If You Can Understand This BBC News Article, Your English is Excellent!

27,908 views ・ 2025-03-24

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English reading and listening lesson,  
0
80
2960
In questa lezione di lettura e ascolto in inglese,
00:03
we're going to read a news article together  so you can improve all areas of your English.
1
3040
6160
leggeremo insieme un articolo di giornale in modo che tu possa migliorare tutti gli aspetti del tuo inglese.
00:09
Welcome back to JForrest English.
2
9200
1680
Bentornati a JForrest English.
00:10
Of course, I'm Jennifer.
3
10880
1120
Certo, sono Jennifer.
00:12
Now let's get started.
4
12000
1440
Adesso cominciamo. Il
00:13
Our headline, The country that measures happiness.
5
13440
4400
nostro titolo: Il paese che misura la felicità.
00:17
Any idea which country this could be?
6
17840
2640
Hai idea di quale paese potrebbe essere?
00:20
Well, let's find out.
7
20480
1360
Bene, scopriamolo.
00:21
On the eastern edge of the Himalayas,  
8
21840
2800
Sul margine orientale dell'Himalaya,
00:24
nestled between India and Tibet,  lies the tiny nation of Bhutan.
9
24640
6160
incastonata tra l'India e il Tibet, si trova la piccola nazione del Bhutan.
00:30
So Bhutan is the country that measures happiness.
10
30800
4560
Quindi il Bhutan è il paese che misura la felicità.
00:35
And notice they described it  as the tiny nation of Bhutan.
11
35360
4640
E notate che lo descrivono come la piccola nazione del Bhutan.
00:40
Tiny means extremely small.
12
40000
3600
Minuscolo significa estremamente piccolo.
00:43
And let's review nestled.
13
43600
2080
E passiamo in rassegna, annidati.
00:45
First of all, notice this pronunciation of the Ed.
14
45680
3600
Innanzitutto, notate questa pronuncia dell'Ed.
00:49
This is the past participle of the verb to Nestle.
15
49280
5200
Questo è il participio passato del verbo to Nestle.
00:54
But here it's to be nestled, nestled.
16
54480
3760
Ma qui è da annidare, annidare.
00:58
And it functions as an adjective, in this  case nestled old, so a soft D old nestled.
17
58240
8240
E funziona come un aggettivo, in questo caso nestled old, quindi una D dolce old nestled.
01:06
And this means to be securely or  comfortably placed in a location.
18
66480
5440
E questo significa essere posizionati in un luogo in modo sicuro o confortevole.
01:11
It's used more in a literary sense.
19
71920
2880
Viene utilizzato più in senso letterario.
01:14
It sounds very poetic.
20
74800
2240
Sembra molto poetico.
01:17
You might hear this in a real estate  listing to make a location sound desirable.
21
77040
6160
Potresti sentirlo in un annuncio immobiliare per far sembrare una posizione desiderabile.
01:23
For example, the cottage is nestled to be nestled.
22
83200
5040
Ad esempio, il cottage è annidato per essere annidato.
01:28
So this stays in the Ed  form, nestled and then to be.
23
88240
4640
Quindi questo rimane nella forma Ed, annidato e poi da essere.
01:32
This is your verb you conjugate.
24
92880
2000
Questo è il verbo che devi coniugare.
01:34
The cottage is nestled  between a river and a valley.
25
94880
4320
Il cottage è incastonato tra un fiume e una valle.
01:39
So this isn't everyday speech.
26
99200
2320
Quindi questo non è un linguaggio di tutti i giorni.
01:41
It's more poetic, more literary.
27
101520
2000
È più poetico, più letterario.
01:43
So again, maybe you're reading  a book or an article and it says  
28
103520
3440
Quindi, ancora una volta, potresti leggere un libro o un articolo e dire che
01:46
the baby was sleeping soundly,  nestled in her mother's arms.
29
106960
5520
la bambina dormiva profondamente, rannicchiata tra le braccia della madre.
01:52
So carefully, carefully, securely,  comfortably placed in her mother's arm.
30
112480
5840
Così attentamente, attentamente, saldamente, comodamente adagiato nel braccio di sua madre.
01:58
So you will see this a lot, but  more in a literary, poetic sense.
31
118320
5120
Quindi lo vedrete molto spesso, ma più in senso letterario e poetico.
02:03
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
32
123440
4640
Non preoccuparti di prendere appunti perché riassumo tutto in una lezione PDF gratuita.
02:08
You can find the link in the description.
33
128080
2400
Potete trovare il link nella descrizione.
02:10
Let's continue.
34
130480
1200
Continuiamo.
02:11
Fiercely proud and protective of his traditions,  
35
131680
4080
Fieramente orgoglioso e protettivo delle sue tradizioni, il
02:15
Bhutan has been closed to  outside influences for centuries.
36
135760
4320
Bhutan è rimasto chiuso alle influenze esterne per secoli.
02:20
So notice how this information  here describes Bhutan.
37
140080
6000
Notate quindi come queste informazioni descrivono il Bhutan.
02:26
Now all of this can be removed from the  
38
146080
3120
Ora, tutto questo può essere rimosso dalla
02:29
sentence and the sentence would  still be grammatically cracked.
39
149200
4080
frase e la frase sarebbe comunque grammaticalmente incrinata.
02:33
So this is a great way that you as a speaker can  
40
153280
3520
Quindi questo è un ottimo modo in cui, in qualità di oratore, puoi
02:36
sound more advanced or you  can make more of an impact.
41
156800
4640
suonare in modo più avanzato o avere un impatto maggiore.
02:41
You can be more descriptive by adding  information at the beginning of your sentence.
42
161440
6080
Puoi essere più descrittivo aggiungendo informazioni all'inizio della frase.
02:47
So here the two adjectives are  proud, adding fiercely, intensifies.
43
167520
5600
Quindi qui i due aggettivi sono orgogliosi, aggiungendo ferocemente, intensifica.
02:53
It means strongly, extremely, fiercely  proud and protective of its tradition.
44
173120
7520
Significa fortemente, estremamente, fieramente orgoglioso e protettivo della propria tradizione.
03:00
So the adjectives are proud and protective.
45
180640
3280
Quindi gli aggettivi sono orgoglioso e protettivo.
03:03
Thinking about that structure, you could  say I would say hard working and determined.
46
183920
7520
Pensando a quella struttura, potrei dire che è una persona laboriosa e determinata.
03:11
My students never give up on their dreams.
47
191440
3200
I miei studenti non rinunciano mai ai loro sogni.
03:14
So this is the complete sentence.
48
194640
2080
Quindi questa è la frase completa.
03:16
My students never give up on their dreams.
49
196720
2800
I miei studenti non rinunciano mai ai loro sogni.
03:19
Now I'm just giving information  about who my students are,  
50
199520
4320
Adesso sto solo dando informazioni su chi sono i miei studenti,
03:23
simply using the adjectives  hard working and determined.
51
203840
3360
usando semplicemente gli aggettivi laboriosi e determinati.
03:27
Or how about this enthusiastic and  motivated my students eagerly await,  
52
207200
6480
Oppure che ne dici di questo entusiasta e motivato I miei studenti attendono con ansia,
03:33
so eagerly describes how they're waiting.
53
213680
2800
descrive con tanta ansia come stanno aspettando.
03:36
It means with enthusiasm,  eagerly await my new lessons.
54
216480
6080
Significa attendere con entusiasmo le mie nuove lezioni.
03:42
And await is a more poetic way than saying  wait for, you could say wait for notice.
55
222560
9360
E attendere è un modo più poetico di dire attendere, si potrebbe dire attendere un avviso.
03:51
If you use weight, you have to use the present  preposition for you wait for something,  
56
231920
6000
Se usi la parola "weight", devi usare la preposizione presente per "you wait for something",
03:57
but you just await something.
57
237920
2800
ma semplicemente aspetti qualcosa.
04:00
So await my new lessons.
58
240720
2560
Quindi aspettate le mie nuove lezioni.
04:03
And this is a little more literary since I'm  communicating this in a more literary way now.
59
243280
6160
E questo è un po' più letterario perché ora lo sto comunicando in un modo più letterario.
04:09
I'm sure you're hard working and determined and  
60
249440
2960
Sono sicuro che sei una persona laboriosa, determinata,
04:12
enthusiastic and motivated, and  you eagerly await my new lesson.
61
252400
4720
entusiasta e motivata e che attendi con ansia la mia nuova lezione.
04:17
So put that's me, that's me.
62
257120
1840
Quindi, mettilo, questo sono io, questo sono io.
04:18
Put that's me in the comments,  
63
258960
2640
Scrivi "Sono io" nei commenti
04:21
and you can practice using this more  advanced literary sentence structure.
64
261600
5600
e potrai esercitarti a usare questa struttura di frase letteraria più avanzata.
04:27
OK, let's continue.
65
267760
2080
Ok, continuiamo.
04:29
The nation has decided to take a  unique approach to westernization,  
66
269840
5840
La nazione ha deciso di adottare un approccio unico all'occidentalizzazione,
04:35
creating a concept known as the  Gross National Happiness Index.
67
275680
5840
creando un concetto noto come Indice di Felicità Nazionale Lorda.
04:41
So you may be familiar with the  GDP, the gross domestic product.
68
281520
5840
Quindi potresti avere familiarità con il PIL, il prodotto interno lordo.
04:47
So this is the Gross National Happiness indexed.
69
287360
4640
Questa è la Felicità Nazionale Lorda indicizzata.
04:52
Are you enjoying this lesson?
70
292000
2080
Ti piace questa lezione?
04:54
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
71
294080
5120
Se è così, allora voglio parlarti della Finally Fluent Academy.
04:59
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
72
299200
6480
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi provenienti da TV,
05:05
movies, YouTube, and the news.
73
305680
2560
film, YouTube e notizie.
05:08
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
74
308240
4800
Così potrai migliorare le tue capacità di ascolto dell'inglese veloce, ampliare il tuo
05:13
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
75
313040
5040
vocabolario con espressioni naturali e imparare facilmente la grammatica avanzata.
05:18
Plus, you'll have me as your personal coach.
76
318080
3280
In più, avrai me come tuo coach personale.
05:21
You can look in the description for  the link to learn more or you can go  
77
321360
3600
Puoi cercare il link nella descrizione per saperne di più oppure puoi andare
05:24
to my website and click on Finally Fluent Academy.
78
324960
3520
sul mio sito web e cliccare su Finally Fluent Academy.
05:28
Now let's continue with our lesson.
79
328480
2720
Ora continuiamo con la nostra lezione.
05:31
Don't be fooled by the name.
80
331200
2320
Non fatevi ingannare dal nome.
05:33
Remember, the name is the  Gross National Happiness Index.
81
333520
5440
Ricordate, il nome è Indice di Felicità Nazionale Lorda.
05:38
Don't be fooled by the name.
82
338960
2160
Non fatevi ingannare dal nome.
05:41
So this is in the imperative, in the negative.
83
341120
4160
Quindi questo è nell'imperativo, in negativo.
05:45
So the imperative uses the base verb only  and it's used to give an instruction.
84
345280
7680
Quindi l'imperativo usa solo il verbo base e viene utilizzato per dare un'istruzione.
05:52
Both of these examples are  in the imperative subscribe.
85
352960
4800
Entrambi gli esempi sono nell'imperativo subscribe.
05:57
So you're notified.
86
357760
1040
Quindi sei avvisato.
05:58
Every time I post a new lesson,  I'm giving you an instruction.
87
358800
4160
Ogni volta che pubblico una nuova lezione, ti do un'istruzione.
06:02
So please do that now.
88
362960
1520
Quindi, per favore, fallo ora.
06:04
Subscribe, subscribe.
89
364480
2320
Iscriviti, iscriviti.
06:06
It's very common for Youtubers to say hit  the subscribe button, hit the like button.
90
366800
7120
È molto comune per gli YouTuber dire "premi il pulsante Iscriviti" e "premi Mi piace".
06:13
But that is also in the imperative because it  
91
373920
2880
Ma questo è anche nell'imperativo perché
06:16
starts with the base verb  hit the subscribe button.
92
376800
4880
inizia con il verbo base " premi il pulsante di iscrizione".
06:21
So here's the example in the imperative.
93
381680
2960
Ecco un esempio nell'imperativo.
06:24
Now I can add please in front of  my sentence to sound more polite,  
94
384640
5600
Ora posso aggiungere "per favore" prima della frase per sembrare più educato,
06:30
especially if you're giving  an instruction to someone.
95
390240
3600
soprattutto se stai dando un'istruzione a qualcuno.
06:33
Please support my channel by liking this video.
96
393840
4320
Per favore supportate il mio canale mettendo "Mi piace" a questo video.
06:38
And please do that.
97
398160
880
E per favore fatelo.
06:39
It truly does support this channel.
98
399040
2480
Supporta davvero questo canale.
06:41
Now support is the base verb in the imperative.
99
401520
4320
Ora, supportare è il verbo base dell'imperativo. Si tratta
06:45
This is just additional  information to sound more polite.
100
405840
3760
semplicemente di informazioni aggiuntive per sembrare più educati.
06:49
So this is in the imperative negative.
101
409600
3520
Quindi questa è la forma imperativa negativa.
06:53
Don't be fooled by the name.
102
413120
2960
Non fatevi ingannare dal nome.
06:56
So in this case, fooled.
103
416080
2000
Quindi in questo caso, ingannati.
06:58
Notice that pronunciation ooled fooled, fooled.
104
418080
4960
Notare che la pronuncia è "ooled fooled", "fooled".
07:03
That's another way of saying  tricked or deceived by the name.
105
423040
6960
Questo è un altro modo di dire ingannato o raggirato dal nome.
07:10
So don't be fooled.
106
430000
2240
Quindi non fatevi ingannare.
07:12
Now here notice with tricked, it's a soft T  sound tricked, but this is a soft D sound.
107
432240
7360
Ora notate che con "tripped" si ha un suono T dolce , ma in questo caso si ha un suono D dolce.
07:19
Fooled and deceived.
108
439600
2560
Ingannati e ingannati.
07:22
This is also a soft D sound.
109
442160
2640
Anche questo è un suono D dolce.
07:24
Don't be fooled by the name.
110
444800
2000
Non fatevi ingannare dal nome.
07:26
So you can be tricked, fooled or deceived  by something because it's the passive form.
111
446800
6240
Quindi puoi essere ingannato, raggirato o imbrogliato da qualcosa perché è la forma passiva.
07:33
If it were active, you would say the name  tricked me or fooled me or deceived me.
112
453040
6560
Se fosse attivo, diresti che il nome mi ha ingannato, preso in giro o raggirato.
07:39
This is not just a measure of how  much people smile and laughed.
113
459600
6240
Non si tratta solo di misurare quanto le persone sorridono e ridono.
07:45
So This is why you shouldn't be  fooled, tricked, or deceived.
114
465840
3840
Ecco perché non dovresti lasciarti ingannare, raggirare o imbrogliare.
07:49
It's not just a measure of how much.
115
469680
3600
Non è solo una misura di quanto.
07:53
So how much is the quantity?
116
473280
3120
Quindi, qual è la quantità?
07:56
How much time, how much money quantity.
117
476400
2800
Quanto tempo, quanto denaro.
07:59
You could also say how often people  smile, how often is the frequency,  
118
479200
8000
Si potrebbe anche dire quanto spesso le persone sorridono, quanto spesso è la frequenza,
08:07
how much quantity, how often Frequency  is a holistic approach to sustainable  
119
487200
7520
quanta quantità, quanto spesso La frequenza è un approccio olistico allo
08:14
development that gives as much weight  to human flourishing as it does wealth.
120
494720
7120
sviluppo sostenibile che dà la stessa importanza alla prosperità umana quanto alla ricchezza.
08:21
So human flourishing to flourish means that you  are performing well, you're functioning well.
121
501840
8640
Quindi, il successo umano significa che stai lavorando bene, che stai funzionando bene.
08:30
So if you're flourishing, that could be your  sense of overall development and satisfaction.
122
510480
6800
Quindi, se stai prosperando, questo potrebbe essere il tuo senso di sviluppo e soddisfazione generale.
08:37
That measure of happiness, as it  does wealth, now here as much weight.
123
517280
7200
Quella misura di felicità, come la ricchezza, ora ha lo stesso peso.
08:44
So if you give weight to something, a  measure, it means that you value it.
124
524480
9360
Quindi se dai un peso a qualcosa, una misura, significa che le dai valore.
08:53
So how much value you give  to flourishing as a person?
125
533840
6400
Quindi, quanto valore dai al prosperare come persona?
09:00
That indicator of happiness compared  to wealth in an everyday context?
126
540240
6000
Quale indicatore di felicità rispetto alla ricchezza nel contesto quotidiano?
09:06
I could say students need to give as much weight.
127
546240
4640
Potrei dire che gli studenti devono dargli la stessa importanza.
09:10
You could also say as much importance  to pronunciation as grammar.
128
550880
7920
Si potrebbe anche dire che alla pronuncia è attribuita la stessa importanza che alla grammatica.
09:18
Now you can have as something, so I could  just say as wells or you can say as they do.
129
558800
8640
Ora puoi avere come qualcosa, quindi potrei semplicemente dire come pure oppure puoi dire come fanno loro.
09:27
So the subject is they because  it's students in this case,  
130
567440
4720
Quindi l'argomento è loro, perché in questo caso si tratta di studenti,
09:32
it is talking about it's a holistic development.
131
572160
6400
si parla di uno sviluppo olistico.
09:38
OK, so here they is the subject and then do is  the auxiliary verb that matches the subject.
132
578560
8080
Bene, ecco il soggetto e poi do è il verbo ausiliare che corrisponde al soggetto.
09:46
They do grammar, but you  could simply say as grammar.
133
586640
4320
Fanno grammatica, ma potresti semplicemente dire come grammatica.
09:50
So if you value grammar this much, if  you think grammar is this important,  
134
590960
5520
Quindi se dai così tanto valore alla grammatica, se pensi che la grammatica sia così importante,
09:56
this important, well then how much you  value pronunciation should be the same.
135
596480
5920
così importante, allora il valore che dai alla pronuncia dovrebbe essere lo stesso.
10:02
That would be as much weight as much importance.
136
602400
4720
Ciò avrebbe tanto peso quanto importanza.
10:07
Let's continue the Center for Bhutan and GNH.
137
607120
4960
Continuiamo con il Centro per il Bhutan e il GNH.
10:12
So Gross National Happiness Studies is responsible  
138
612080
5040
Pertanto, Gross National Happiness Studies è responsabile
10:17
for administering the Gross  National Happiness surveys.
139
617120
4080
della gestione delle indagini sulla Felicità Nazionale Lorda.
10:21
So notice here to be responsible for  and then because for is a preposition,  
140
621200
6960
Quindi nota qui che "essere responsabile per" e poi, poiché "for" è una preposizione,
10:28
you need the gerund verb in ING.
141
628160
3440
hai bisogno del verbo gerundio in ING.
10:31
Or you could also say to be responsible  for something such as the surveys.
142
631600
6480
Oppure potresti anche dire di essere responsabile di qualcosa come i sondaggi.
10:38
And of course you need to  conjugate your verb to be.
143
638080
2880
E naturalmente devi coniugare il verbo essere.
10:40
So here it is because all of this is  conjugated as it third person singular it is.
144
640960
7360
Quindi eccolo qui perché tutto questo è coniugato alla terza persona singolare che è.
10:48
But let's say it were two people, you could  say they are responsible for the surveys.
145
648320
8480
Ma diciamo che sono due persone, potremmo dire che sono responsabili delle indagini.
10:56
So you can have responsible for gerund or noun.
146
656800
3840
Quindi puoi avere la responsabilità del gerundio o del sostantivo.
11:00
They measure 9 key areas of happiness every  five years, psychological, well-being, health,  
147
660640
9360
Ogni cinque anni misurano 9 aree chiave della felicità : psicologica, benessere, salute,
11:10
education, good governance, ecology, time use,  community, vitality, culture and living standards.
148
670000
7600
istruzione, buona governance, ecologia, uso del tempo, comunità, vitalità, cultura e standard di vita.
11:17
So these are the nine key areas and key in this  
149
677600
3760
Quindi queste sono le nove aree chiave e chiave in questo
11:21
case means important the ones you want  to focus on important areas, key areas.
150
681360
7280
caso significa importante, quelle su cui vuoi concentrarti, aree importanti, aree chiave.
11:28
Let's continue according to officials.
151
688640
2720
Continuiamo secondo le fonti ufficiali.
11:31
So notice this preposition  according to someone, no,  
152
691360
4720
Quindi nota questa preposizione secondo qualcuno, no,
11:36
the someone could be a company, it could  be a something according to the company,  
153
696080
7280
il qualcuno potrebbe essere un'azienda, potrebbe essere un qualcosa secondo l'azienda,
11:43
according to the government, which  is of course made-up of individuals.
154
703360
4720
secondo il governo, che è ovviamente composto da individui.
11:48
But you can focus more on a something,  a company or the individuals.
155
708080
5200
Ma puoi concentrarti di più su qualcosa, un'azienda o gli individui.
11:53
So officials, these are the the people  who work for a specific institution.
156
713280
7360
Quindi i funzionari sono le persone che lavorano per un'istituzione specifica.
12:00
This is often used with  government, government officials.
157
720640
3840
Questo termine viene spesso utilizzato con il governo e i funzionari governativi.
12:04
So according to officials, if a government policy  doesn't result in the well-being of Bhutanese,  
158
724480
7600
Quindi, secondo i funzionari, se una politica governativa non porta al benessere dei bhutanesi,
12:12
that policy will never be approved in the country.
159
732080
4880
quella politica non verrà mai approvata nel Paese.
12:16
So again, this is officials, government  officials in Bhutan saying this.
160
736960
6480
Quindi, ancora una volta, sono i funzionari, i funzionari governativi del Bhutan a dire questo.
12:23
Let's review this preposition here.
161
743440
2480
Rivediamo qui questa preposizione.
12:25
Result in something.
162
745920
2800
Produrre qualcosa.
12:28
So to result in something, you're  talking about the cause and the effect.
163
748720
6080
Quindi, per ottenere qualcosa, si parla di causa ed effetto.
12:34
So this is the effect here, the  result in the well-being of Bhutanese.
164
754800
6880
Ecco quindi l'effetto, il risultato nel benessere dei bhutanesi.
12:41
Now you can also use lead to.
165
761680
3200
Ora puoi usare anche il piombo.
12:44
So if a government policy  doesn't create result in lead to.
166
764880
6720
Quindi, se una politica governativa non crea risultati, porta a... Si
12:51
So notice that preposition change  lead to the well-being of Bhutanese.
167
771600
5520
noti quindi che il cambiamento di preposizione ha portato al benessere dei bhutanesi.
12:57
So here I gave a everyday example.
168
777120
2480
Quindi qui ho fatto un esempio quotidiano.
12:59
We increased our prices, we raised our prices, you  could say and it resulted in a lot of complaints.
169
779600
8880
Abbiamo aumentato i nostri prezzi, abbiamo aumentato i nostri prezzi, potremmo dire, e questo ha causato un sacco di lamentele.
13:08
So this was the the cause and the effect.
170
788480
4720
Quindi questa era la causa e l'effetto.
13:13
Now you could also say lead to,  but the past simple is lead.
171
793200
5520
Ora potresti anche dire lead to, ma il passato remoto è lead.
13:18
And then remember your preposition choice is  to now it's very common to also use raise.
172
798720
5680
E poi ricorda che la tua scelta di preposizione è ora, è molto comune usare anche raise.
13:24
So I'll put that here.
173
804400
880
Quindi lo metterò qui.
13:25
We raised our prices.
174
805280
2240
Abbiamo aumentato i nostri prezzi.
13:27
Let's continue.
175
807520
1040
Continuiamo.
13:28
But Bhutan is not the  happiest country in the world.
176
808560
4000
Ma il Bhutan non è il paese più felice del mondo.
13:32
So notice but is used to introduce a contrast.
177
812560
5120
Da notare che ma viene utilizzato per introdurre un contrasto.
13:37
So a contrast would either be a negative  to a positive or a positive to a negative.
178
817680
5600
Quindi un contrasto potrebbe essere da negativo a positivo o da positivo a negativo.
13:43
So here this is all very positive about  this focus on well-being and happiness.
179
823280
6960
Quindi, tutto questo è molto positivo riguardo all'attenzione al benessere e alla felicità.
13:50
Now they're introducing a  negative, so it'll be a contrast.
180
830240
3760
Adesso stanno introducendo un aspetto negativo, quindi sarà un contrasto.
13:54
But Bhutan is not the  happiest country in the world.
181
834000
5600
Ma il Bhutan non è il paese più felice del mondo.
13:59
It actually ranks 95th out of 156 countries.
182
839600
6080
Si colloca infatti al 95° posto su 156 paesi.
14:05
So here notice 95th.
183
845680
2640
Quindi qui notate il 95°.
14:08
So this is a voiced or unvoiced TH fifth out of.
184
848320
6400
Quindi questa è una quinta TH sonora o sorda.
14:14
So this is when you have that comparison out of.
185
854720
3920
Ecco quando si fa il paragone.
14:18
So this is its number and  this is the total number.
186
858640
4240
Quindi questo è il suo numero e questo è il numero totale.
14:22
And to rank is for your position.
187
862880
3840
E il posizionamento è per la tua posizione.
14:26
So that's your score basically.
188
866720
3200
Quindi questo è fondamentalmente il tuo punteggio.
14:30
And here actually is used to clarify information.
189
870640
6000
E qui in realtà viene utilizzato per chiarire le informazioni.
14:36
I hear students use the word actually  incorrectly because they think it's more  
190
876640
5520
Sento che gli studenti usano questa parola in modo errato perché pensano che serva più
14:42
to introduce information, but it's only  used to introduce a clarifying point.
191
882160
8000
per introdurre informazioni, ma in realtà viene usata solo per introdurre un punto di chiarimento.
14:50
So let's say I've been talking about this  conference at work for quite a while,  
192
890160
6880
Supponiamo che io stia parlando di questa conferenza al lavoro da un po' di tempo
14:57
and one day you just asked  me, so when is the conference?
193
897040
5360
e un giorno mi hai chiesto : quando si terrà la conferenza?
15:02
Now I want to clarify information so  I can say actually it was cancelled.
194
902400
7760
Ora vorrei chiarire un'informazione così posso dire che in realtà è stato annullato.
15:10
I can certainly just say it was cancelled.
195
910160
3520
Posso sicuramente dire che è stato annullato. È stato
15:13
It was cancelled, but actually introduces that  there is a miscommunication or something needs  
196
913680
7600
annullato, ma in realtà dice che c'è un malinteso o che c'è qualcosa che deve essere
15:21
to be clarified because you believe  the conference is taking place,  
197
921280
6720
chiarito perché ritieni che la conferenza si stia svolgendo,
15:28
but new information is at the conference was  cancelled, but you don't have that information.
198
928000
5040
ma ci sono nuove informazioni sul fatto che la conferenza è stata annullata, ma non hai queste informazioni.
15:33
So that's how you can use actually.
199
933040
2720
Ecco come puoi utilizzarlo effettivamente.
15:35
Actually, it was cancelled.
200
935760
2720
In realtà è stato annullato.
15:38
So remember that actually is only used to clarify  information, not simply to introduce information.
201
938480
7760
Quindi ricorda che in realtà viene utilizzato solo per chiarire le informazioni, non semplicemente per introdurle.
15:46
Let's continue.
202
946240
1520
Continuiamo.
15:47
Much of that has to do with the nation's poverty.
203
947760
3280
Ciò è in gran parte dovuto alla povertà del Paese.
15:51
So much of that the that being its score,  its rank being 95th out of 156 countries.
204
951040
9920
Gran parte di ciò è dovuto al suo punteggio, che si colloca al 95° posto su 156 paesi.
16:00
So much of that has to do with the  nation's poverty and the challenges  
205
960960
4800
Ciò è in gran parte dovuto alla povertà della nazione e alle sfide
16:05
of bringing economic and social equity  to a predominantly Agricultural Society.
206
965760
6640
nel portare equità economica e sociale in una società prevalentemente agricola.
16:12
So predominantly means that agriculture  is the main part of the society.
207
972400
6480
Quindi prevalentemente significa che l'agricoltura è la parte principale della società.
16:18
There are other areas, but they are  small in comparison to agriculture.
208
978880
5120
Ci sono altri settori, ma sono di piccole dimensioni rispetto all'agricoltura.
16:24
So that's how you can use predominantly.
209
984000
2640
Ecco come puoi utilizzarlo prevalentemente.
16:26
You could say our clients are predominantly from  the US, that means the majority of them 808590.
210
986640
8640
Si potrebbe dire che i nostri clienti provengono prevalentemente dagli Stati Uniti, il che significa che la maggior parte di loro è 808590.
16:35
Now if you use actually,  it means you're clarifying.
211
995280
4240
Ora, se usi "in realtà", significa che stai chiarendo.
16:39
So someone could say to you, oh, so are  you going to to Europe for your clients?
212
999520
7760
Quindi qualcuno potrebbe dirti: "Oh, quindi andrai in Europa per i tuoi clienti?"
16:47
So they assume your clients are in Europe.
213
1007280
2720
Quindi danno per scontato che i tuoi clienti siano in Europa.
16:50
And then you could say actually to clarify,  
214
1010000
3760
E poi potremmo dire, per chiarire, che in
16:53
actually our clients are  predominantly from the US.
215
1013760
3040
realtà i nostri clienti provengono prevalentemente dagli Stati Uniti.
16:56
So no, we're not going to  Europe for that conference.
216
1016800
2960
Quindi no, non andremo in Europa per quella conferenza.
17:00
Let's continue.
217
1020720
1040
Continuiamo.
17:01
What sets Bhutan apart from other  countries is that their vision  
218
1021760
4640
Ciò che distingue il Bhutan dagli altri paesi è la sua visione
17:06
is to value well-being and community  metrics as highly as economic metrics.
219
1026400
6960
di dare al benessere e ai parametri della comunità la stessa importanza di quelli economici.
17:13
OK, let's talk about this.
220
1033360
1280
Ok, parliamone.
17:14
What sets Bhutan apart?
221
1034640
3760
Cosa distingue il Bhutan?
17:18
So you can use a something like a country.
222
1038400
4480
Quindi puoi usare qualcosa come un paese.
17:22
You can use a someone as well.
223
1042880
3600
Puoi usare anche qualcuno.
17:26
This is a very useful phrase.
224
1046480
2960
Questa è una frase molto utile.
17:29
It means what makes Bhutan unique or different.
225
1049440
6000
Indica ciò che rende il Bhutan unico o diverso.
17:35
So unlike other countries, so unlike  other countries, unique or different.
226
1055440
8560
Così diverso dagli altri paesi, così diverso dagli altri paesi, unico o diverso.
17:44
Now I could say what sets my lessons  apart because you need a something here.
227
1064000
6960
Ora potrei dire cosa distingue le mie lezioni perché qui c'è bisogno di qualcosa.
17:50
So what sets my lessons?
228
1070960
2000
Quindi, cosa determina i miei insegnamenti?
17:52
I could use me as well and say what sets me  apart is the focus on real world English.
229
1072960
10240
Potrei anche usare me stesso e dire che ciò che mi distingue è l'attenzione rivolta all'inglese parlato nel mondo reale.
18:03
So here this would be what sets  my lessons or what sets me.
230
1083200
4320
Quindi questo sarebbe ciò che definisce le mie lezioni o ciò che definisce me.
18:07
Now you only need to use from if you include  the the others, if you specify the others.
231
1087520
7600
Ora è necessario utilizzare from solo se si includono gli altri, se si specificano gli altri.
18:15
So in this case, it's from other countries.
232
1095120
3120
Quindi in questo caso provengono da altri paesi.
18:18
Now in my context, it would be from  other teachers or from other channels.
233
1098240
5440
Ora, nel mio contesto, proverrebbero da altri insegnanti o da altri canali.
18:23
And there's an S because  there's more than one here.
234
1103680
3120
E c'è una S perché qui ce n'è più di una.
18:26
But if you don't include this  part, then you don't need the from.
235
1106800
4880
Ma se non includi questa parte, non hai bisogno del from.
18:31
So what sets my lessons apart is  the focus on real world English.
236
1111680
5200
Ciò che distingue le mie lezioni è l'attenzione rivolta all'inglese parlato nel mondo reale.
18:36
Now in a job interview, it's a very common  question to be asked, what sets you apart?
237
1116880
7440
Ora, durante un colloquio di lavoro, una domanda molto comune è : cosa ti distingue dagli altri?
18:44
What sets you apart?
238
1124320
1360
Cosa ti distingue dagli altri?
18:45
Now again, if you use the someone else,  
239
1125680
2960
Ora, di nuovo, se usi qualcun altro,
18:48
the other noun you would use from what  sets you apart from the other candidates?
240
1128640
5680
l'altro sostantivo che useresti è: cosa ti distingue dagli altri candidati?
18:54
So you need to talk about why you're unique,  
241
1134320
2960
Quindi devi parlare del motivo per cui sei unico, del
18:57
why you're different, why you're unlike the  other candidates, what makes you special.
242
1137280
6880
motivo per cui sei diverso, del motivo per cui sei diverso dagli altri candidati, di cosa ti rende speciale.
19:04
So that's a great phrase to have  your to have in your vocabulary.
243
1144160
5440
Quindi è un'ottima frase da avere nel tuo vocabolario. Ciò che
19:09
And what sets Bhutan apart is that their vision  is to value well-being and community metrics.
244
1149600
8240
distingue il Bhutan è la sua visione volta a valorizzare il benessere e gli indicatori della comunità.
19:17
So a metric is a a source of measurement.
245
1157840
5840
Quindi una metrica è una fonte di misurazione.
19:23
So a metric would be how they measure  well-being the different points.
246
1163680
6720
Quindi una metrica sarebbe il modo in cui misurano il benessere nei diversi punti.
19:30
So that would just be a measurement to value  well-being and community measurements metrics  
247
1170400
6880
Quindi questa sarebbe solo una misurazione per valutare il benessere e le metriche di misurazione della comunità
19:37
as highly as so as much as because you can  have a high-ranking or weight or importance.
248
1177280
7040
il più possibile, perché potresti avere un punteggio elevato, un peso o un'importanza elevati.
19:44
Remember that word weight or a low.
249
1184320
2640
Ricordate quella parola peso o basso.
19:46
So that's why it's as highly as, but you  could also use as much as economic metrics.
250
1186960
6880
Ecco perché è così importante, ma potresti anche usare parametri economici.
19:53
So again, measures, let's continue.
251
1193840
3120
Quindi, ancora una volta, misure, continuiamo.
19:56
The World Bank calls Bhutan a  developmental success story,  
252
1196960
5200
La Banca Mondiale definisce il Bhutan una storia di successo in termini di sviluppo,
20:02
with decreasing levels of extreme poverty  and improvements in gender equality,  
253
1202160
6240
con livelli di povertà estrema in calo e miglioramenti nell'uguaglianza di genere,
20:08
as well as a stable political  and economic environment.
254
1208400
5120
nonché un ambiente politico ed economico stabile.
20:13
Now in the news, in media, in movies,  everyone loves a success story.
255
1213520
6800
Oggigiorno, nelle notizie, nei media, nei film, tutti amano le storie di successo.
20:20
So here it's a story.
256
1220320
2400
Ecco qui una storia.
20:22
What kind of story?
257
1222720
1600
Che tipo di storia?
20:24
A success story.
258
1224320
1760
Una storia di successo.
20:26
So said a different way to be a story of success.
259
1226080
3680
Così è stato raccontato un modo diverso di raccontare una storia di successo.
20:29
But is more common to use success as  the adjective to describe the story.
260
1229760
5440
Ma è più comune usare il termine successo come aggettivo per descrivere la storia.
20:35
But what type of success story?
261
1235200
2160
Ma che tipo di storia di successo?
20:37
A developmental success story.
262
1237360
2320
Una storia di successo evolutivo.
20:39
So how Bhutan is developing as a country,  So they are successful in their development.
263
1239680
7520
Quindi, il Bhutan si sta sviluppando come paese, quindi ha successo nel suo sviluppo.
20:47
So that's a success story.
264
1247200
2000
Questa è una storia di successo.
20:49
And then these are the examples of the success.
265
1249200
4880
E poi questi sono gli esempi di successo.
20:54
So it shows why it's a  developmental success story.
266
1254080
4320
Ecco perché si tratta di una storia di successo dal punto di vista dello sviluppo.
20:58
To give an example, you could  say after years of hard work,  
267
1258400
3920
Per fare un esempio, potremmo dire che dopo anni di duro lavoro,
21:02
Ellie's Bakery became a real success story.
268
1262320
4960
Ellie's Bakery è diventata una vera storia di successo.
21:07
So a success story, when people talk  about success, success of, of a regular  
269
1267280
5440
Quindi una storia di successo, quando le persone parlano di successo, del successo di una
21:12
person who started a business, they  instantly think of Ali and his bakery.
270
1272720
5680
persona normale che ha avviato un'attività, pensano immediatamente ad Ali e alla sua panetteria.
21:18
Now, because this is a noun, a story,  
271
1278400
3360
Ora, poiché questo è un sostantivo, una storia,
21:21
a success story, you use real as the  intensifier, a real success story.
272
1281760
6080
una storia di successo, si usa reale come intensificatore, una vera storia di successo.
21:27
Now you can simply say Ali's bakery is a success.
273
1287840
3600
Ora possiamo semplicemente dire che la panetteria di Ali è un successo.
21:31
You can absolutely say that.
274
1291440
1440
Puoi affermarlo senza ombra di dubbio.
21:32
It's just very common to use a success story.
275
1292880
3040
È molto comune usare una storia di successo.
21:35
And again, media, news, movies, they love  success stories now because it's a success story.
276
1295920
8400
E ancora, i media, le notizie, i film, amano le storie di successo perché sono storie di successo.
21:44
You might ask yourself, what  says Elise Bakery apart?
277
1304320
5520
Potresti chiederti cosa rende Elise Bakery diversa dalle altre?
21:49
Now, because I didn't identify the competitors,  I didn't use that additional preposition.
278
1309840
6080
Ora, poiché non ho identificato i concorrenti, non ho utilizzato quella preposizione aggiuntiva.
21:55
What was the additional  preposition from other bakeries?
279
1315920
5600
Quale preposizione aggiuntiva era presente in altre panetterie?
22:01
In this case, because the bakeries  are the competitors, you could also  
280
1321520
4320
In questo caso, poiché i panifici sono i concorrenti, potresti anche
22:05
say from other businesses,  you could say that as well.
281
1325840
3680
dire che lo stesso vale per altre attività .
22:09
What sets Ali's Bakery apart?
282
1329520
2320
Cosa distingue Ali's Bakery?
22:11
That's a great question to ponder.
283
1331840
2880
È un'ottima domanda su cui riflettere.
22:14
And that's the end of the article.
284
1334720
1760
E qui finisce l'articolo.
22:16
So I will read the article from start to  finish and you can focus on my pronunciation.
285
1336480
5440
Quindi leggerò l'articolo dall'inizio alla fine e tu potrai concentrarti sulla mia pronuncia.
22:21
The country that measures happiness  On the eastern edge of the Himalayas,  
286
1341920
5520
Il paese che misura la felicità Sul margine orientale dell'Himalaya,
22:27
nestled between India and Tibet,  lies the tiny nation of Bhutan.
287
1347440
5120
incastonata tra l'India e il Tibet, si trova la piccola nazione del Bhutan.
22:32
Fiercely proud and protective of its traditions,  
288
1352560
3040
Fieramente orgoglioso e protettivo delle sue tradizioni, il
22:35
Bhutan has been close to outside  influences for centuries.
289
1355600
4240
Bhutan è stato vicino alle influenze esterne per secoli.
22:39
The nation has decided to take a  unique approach to Westernization,  
290
1359840
4640
La nazione ha deciso di adottare un approccio unico all'occidentalizzazione,
22:44
creating a concept known as the  Gross National Happiness Index.
291
1364480
5040
creando un concetto noto come Indice di Felicità Nazionale Lorda.
22:49
Don't be fooled by the name, this is not just  a measure of how much people smile and laugh.
292
1369520
5840
Non fatevi ingannare dal nome: non si tratta solo di un modo per misurare quanto le persone sorridono e ridono. Si tratta di
22:55
It's a holistic approach to  sustainable development that  
293
1375360
3680
un approccio olistico allo sviluppo sostenibile che
22:59
gives as much weight to human  flourishing as it does wealth.
294
1379040
4640
attribuisce alla prosperità umana la stessa importanza che attribuisce alla ricchezza.
23:03
The Center for Bhutan and GNH Studies is  
295
1383680
4400
Il Centro per gli studi sul Bhutan e sul GNH è
23:08
responsible for administering the  Gross National Happiness Surveys.
296
1388080
4160
responsabile della gestione delle indagini sulla felicità nazionale lorda.
23:12
They measure 9 key areas of happiness every  five years Psychological well-being, health,  
297
1392240
6160
Ogni cinque anni misurano 9 aree chiave della felicità: benessere psicologico, salute,
23:18
education, good governance, ecology, time use,  community vitality, culture and living standards.
298
1398400
7440
istruzione, buona governance, ecologia, uso del tempo, vitalità della comunità, cultura e standard di vita.
23:25
According to officials, if a government policy  doesn't result in the well-being of Bhutanese,  
299
1405840
5520
Secondo i funzionari, se una politica governativa non si traduce nel benessere dei bhutanesi,
23:31
that policy will never be approved in the country.
300
1411360
3920
quella politica non verrà mai approvata nel Paese.
23:35
But Bhutan is not the  happiest country in the world.
301
1415280
4160
Ma il Bhutan non è il paese più felice del mondo.
23:39
It actually ranks 95th out of 156  countries in the World Happiness Report.
302
1419440
6880
Si classifica infatti al 95° posto su 156 paesi nel World Happiness Report.
23:46
Much of that has to do with the  nation's poverty and the challenges  
303
1426320
3600
Ciò è in gran parte dovuto alla povertà della nazione e alle sfide
23:49
of bringing economic and social equity  to a predominantly Agricultural Society.
304
1429920
5760
legate al raggiungimento dell'equità economica e sociale in una società prevalentemente agricola.
23:55
What sets Bhutan apart from other  countries is that their vision  
305
1435680
3600
Ciò che distingue il Bhutan dagli altri paesi è la sua visione
23:59
is to value well-being and community  metrics as highly as economic metrics.
306
1439280
6240
di dare al benessere e ai parametri della comunità la stessa importanza di quelli economici.
24:05
The World Bank calls Bhutan a  developmental success story,  
307
1445520
3440
La Banca Mondiale definisce il Bhutan una storia di successo in termini di sviluppo,
24:08
with decreasing levels of extreme poverty  and improvements in gender equality,  
308
1448960
5760
con livelli di povertà estrema in calo e miglioramenti nell'uguaglianza di genere,
24:14
as well as a stable political  and economic environment.
309
1454720
3760
nonché un ambiente politico ed economico stabile.
24:18
Do you want me to make  another lesson just like this?
310
1458480
2720
Vuoi che faccia un'altra lezione proprio come questa?
24:21
If you do, put let's go, let's  go put, let's go in the comments.
311
1461200
4080
Se lo fai, scrivi "andiamo, andiamo", "andiamo" nei commenti.
24:25
And of course, just make  sure you like this lesson,  
312
1465280
2000
E naturalmente, assicurati che questa lezione ti piaccia,
24:27
share with your friends and subscribe to  your notified every time I post a new lesson.
313
1467280
4560
condividila con i tuoi amici e iscriviti per ricevere le notifiche ogni volta che pubblico una nuova lezione.
24:31
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
314
1471840
3040
E puoi ottenere questa guida gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come
24:34
to speak English fluently and confidently.
315
1474880
2320
parlare inglese in modo fluente e sicuro.
24:37
You can click here to download it or  look for the link in the description.
316
1477200
3440
Puoi cliccare qui per scaricarlo oppure cercare il link nella descrizione.
24:40
And here's another lesson I know you'll love.
317
1480640
2320
Ed ecco un'altra lezione che so che amerai.
24:42
Watch it now.
318
1482960
2880
Guardalo ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7