10 Business English EMAIL Writing Common Mistakes

29,577 views ・ 2019-08-07

Go Natural English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Email is a great way to
0
39
2000
O e-mail é uma ótima maneira de se
00:02
professionally connect with people
1
2200
2030
conectar profissionalmente com as pessoas
00:04
It's a great way to communicate for work and we often
2
4230
3839
É uma ótima maneira de se comunicar no trabalho e muitas vezes
00:08
experience first impressions via email even as much or more than first impressions in
3
8500
6620
experimentamos as primeiras impressões por e-mail tanto ou mais do que as primeiras impressões pessoalmente
00:15
person
4
15670
1080
00:16
Welcome to go natural English. It's me, Gabby Wallace
5
16750
3109
Bem-vindo ao inglês natural. Sou eu, Gabby Wallace
00:19
And today we are talking about how to not make one of these common mistakes
6
19859
6000
E hoje estamos falando sobre como não cometer um desses erros comuns
00:25
that might be annoying people or
7
25990
2719
que podem irritar as pessoas ou
00:29
Ruining your professional relationships at work by email
8
29230
4669
arruinar suas relações profissionais no trabalho por e-mail
00:33
So let's take a look because last week we talked about how to connect when you're networking
9
33899
6120
Então vamos dar uma olhada porque na semana passada falamos sobre como se conectar quando você está fazendo networking
00:40
Professionally for your business for your career for your work and how to stay in touch with new
10
40899
5540
Profissionalmente para sua empresa para sua carreira para seu trabalho e como manter contato com novos
00:46
Contacts or new friends and now that you have their contact information
11
46690
4310
contatos ou novos amigos e agora que você tem suas informações de contato
00:51
Well, you want to write an email, but you want to make sure that it looks good
12
51910
4939
Bem, você quer escrever um e-mail, mas quer ter certeza de que parece bom,
00:57
so let's make sure that
13
57070
2059
então vamos ter certeza de que
00:59
You're not doing one of these mistakes and as you're watching
14
59320
3169
você não está cometendo nenhum desses erros e, enquanto assiste,
01:02
I would love to know which one of these you find to be the most
15
62500
4129
adoraria saber qual deles você acha mais
01:07
annoying the most irritating
16
67270
2060
irritante o mais irritante
01:09
for me, it's probably number one and
17
69970
3589
para mim, provavelmente é o número um e o
01:14
number ten the first and the last now if you watch this and you can think of more annoying
18
74140
7250
número dez, o primeiro e o último agora, se você assistir a isso e puder pensar em
01:22
Unprofessional email mistakes that you've experienced share them in the comments. Help us out
19
82210
5059
erros de e-mail não profissionais mais irritantes que você experimentou, compartilhe-os nos comentários. Ajude-nos
01:27
Nobody wants to be annoying by email. So these are points that I've personally
20
87659
5069
Ninguém quer ser irritante por e-mail. Então, esses são pontos que eu experimentei pessoalmente
01:33
experienced and also that my
21
93310
2330
e também que meus
01:36
Colleagues have told me annoy them very much. So let's jump into it
22
96159
4700
colegas me disseram que os incomodam muito. Então, vamos pular para ele.
01:41
Number one. I'm inappropriate
23
101710
2659
Número um. Eu sou inadequado
01:45
Greeting now this has to do with culture in North America in work culture
24
105340
6110
Saudação agora isso tem a ver com a cultura na América do Norte na cultura do trabalho.
01:51
We do not say dear sir, dear
25
111450
3120
Não dizemos caro senhor, cara
01:55
Madam, I know maybe in other parts of the world this seems really normal. But when I get an email that says
26
115689
6410
senhora, sei que talvez em outras partes do mundo isso pareça realmente normal. Mas quando recebo um e-mail que diz Cara
02:02
Dear madam, or especially dear sir, because I am NOT a sir
27
122680
4519
senhora, ou especialmente caro senhor, porque NÃO sou um senhor, na
02:07
I am actually a madam but madam songs. Are we need to?
28
127200
3690
verdade sou uma senhora, mas canções de senhora. Precisamos?
02:11
Formal, so I get an email that says dear sir or madam. I almost automatically delete it
29
131560
6710
Formal, então recebo um e-mail que diz prezado senhor ou senhora. Eu quase excluo automaticamente
02:18
why because I know that that person doesn't know me and they're probably
30
138420
6059
porque sei que essa pessoa não me conhece e provavelmente está
02:25
Trying to sell me something because it sounds totally
31
145000
3470
tentando me vender algo porque soa totalmente
02:29
disconnected way too formal and
32
149050
2479
desconectado, muito formal e
02:31
Honestly kind of weird so a more appropriate greeting that works in pretty much any situation
33
151990
6500
honestamente meio estranho, então uma saudação mais apropriada que funciona em praticamente qualquer situação
02:39
It's high plus the person's name. You definitely want to
34
159250
4699
é alta mais o nome da pessoa. Você definitivamente deseja
02:44
Address the person by name. Alright guys. So now, you know when you're writing me an email you can say hi, Gabby
35
164710
6619
abordar a pessoa pelo nome. Tudo bem pessoal. Então, agora, você sabe que quando estiver me escrevendo um e-mail, você pode dizer oi, Gabby.
02:52
Also quick side note. We don't use titles like teacher teacher Gabby
36
172000
6440
Também uma nota lateral rápida. Não usamos títulos como professor professor Gabby
02:58
Sounds really weird. I know you mean all the best by it
37
178990
3379
Soa muito estranho. Eu sei que você quer dizer tudo de bom com isso
03:02
But if you want to sound more natural if you want to write your work emails more like a native
38
182380
5660
Mas se você quiser soar mais natural se quiser escrever seus e-mails de trabalho mais como um nativo
03:08
Don't use titles like this. So it depends on the situation, but make sure you're addressing people as they want to be addressed
39
188410
6949
Não use títulos como este. Portanto, depende da situação, mas certifique-se de abordar as pessoas como elas desejam ser abordadas
03:15
Number too often I get emails with the longest subject lines because people are writing the actual email
40
195910
7399
Número com muita frequência Recebo e-mails com as linhas de assunto mais longas porque as pessoas estão escrevendo o conteúdo real do e-mail
03:23
Content in the subject line. So I think it's really funny because it's confusing
41
203860
4759
na linha de assunto. Então eu acho que é muito engraçado porque é confuso.
03:29
That's not what a subject line is for a subject line is to give a general idea
42
209200
5539
Isso não é o que uma linha de assunto é, pois uma linha de assunto é dar uma ideia geral
03:34
Of why you're writing. So what do you want?
43
214989
3680
De por que você está escrevendo. Então o que você quer?
03:38
What is the purpose of this email and be specific?
44
218670
3300
Qual é o objetivo deste e-mail e ser específico?
03:42
But not so detailed that you're writing more than like ten words because that should go in the body of the email
45
222459
6230
Mas não tão detalhado que você esteja escrevendo mais do que dez palavras, porque isso deveria estar no corpo do e-mail
03:48
So on the other hand, don't be super generic like hi Gabby, you know you want to be more specific like hi
46
228910
7549
Então, por outro lado, não seja super genérico como oi Gabby, você sabe que quer ser mais específico como oi
03:56
Gabby I met you at the
47
236459
2000
Gabby, eu te conheci na
03:59
Conference last week or I met you at conference named last week or nice to meet you
48
239019
6500
conferência na semana passada ou eu te conheci na conferência nomeada na semana passada ou prazer em conhecê-la
04:05
But even that sounds kind of generic and you know what happens when people see generic subject lines
49
245519
5250
Mas mesmo isso soa meio genérico e você sabe o que acontece quando as pessoas veem linhas de assunto genéricas
04:10
They think it's spam and nowadays
50
250810
2600
Elas acham que é spam e hoje em dia
04:13
There's so much spam so you don't want to go to the spam folder avoid that by making your subjects
51
253600
6619
Há tanto spam para que você não queira ir para a pasta de spam, evite isso tornando seus assuntos
04:20
Clear so why are you writing? What is the purpose of the email what you want?
52
260620
5490
claros, então por que você está escrevendo? Qual é o objetivo do e-mail que você deseja?
04:26
See if you can write that concisely in just a few words number three not
53
266110
5909
Veja se você pode escrever isso de forma concisa em apenas algumas palavras número três, sem se
04:32
introducing yourself
54
272540
1370
apresentar
04:33
So who are you if it's the first time you're writing an email?
55
273910
3269
Então, quem é você se é a primeira vez que está escrevendo um e-mail?
04:37
make sure the person receiving your email knows who you are and why you are writing so introduce yourself and your
56
277670
6679
certifique-se de que a pessoa que receberá seu e-mail saiba quem você é e por que está escrevendo, portanto, apresente-se e sua
04:44
Relation to the person you're writing to or what you hope to achieve by
57
284840
4790
relação com a pessoa para quem está escrevendo ou o que você espera alcançar
04:50
Writing to them a little bit of background like one or two sentences
58
290030
4850
escrevendo para ela um pouco do histórico, como uma ou duas frases
04:54
not your complete life story, please but a couple
59
294880
3929
não sua história de vida completa, por favor, mas algumas
04:59
Background sentences is super helpful for that person to put you and your email in
60
299600
5119
frases de fundo são super úteis para essa pessoa colocar você e seu e-mail no
05:05
context
61
305360
1530
contexto
05:06
number four
62
306890
1470
número quatro
05:08
Speaking of telling your entire life story number four is not getting to the point of the email quickly guys
63
308360
6770
05:15
Don't make a coffee sit down put on your favorite album and craft an hour-long
64
315440
6799
Não faça um café, sente-se, coloque seu álbum favorito e crie um e-
05:22
Email because this is not novel writing
65
322760
2179
mail de uma hora, porque isso não é um romance.
05:25
This should be direct simple clear information in emails
66
325250
5809
Isso deve ser informações diretas, simples e claras em e-mails.
05:31
The purpose of an email is not to be poetic. It's not literature
67
331060
4170
O objetivo de um e-mail não é ser poético. Não é literatura
05:35
Please writing more words does not mean that it's a better email
68
335470
3779
Por favor, escrever mais palavras não significa que é um e-mail melhor Os
05:39
The best emails are straight to the point and make it really clear why you're writing
69
339250
5730
melhores e-mails são direto ao ponto e deixam bem claro por que você está escrevendo o
05:45
number five kind of related one big long paragraph
70
345320
4099
número cinco tipo de parágrafo grande e longo relacionado
05:49
This is really hard to read. So I prefer really short paragraphs of two to three sentences
71
349419
6390
Isso é realmente difícil de ler. Então, eu prefiro parágrafos realmente curtos de duas a três frases no
05:56
maximum again
72
356600
890
máximo novamente
05:57
This is not a novel you are not writing Jane Eyre you are writing a business
73
357490
6480
Isso não é um romance, você não está escrevendo Jane Eyre, você está escrevendo um
06:04
Memo in your email keep it short because you know, a lot of people are getting a hundred emails every day
74
364460
7010
memorando comercial em seu e-mail, mantenha-o curto porque, você sabe, muitas pessoas estão recebendo centenas de e-mails a cada day
06:12
Plus their Facebook messages plus their Instagram direct messages plus whatever else. I don't know
75
372020
6589
Além de suas mensagens no Facebook, mais suas mensagens diretas no Instagram e tudo mais. Não sei O
06:18
What's app messages plus phone calls? So make sure that you write in an organized way. That's easy
76
378610
6960
que são mensagens de aplicativos e chamadas telefônicas? Portanto, certifique-se de escrever de maneira organizada. Isso é fácil
06:26
The eyeballs if you have a list
77
386240
2459
Os globos oculares, se você tiver uma lista, os
06:29
bullet points numbers are
78
389400
2389
pontos, os números, são
06:32
appreciated make it
79
392520
1860
apreciados, tornam-na
06:34
Aesthetically pleasing so people don't have to do this when they're reading like what is this? I just got lost
80
394380
6469
esteticamente agradável, para que as pessoas não precisem fazer isso quando estão lendo, como o que é isso? Acabei de me perder,
06:40
I don't know what I'm reading. This happens to me all the time
81
400849
3300
não sei o que estou lendo. Isso acontece comigo o tempo todo
06:44
You guys break it up brick brick break it up into paragraphs, please move it along
82
404370
5779
Vocês dividem tijolo tijolo dividem em parágrafos, por favor, mova-o ao longo do
06:50
number six being overly emotional
83
410669
2390
número seis sendo excessivamente emocional
06:53
With exclamation points lots of exclamation points everywhere after every single sentence three exclamation points
84
413580
6200
Com pontos de exclamação muitos pontos de exclamação em todos os lugares depois de cada frase três pontos de exclamação
07:00
Five exclamation points ten and something come on guys anything you have to write in an email, you know
85
420120
6950
Cinco pontos de exclamação dez e algo assim vamos lá, pessoal, qualquer coisa que você tenha que escrever em um e-mail, você sabe.
07:07
You can express your emotion with one exclamation point but when you use exclamation points after every single sentence
86
427070
6899
Você pode expressar sua emoção com um ponto de exclamação, mas quando você usa pontos de exclamação após cada frase,
07:13
It doesn't make you look excited. It makes you look nutty overly emotional
87
433970
4799
isso não faz você parecer animado. Isso faz você parecer maluco excessivamente emocional.
07:18
It could be taken the wrong way and when everything is exciting, how do you know when something is?
88
438770
5790
Pode ser interpretado da maneira errada e quando tudo é emocionante, como você sabe quando algo é?
07:25
especially
89
445710
1019
especialmente
07:26
exciting you just don't know so keep the escalation points to a minimum and
90
446729
7070
emocionante, você simplesmente não sabe, então mantenha os pontos de escalação no mínimo e,
07:34
on that note
91
454289
1741
nessa nota
07:36
Emojis emojis smiley faces, they are not professional
92
456030
4429
Emojis emojis carinhas sorridentes, eles não são profissionais
07:41
Avoid them this is good for texts
93
461219
3380
Evite-os isso é bom para mensagens de texto
07:44
It's good for instant messages, but not in a business email. It makes you look a little bit
94
464610
6890
É bom para mensagens instantâneas, mas não em um e-mail comercial. Isso faz você parecer um pouco
07:52
not so professional
95
472020
2000
não tão profissional
07:54
now disclaimer if you write me an email, I will probably
96
474389
4369
agora isenção de responsabilidade se você me escrever um e-mail, provavelmente
07:59
respond with some emojis because I think they're fun and
97
479820
4189
responderei com alguns emojis porque acho que são divertidos e
08:04
I like to treat my students in a friendly way
98
484440
3349
gosto de tratar meus alunos de maneira amigável
08:07
So this is also a matter of opinion if you want to be
99
487860
4100
Então, isso também é uma questão de opinião se você quer ser
08:12
More professional more formal don't use the emojis if you're trying to be taken more seriously
100
492270
5149
Mais profissional mais formal não use os emojis se você está tentando ser levado mais a sério
08:18
Don't use smiley faces
101
498389
1650
Não use rostos sorridentes
08:20
If you want to be more friendly and fun and casual
102
500039
3710
Se você quer ser mais amigável e divertido e casual
08:24
Go ahead. Let them loose and to round out number six about being overly emotional when you write in all capital letters
103
504090
6949
Vá em frente. Deixe-os soltos e para completar o número seis sobre ser excessivamente emocional quando você escreve em letras maiúsculas
08:31
It looks like you are guys so
104
511039
2400
Parece que vocês são rapazes, então
08:34
Let's keep the punctuation
105
514110
2570
vamos manter a pontuação
08:37
Normal cap with a letter to start the sentence and the rest of the letters unless it's an acronym
106
517770
6049
Tampa normal com uma letra para iniciar a frase e o restante das letras, a menos que seja um acrônimo
08:44
should be lower case unless it's a pronoun like I
107
524070
3470
deve ser minúscula, a menos que seja um pronome como eu,
08:48
unless it's a proper noun like
108
528060
2000
a menos que seja um nome próprio, como
08:50
Boston University it can be a lowercase letter
109
530910
3079
Boston University, pode ser uma letra minúscula.
08:54
We do not use abbreviations like lol or laughing noises like haha in
110
534360
5210
09:00
Email that is supposed to be
111
540150
2000
09:02
Professional so don't use these unless you're texting or sending an instant message and on that note
112
542370
6020
a menos que você esteja enviando uma mensagem de texto ou uma mensagem instantânea e nessa nota
09:09
Unfortunately humor, especially
113
549180
2210
Infelizmente o humor, especialmente o
09:12
Sarcasm does not translate well in text so I would avoid that completely if you don't want
114
552120
7520
sarcasmo não se traduz bem no texto, então eu evitaria isso completamente se você não quiser
09:20
misunderstandings because
115
560340
1350
mal-entendidos porque o
09:21
Sarcasm humor can be really hard to read literally in emails
116
561690
5510
humor do sarcasmo pode ser muito difícil de ler literalmente em e-mails
09:27
so again, just keep it short simple straight to the point be a straight shooter when you write your emails and you won't have
117
567300
7220
então, novamente, seja breve, simples, direto ao ponto, seja direto ao escrever seus e-mails e não terá
09:35
Misunderstandings this can be really embarrassing when you meant something to be funny and then the other person takes it as straightforward
118
575130
7010
mal-entendidos, isso pode ser muito embaraçoso quando você quis dizer algo ng para ser engraçado e então a outra pessoa considera isso direto
09:42
Oh my gosh. This has definitely happened to me before so I'm telling you from experience
119
582300
3800
Oh meu Deus. Isso definitivamente já aconteceu comigo antes, então estou lhe dizendo por experiência própria,
09:46
not
120
586740
1770
não
09:48
double checking
121
588510
1980
verifique duas vezes a
09:50
Your email spelling grammar and who you're sending it to?
122
590490
3500
gramática ortográfica do seu e-mail e para quem você está enviando?
09:54
So you want to make sure that you give yourself at least a minute to just review everything reread your email?
123
594810
7400
Então você quer ter certeza de dar a si mesmo pelo menos um minuto para revisar tudo, reler seu e-mail?
10:02
Double-check that email address that you're sending it to I have received a lot of emails for Gabriel
124
602910
5869
Verifique novamente o endereço de e-mail para o qual você está enviando Recebi muitos e-mails de Gabriel
10:09
Gabriela and other Gabby's out there in the world and I'm telling you it's pretty funny when it happens
125
609150
5599
Gabriela e outras Gabbys por aí no mundo e estou lhe dizendo que é muito engraçado quando isso acontece
10:14
But you don't want that to happen to you. So check that email address check that name. I have received so many emails
126
614850
6079
Mas você não quer isso acontecer com você. Portanto, verifique esse endereço de e-mail, verifique esse nome. Recebi tantos e-mails
10:21
For other English learning websites out there and I think that's pretty funny, too. But again,
127
621570
5600
de outros sites de aprendizado de inglês por aí e acho isso muito engraçado também. Mas, novamente,
10:27
Check the name make sure that you're not just copying and pasting
128
627810
4940
verifique o nome, certifique-se de que você não está apenas copiando e colando.
10:33
Make sure that you have the name spelled correctly you guys GA BB. Why not?
129
633210
5089
Verifique se o nome está escrito corretamente, pessoal GA BB. Por que não?
10:39
1b but - I'm a good buddy
130
639150
2599
1b mas - eu sou um bom amigo
10:42
But you don't say like that, please those there like that. And what else do you want to double check your spelling double?
131
642660
6139
Mas você não fala assim, por favor aqueles aí assim. E o que mais você deseja verificar novamente a ortografia?
10:48
Check your grammar
132
648800
1060
Verifique sua
10:49
Grammar check if there is a red squiggly line
133
649860
2600
gramática Verifique a gramática se há uma linha ondulada vermelha
10:52
There is a high probability that you may have spelled something wrong or it may be grammatically incorrect
134
652460
6479
Há uma grande probabilidade de que você tenha escrito algo errado ou gramaticalmente incorreto
10:59
So take a minute because oftentimes, you know what the correct spelling and grammar is but we all make careless mistakes
135
659430
7159
Portanto, reserve um minuto porque, muitas vezes, você sabe qual é a ortografia e a gramática corretas, mas todos nós fazemos erros descuidados
11:07
So take a minute. Check that over
136
667140
2029
Então, espere um minuto. Verifique se as
11:10
boom-boom-boom address lines
137
670200
2000
linhas de endereço boom-boom-boom
11:12
greeting spelling and grammar and
138
672360
2030
cumprimentam a ortografia e a gramática e
11:15
Did you end with an appropriate? Goodbye?
139
675089
3170
você terminou com um apropriado? Adeus?
11:18
respectfully best regards my best
140
678959
2990
respeitosamente, meus melhores cumprimentos,
11:22
thank you all great choices and my favorite or maybe my unfavorite is
141
682200
5839
obrigado a todas as ótimas escolhas e meu favorito ou talvez meu desfavorito é
11:28
Expecting a response right away. I am guilty
142
688649
2900
Esperando uma resposta imediatamente. Eu sou culpado,
11:31
I get excited when I send emails and I want that response like yesterday, especially if it's something
143
691550
5669
fico animado quando envio e-mails e quero aquela resposta como ontem, especialmente se for algo
11:37
important where if I'm
144
697920
1650
importante onde estou
11:39
Nervous or worried about something. Of course. I want to know the response right away. Of course
145
699570
5389
nervoso ou preocupado com alguma coisa. Claro. Quero saber a resposta imediatamente. É claro que
11:44
I want someone to respond within three seconds, but email is not like that and generally
146
704959
6060
quero que alguém responda em três segundos, mas e-mail não é assim e geralmente e-
11:51
Business emails are responded to within a two to three day period Monday through Friday working day is 9:00 a.m. To 5:00 p.m
147
711570
7489
mails comerciais são respondidos em um período de dois a três dias, de segunda a sexta-feira, o dia útil é das 9h às 17h.
11:59
Don't get bent out of shape if they don't respond right away
148
719730
3590
fora de forma se eles não responderem imediatamente
12:03
don't send multiple emails if they haven't responded yet if
149
723860
5160
não envie vários e-mails se eles ainda não responderam se
12:10
Five days go by
150
730230
2000
Cinco dias se passam De um modo
12:12
Generally speaking and you haven't gotten a response. Then you might want to follow up on it
151
732360
5059
geral e você não obteve uma resposta. Então você pode querer acompanhar
12:17
Okay, if it's super urgent if three to four days have gone by and you still haven't heard about it
152
737600
6330
Ok, se for super urgente se três a quatro dias se passaram e você ainda não ouviu falar sobre isso
12:23
And you are just dying a slow does inside then maybe follow up on it, but always be kind
153
743930
6659
E você está morrendo lentamente por dentro, então talvez dê seguimento, mas sempre seja gentil Tudo
12:30
Alright always be kind because you don't know what the other person
154
750980
2729
bem, sempre seja gentil porque você não sabe o que a outra pessoa
12:33
on the other side of that email on the other side of that computer screen is going through they could have a rough day and
155
753779
7700
do outro lado daquele e-mail do outro lado da tela do computador está passando, ela pode ter um dia difícil e
12:41
Your kindness via email your beautifully spaced
156
761790
4280
Sua gentileza por e-mail seus parágrafos lindamente espaçados
12:46
paragraphs your nice
157
766829
2390
boa
12:49
salutation
158
769920
1020
saudação
12:50
Greeting your goodbye your beautiful three four email could really make their day
159
770940
6409
Cumprimentando seu adeus seu lindo três quatro e-mail poderia realmente fazer o dia deles
12:57
It could really make my day if you'd like to send me more email. I would love that
160
777350
5130
Poderia realmente fazer o meu dia se você gostaria de me enviar mais e-mail. Eu adoraria que
13:02
You can actually sign up for my email list at gonaturalenglish.com
161
782480
2700
você pudesse se inscrever na minha lista de e-mail em gonaturalenglish.com
13:06
and I will send you my
162
786420
2000
e enviarei minhas
13:08
best tips by email my best free tips by email now if you're curious about
163
788760
6200
melhores dicas por e-mail minhas melhores dicas gratuitas por e-mail agora, se você estiver curioso sobre
13:15
what to write in those beautiful paragraphs if you would like to know what phrases are common and
164
795270
5869
o que escrever nesses belos parágrafos, se quiser gostaria de saber quais frases são comuns e
13:21
professional and also
165
801810
1530
profissionais e também
13:23
Idiomatic to make you sound really natural when you're writing your business email in English then
166
803340
6469
idiomáticas para fazer você soar realmente natural quando estiver escrevendo seu e-mail comercial em inglês.
13:30
Stay around make sure that you subscribe for next week's video. We're gonna talk about top 10 phrases
167
810150
6229
Fique por perto e certifique-se de se inscrever para o vídeo da próxima semana. Vamos falar sobre as 10 principais frases
13:36
We're gonna talk about the top 10 phrases that you should use in your work email
168
816570
5599
Vamos falar sobre as 10 principais frases que você deve usar em seu e-mail de trabalho. Mal
13:42
So I can't wait to talk to you next week Oh Wednesday 10:00 a.m. Eastern Standard Time
169
822480
4250
posso esperar para falar com você na próxima semana.
13:46
and while you're waiting
170
826770
1160
você está esperando,
13:47
I highly recommend that you meet me right over here to watch last week's video about how to connect and network
171
827930
7049
eu recomendo que você me encontre aqui para assistir ao vídeo da semana passada sobre como se conectar e fazer networking
13:55
With new friends and colleagues and if you've already seen that one well then let's meet over here to see
172
835230
6080
com novos amigos e colegas e se você já viu esse bem, então vamos nos encontrar aqui para ver as
14:02
Conversation control phrases that you can use to have better
173
842280
3799
frases de controle de conversa que você pode usar para ter
14:07
Conversation. This is a really awesome lesson. So I'll see you here, and then I'll see you over here. Alright. Thanks. Bye
174
847080
6080
uma conversa melhor. Esta é uma lição realmente impressionante. Então, vejo você aqui e depois vejo você aqui. Tudo bem. Obrigado. Tchau
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7