If You Can Understand This BBC News Article, Your English is Excellent!

27,908 views ・ 2025-03-24

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English reading and listening lesson,  
0
80
2960
En esta lección de lectura y comprensión auditiva en inglés,
00:03
we're going to read a news article together  so you can improve all areas of your English.
1
3040
6160
leeremos un artículo de noticias juntos para que puedas mejorar todas las áreas de tu inglés.
00:09
Welcome back to JForrest English.
2
9200
1680
Bienvenido nuevamente a JForrest English.
00:10
Of course, I'm Jennifer.
3
10880
1120
Por supuesto, soy Jennifer.
00:12
Now let's get started.
4
12000
1440
Ahora comencemos.
00:13
Our headline, The country that measures happiness.
5
13440
4400
Nuestro titular, El país que mide la felicidad. ¿
00:17
Any idea which country this could be?
6
17840
2640
Alguna idea de qué país podría ser este?
00:20
Well, let's find out.
7
20480
1360
Bueno, vamos a averiguarlo.
00:21
On the eastern edge of the Himalayas,  
8
21840
2800
En el borde oriental del Himalaya,
00:24
nestled between India and Tibet,  lies the tiny nation of Bhutan.
9
24640
6160
enclavado entre la India y el Tíbet, se encuentra la pequeña nación de Bután.
00:30
So Bhutan is the country that measures happiness.
10
30800
4560
Entonces Bután es el país que mide la felicidad.
00:35
And notice they described it  as the tiny nation of Bhutan.
11
35360
4640
Y fíjense que lo describieron como la pequeña nación de Bután.
00:40
Tiny means extremely small.
12
40000
3600
Tiny significa extremadamente pequeño.
00:43
And let's review nestled.
13
43600
2080
Y vamos a repasar enclavado. En
00:45
First of all, notice this pronunciation of the Ed.
14
45680
3600
primer lugar, observe esta pronunciación de Ed.
00:49
This is the past participle of the verb to Nestle.
15
49280
5200
Este es el participio pasado del verbo to Nestlé.
00:54
But here it's to be nestled, nestled.
16
54480
3760
Pero aquí es para estar acurrucado, acurrucado.
00:58
And it functions as an adjective, in this  case nestled old, so a soft D old nestled.
17
58240
8240
Y funciona como adjetivo, en este caso anidado viejo, por lo que una D suave viejo anidado.
01:06
And this means to be securely or  comfortably placed in a location.
18
66480
5440
Y esto significa estar colocado de forma segura o cómoda en un lugar. Se
01:11
It's used more in a literary sense.
19
71920
2880
utiliza más en sentido literario.
01:14
It sounds very poetic.
20
74800
2240
Suena muy poético. Es
01:17
You might hear this in a real estate  listing to make a location sound desirable.
21
77040
6160
posible que escuches esto en un listado de bienes raíces para hacer que una ubicación suene deseable.
01:23
For example, the cottage is nestled to be nestled.
22
83200
5040
Por ejemplo, la cabaña está situada para estar situada.
01:28
So this stays in the Ed  form, nestled and then to be.
23
88240
4640
Así que esto permanece en la forma Ed, anidado y luego listo.
01:32
This is your verb you conjugate.
24
92880
2000
Este es tu verbo que conjugas.
01:34
The cottage is nestled  between a river and a valley.
25
94880
4320
La casa está situada entre un río y un valle.
01:39
So this isn't everyday speech.
26
99200
2320
Así que esto no es un discurso cotidiano.
01:41
It's more poetic, more literary.
27
101520
2000
Es más poético, más literario. De
01:43
So again, maybe you're reading  a book or an article and it says  
28
103520
3440
nuevo, tal vez estés leyendo un libro o un artículo y diga que
01:46
the baby was sleeping soundly,  nestled in her mother's arms.
29
106960
5520
el bebé estaba durmiendo profundamente, acurrucado en los brazos de su madre.
01:52
So carefully, carefully, securely,  comfortably placed in her mother's arm.
30
112480
5840
Tan cuidadosamente, tan cuidadosamente, tan segura, tan cómodamente colocada en el brazo de su madre.
01:58
So you will see this a lot, but  more in a literary, poetic sense.
31
118320
5120
Así que veréis esto mucho, pero más en un sentido literario y poético.
02:03
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
32
123440
4640
No te preocupes por tomar notas porque resumiré todo en una lección en PDF gratuita.
02:08
You can find the link in the description.
33
128080
2400
Puedes encontrar el enlace en la descripción.
02:10
Let's continue.
34
130480
1200
Continuemos. Bután,
02:11
Fiercely proud and protective of his traditions,  
35
131680
4080
ferozmente orgulloso y protector de sus tradiciones,
02:15
Bhutan has been closed to  outside influences for centuries.
36
135760
4320
ha estado cerrado a las influencias externas durante siglos.
02:20
So notice how this information  here describes Bhutan.
37
140080
6000
Así que observe cómo esta información describe a Bután.
02:26
Now all of this can be removed from the  
38
146080
3120
Ahora todo esto se puede eliminar de la
02:29
sentence and the sentence would  still be grammatically cracked.
39
149200
4080
oración y ésta seguiría estando gramaticalmente incorrecta.
02:33
So this is a great way that you as a speaker can  
40
153280
3520
Así que esta es una excelente manera en la que usted, como orador, puede
02:36
sound more advanced or you  can make more of an impact.
41
156800
4640
sonar más avanzado o puede causar un mayor impacto.
02:41
You can be more descriptive by adding  information at the beginning of your sentence.
42
161440
6080
Puedes ser más descriptivo agregando información al comienzo de tu oración.
02:47
So here the two adjectives are  proud, adding fiercely, intensifies.
43
167520
5600
Así que aquí los dos adjetivos se enorgullecen, añadiendo ferozmente, intensifica.
02:53
It means strongly, extremely, fiercely  proud and protective of its tradition.
44
173120
7520
Significa fuertemente, extremadamente, ferozmente orgulloso y protector de su tradición.
03:00
So the adjectives are proud and protective.
45
180640
3280
Así que los adjetivos son orgullosos y protectores.
03:03
Thinking about that structure, you could  say I would say hard working and determined.
46
183920
7520
Pensando en esa estructura, se podría decir que es trabajadora y decidida.
03:11
My students never give up on their dreams.
47
191440
3200
Mis estudiantes nunca abandonan sus sueños.
03:14
So this is the complete sentence.
48
194640
2080
Así que esta es la oración completa.
03:16
My students never give up on their dreams.
49
196720
2800
Mis estudiantes nunca abandonan sus sueños.
03:19
Now I'm just giving information  about who my students are,  
50
199520
4320
Ahora sólo estoy dando información sobre quiénes son mis estudiantes,
03:23
simply using the adjectives  hard working and determined.
51
203840
3360
simplemente usando los adjetivos trabajadores y decididos. ¿
03:27
Or how about this enthusiastic and  motivated my students eagerly await,  
52
207200
6480
O qué tal esta entusiasta y motivada frase que mis estudiantes esperan con ansias, con
03:33
so eagerly describes how they're waiting.
53
213680
2800
tanta ansia describe cómo están esperando?
03:36
It means with enthusiasm,  eagerly await my new lessons.
54
216480
6080
Significa esperar con entusiasmo mis nuevas lecciones.
03:42
And await is a more poetic way than saying  wait for, you could say wait for notice.
55
222560
9360
Y esperar es una forma más poética que decir esperar, se podría decir esperar un aviso.
03:51
If you use weight, you have to use the present  preposition for you wait for something,  
56
231920
6000
Si usas peso, tienes que usar la preposición presente porque esperas algo,
03:57
but you just await something.
57
237920
2800
pero simplemente esperas algo.
04:00
So await my new lessons.
58
240720
2560
Así que esperad mis nuevas lecciones.
04:03
And this is a little more literary since I'm  communicating this in a more literary way now.
59
243280
6160
Y esto es un poco más literario, ya que lo estoy comunicando de una manera más literaria ahora.
04:09
I'm sure you're hard working and determined and  
60
249440
2960
Estoy seguro de que eres trabajador, decidido,
04:12
enthusiastic and motivated, and  you eagerly await my new lesson.
61
252400
4720
entusiasta y motivado, y esperas con impaciencia mi nueva lección.
04:17
So put that's me, that's me.
62
257120
1840
Así que pongo ese soy yo, ese soy yo.
04:18
Put that's me in the comments,  
63
258960
2640
Pon "ese soy yo" en los comentarios
04:21
and you can practice using this more  advanced literary sentence structure.
64
261600
5600
y podrás practicar el uso de esta estructura de oración literaria más avanzada.
04:27
OK, let's continue.
65
267760
2080
Bueno, continuemos.
04:29
The nation has decided to take a  unique approach to westernization,  
66
269840
5840
La nación ha decidido adoptar un enfoque único hacia la occidentalización,
04:35
creating a concept known as the  Gross National Happiness Index.
67
275680
5840
creando un concepto conocido como Índice de Felicidad Nacional Bruta.
04:41
So you may be familiar with the  GDP, the gross domestic product.
68
281520
5840
Probablemente esté familiarizado con el PIB, el producto interno bruto.
04:47
So this is the Gross National Happiness indexed.
69
287360
4640
Así que este es el índice de Felicidad Nacional Bruta. ¿
04:52
Are you enjoying this lesson?
70
292000
2080
Estás disfrutando esta lección?
04:54
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
71
294080
5120
Si es así, entonces quiero contarte sobre la Academia Finally Fluent.
04:59
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
72
299200
6480
Este es mi programa de capacitación premium en el que estudiamos hablantes nativos de inglés de la televisión,
05:05
movies, YouTube, and the news.
73
305680
2560
películas, YouTube y las noticias.
05:08
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
74
308240
4800
Para que puedas mejorar tus habilidades de escucha de inglés rápido, ampliar tu
05:13
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
75
313040
5040
vocabulario con expresiones naturales y aprender gramática avanzada fácilmente.
05:18
Plus, you'll have me as your personal coach.
76
318080
3280
Además, me tendrás como tu entrenador personal.
05:21
You can look in the description for  the link to learn more or you can go  
77
321360
3600
Puedes buscar en la descripción el enlace para obtener más información o puedes ir
05:24
to my website and click on Finally Fluent Academy.
78
324960
3520
a mi sitio web y hacer clic en Finally Fluent Academy.
05:28
Now let's continue with our lesson.
79
328480
2720
Ahora continuemos con nuestra lección.
05:31
Don't be fooled by the name.
80
331200
2320
No te dejes engañar por el nombre.
05:33
Remember, the name is the  Gross National Happiness Index.
81
333520
5440
Recuerde, el nombre es Índice de Felicidad Nacional Bruta.
05:38
Don't be fooled by the name.
82
338960
2160
No te dejes engañar por el nombre.
05:41
So this is in the imperative, in the negative.
83
341120
4160
Así que esto está en imperativo, en negativo.
05:45
So the imperative uses the base verb only  and it's used to give an instruction.
84
345280
7680
Entonces el imperativo usa solo el verbo base y se usa para dar una instrucción.
05:52
Both of these examples are  in the imperative subscribe.
85
352960
4800
Ambos ejemplos están en el imperativo suscribirse.
05:57
So you're notified.
86
357760
1040
Así que estás notificado.
05:58
Every time I post a new lesson,  I'm giving you an instruction.
87
358800
4160
Cada vez que publico una nueva lección, te estoy dando una instrucción.
06:02
So please do that now.
88
362960
1520
Así que por favor hazlo ahora.
06:04
Subscribe, subscribe.
89
364480
2320
Suscribete, suscribete. Es
06:06
It's very common for Youtubers to say hit  the subscribe button, hit the like button.
90
366800
7120
muy común que los YouTubers digan "presiona el botón de suscribirse", "presiona el botón de "Me gusta".
06:13
But that is also in the imperative because it  
91
373920
2880
Pero eso también está en imperativo porque
06:16
starts with the base verb  hit the subscribe button.
92
376800
4880
comienza con el verbo base: presionar el botón de suscripción.
06:21
So here's the example in the imperative.
93
381680
2960
Así que aquí está el ejemplo en imperativo.
06:24
Now I can add please in front of  my sentence to sound more polite,  
94
384640
5600
Ahora puedo agregar "por favor" delante de mi oración para sonar más educado,
06:30
especially if you're giving  an instruction to someone.
95
390240
3600
especialmente si estás dando una instrucción a alguien.
06:33
Please support my channel by liking this video.
96
393840
4320
Por favor apoya mi canal dándole me gusta a este vídeo.
06:38
And please do that.
97
398160
880
Y por favor hazlo.
06:39
It truly does support this channel.
98
399040
2480
Realmente apoya este canal.
06:41
Now support is the base verb in the imperative.
99
401520
4320
Ahora, apoyar es el verbo base en imperativo.
06:45
This is just additional  information to sound more polite.
100
405840
3760
Esto es sólo información adicional para sonar más educado.
06:49
So this is in the imperative negative.
101
409600
3520
Así que esto está en imperativo negativo.
06:53
Don't be fooled by the name.
102
413120
2960
No te dejes engañar por el nombre.
06:56
So in this case, fooled.
103
416080
2000
Así que en este caso, engañado.
06:58
Notice that pronunciation ooled fooled, fooled.
104
418080
4960
Tenga en cuenta que la pronunciación ooled engañado, engañado.
07:03
That's another way of saying  tricked or deceived by the name.
105
423040
6960
Esa es otra forma de decir engañado o defraudado por el nombre.
07:10
So don't be fooled.
106
430000
2240
Así que no te dejes engañar.
07:12
Now here notice with tricked, it's a soft T  sound tricked, but this is a soft D sound.
107
432240
7360
Ahora note aquí que con tricked, es un sonido T suave tricked, pero este es un sonido D suave.
07:19
Fooled and deceived.
108
439600
2560
Engañado y engañado.
07:22
This is also a soft D sound.
109
442160
2640
Éste también es un sonido D suave.
07:24
Don't be fooled by the name.
110
444800
2000
No te dejes engañar por el nombre.
07:26
So you can be tricked, fooled or deceived  by something because it's the passive form.
111
446800
6240
Así que puedes ser engañado, estafado o defraudado por algo porque es la forma pasiva.
07:33
If it were active, you would say the name  tricked me or fooled me or deceived me.
112
453040
6560
Si estuviera activo, dirías que el nombre me engañó o me engañó o me defraudó.
07:39
This is not just a measure of how  much people smile and laughed.
113
459600
6240
Esto no es sólo una medida de cuánto sonríe y ríe la gente.
07:45
So This is why you shouldn't be  fooled, tricked, or deceived.
114
465840
3840
Así que esta es la razón por la que no debes dejarte engañar, ni engañar, ni estafar.
07:49
It's not just a measure of how much.
115
469680
3600
No es sólo una medida de cuánto.
07:53
So how much is the quantity?
116
473280
3120
Entonces ¿cuánto es la cantidad? ¿
07:56
How much time, how much money quantity.
117
476400
2800
Cuánta cantidad de tiempo y dinero?
07:59
You could also say how often people  smile, how often is the frequency,  
118
479200
8000
También se podría decir con qué frecuencia sonríe la gente, con qué frecuencia,
08:07
how much quantity, how often Frequency  is a holistic approach to sustainable  
119
487200
7520
cuánta cantidad, con qué frecuencia. La frecuencia es un enfoque holístico del
08:14
development that gives as much weight  to human flourishing as it does wealth.
120
494720
7120
desarrollo sostenible que da tanto peso al florecimiento humano como a la riqueza.
08:21
So human flourishing to flourish means that you  are performing well, you're functioning well.
121
501840
8640
Así que el florecimiento humano significa que estás teniendo un buen desempeño, que estás funcionando bien.
08:30
So if you're flourishing, that could be your  sense of overall development and satisfaction.
122
510480
6800
Entonces, si estás prosperando, ese podría ser tu sentido de desarrollo y satisfacción general.
08:37
That measure of happiness, as it  does wealth, now here as much weight.
123
517280
7200
Esa medida de la felicidad, como la de la riqueza, ahora aquí tiene tanto peso.
08:44
So if you give weight to something, a  measure, it means that you value it.
124
524480
9360
Entonces, si le das peso a algo, una medida, significa que lo valoras.
08:53
So how much value you give  to flourishing as a person?
125
533840
6400
Entonces, ¿cuánto valor le das al florecimiento como persona? ¿
09:00
That indicator of happiness compared  to wealth in an everyday context?
126
540240
6000
Ese indicador de felicidad comparado con la riqueza en un contexto cotidiano?
09:06
I could say students need to give as much weight.
127
546240
4640
Podría decir que a los estudiantes se les debe dar el máximo peso.
09:10
You could also say as much importance  to pronunciation as grammar.
128
550880
7920
También se podría decir que la pronunciación tiene tanta importancia como la gramática.
09:18
Now you can have as something, so I could  just say as wells or you can say as they do.
129
558800
8640
Ahora puedes tener como algo, así que podría decir simplemente como también puedes decir como lo hacen.
09:27
So the subject is they because  it's students in this case,  
130
567440
4720
Entonces el tema es ellos, porque en este caso son estudiantes, se
09:32
it is talking about it's a holistic development.
131
572160
6400
está hablando de un desarrollo holístico.
09:38
OK, so here they is the subject and then do is  the auxiliary verb that matches the subject.
132
578560
8080
Bien, entonces aquí "they" es el sujeto y luego "do" es el verbo auxiliar que coincide con el sujeto.
09:46
They do grammar, but you  could simply say as grammar.
133
586640
4320
Hacen gramática, pero podría decirse simplemente como gramática.
09:50
So if you value grammar this much, if  you think grammar is this important,  
134
590960
5520
Entonces, si valoras tanto la gramática, si crees que la gramática es así de importante, así de
09:56
this important, well then how much you  value pronunciation should be the same.
135
596480
5920
importante, entonces el valor que le des a la pronunciación debería ser el mismo.
10:02
That would be as much weight as much importance.
136
602400
4720
Eso tendría tanto peso como importancia.
10:07
Let's continue the Center for Bhutan and GNH.
137
607120
4960
Continuemos con el Centro para Bután y el FNB.
10:12
So Gross National Happiness Studies is responsible  
138
612080
5040
Por lo tanto, Estudios de Felicidad Nacional Bruta es responsable
10:17
for administering the Gross  National Happiness surveys.
139
617120
4080
de administrar las encuestas de Felicidad Nacional Bruta.
10:21
So notice here to be responsible for  and then because for is a preposition,  
140
621200
6960
Así que note aquí que para ser responsable de y luego, debido a que for es una preposición,
10:28
you need the gerund verb in ING.
141
628160
3440
necesita el verbo en gerundio en ING.
10:31
Or you could also say to be responsible  for something such as the surveys.
142
631600
6480
O también se podría decir ser responsable de algo como las encuestas.
10:38
And of course you need to  conjugate your verb to be.
143
638080
2880
Y por supuesto, necesitas conjugar tu verbo "to be".
10:40
So here it is because all of this is  conjugated as it third person singular it is.
144
640960
7360
Así que aquí está porque todo esto está conjugado como su tercera persona del singular.
10:48
But let's say it were two people, you could  say they are responsible for the surveys.
145
648320
8480
Pero digamos que fueran dos personas, se podría decir que son los responsables de las encuestas.
10:56
So you can have responsible for gerund or noun.
146
656800
3840
Así que puedes tener responsabilidad por gerundio o sustantivo.
11:00
They measure 9 key areas of happiness every  five years, psychological, well-being, health,  
147
660640
9360
Miden 9 áreas clave de la felicidad cada cinco años: psicológica, bienestar, salud,
11:10
education, good governance, ecology, time use,  community, vitality, culture and living standards.
148
670000
7600
educación, buen gobierno, ecología, uso del tiempo, comunidad, vitalidad, cultura y nivel de vida.
11:17
So these are the nine key areas and key in this  
149
677600
3760
Así que estas son las nueve áreas clave, y clave en este
11:21
case means important the ones you want  to focus on important areas, key areas.
150
681360
7280
caso significa importantes, aquellas en las que desea centrarse, áreas importantes, áreas clave.
11:28
Let's continue according to officials.
151
688640
2720
Continuemos según los funcionarios.
11:31
So notice this preposition  according to someone, no,  
152
691360
4720
Así que fíjense en esta preposición según alguien, no,
11:36
the someone could be a company, it could  be a something according to the company,  
153
696080
7280
el alguien podría ser una empresa, podría ser un algo según la empresa,
11:43
according to the government, which  is of course made-up of individuals.
154
703360
4720
según el gobierno, que por supuesto está formado por individuos.
11:48
But you can focus more on a something,  a company or the individuals.
155
708080
5200
Pero puedes centrarte más en algo, en una empresa o en los individuos.
11:53
So officials, these are the the people  who work for a specific institution.
156
713280
7360
Entonces, los funcionarios son las personas que trabajan para una institución específica.
12:00
This is often used with  government, government officials.
157
720640
3840
Esto se usa a menudo con gobierno y funcionarios gubernamentales.
12:04
So according to officials, if a government policy  doesn't result in the well-being of Bhutanese,  
158
724480
7600
Así pues, según los funcionarios, si una política gubernamental no produce el bienestar de los butaneses,
12:12
that policy will never be approved in the country.
159
732080
4880
esa política nunca será aprobada en el país.
12:16
So again, this is officials, government  officials in Bhutan saying this.
160
736960
6480
Nuevamente, esto lo dicen funcionarios del gobierno de Bután.
12:23
Let's review this preposition here.
161
743440
2480
Repasemos esta preposición aquí.
12:25
Result in something.
162
745920
2800
Resultar en algo.
12:28
So to result in something, you're  talking about the cause and the effect.
163
748720
6080
Entonces, para que algo resulte, estamos hablando de la causa y el efecto.
12:34
So this is the effect here, the  result in the well-being of Bhutanese.
164
754800
6880
Así que este es el efecto aquí, el resultado en el bienestar de los butaneses.
12:41
Now you can also use lead to.
165
761680
3200
Ahora también puedes utilizar plomo.
12:44
So if a government policy  doesn't create result in lead to.
166
764880
6720
Así que, si una política gubernamental no genera resultados, puede llegar a generar...
12:51
So notice that preposition change  lead to the well-being of Bhutanese.
167
771600
5520
Así pues, observe que el cambio de preposición conduce al bienestar de los butaneses.
12:57
So here I gave a everyday example.
168
777120
2480
Así que aquí di un ejemplo cotidiano.
12:59
We increased our prices, we raised our prices, you  could say and it resulted in a lot of complaints.
169
779600
8880
Aumentamos nuestros precios, subimos nuestros precios, se podría decir, y eso generó muchas quejas.
13:08
So this was the the cause and the effect.
170
788480
4720
Así que ésta fue la causa y el efecto.
13:13
Now you could also say lead to,  but the past simple is lead.
171
793200
5520
Ahora también podríamos decir lead to, pero el pasado simple es lead.
13:18
And then remember your preposition choice is  to now it's very common to also use raise.
172
798720
5680
Y luego recuerda que tu elección de preposición es to, ahora es muy común utilizar también raise.
13:24
So I'll put that here.
173
804400
880
Así que lo pondré aquí.
13:25
We raised our prices.
174
805280
2240
Aumentamos nuestros precios.
13:27
Let's continue.
175
807520
1040
Continuemos.
13:28
But Bhutan is not the  happiest country in the world.
176
808560
4000
Pero Bután no es el país más feliz del mundo.
13:32
So notice but is used to introduce a contrast.
177
812560
5120
Así que observe que el "pero" se utiliza para introducir un contraste.
13:37
So a contrast would either be a negative  to a positive or a positive to a negative.
178
817680
5600
Por lo tanto, un contraste sería un negativo con un positivo o un positivo con un negativo.
13:43
So here this is all very positive about  this focus on well-being and happiness.
179
823280
6960
Así que aquí todo esto es muy positivo acerca de este enfoque en el bienestar y la felicidad.
13:50
Now they're introducing a  negative, so it'll be a contrast.
180
830240
3760
Ahora están introduciendo un negativo, por lo que será un contraste.
13:54
But Bhutan is not the  happiest country in the world.
181
834000
5600
Pero Bután no es el país más feliz del mundo.
13:59
It actually ranks 95th out of 156 countries.
182
839600
6080
De hecho, ocupa el puesto 95 entre 156 países.
14:05
So here notice 95th.
183
845680
2640
Así que aquí fíjese en el número 95.
14:08
So this is a voiced or unvoiced TH fifth out of.
184
848320
6400
Así que este es un quinto TH sonoro o sordo.
14:14
So this is when you have that comparison out of.
185
854720
3920
Así que aquí es cuando se hace esa comparación.
14:18
So this is its number and  this is the total number.
186
858640
4240
Así que este es su número y este es el número total.
14:22
And to rank is for your position.
187
862880
3840
Y rankear es por tu posición.
14:26
So that's your score basically.
188
866720
3200
Así que básicamente esa es tu puntuación.
14:30
And here actually is used to clarify information.
189
870640
6000
Y aquí en realidad se utiliza para aclarar información.
14:36
I hear students use the word actually  incorrectly because they think it's more  
190
876640
5520
Escucho a estudiantes usar la palabra "en realidad" incorrectamente porque piensan que es más
14:42
to introduce information, but it's only  used to introduce a clarifying point.
191
882160
8000
para introducir información, pero solo se usa para introducir un punto aclaratorio.
14:50
So let's say I've been talking about this  conference at work for quite a while,  
192
890160
6880
Digamos que he estado hablando de esta conferencia en el trabajo durante bastante tiempo
14:57
and one day you just asked  me, so when is the conference?
193
897040
5360
y un día me preguntas: ¿cuándo es la conferencia?
15:02
Now I want to clarify information so  I can say actually it was cancelled.
194
902400
7760
Ahora quiero aclarar la información para poder decir que efectivamente fue cancelado.
15:10
I can certainly just say it was cancelled.
195
910160
3520
Puedo decir con certeza que fue cancelado. Se
15:13
It was cancelled, but actually introduces that  there is a miscommunication or something needs  
196
913680
7600
canceló, pero en realidad introduce que hay una falta de comunicación o que algo necesita
15:21
to be clarified because you believe  the conference is taking place,  
197
921280
6720
aclararse porque cree que la conferencia se llevará a cabo,
15:28
but new information is at the conference was  cancelled, but you don't have that information.
198
928000
5040
pero hay información nueva en la conferencia se canceló, pero no tiene esa información.
15:33
So that's how you can use actually.
199
933040
2720
Así es como realmente puedes usarlo.
15:35
Actually, it was cancelled.
200
935760
2720
En realidad, fue cancelado.
15:38
So remember that actually is only used to clarify  information, not simply to introduce information.
201
938480
7760
Así que recuerda que en realidad solo se utiliza para aclarar información, no simplemente para introducir información.
15:46
Let's continue.
202
946240
1520
Continuemos.
15:47
Much of that has to do with the nation's poverty.
203
947760
3280
Gran parte de esto tiene que ver con la pobreza del país.
15:51
So much of that the that being its score,  its rank being 95th out of 156 countries.
204
951040
9920
Gran parte de eso es su puntuación, su puesto es el 95 entre 156 países.
16:00
So much of that has to do with the  nation's poverty and the challenges  
205
960960
4800
Gran parte de esto tiene que ver con la pobreza de la nación y los desafíos
16:05
of bringing economic and social equity  to a predominantly Agricultural Society.
206
965760
6640
de lograr equidad económica y social en una sociedad predominantemente agrícola. Por
16:12
So predominantly means that agriculture  is the main part of the society.
207
972400
6480
lo tanto, significa predominantemente que la agricultura es la parte principal de la sociedad.
16:18
There are other areas, but they are  small in comparison to agriculture.
208
978880
5120
Hay otras áreas, pero son pequeñas en comparación con la agricultura.
16:24
So that's how you can use predominantly.
209
984000
2640
Así es como puedes usarlo predominantemente. Se
16:26
You could say our clients are predominantly from  the US, that means the majority of them 808590.
210
986640
8640
podría decir que nuestros clientes son predominantemente de los EE. UU., lo que significa que la mayoría de ellos son 808590.
16:35
Now if you use actually,  it means you're clarifying.
211
995280
4240
Ahora bien, si usas "en realidad", significa que estás aclarando.
16:39
So someone could say to you, oh, so are  you going to to Europe for your clients?
212
999520
7760
Entonces alguien podría decirte: "Oh, ¿ vas a viajar a Europa por tus clientes?"
16:47
So they assume your clients are in Europe.
213
1007280
2720
Entonces asumen que sus clientes están en Europa.
16:50
And then you could say actually to clarify,  
214
1010000
3760
Y luego, para aclarar, podríamos decir que, en
16:53
actually our clients are  predominantly from the US.
215
1013760
3040
realidad, nuestros clientes son predominantemente de Estados Unidos.
16:56
So no, we're not going to  Europe for that conference.
216
1016800
2960
Así que no, no vamos a ir a Europa para esa conferencia.
17:00
Let's continue.
217
1020720
1040
Continuemos.
17:01
What sets Bhutan apart from other  countries is that their vision  
218
1021760
4640
Lo que distingue a Bután de otros países es que su visión
17:06
is to value well-being and community  metrics as highly as economic metrics.
219
1026400
6960
es valorar el bienestar y las métricas comunitarias tanto como las métricas económicas.
17:13
OK, let's talk about this.
220
1033360
1280
Bueno, hablemos de esto. ¿
17:14
What sets Bhutan apart?
221
1034640
3760
Qué diferencia a Bután?
17:18
So you can use a something like a country.
222
1038400
4480
Así que puedes utilizar algo así como un país.
17:22
You can use a someone as well.
223
1042880
3600
También puedes utilizar a alguien.
17:26
This is a very useful phrase.
224
1046480
2960
Esta es una frase muy útil.
17:29
It means what makes Bhutan unique or different.
225
1049440
6000
Significa lo que hace que Bután sea único o diferente.
17:35
So unlike other countries, so unlike  other countries, unique or different.
226
1055440
8560
Tan diferente a otros países, tan distinto a otros países, único o diferente.
17:44
Now I could say what sets my lessons  apart because you need a something here.
227
1064000
6960
Ahora podría decir qué es lo que distingue a mis lecciones porque aquí se necesita algo.
17:50
So what sets my lessons?
228
1070960
2000
Entonces, ¿qué es lo que distingue mis lecciones?
17:52
I could use me as well and say what sets me  apart is the focus on real world English.
229
1072960
10240
Yo también podría utilizar mi experiencia y decir que lo que me distingue es el enfoque en el inglés del mundo real.
18:03
So here this would be what sets  my lessons or what sets me.
230
1083200
4320
Así que aquí esto sería lo que define mis lecciones o lo que me define a mí.
18:07
Now you only need to use from if you include  the the others, if you specify the others.
231
1087520
7600
Ahora solo necesitas usar from si incluyes los otros, si especificas los otros.
18:15
So in this case, it's from other countries.
232
1095120
3120
Así que en este caso se trata de otros países.
18:18
Now in my context, it would be from  other teachers or from other channels.
233
1098240
5440
Ahora bien, en mi contexto, sería de otros profesores o de otros canales.
18:23
And there's an S because  there's more than one here.
234
1103680
3120
Y hay una S porque hay más de una aquí.
18:26
But if you don't include this  part, then you don't need the from.
235
1106800
4880
Pero si no incluyes esta parte, entonces no necesitas el formulario. Lo
18:31
So what sets my lessons apart is  the focus on real world English.
236
1111680
5200
que diferencia mis lecciones es el enfoque en el inglés del mundo real.
18:36
Now in a job interview, it's a very common  question to be asked, what sets you apart?
237
1116880
7440
Ahora bien, en una entrevista de trabajo, una pregunta muy común es: ¿qué te distingue? ¿
18:44
What sets you apart?
238
1124320
1360
Qué te distingue?
18:45
Now again, if you use the someone else,  
239
1125680
2960
Ahora bien, si utilizas "alguien más", ¿
18:48
the other noun you would use from what  sets you apart from the other candidates?
240
1128640
5680
qué otro sustantivo utilizarías? ¿Qué te distingue de los otros candidatos?
18:54
So you need to talk about why you're unique,  
241
1134320
2960
Entonces necesitas hablar sobre por qué eres único,
18:57
why you're different, why you're unlike the  other candidates, what makes you special.
242
1137280
6880
por qué eres diferente, por qué eres diferente a los otros candidatos, qué te hace especial.
19:04
So that's a great phrase to have  your to have in your vocabulary.
243
1144160
5440
Así que es una gran frase para tener en tu vocabulario.
19:09
And what sets Bhutan apart is that their vision  is to value well-being and community metrics.
244
1149600
8240
Y lo que distingue a Bután es que su visión es valorar el bienestar y las métricas comunitarias.
19:17
So a metric is a a source of measurement.
245
1157840
5840
Por lo tanto, una métrica es una fuente de medición.
19:23
So a metric would be how they measure  well-being the different points.
246
1163680
6720
Entonces una métrica sería cómo miden el bienestar en los diferentes puntos.
19:30
So that would just be a measurement to value  well-being and community measurements metrics  
247
1170400
6880
De modo que esa sería simplemente una medida para valorar las métricas de bienestar y de la comunidad tanto como sea posible
19:37
as highly as so as much as because you can  have a high-ranking or weight or importance.
248
1177280
7040
porque se puede tener una clasificación alta, peso o importancia.
19:44
Remember that word weight or a low.
249
1184320
2640
Recuerde la palabra peso o bajo.
19:46
So that's why it's as highly as, but you  could also use as much as economic metrics.
250
1186960
6880
Por eso es tan alto como, pero también se pueden utilizar métricas económicas.
19:53
So again, measures, let's continue.
251
1193840
3120
Así que de nuevo, medidas, continuemos.
19:56
The World Bank calls Bhutan a  developmental success story,  
252
1196960
5200
El Banco Mundial considera a Bután un caso de éxito en materia de desarrollo,
20:02
with decreasing levels of extreme poverty  and improvements in gender equality,  
253
1202160
6240
con niveles decrecientes de pobreza extrema y mejoras en la igualdad de género,
20:08
as well as a stable political  and economic environment.
254
1208400
5120
así como un entorno político y económico estable.
20:13
Now in the news, in media, in movies,  everyone loves a success story.
255
1213520
6800
Ahora en las noticias, en los medios, en las películas, a todo el mundo le encantan las historias de éxito.
20:20
So here it's a story.
256
1220320
2400
Así que aquí hay una historia. ¿
20:22
What kind of story?
257
1222720
1600
Qué tipo de historia?
20:24
A success story.
258
1224320
1760
Una historia de éxito.
20:26
So said a different way to be a story of success.
259
1226080
3680
Así se dice de una manera diferente una historia de éxito.
20:29
But is more common to use success as  the adjective to describe the story.
260
1229760
5440
Pero es más común utilizar éxito como adjetivo para describir la historia. ¿
20:35
But what type of success story?
261
1235200
2160
Pero qué tipo de historia de éxito?
20:37
A developmental success story.
262
1237360
2320
Una historia de éxito en el desarrollo. Así es
20:39
So how Bhutan is developing as a country,  So they are successful in their development.
263
1239680
7520
como Bután se está desarrollando como país. Están teniendo éxito en su desarrollo.
20:47
So that's a success story.
264
1247200
2000
Así que esta es una historia de éxito.
20:49
And then these are the examples of the success.
265
1249200
4880
Y estos son los ejemplos del éxito.
20:54
So it shows why it's a  developmental success story.
266
1254080
4320
Esto demuestra por qué es una historia de éxito en el desarrollo.
20:58
To give an example, you could  say after years of hard work,  
267
1258400
3920
Para dar un ejemplo, podríamos decir que después de años de duro trabajo, la
21:02
Ellie's Bakery became a real success story.
268
1262320
4960
Panadería de Ellie se convirtió en una verdadera historia de éxito.
21:07
So a success story, when people talk  about success, success of, of a regular  
269
1267280
5440
Entonces, una historia de éxito, cuando la gente habla de éxito, del éxito de una
21:12
person who started a business, they  instantly think of Ali and his bakery.
270
1272720
5680
persona común que inició un negocio, inmediatamente piensan en Ali y su panadería.
21:18
Now, because this is a noun, a story,  
271
1278400
3360
Ahora bien, como se trata de un sustantivo, una historia,
21:21
a success story, you use real as the  intensifier, a real success story.
272
1281760
6080
una historia de éxito, se utiliza real como intensificador, una verdadera historia de éxito.
21:27
Now you can simply say Ali's bakery is a success.
273
1287840
3600
Ahora podemos decir simplemente que la panadería de Ali es un éxito.
21:31
You can absolutely say that.
274
1291440
1440
Puedes decirlo absolutamente.
21:32
It's just very common to use a success story.
275
1292880
3040
Es muy común utilizar una historia de éxito.
21:35
And again, media, news, movies, they love  success stories now because it's a success story.
276
1295920
8400
Y nuevamente, los medios, las noticias, las películas, ahora aman las historias de éxito porque son una historia de éxito.
21:44
You might ask yourself, what  says Elise Bakery apart?
277
1304320
5520
Quizás te preguntes, ¿qué tiene de especial Elise Bakery?
21:49
Now, because I didn't identify the competitors,  I didn't use that additional preposition.
278
1309840
6080
Ahora bien, como no identifiqué a los competidores, no utilicé esa preposición adicional. ¿
21:55
What was the additional  preposition from other bakeries?
279
1315920
5600
Cuál fue la preposición adicional de otras panaderías?
22:01
In this case, because the bakeries  are the competitors, you could also  
280
1321520
4320
En este caso, debido a que las panaderías son competidoras, también se podría
22:05
say from other businesses,  you could say that as well.
281
1325840
3680
decir de otros negocios, también se podría decir eso.
22:09
What sets Ali's Bakery apart?
282
1329520
2320
¿Qué diferencia a Ali’s Bakery?
22:11
That's a great question to ponder.
283
1331840
2880
Esta es una gran pregunta para reflexionar.
22:14
And that's the end of the article.
284
1334720
1760
Y aquí termina el artículo.
22:16
So I will read the article from start to  finish and you can focus on my pronunciation.
285
1336480
5440
Así que leeré el artículo de principio a fin y tú podrás concentrarte en mi pronunciación.
22:21
The country that measures happiness  On the eastern edge of the Himalayas,  
286
1341920
5520
El país que mide la felicidad En el extremo oriental del Himalaya,
22:27
nestled between India and Tibet,  lies the tiny nation of Bhutan.
287
1347440
5120
enclavado entre la India y el Tíbet, se encuentra la pequeña nación de Bután. Bután,
22:32
Fiercely proud and protective of its traditions,  
288
1352560
3040
ferozmente orgulloso y protector de sus tradiciones,
22:35
Bhutan has been close to outside  influences for centuries.
289
1355600
4240
ha estado cerca de las influencias externas durante siglos.
22:39
The nation has decided to take a  unique approach to Westernization,  
290
1359840
4640
La nación ha decidido adoptar un enfoque único hacia la occidentalización,
22:44
creating a concept known as the  Gross National Happiness Index.
291
1364480
5040
creando un concepto conocido como Índice de Felicidad Nacional Bruta.
22:49
Don't be fooled by the name, this is not just  a measure of how much people smile and laugh.
292
1369520
5840
No te dejes engañar por el nombre, esto no es sólo una medida de cuánto sonríe y ríe la gente.
22:55
It's a holistic approach to  sustainable development that  
293
1375360
3680
Es un enfoque holístico del desarrollo sostenible que
22:59
gives as much weight to human  flourishing as it does wealth.
294
1379040
4640
da tanta importancia al florecimiento humano como a la riqueza.
23:03
The Center for Bhutan and GNH Studies is  
295
1383680
4400
El Centro de Estudios de Bután y FNB es
23:08
responsible for administering the  Gross National Happiness Surveys.
296
1388080
4160
responsable de administrar las Encuestas de Felicidad Nacional Bruta.
23:12
They measure 9 key areas of happiness every  five years Psychological well-being, health,  
297
1392240
6160
Miden 9 áreas clave de la felicidad cada cinco años: bienestar psicológico, salud,
23:18
education, good governance, ecology, time use,  community vitality, culture and living standards.
298
1398400
7440
educación, buen gobierno, ecología, uso del tiempo, vitalidad de la comunidad, cultura y nivel de vida.
23:25
According to officials, if a government policy  doesn't result in the well-being of Bhutanese,  
299
1405840
5520
Según los funcionarios, si una política gubernamental no resulta en el bienestar de los butaneses,
23:31
that policy will never be approved in the country.
300
1411360
3920
esa política nunca será aprobada en el país.
23:35
But Bhutan is not the  happiest country in the world.
301
1415280
4160
Pero Bután no es el país más feliz del mundo.
23:39
It actually ranks 95th out of 156  countries in the World Happiness Report.
302
1419440
6880
De hecho, ocupa el puesto 95 entre 156 países en el Informe Mundial de la Felicidad.
23:46
Much of that has to do with the  nation's poverty and the challenges  
303
1426320
3600
Gran parte de esto tiene que ver con la pobreza de la nación y los desafíos
23:49
of bringing economic and social equity  to a predominantly Agricultural Society.
304
1429920
5760
de lograr equidad económica y social en una sociedad predominantemente agrícola.
23:55
What sets Bhutan apart from other  countries is that their vision  
305
1435680
3600
Lo que distingue a Bután de otros países es que su visión
23:59
is to value well-being and community  metrics as highly as economic metrics.
306
1439280
6240
es valorar el bienestar y las métricas comunitarias tanto como las métricas económicas.
24:05
The World Bank calls Bhutan a  developmental success story,  
307
1445520
3440
El Banco Mundial considera a Bután un caso de éxito en materia de desarrollo,
24:08
with decreasing levels of extreme poverty  and improvements in gender equality,  
308
1448960
5760
con niveles decrecientes de pobreza extrema y mejoras en la igualdad de género,
24:14
as well as a stable political  and economic environment.
309
1454720
3760
así como un entorno político y económico estable. ¿
24:18
Do you want me to make  another lesson just like this?
310
1458480
2720
Quieres que haga otra lección como ésta?
24:21
If you do, put let's go, let's  go put, let's go in the comments.
311
1461200
4080
Si lo haces, pon vamos, vamos, pon vamos en los comentarios.
24:25
And of course, just make  sure you like this lesson,  
312
1465280
2000
Y por supuesto, asegúrate de que te guste esta lección,
24:27
share with your friends and subscribe to  your notified every time I post a new lesson.
313
1467280
4560
compártela con tus amigos y suscríbete para recibir notificaciones cada vez que publique una nueva lección.
24:31
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
314
1471840
3040
Y puedes obtener esta guía de habla gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo
24:34
to speak English fluently and confidently.
315
1474880
2320
hablar inglés con fluidez y confianza.
24:37
You can click here to download it or  look for the link in the description.
316
1477200
3440
Puedes hacer clic aquí para descargarlo o buscar el enlace en la descripción.
24:40
And here's another lesson I know you'll love.
317
1480640
2320
Y aquí hay otra lección que sé que te encantará.
24:42
Watch it now.
318
1482960
2880
Míralo ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7