Speak Fluent English | Make American Friends | Learn American English | Go Natural English

14,681 views

2015-08-12 ใƒป Go Natural English


New videos

Speak Fluent English | Make American Friends | Learn American English | Go Natural English

14,681 views ใƒป 2015-08-12

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey There!
0
380
1940
Ehilร !
00:02
Welcome to Go Natural English.
1
2320
1000
Benvenuto in Go Natural English. Come va
00:03
How are you doing?
2
3320
1000
?
00:04
In this English tip, I'd like to talk about the topic of making friends with Americans.
3
4320
6090
In questo suggerimento in inglese, vorrei parlare dell'argomento di fare amicizia con gli americani.
00:10
Is it difficult to make friends in the United States or with Americans abroad?
4
10410
5399
รˆ difficile fare amicizia negli Stati Uniti o con americani all'estero?
00:15
A lot of English learners really want to make English-speaking friends, especially American
5
15809
5321
Molti studenti di inglese vogliono davvero fare amicizia di lingua inglese, specialmente
00:21
English-speaking friends if this is the dialect or the culture that you want to know more
6
21130
5719
amici di lingua inglese americana se questo รจ il dialetto o la cultura di cui vuoi saperne di piรน,
00:26
about but how do we do it, how do you make American friends, and is it difficult?
7
26849
5981
ma come lo facciamo, come fai a fare amicizia con gli americani e รจ difficile?
00:32
Well, I would say the answer is it just depends how you think about it and how you behave.
8
32830
6450
Beh, direi che la risposta รจ che dipende solo da come ci pensi e da come ti comporti.
00:39
So, yes, it can be very difficult if you are a very shy person or a very doubtful, or timid,
9
39280
9570
Quindi, sรฌ, puรฒ essere molto difficile se sei una persona molto timida o molto dubbiosa, timida
00:48
or fearful person.
10
48850
1350
o timorosa.
00:50
So, in order to make it easy on you to make great American friendships and to connect
11
50200
9170
Quindi, per renderti facile stringere grandi amicizie americane e connetterti
00:59
with native speakers, you have to change your mindset and you have to change your behavior.
12
59370
6129
con madrelingua, devi cambiare la tua mentalitร  e devi cambiare il tuo comportamento.
01:05
So, think about how can you be a more positive person.
13
65499
5611
Quindi, pensa a come puoi essere una persona piรน positiva .
01:11
Always think positively.
14
71110
2389
Pensa sempre positivo.
01:13
It's easy to make American friends.
15
73499
2211
รˆ facile fare amicizia con gli americani.
01:15
I have a lot of interesting things to talk about, and I have fun with new people I meet.
16
75710
6630
Ho molte cose interessanti di cui parlare e mi diverto con le nuove persone che incontro.
01:22
These are the kinds of thoughts that you should be thinking if you want to make American friends.
17
82340
4989
Questi sono i tipi di pensieri che dovresti pensare se vuoi fare amicizia con gli americani.
01:27
Now maybe, maybe it might be difficult because there might be cultural differences so how
18
87329
5830
Ora forse, forse potrebbe essere difficile perchรฉ potrebbero esserci differenze culturali, quindi come
01:33
do you make American friends, or where do you make American friends?
19
93159
3850
fai a farti degli amici americani, o dove fai degli amici americani?
01:37
Of course, a lot of people make friends in the workplace.
20
97009
2851
Certo, molte persone fanno amicizia sul posto di lavoro.
01:39
Now, I'm talking about adult English learners, right?
21
99860
2999
Ora, sto parlando di studenti di inglese adulti, giusto?
01:42
So, if you're in school or in a university, you're lucky because it's easy to make friends
22
102859
6540
Quindi, se sei a scuola o all'universitร , sei fortunato perchรฉ รจ facile fare amicizia
01:49
with your classmates, but if you're not in a class or you're not working, or you don't
23
109399
6231
con i tuoi compagni di classe, ma se non sei in classe o non lavori, o non
01:55
work with native English-speakers, then how do you make friends?
24
115630
3169
lavori con madrelingua inglese, allora come fai a fare amicizia?
01:58
Well, if you live in an English-speaking country then the best way to make friends is to get
25
118799
6210
Bene, se vivi in โ€‹โ€‹un paese di lingua inglese, il modo migliore per fare amicizia รจ
02:05
involved with an activity -- a sport, a club, or maybe a religious institution where you
26
125009
6821
partecipare a un'attivitร : uno sport, un club o forse un'istituzione religiosa in cui
02:11
are repeating the activity at least once a week so that you see the same people over
27
131830
6530
ripeti l'attivitร  almeno una volta alla settimana, quindi che vedi sempre le stesse persone
02:18
and over and that way you can establish a connection with those people using English.
28
138360
5720
e in questo modo puoi stabilire una connessione con quelle persone che usano l'inglese.
02:24
Now, if you don't live in an English-speaking country, then use the Internet.
29
144080
6020
Ora, se non vivi in โ€‹โ€‹un paese di lingua inglese, usa Internet.
02:30
Use social media or even a language exchange site to meet native speakers, and that way
30
150100
6880
Usa i social media o anche un sito di scambio linguistico per incontrare madrelingua, e in questo modo
02:36
you can also meet repeatedly because a friendship is built over time.
31
156980
4720
puoi anche incontrarti ripetutamente perchรฉ un'amicizia si costruisce nel tempo.
02:41
You have to build trust -- get to know each other and build rapport.
32
161700
4420
Devi creare fiducia: conoscersi e costruire un rapporto.
02:46
So, a friendship doesn't happen from just one meeting -- usually.
33
166120
3980
Quindi, un'amicizia non nasce da un solo incontro, di solito.
02:50
Usually it takes time so just remember to -- as we say -- put yourself out there, which
34
170100
7260
Di solito ci vuole tempo, quindi ricorda solo di - come diciamo - metterti in gioco, il che
02:57
means that you need to take action, be proactive.
35
177360
5210
significa che devi agire, essere proattivo. Devi
03:02
You need to be the person to say, "hello, how are you", "my name is Gabby", "I love
36
182570
5890
essere la persona che dice "ciao, come stai", "mi chiamo Gabby", "mi piace
03:08
to learn English", "I love to travel", "I love to listen to music and find where you
37
188460
6350
imparare l'inglese", "mi piace viaggiare", "mi piace ascoltare la musica e trovare dove sei
03:14
connect with people."
38
194810
1770
entrare in contatto con le persone."
03:16
Or maybe you find out something about someone and say, "Hey, I heard that you really love
39
196580
9010
O forse scopri qualcosa su qualcuno e dici: "Ehi, ho sentito che ami davvero
03:25
some famous singer, right?"
40
205590
1710
un cantante famoso, giusto?"
03:27
"Well, I do too!"
41
207300
1300
"Beh, anche io!"
03:28
See what you have in common with that person.
42
208600
2610
Guarda cosa hai in comune con quella persona.
03:31
Now, a friend of mine was just telling me -- an American friend -- that she's having
43
211210
5380
Ora, una mia amica mi stava proprio dicendo -- un'amica americana -- che ha
03:36
a hard time making friends in China.
44
216590
2500
difficoltร  a farsi degli amici in Cina.
03:39
She's living in China for four months and she really wants to make Chinese friends,
45
219090
4440
Vive in Cina da quattro mesi e vuole davvero farsi degli amici cinesi,
03:43
but no one ever comes up and talks to her.
46
223530
2550
ma nessuno si avvicina mai a parlarle.
03:46
I don't know why, maybe they're shy, maybe they think that she won't want to talk with
47
226080
5020
Non so perchรฉ, forse sono timidi, forse pensano che lei non vorrร  parlare con
03:51
them but that's the opposite of the truth.
48
231100
2240
loro ma รจ l'opposto della veritร .
03:53
You have to assume that, like my friend, everyone wants to meet new people.
49
233340
4910
Devi presumere che, come il mio amico, tutti vogliano incontrare nuove persone.
03:58
They want to connect with each other.
50
238250
1780
Vogliono connettersi tra loro.
04:00
I really think that's true.
51
240030
1690
Penso davvero che sia vero.
04:01
So, remember that you're helping other people by going out of your way, by putting yourself
52
241720
5170
Quindi, ricorda che stai aiutando altre persone facendo di tutto, mettendoti in
04:06
out there and saying, "Hello, how are you?"
53
246890
3720
gioco e dicendo: "Ciao, come stai?"
04:10
So, I hope that you can find someone to talk to today to just greet and say, "How are you?"
54
250610
6010
Quindi, spero che tu possa trovare qualcuno con cui parlare oggi per salutare e dire: "Come stai?"
04:16
and start from there.
55
256620
1180
e ripartire da lรฌ.
04:17
It doesn't have to be difficult to make friends.
56
257800
2360
Non deve essere difficile fare amicizia.
04:20
Just keep trying and you'll see good things happening.
57
260160
2780
Continua a provare e vedrai accadere cose belle .
04:22
Thanks so much for watching.
58
262940
1780
Grazie mille per aver guardato.
04:24
Remember to come visit me at gonaturalenglish.com to learn more about the Go Natural English
59
264720
4650
Ricordati di venire a trovarmi su gonaturalenglish.com per saperne di piรน sul corso premium Go Natural English
04:29
premium course, and also to grab your free eBook to help you with English fluency.
60
269370
5340
e anche per prendere il tuo eBook gratuito per aiutarti con la fluiditร  dell'inglese.
04:34
You can make more friends.
61
274710
4360
Puoi fare piรน amici.
04:39
Alright, thanks so much.
62
279070
4250
Va bene, grazie mille.
04:43
Bye for now.
63
283320
3190
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterร  i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lรฌ. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7