Speak Fluent English | Make American Friends | Learn American English | Go Natural English

14,674 views

2015-08-12 ・ Go Natural English


New videos

Speak Fluent English | Make American Friends | Learn American English | Go Natural English

14,674 views ・ 2015-08-12

Go Natural English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey There!
0
380
1940
Ei!
00:02
Welcome to Go Natural English.
1
2320
1000
Bem-vindo ao Go Natural English.
00:03
How are you doing?
2
3320
1000
Como vai?
00:04
In this English tip, I'd like to talk about the topic of making friends with Americans.
3
4320
6090
Nesta dica de inglês, gostaria de falar sobre o tema de fazer amizade com americanos.
00:10
Is it difficult to make friends in the United States or with Americans abroad?
4
10410
5399
É difícil fazer amigos nos Estados Unidos ou com americanos no exterior?
00:15
A lot of English learners really want to make English-speaking friends, especially American
5
15809
5321
Muitos alunos de inglês realmente querem fazer amigos que falam inglês, especialmente
00:21
English-speaking friends if this is the dialect or the culture that you want to know more
6
21130
5719
amigos americanos que falam inglês, se esse é o dialeto ou a cultura sobre a qual você deseja saber mais
00:26
about but how do we do it, how do you make American friends, and is it difficult?
7
26849
5981
, mas como fazemos isso, como você faz amigos americanos e é difícil?
00:32
Well, I would say the answer is it just depends how you think about it and how you behave.
8
32830
6450
Bem, eu diria que a resposta é que depende apenas de como você pensa sobre isso e como se comporta.
00:39
So, yes, it can be very difficult if you are a very shy person or a very doubtful, or timid,
9
39280
9570
Então, sim, pode ser muito difícil se você for uma pessoa muito tímida ou muito duvidosa, tímida
00:48
or fearful person.
10
48850
1350
ou medrosa.
00:50
So, in order to make it easy on you to make great American friendships and to connect
11
50200
9170
Portanto, para tornar mais fácil fazer grandes amizades americanas e se conectar
00:59
with native speakers, you have to change your mindset and you have to change your behavior.
12
59370
6129
com falantes nativos, você precisa mudar sua mentalidade e seu comportamento.
01:05
So, think about how can you be a more positive person.
13
65499
5611
Então, pense em como você pode ser uma pessoa mais positiva .
01:11
Always think positively.
14
71110
2389
Pense sempre positivamente.
01:13
It's easy to make American friends.
15
73499
2211
É fácil fazer amigos americanos.
01:15
I have a lot of interesting things to talk about, and I have fun with new people I meet.
16
75710
6630
Tenho muitas coisas interessantes para conversar e me divirto com as novas pessoas que conheço.
01:22
These are the kinds of thoughts that you should be thinking if you want to make American friends.
17
82340
4989
Esses são os tipos de pensamentos que você deve ter se quiser fazer amigos americanos.
01:27
Now maybe, maybe it might be difficult because there might be cultural differences so how
18
87329
5830
Agora, talvez, talvez seja difícil porque pode haver diferenças culturais, então como
01:33
do you make American friends, or where do you make American friends?
19
93159
3850
você faz amigos americanos ou onde você faz amigos americanos?
01:37
Of course, a lot of people make friends in the workplace.
20
97009
2851
Claro, muitas pessoas fazem amigos no local de trabalho.
01:39
Now, I'm talking about adult English learners, right?
21
99860
2999
Agora, estou falando de alunos adultos de inglês, certo?
01:42
So, if you're in school or in a university, you're lucky because it's easy to make friends
22
102859
6540
Então, se você está na escola ou na universidade, você tem sorte porque é fácil fazer amizade
01:49
with your classmates, but if you're not in a class or you're not working, or you don't
23
109399
6231
com seus colegas de classe, mas se você não está em uma aula ou não está trabalhando, ou não
01:55
work with native English-speakers, then how do you make friends?
24
115630
3169
trabalha com falantes nativos de inglês, então como você faz amigos?
01:58
Well, if you live in an English-speaking country then the best way to make friends is to get
25
118799
6210
Bem, se você mora em um país de língua inglesa, a melhor maneira de fazer amigos é se
02:05
involved with an activity -- a sport, a club, or maybe a religious institution where you
26
125009
6821
envolver em uma atividade - um esporte, um clube ou talvez uma instituição religiosa onde você
02:11
are repeating the activity at least once a week so that you see the same people over
27
131830
6530
repete a atividade pelo menos uma vez por semana. que você vê as mesmas pessoas
02:18
and over and that way you can establish a connection with those people using English.
28
138360
5720
repetidamente e assim você pode estabelecer uma conexão com essas pessoas usando o inglês.
02:24
Now, if you don't live in an English-speaking country, then use the Internet.
29
144080
6020
Agora, se você não mora em um país de língua inglesa , use a Internet.
02:30
Use social media or even a language exchange site to meet native speakers, and that way
30
150100
6880
Use as redes sociais ou até mesmo um site de intercâmbio de idiomas para conhecer falantes nativos, e dessa forma
02:36
you can also meet repeatedly because a friendship is built over time.
31
156980
4720
você também pode se encontrar repetidamente porque uma amizade é construída com o tempo.
02:41
You have to build trust -- get to know each other and build rapport.
32
161700
4420
Você tem que construir confiança - conhecer uns aos outros e construir um relacionamento.
02:46
So, a friendship doesn't happen from just one meeting -- usually.
33
166120
3980
Então, uma amizade não acontece a partir de apenas um encontro - normalmente.
02:50
Usually it takes time so just remember to -- as we say -- put yourself out there, which
34
170100
7260
Normalmente, leva tempo, então lembre- se de - como dizemos - se expor, o que
02:57
means that you need to take action, be proactive.
35
177360
5210
significa que você precisa agir, ser proativo.
03:02
You need to be the person to say, "hello, how are you", "my name is Gabby", "I love
36
182570
5890
Você precisa ser a pessoa que diz: "Olá, como vai você", "meu nome é Gabby", "Adoro
03:08
to learn English", "I love to travel", "I love to listen to music and find where you
37
188460
6350
aprender inglês", "Adoro viajar", " Adoro ouvir música e descobrir onde você
03:14
connect with people."
38
194810
1770
se conectar com as pessoas."
03:16
Or maybe you find out something about someone and say, "Hey, I heard that you really love
39
196580
9010
Ou talvez você descubra algo sobre alguém e diga: "Ei, ouvi dizer que você realmente ama
03:25
some famous singer, right?"
40
205590
1710
algum cantor famoso, certo?"
03:27
"Well, I do too!"
41
207300
1300
"Bem, eu também!"
03:28
See what you have in common with that person.
42
208600
2610
Veja o que você tem em comum com essa pessoa.
03:31
Now, a friend of mine was just telling me -- an American friend -- that she's having
43
211210
5380
Agora, uma amiga minha acabou de me dizer - uma amiga americana - que ela está tendo
03:36
a hard time making friends in China.
44
216590
2500
dificuldade em fazer amigos na China.
03:39
She's living in China for four months and she really wants to make Chinese friends,
45
219090
4440
Ela está morando na China há quatro meses e quer muito fazer amigos chineses,
03:43
but no one ever comes up and talks to her.
46
223530
2550
mas ninguém nunca vem falar com ela.
03:46
I don't know why, maybe they're shy, maybe they think that she won't want to talk with
47
226080
5020
Não sei porque, talvez eles sejam tímidos, talvez pensem que ela não vai querer falar com
03:51
them but that's the opposite of the truth.
48
231100
2240
eles, mas isso é o oposto da verdade.
03:53
You have to assume that, like my friend, everyone wants to meet new people.
49
233340
4910
Você deve assumir que, como meu amigo, todo mundo quer conhecer novas pessoas.
03:58
They want to connect with each other.
50
238250
1780
Eles querem se conectar uns com os outros.
04:00
I really think that's true.
51
240030
1690
Eu realmente acho que isso é verdade.
04:01
So, remember that you're helping other people by going out of your way, by putting yourself
52
241720
5170
Portanto, lembre-se de que você está ajudando outras pessoas saindo do seu caminho, colocando-se lá fora
04:06
out there and saying, "Hello, how are you?"
53
246890
3720
e dizendo: "Olá, como vai você?"
04:10
So, I hope that you can find someone to talk to today to just greet and say, "How are you?"
54
250610
6010
Então, espero que você encontre alguém com quem conversar hoje para apenas cumprimentá-lo e dizer: "Como vai você?"
04:16
and start from there.
55
256620
1180
e comece a partir daí.
04:17
It doesn't have to be difficult to make friends.
56
257800
2360
Não precisa ser difícil fazer amigos.
04:20
Just keep trying and you'll see good things happening.
57
260160
2780
Apenas continue tentando e você verá coisas boas acontecendo.
04:22
Thanks so much for watching.
58
262940
1780
Muito obrigado por assistir.
04:24
Remember to come visit me at gonaturalenglish.com to learn more about the Go Natural English
59
264720
4650
Lembre-se de vir me visitar em gonaturalenglish.com para saber mais sobre o curso premium Go Natural English
04:29
premium course, and also to grab your free eBook to help you with English fluency.
60
269370
5340
e também para pegar seu eBook gratuito para ajudá-lo com a fluência em inglês.
04:34
You can make more friends.
61
274710
4360
Você pode fazer mais amigos.
04:39
Alright, thanks so much.
62
279070
4250
Tudo bem, muito obrigado.
04:43
Bye for now.
63
283320
3190
Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7