223940
6780
modo gergale per dire che muori per tirare le cuoia.
20:30
This means to die.
346
1230720
1420
Questo significa morire.
20:32
It's not very commonly used.
347
1232140
2769
Non è molto comunemente usato.
20:34
It might be considered a little disrespectful to say something like my friend kicked the
348
1234909
5361
Potrebbe essere considerato un po' irrispettoso dire qualcosa come il mio amico ha tirato le
20:40
bucket.
349
1240270
1150
cuoia.
20:41
Which means my friend died, but.
350
1241420
3009
Il che significa che il mio amico è morto, ma.
20:44
This expression comes from the list of.
351
1244429
3881
Questa espressione deriva dall'elenco di.
20:48
Things that you want to do, your goals, your wishes, your desires, the list.
352
1248310
5650
Le cose che vuoi fare, i tuoi obiettivi, i tuoi desideri, i tuoi desideri, la lista.
20:53
Of things you want to do before you kick the bucket before.
353
1253960
5849
Di cose che vuoi fare prima di tirare le cuoia. Muori
20:59
You die.
354
1259809
1041
.
21:00
That's called your bucket list.
355
1260850
4959
Si chiama la tua lista dei desideri.
21:05
So on her mother's bucket list.
356
1265809
3291
Quindi nella lista dei desideri di sua madre.
21:09
One, she wanted to meet her American pen pal pen friend.
357
1269100
8410
Primo, voleva incontrare il suo amico di penna americano .
21:17
It was one of her lifelong regrets that they had never met in person.
358
1277510
4330
Era uno dei rimpianti di tutta la sua vita quello di non essersi mai incontrati di persona.
21:21
So remember, a gret is when you say like, oh, I wish I had applied to that job.
359
1281840
5439
Quindi ricorda, un grande piacere è quando dici, oh, vorrei aver fatto domanda per quel lavoro.
21:27
I wish I had moved to another country.
360
1287279
4231
Vorrei essermi trasferito in un altro paese.
21:31
I wish.
361
1291510
1640
Spero che.
21:33
I had spent more time improving my English.
362
1293150
4649
Avevo dedicato più tempo a migliorare il mio inglese.
21:37
Now, I don't want you to have that regret, so let me tell you about.
363
1297799
5551
Ora, non voglio che tu abbia questo rimpianto, quindi lascia che te lo racconti.
21:43
One of the best ways you can improve your English directly with me, and that's in the
364
1303350
4439
Uno dei modi migliori per migliorare il tuo inglese direttamente con me è l'
21:47
Finally Fluent Academy.
365
1307789
2321
Accademia Finalmente Fluent.
21:50
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
366
1310110
5819
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi provenienti da TV,
21:55
movies, YouTube.
367
1315929
1321
film e YouTube.
21:57
And the news so you can improve your listening.
368
1317250
2480
E le notizie per migliorare il tuo ascolto.
21:59
Skills of fast English.
369
1319730
1900
Abilità di inglese veloce.
22:01
And add Advanced expressions advanced grammar to your speech.
370
1321630
4110
E aggiungi la grammatica avanzata delle espressioni avanzate al tuo discorso.
22:05
To help you sound fluent and natural.
371
1325740
2100
Per aiutarti a sembrare fluente e naturale.
22:07
And you'll have.
372
1327840
1000
E lo avrai.
22:08
Me as your personal coach, so to.
373
1328840
2510
Io come tuo allenatore personale, quindi.
22:11
Avoid any regrets about your English I.
374
1331350
4010
Evita qualsiasi rimpianto per il tuo inglese I.
22:15
Recommend you join the Finally Fluent Academy.
375
1335360
2900
Ti consiglio di iscriverti alla Finalmente Fluent Academy.
22:18
You can look for the.
376
1338260
1500
Puoi cercare il.
22:19
Link in the description.
377
1339760
2230
Collegamento nella descrizione.
22:21
Let's continue.
378
1341990
1539
Continuiamo.
22:23
It was very emotional when they met.
379
1343529
4651
È stato molto emozionante quando si sono incontrati.
22:28
When something is described as emotional, it means it produces very.
380
1348180
4720
Quando qualcosa viene descritto come emotivo, significa che produce molto.
22:32
Strong feelings in you.
381
1352900
2290
Sentimenti forti in te. Le
22:35
Women tend to show these feelings by crying, so you can imagine they probably were.
382
1355190
5940
donne tendono a mostrare questi sentimenti piangendo, quindi puoi immaginare che probabilmente lo fossero.
22:41
Crying, but in this case they were tears of.
383
1361130
3820
Piangevano, ma in questo caso erano lacrime di.
22:44
Happiness because they're meeting for the first time.
384
1364950
3890
Felicità perché si incontrano per la prima volta.
22:48
It was very.
385
1368840
1000
Era molto.
22:49
Emotional when they met, she added.
386
1369840
2420
Emotivo quando si sono incontrati, ha aggiunto.
22:52
I was quite choked up when they hugged for the first.
387
1372260
6240
Ero piuttosto soffocato quando si abbracciarono per la prima volta.
22:58
When you get choked up to get or to become to be.
388
1378500
4820
Quando ti senti soffocato per ottenere o per diventare per essere.
23:03
In this case, it's be choked up it.
389
1383320
3390
In questo caso, è stato soffocato.
23:06
Means emotional.
390
1386710
1560
Significa emotivo.
23:08
It's another way of saying emotional.
391
1388270
2930
È un altro modo per dire emotivo.
23:11
So perhaps you're it's your retirement party and after working for this company for 50
392
1391200
9750
Quindi forse sei alla festa di pensionamento e dopo aver lavorato per questa azienda per 50
23:20
years.
393
1400950
1000
anni.
23:21
You're giving a speech and you're saying goodbye to all of your Co workers.
394
1401950
5060
Farai un discorso e dirai addio a tutti i tuoi colleghi.
23:27
And as you're saying goodbye, you might get a little choked.
395
1407010
5460
E mentre dici addio, potresti sentirti un po' soffocato.
23:32
Up.
396
1412470
1000
Su.
23:33
You might have trouble expressing those words because there's a.
397
1413470
2819
Potresti avere difficoltà ad esprimere quelle parole perché c'è a.
23:36
Lot of emotion and you're.
398
1416289
4641
Molte emozioni e tu sei.
23:40
Trying not to show that emotion and that causes you from like getting a little choked up.
399
1420930
7070
Cercare di non mostrare quell'emozione e questo ti fa sentire un po' soffocato.
23:48
So it's when you have a lot of emotion, but you also try not to really show that emotion,
400
1428000
4690
Quindi è quando provi molta emozione, ma cerchi anche di non mostrarla davvero,
23:52
because you might be in the middle of a speech, for example.
401
1432690
3910
perché potresti essere nel bel mezzo di un discorso, per esempio.
23:56
I was quite choked up when they hugged for the first.
402
1436600
4579
Ero piuttosto soffocato quando si abbracciarono per la prima volta.
24:01
So the daughter is watching the two women.
403
1441179
3990
Quindi la figlia sta guardando le due donne.
24:05
Remember one of them is her mother.
404
1445169
1711
Ricorda che una di loro è sua madre.
24:06
It was her lifelong dream to meet this pen pal that she's had for 70 years.
405
1446880
5670
Era il suo sogno di una vita incontrare questo amico di penna che ha da 70 anni.
24:12
And they hug and the daughter is watching them and like, getting choked up, getting
406
1452550
6100
E si abbracciano e la figlia li guarda e, come se si sentisse soffocata, si
24:18
emotional.
407
1458650
2180
emozionasse. Si sono
24:20
They hit it off instantly and have a lot in common.
408
1460830
3469
trovati subito bene e hanno molto in comune.
24:24
Oh, I already shared this with you.
409
1464299
3110
Oh, l'ho già condiviso con te.
24:27
Woohoo.
410
1467409
1000
Woohoo.
24:28
Now to hit it off.
411
1468409
1551
Ora andiamo d'accordo.
24:29
This is when you get along with someone.
412
1469960
4469
Questo è quando vai d'accordo con qualcuno.
24:34
When you get along with someone, it means you have a positive.
413
1474429
2871
Quando vai d'accordo con qualcuno, significa che hai un lato positivo.
24:37
Relationship with them.
414
1477300
1759
Rapporto con loro.
24:39
So when you hit it off, it means you you feel very.
415
1479059
4470
Quindi quando ti trovi bene, significa che ti senti molto bene.
24:43
Connected to someone you feel that you will have a.
416
1483529
4631
Connesso a qualcuno con cui ritieni di avere un.
24:48
Good relationship with someone after.
417
1488160
4369
Buon rapporto con qualcuno dopo.
24:52
Meeting them for the first time and in this case it is their.
418
1492529
3962
Li incontro per la prima volta e in questo caso è loro.
24:56
First time meeting.
419
1496491
1288
Primo incontro.
24:57
Although they've been communicating for 70 years, they hit it off, so they like.
420
1497779
5811
Anche se comunicano da 70 anni, vanno d'accordo, quindi gli piace.
25:03
Someone and they became friends immediately.
421
1503590
3740
Qualcuno e loro diventarono subito amici. Si sono
25:07
They hit it off instantly and have a lot in common.
422
1507330
3060
trovati subito bene e hanno molto in comune.
25:10
They've been talking nonstop, nonstop.
423
1510390
3800
Hanno parlato senza sosta, senza sosta.
25:14
This is an adverb and it means they've been talking continuously.
424
1514190
5359
Questo è un avverbio e significa che hanno parlato continuamente.
25:19
So the action happens for a long period of time.
425
1519549
5221
Quindi l'azione si svolge per un lungo periodo di tempo.
25:24
I have another example here for you.
426
1524770
1560
Ho un altro esempio qui per te.
25:26
I've been working nonstop continuously now because this action started in the past and
427
1526330
6469
Sto lavorando senza sosta ininterrottamente adesso perché questa azione è iniziata nel passato e
25:32
continues until now.
428
1532799
1211
continua fino ad ora.
25:34
You can use the present perfect or the present perfect continuous.
429
1534010
5409
Puoi usare il Present Perfect o il Present Perfect Continuo. La
25:39
Mrs.
430
1539419
1000
signora
25:40
Gregory and her daughter stayed for 9 days in South Carolina.
431
1540419
4811
Gregory e sua figlia hanno soggiornato per 9 giorni nella Carolina del Sud.
25:45
With much of that time being spent with Mrs.
432
1545230
2970
Trascorrendo gran parte del tempo con la signora
25:48
Cross and her family, the two pen pals said they would continue to stay in touch.
433
1548200
7370
Cross e la sua famiglia, i due amici di penna hanno detto che avrebbero continuato a rimanere in contatto.
25:55
So remember, stay in touch.
434
1555570
1520
Quindi ricorda, resta in contatto.
25:57
Or what's the other verb?
435
1557090
1490
Oppure qual è l'altro verbo?
25:58
You can use stay in touch or.
436
1558580
4030
Puoi usare Rimani in contatto o.
26:02
You can keep in touch.
437
1562610
3660
Puoi restare in contatto.
26:06
Continue to.
438
1566270
1590
Continuare a.
26:07
Stay in touch.
439
1567860
1080
Rimani in contatto.
26:08
Keep in touch through letters and cards.
440
1568940
4120
Resta in contatto tramite lettere e cartoline.
26:13
But we're not sure if the meeting would ever be repeated.
441
1573060
5400
Ma non siamo sicuri che l'incontro possa mai essere ripetuto.
26:18
If something's repeated, of course it means it happens again.
442
1578460
3339
Se qualcosa si ripete, ovviamente significa che accadrà di nuovo.
26:21
So they're not sure if they'll ever meet in person again, although they do want to maintain
443
1581799
6260
Quindi non sono sicuri se si incontreranno mai più di persona, anche se vogliono mantenere la
26:28
their pen pal relationship their.
444
1588059
2901
loro relazione di corrispondenza.
26:30
Pen pal ship.
445
1590960
1689
Nave dell'amico di penna.
26:32
And that's the end of the article, and this is an image of the women.
446
1592649
6001
E questa è la fine dell'articolo, e questa è un'immagine delle donne.
26:38
When they met and here are some of the letters that they wrote to each other.
447
1598650
4990
Quando si sono incontrati ed ecco alcune delle lettere che si sono scritti.
26:43
When they could have been 12 or 14.
448
1603640
2759
Quando avrebbero potuto avere 12 o 14
26:46
Years old.
449
1606399
1000
anni.
26:47
So that must have been really fun to meet each other, to look at these old letters to
450
1607399
5691
Quindi deve essere stato davvero divertente incontrarsi, guardare queste vecchie lettere e
26:53
talk about their.
451
1613090
1350
parlare delle loro.
26:54
It must have been a very interesting meeting.
452
1614440
3800
Deve essere stato un incontro molto interessante. E
26:58
What about you do?
453
1618240
1000
tu cosa fai?
26:59
You have a pen pal.
454
1619240
2150
Hai un amico di penna.
27:01
Share that in the comments.
455
1621390
2289
Condividilo nei commenti.
27:03
And now what I'll do is.
456
1623679
1000
E ora quello che farò è.
27:04
I'll go to the.
457
1624679
1000
andrò al.
27:05
Beginning of the article.
458
1625679
1500
Inizio dell'articolo.
27:07
And I'll read it from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation.
459
1627179
4941
E lo leggerò dall'inizio alla fine, e questa volta potrai concentrarti sulla mia pronuncia.
27:12
Pen pals of 70 years meet for first time, a pair of 80.
460
1632120
6330
Amici di penna di 70 anni si incontrano per la prima volta, una coppia di
27:18
Year old pen pals who have been writing to each other since 1955 have finally fulfilled
461
1638450
6729
amici di penna di 80 anni che si scrivono dal 1955 hanno finalmente realizzato il
27:25
their lifelong wish.
462
1645179
1501
loro desiderio di una vita.
27:26
To meet in person, Patsy Gregory from Lancashire.
463
1646680
4989
Per incontrare di persona, Patsy Gregory del Lancashire.
27:31
Traveled nearly four.
464
1651669
1161
Ho viaggiato quasi quattro.
27:32
1000 miles to meet Carol Ann Cross in South Carolina.
465
1652830
5080
1000 miglia per incontrare Carol Ann Cross nella Carolina del Sud .
27:37
Who she?
466
1657910
1000
Chi è lui?
27:38
Began writing to as a 12 year old.
467
1658910
3800
Ha iniziato a scrivere a 12 anni.
27:42
Mrs.
468
1662710
1000
La signora
27:43
Gregory said Mrs.
469
1663710
1000
Gregory ha detto che la signora
27:44
Cross was exactly as she imagined she would be.
470
1664710
4209
Cross era esattamente come immaginava che sarebbe stata.
27:48
I recognized her immediately and it just felt natural, she said.
471
1668919
5760
L'ho riconosciuta immediatamente e mi è sembrato naturale, ha detto.
27:54
Mrs.
472
1674679
1000
La signora
27:55
Gregory said though the.
473
1675679
1441
Gregory ha detto però che. La
27:57
Pair had not met before.
474
1677120
2520
coppia non si era mai incontrata prima.
27:59
Their lives had taken similar patterns.
475
1679640
3300
Le loro vite avevano preso schemi simili.
28:02
We're both the same age and got married around the same time and have three children, she
476
1682940
5671
Abbiamo entrambi la stessa età, ci siamo sposati più o meno nello stesso periodo e abbiamo tre figli, ha
28:08
said.
477
1688611
1000
detto.
28:09
We.
478
1689611
1000
Noi. Ho
28:10
Started in pencil, moved on to ink, then typing, and now we can e-mail and stay in touch on
479
1690611
5948
iniziato con la matita, sono passato all’inchiostro, poi alla digitazione e ora possiamo inviare e-mail e rimanere in contatto sui
28:16
social media, she said.
480
1696559
1931
social media, ha detto.
28:18
It's come a long way, Missus.
481
1698490
3090
Ha fatto molta strada, signora. Il
28:21
Gregory's trip was.
482
1701580
1000
viaggio di Gregory è stato.
28:22
Organized by her three children as a special gift for her 80th birthday.
483
1702580
5199
Organizzato dai suoi tre figli come regalo speciale per il suo ottantesimo compleanno.
28:27
And her daughter Steph Callum accompanied her.
484
1707779
3291
E sua figlia Steph Callum l'ha accompagnata.
28:31
For the journey, mom has always wanted to meet her American PEN friend, Miss Callum
485
1711070
6979
Durante il viaggio, la mamma ha sempre desiderato incontrare la sua amica americana PEN, ha detto la signorina Callum
28:38
said.
486
1718049
1211
.
28:39
She said the meeting had been on her mother's bucket list as it was one of her lifelong
487
1719260
6200
Ha detto che l'incontro era sulla lista dei desideri di sua madre poiché era uno dei suoi rimpianti per tutta la vita non
28:45
regrets that they had never met in person.
488
1725460
4360
essersi mai incontrati di persona.
28:49
It was very emotional when they met, she added.
489
1729820
3070
È stato molto emozionante quando si sono incontrati, ha aggiunto.
28:52
I was quite.
490
1732890
1000
Ero abbastanza.
28:53
Choked up.
491
1733890
1000
Soffocato.
28:54
When they hugged for the first time, they hit it off instantly and have a lot in common.
492
1734890
6250
Quando si abbracciarono per la prima volta, andarono subito d'accordo e hanno molto in comune.
29:01
They've been talking nonstop.
493
1741140
2789
Hanno parlato senza sosta.
29:03
Mrs.
494
1743929
1000
La signora
29:04
Gregory and her daughter stayed for 9 days in South Carolina, with much of that time
495
1744929
5201
Gregory e sua figlia sono rimaste per 9 giorni nella Carolina del Sud, trascorrendo gran parte del tempo
29:10
being spent with Mrs.
496
1750130
1279
con la signora
29:11
Cross and her family.
497
1751409
2451
Cross e la sua famiglia.
29:13
The two pen pals said they would.
498
1753860
2030
I due amici di penna hanno detto di sì.
29:15
Continue to stay in touch through letters and cards, but we're not sure if the meeting
499
1755890
5379
Continuiamo a rimanere in contatto tramite lettere e cartoline, ma non siamo sicuri se l'incontro
29:21
would ever be repeated.
500
1761269
2880
si ripeterà mai.
29:24
Did you like this lesson?
501
1764149
1000
Ti è piaciuta questa lezione?
29:25
Would you like me to make more lessons like this?
502
1765149
2421
Vorresti che facessi più lezioni come questa?
29:27
If so, put pen pal ship.
503
1767570
2479
Se è così, metti la nave dell'amico di penna.
29:30
The new.
504
1770049
1021
Il nuovo.
29:31
Word that I made-up pen pal ship.
505
1771070
3040
Parola che ho inventato con l'amico di penna.
29:34
Now, it turns out that this isn't a real word.
506
1774110
4200
Ora, si scopre che questa non è una parola reale.
29:38
But Chachi PT said that anyone would be able to.
507
1778310
5190
Ma Chachi PT ha detto che chiunque sarebbe in grado di farlo.
29:43
Infer the meaning.
508
1783500
1760
Dedurre il significato.
29:45
Of it, which means that they would instantly understand that I combined.
509
1785260
4980
Ciò significa che capirebbero immediatamente che ho combinato.
29:50
Pen pal and friendship or?
510
1790240
3680
Amico di penna e amicizia o?
29:53
Relationship and I took.
511
1793920
1000
La relazione e io abbiamo preso.
29:54
The ship.
512
1794920
1000
La nave.
29:55
And I added it to pen pal to create.
513
1795920
3099
E l'ho aggiunto all'amico di penna per creare.
29:59
Pen pal ship so I think this was pretty clever of.
514
1799019
4361
Amico di penna, quindi penso che sia stato abbastanza intelligente .
30:03
Me, a native speaker would absolutely know what it means.
515
1803380
3020
Io, un madrelingua, saprei assolutamente cosa significa.
30:06
Perhaps.
516
1806400
1000
Forse.
30:07
A student though.
517
1807400
1300
Uno studente però.
30:08
Wouldn't understand the inference?
518
1808700
2290
Non capiresti la deduzione?
30:10
Pen pal ship.
519
1810990
1000
Nave dell'amico di penna.
30:11
Put that in the comments if you want more lessons just like this.
520
1811990
3910
Scrivilo nei commenti se vuoi più lezioni proprio come questa.
30:15
And of course, make sure you like this lesson, share it with your friends and subscribe so
521
1815900
4100
E, naturalmente, assicurati che questa lezione ti piaccia, condividila con i tuoi amici e iscriviti per
30:20
you're notified.
522
1820000
1100
ricevere una notifica.
30:21
Every time I post a new lesson and you can get.
523
1821100
2900
Ogni volta che pubblico una nuova lezione e puoi ottenerla.
30:24
This free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently and confidently.
524
1824000
5400
Questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come parlare inglese in modo fluido e sicuro.
30:29
You can click here to.
525
1829400
1019
Puoi fare clic qui per.
30:30
Download it or look for.
526
1830419
1171
Scaricalo o cerca.
30:31
The link in the descripcion.
527
1831590
1860
Il collegamento nella descrizione.
30:33
And why don't you get started with your next lesson right now?
528
1833450
2880
E perché non inizi subito la prossima lezione?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7