10 Business English EMAIL Writing Common Mistakes

29,529 views ・ 2019-08-07

Go Natural English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Email is a great way to
0
39
2000
El correo electrónico es una excelente manera de
00:02
professionally connect with people
1
2200
2030
conectarse profesionalmente con las personas.
00:04
It's a great way to communicate for work and we often
2
4230
3839
Es una excelente manera de comunicarse para el trabajo y, a menudo,
00:08
experience first impressions via email even as much or more than first impressions in
3
8500
6620
experimentamos las primeras impresiones a través del correo electrónico tanto o más que las primeras impresiones en
00:15
person
4
15670
1080
persona.
00:16
Welcome to go natural English. It's me, Gabby Wallace
5
16750
3109
Bienvenido al inglés natural. Soy yo, Gabby Wallace.
00:19
And today we are talking about how to not make one of these common mistakes
6
19859
6000
Y hoy estamos hablando de cómo no cometer uno de estos errores comunes
00:25
that might be annoying people or
7
25990
2719
que pueden molestar a las personas o
00:29
Ruining your professional relationships at work by email
8
29230
4669
arruinar sus relaciones profesionales en el trabajo por correo electrónico.
00:33
So let's take a look because last week we talked about how to connect when you're networking
9
33899
6120
Así que echemos un vistazo porque la semana pasada hablamos sobre cómo conectarse cuando Estás creando contactos
00:40
Professionally for your business for your career for your work and how to stay in touch with new
10
40899
5540
profesionalmente para tu negocio para tu carrera para tu trabajo y cómo mantenerte en contacto con nuevos
00:46
Contacts or new friends and now that you have their contact information
11
46690
4310
contactos o nuevos amigos y ahora que tienes su información de contacto
00:51
Well, you want to write an email, but you want to make sure that it looks good
12
51910
4939
Bueno, quieres escribir un correo electrónico, pero quieres asegurarte de que se ve bien,
00:57
so let's make sure that
13
57070
2059
así que asegurémonos de que
00:59
You're not doing one of these mistakes and as you're watching
14
59320
3169
no estés cometiendo uno de estos errores y, mientras miras,
01:02
I would love to know which one of these you find to be the most
15
62500
4129
me encantaría saber cuál de estos te parece el más
01:07
annoying the most irritating
16
67270
2060
molesto, el más irritante
01:09
for me, it's probably number one and
17
69970
3589
para mí, probablemente sea el número uno y el
01:14
number ten the first and the last now if you watch this and you can think of more annoying
18
74140
7250
número Diez, el primero y el último ahora, si miras esto y puedes pensar en
01:22
Unprofessional email mistakes that you've experienced share them in the comments. Help us out
19
82210
5059
errores de correo electrónico no profesionales más molestos que hayas experimentado, compártelos en los comentarios. Ayúdanos
01:27
Nobody wants to be annoying by email. So these are points that I've personally
20
87659
5069
Nadie quiere ser molesto por correo electrónico. Estos son puntos que he
01:33
experienced and also that my
21
93310
2330
experimentado personalmente y también que mis
01:36
Colleagues have told me annoy them very much. So let's jump into it
22
96159
4700
colegas me han dicho que les molestan mucho. Así que saltemos al
01:41
Number one. I'm inappropriate
23
101710
2659
número uno. Soy inapropiado
01:45
Greeting now this has to do with culture in North America in work culture
24
105340
6110
Saludo ahora esto tiene que ver con la cultura en América del Norte en la cultura del trabajo
01:51
We do not say dear sir, dear
25
111450
3120
No decimos querido señor, querida
01:55
Madam, I know maybe in other parts of the world this seems really normal. But when I get an email that says
26
115689
6410
señora, sé que tal vez en otras partes del mundo esto parece muy normal. Pero cuando recibo un correo electrónico que dice
02:02
Dear madam, or especially dear sir, because I am NOT a sir
27
122680
4519
Querida señora, o especialmente querido señor, porque NO soy un señor
02:07
I am actually a madam but madam songs. Are we need to?
28
127200
3690
, en realidad soy una señora sino una señora canciones. ¿Tenemos que hacerlo?
02:11
Formal, so I get an email that says dear sir or madam. I almost automatically delete it
29
131560
6710
Formal, así que recibo un correo electrónico que dice estimado señor o señora. Casi automáticamente lo borro
02:18
why because I know that that person doesn't know me and they're probably
30
138420
6059
porque sé que esa persona no me conoce y probablemente esté
02:25
Trying to sell me something because it sounds totally
31
145000
3470
tratando de venderme algo porque suena totalmente
02:29
disconnected way too formal and
32
149050
2479
desconectado, demasiado formal y,
02:31
Honestly kind of weird so a more appropriate greeting that works in pretty much any situation
33
151990
6500
sinceramente, un poco extraño, por lo que es un saludo más apropiado que funciona bastante. cualquier
02:39
It's high plus the person's name. You definitely want to
34
159250
4699
situación es alta más el nombre de la persona. Definitivamente desea
02:44
Address the person by name. Alright guys. So now, you know when you're writing me an email you can say hi, Gabby
35
164710
6619
dirigirse a la persona por su nombre. Muy bien chicos. Así que ahora, sabes que cuando me escribes un correo electrónico puedes decir hola, Gabby
02:52
Also quick side note. We don't use titles like teacher teacher Gabby
36
172000
6440
También una nota al margen rápida. No usamos títulos como maestra maestra Gabby
02:58
Sounds really weird. I know you mean all the best by it
37
178990
3379
Suena muy raro. Sé que quieres decir todo lo mejor con eso,
03:02
But if you want to sound more natural if you want to write your work emails more like a native
38
182380
5660
pero si quieres sonar más natural, si quieres escribir tus correos electrónicos de trabajo más como un nativo,
03:08
Don't use titles like this. So it depends on the situation, but make sure you're addressing people as they want to be addressed
39
188410
6949
no uses títulos como este. Por lo tanto, depende de la situación, pero asegúrese de dirigirse a las personas como quieren que se dirijan
03:15
Number too often I get emails with the longest subject lines because people are writing the actual email
40
195910
7399
Número con demasiada frecuencia Recibo correos electrónicos con las líneas de asunto más largas porque las personas están escribiendo el contenido real del correo electrónico
03:23
Content in the subject line. So I think it's really funny because it's confusing
41
203860
4759
en la línea de asunto. Así que creo que es muy divertido porque es confuso
03:29
That's not what a subject line is for a subject line is to give a general idea
42
209200
5539
Eso no es lo que es una línea de asunto para una línea de asunto es dar una idea general
03:34
Of why you're writing. So what do you want?
43
214989
3680
de por qué estás escribiendo. ¿Entonces qué quieres?
03:38
What is the purpose of this email and be specific?
44
218670
3300
¿Cuál es el propósito de este correo electrónico y ser específico?
03:42
But not so detailed that you're writing more than like ten words because that should go in the body of the email
45
222459
6230
Pero no tan detallado como para escribir más de diez palabras porque eso debería ir en el cuerpo del correo electrónico.
03:48
So on the other hand, don't be super generic like hi Gabby, you know you want to be more specific like hi
46
228910
7549
Entonces, por otro lado, no seas súper genérico como hola Gabby, sabes que quieres ser más específico como hola.
03:56
Gabby I met you at the
47
236459
2000
Gabby, te conocí en la
03:59
Conference last week or I met you at conference named last week or nice to meet you
48
239019
6500
conferencia la semana pasada o te conocí en la conferencia llamada la semana pasada o gusto en conocerte
04:05
But even that sounds kind of generic and you know what happens when people see generic subject lines
49
245519
5250
Pero incluso eso suena un poco genérico y sabes lo que sucede cuando las personas ven líneas de asunto genéricas.
04:10
They think it's spam and nowadays
50
250810
2600
04:13
There's so much spam so you don't want to go to the spam folder avoid that by making your subjects
51
253600
6619
correo no deseado para que no desee ir a la carpeta de correo no deseado evítelo haciendo que sus asuntos sean
04:20
Clear so why are you writing? What is the purpose of the email what you want?
52
260620
5490
claros, entonces, ¿por qué está escribiendo? ¿Cuál es el propósito del correo electrónico lo que quieres?
04:26
See if you can write that concisely in just a few words number three not
53
266110
5909
Vea si puede escribir eso de manera concisa en unas pocas palabras. número tres: no
04:32
introducing yourself
54
272540
1370
presentarse.
04:33
So who are you if it's the first time you're writing an email?
55
273910
3269
Entonces, ¿quién es usted si es la primera vez que escribe un correo electrónico?
04:37
make sure the person receiving your email knows who you are and why you are writing so introduce yourself and your
56
277670
6679
asegúrese de que la persona que recibe su correo electrónico sepa quién es usted y por qué está escribiendo, así que preséntese y su
04:44
Relation to the person you're writing to or what you hope to achieve by
57
284840
4790
relación con la persona a la que está escribiendo o lo que espera lograr al
04:50
Writing to them a little bit of background like one or two sentences
58
290030
4850
escribirles un poco de información como una o dos oraciones
04:54
not your complete life story, please but a couple
59
294880
3929
No es la historia completa de su vida, por favor, pero un par de
04:59
Background sentences is super helpful for that person to put you and your email in
60
299600
5119
oraciones de fondo son muy útiles para que esa persona los ponga a usted y a su correo electrónico en
05:05
context
61
305360
1530
contexto
05:06
number four
62
306890
1470
05:08
Speaking of telling your entire life story number four is not getting to the point of the email quickly guys
63
308360
6770
05:15
Don't make a coffee sit down put on your favorite album and craft an hour-long
64
315440
6799
. No prepare un café, siéntese, ponga su álbum favorito y elabore un
05:22
Email because this is not novel writing
65
322760
2179
correo electrónico de una hora porque esto no es una escritura nueva.
05:25
This should be direct simple clear information in emails
66
325250
5809
Esta debe ser información directa, simple y clara en los correos electrónicos.
05:31
The purpose of an email is not to be poetic. It's not literature
67
331060
4170
El propósito de un correo electrónico no es ser poético. No es literatura.
05:35
Please writing more words does not mean that it's a better email
68
335470
3779
Por favor, escribir más palabras no significa que sea un mejor correo electrónico.
05:39
The best emails are straight to the point and make it really clear why you're writing
69
339250
5730
Los mejores correos electrónicos van directo al grano y dejan muy claro por qué estás escribiendo el
05:45
number five kind of related one big long paragraph
70
345320
4099
número cinco, relacionado con un gran párrafo largo.
05:49
This is really hard to read. So I prefer really short paragraphs of two to three sentences
71
349419
6390
Esto es realmente difícil de leer. Así que prefiero párrafos muy cortos de dos a tres oraciones como
05:56
maximum again
72
356600
890
máximo nuevamente
05:57
This is not a novel you are not writing Jane Eyre you are writing a business
73
357490
6480
Esto no es una novela no estás escribiendo Jane Eyre estás escribiendo un
06:04
Memo in your email keep it short because you know, a lot of people are getting a hundred emails every day
74
364460
7010
memorándum de negocios en tu correo electrónico sé breve porque sabes, mucha gente recibe cien correos electrónicos cada día
06:12
Plus their Facebook messages plus their Instagram direct messages plus whatever else. I don't know
75
372020
6589
Más sus mensajes de Facebook más sus mensajes directos de Instagram y cualquier otra cosa. No sé
06:18
What's app messages plus phone calls? So make sure that you write in an organized way. That's easy
76
378610
6960
¿Qué son los mensajes de la aplicación más las llamadas telefónicas? Así que asegúrese de escribir de manera organizada. Eso es fácil.
06:26
The eyeballs if you have a list
77
386240
2459
Los globos oculares si tiene una lista de
06:29
bullet points numbers are
78
389400
2389
viñetas, los números son
06:32
appreciated make it
79
392520
1860
apreciados,
06:34
Aesthetically pleasing so people don't have to do this when they're reading like what is this? I just got lost
80
394380
6469
hágalo Estéticamente agradable para que las personas no tengan que hacer esto cuando están leyendo. ¿Qué es esto? Me acabo de perder
06:40
I don't know what I'm reading. This happens to me all the time
81
400849
3300
, no sé lo que estoy leyendo. Esto me pasa todo el tiempo
06:44
You guys break it up brick brick break it up into paragraphs, please move it along
82
404370
5779
Ustedes lo dividen ladrillo ladrillo Divídanlo en párrafos, por favor muévanlo a lo largo del
06:50
number six being overly emotional
83
410669
2390
número seis siendo demasiado emocionales
06:53
With exclamation points lots of exclamation points everywhere after every single sentence three exclamation points
84
413580
6200
Con signos de exclamación muchos signos de exclamación en todas partes después de cada oración tres signos de exclamación
07:00
Five exclamation points ten and something come on guys anything you have to write in an email, you know
85
420120
6950
Cinco signos de exclamación diez y algo vamos chicos, cualquier cosa que tengan que escribir en un correo electrónico, ya
07:07
You can express your emotion with one exclamation point but when you use exclamation points after every single sentence
86
427070
6899
saben. Pueden expresar su emoción con un signo de exclamación, pero cuando usan signos de exclamación después de cada
07:13
It doesn't make you look excited. It makes you look nutty overly emotional
87
433970
4799
oración, no los hace parecer emocionados. Te hace ver loco demasiado emocional.
07:18
It could be taken the wrong way and when everything is exciting, how do you know when something is?
88
438770
5790
Podría tomarse de la manera equivocada y cuando todo es emocionante, ¿cómo sabes cuándo algo lo es?
07:25
especially
89
445710
1019
especialmente
07:26
exciting you just don't know so keep the escalation points to a minimum and
90
446729
7070
emocionante, simplemente no lo sabe, así que mantenga los puntos de escalada al mínimo y
07:34
on that note
91
454289
1741
en esa nota
07:36
Emojis emojis smiley faces, they are not professional
92
456030
4429
Emojis emojis caritas sonrientes, no son profesionales
07:41
Avoid them this is good for texts
93
461219
3380
Evítelos esto es bueno para mensajes de texto
07:44
It's good for instant messages, but not in a business email. It makes you look a little bit
94
464610
6890
Es bueno para mensajes instantáneos, pero no en un correo electrónico comercial. Te hace ver un poco
07:52
not so professional
95
472020
2000
no tan profesional.
07:54
now disclaimer if you write me an email, I will probably
96
474389
4369
Ahora, si me escribes un correo electrónico, probablemente
07:59
respond with some emojis because I think they're fun and
97
479820
4189
responderé con algunos emojis porque creo que son divertidos y
08:04
I like to treat my students in a friendly way
98
484440
3349
me gusta tratar a mis alumnos de manera amistosa.
08:07
So this is also a matter of opinion if you want to be
99
487860
4100
Así que esto también es un problema. de opinión si quieres ser
08:12
More professional more formal don't use the emojis if you're trying to be taken more seriously
100
492270
5149
más profesional más formal no uses los emojis si estás tratando de que te tomen más en
08:18
Don't use smiley faces
101
498389
1650
serio no uses caras sonrientes
08:20
If you want to be more friendly and fun and casual
102
500039
3710
si quieres ser más amigable y divertido e
08:24
Go ahead. Let them loose and to round out number six about being overly emotional when you write in all capital letters
103
504090
6949
informal adelante. Déjalos sueltos y para redondear el número seis sobre ser demasiado emocional cuando escribes en mayúsculas.
08:31
It looks like you are guys so
104
511039
2400
Parece que son chicos, así
08:34
Let's keep the punctuation
105
514110
2570
que mantengamos la puntuación
08:37
Normal cap with a letter to start the sentence and the rest of the letters unless it's an acronym
106
517770
6049
Normal mayúscula con una letra para comenzar la oración y el resto de las letras a menos que sea un acrónimo.
08:44
should be lower case unless it's a pronoun like I
107
524070
3470
debe estar en minúsculas a menos que sea un pronombre como yo a
08:48
unless it's a proper noun like
108
528060
2000
menos que sea un nombre propio como
08:50
Boston University it can be a lowercase letter
109
530910
3079
la Universidad de Boston puede ser una letra minúscula
08:54
We do not use abbreviations like lol or laughing noises like haha in
110
534360
5210
No usamos abreviaturas como jajaja o risas como jaja en el
09:00
Email that is supposed to be
111
540150
2000
correo electrónico que se supone que es
09:02
Professional so don't use these unless you're texting or sending an instant message and on that note
112
542370
6020
profesional, así que no las use a menos que esté enviando un mensaje de texto o un mensaje instantáneo y en esa nota
09:09
Unfortunately humor, especially
113
549180
2210
Desafortunadamente, el humor, especialmente el
09:12
Sarcasm does not translate well in text so I would avoid that completely if you don't want
114
552120
7520
sarcasmo, no se traduce bien en el texto, por lo que lo evitaría por completo si no quiere
09:20
misunderstandings because
115
560340
1350
malentendidos porque el
09:21
Sarcasm humor can be really hard to read literally in emails
116
561690
5510
humor del sarcasmo puede ser muy difícil de leer literalmente en los correos electrónicos.
09:27
so again, just keep it short simple straight to the point be a straight shooter when you write your emails and you won't have
117
567300
7220
así que de nuevo, manténgalo breve, simple y directo al grano. Sea franco cuando escriba sus correos electrónicos y no tendrá
09:35
Misunderstandings this can be really embarrassing when you meant something to be funny and then the other person takes it as straightforward
118
575130
7010
malentendidos. Esto puede ser realmente vergonzoso cuando quiso decir algo. ng para ser divertido y luego la otra persona lo toma como sencillo
09:42
Oh my gosh. This has definitely happened to me before so I'm telling you from experience
119
582300
3800
Oh, Dios mío. Esto definitivamente me ha pasado antes, así que le digo por experiencia que
09:46
not
120
586740
1770
no
09:48
double checking
121
588510
1980
verifique dos
09:50
Your email spelling grammar and who you're sending it to?
122
590490
3500
veces la gramática ortográfica de su correo electrónico y a quién se lo está enviando.
09:54
So you want to make sure that you give yourself at least a minute to just review everything reread your email?
123
594810
7400
Entonces, ¿quieres asegurarte de darte al menos un minuto para revisar todo y volver a leer tu correo electrónico?
10:02
Double-check that email address that you're sending it to I have received a lot of emails for Gabriel
124
602910
5869
Vuelve a verificar la dirección de correo electrónico a la que lo estás enviando. He recibido muchos correos electrónicos de Gabriel
10:09
Gabriela and other Gabby's out there in the world and I'm telling you it's pretty funny when it happens
125
609150
5599
Gabriela y otras Gabby en el mundo y te digo que es bastante divertido cuando sucede.
10:14
But you don't want that to happen to you. So check that email address check that name. I have received so many emails
126
614850
6079
Pero no quieres eso. que te suceda Así que revisa esa dirección de correo electrónico, revisa ese nombre. He recibido tantos correos electrónicos de
10:21
For other English learning websites out there and I think that's pretty funny, too. But again,
127
621570
5600
otros sitios web de aprendizaje de inglés y creo que eso también es bastante divertido. Pero de nuevo,
10:27
Check the name make sure that you're not just copying and pasting
128
627810
4940
Verifique el nombre, asegúrese de que no solo esté copiando y pegando.
10:33
Make sure that you have the name spelled correctly you guys GA BB. Why not?
129
633210
5089
Asegúrese de tener el nombre escrito correctamente, muchachos, GA BB. ¿Por qué no?
10:39
1b but - I'm a good buddy
130
639150
2599
1b pero - Soy un buen amigo
10:42
But you don't say like that, please those there like that. And what else do you want to double check your spelling double?
131
642660
6139
Pero no dices así, por favor los que están ahí así. ¿Y qué más quieres revisar tu doble ortografía?
10:48
Check your grammar
132
648800
1060
Revisa tu gramática Revisa la gramática
10:49
Grammar check if there is a red squiggly line
133
649860
2600
si hay una línea roja ondulada
10:52
There is a high probability that you may have spelled something wrong or it may be grammatically incorrect
134
652460
6479
Hay una alta probabilidad de que hayas escrito algo mal o que sea gramaticalmente incorrecto
10:59
So take a minute because oftentimes, you know what the correct spelling and grammar is but we all make careless mistakes
135
659430
7159
Así que tómate un minuto porque a menudo sabes cuál es la ortografía y la gramática correctas, pero todos hacemos errores por descuido
11:07
So take a minute. Check that over
136
667140
2029
Así que tómate un minuto. Verifique que sobre
11:10
boom-boom-boom address lines
137
670200
2000
las líneas de dirección boom-boom-boom
11:12
greeting spelling and grammar and
138
672360
2030
salude la ortografía y la gramática y
11:15
Did you end with an appropriate? Goodbye?
139
675089
3170
¿Terminó con un apropiado? ¿Adiós?
11:18
respectfully best regards my best
140
678959
2990
Respetuosamente, saludos cordiales,
11:22
thank you all great choices and my favorite or maybe my unfavorite is
141
682200
5839
gracias a todos, excelentes elecciones y mi favorita o tal vez mi desfavorita es
11:28
Expecting a response right away. I am guilty
142
688649
2900
Esperando una respuesta de inmediato. Soy culpable
11:31
I get excited when I send emails and I want that response like yesterday, especially if it's something
143
691550
5669
Me emociono cuando envío correos electrónicos y quiero esa respuesta como ayer, especialmente si es algo
11:37
important where if I'm
144
697920
1650
importante donde si estoy
11:39
Nervous or worried about something. Of course. I want to know the response right away. Of course
145
699570
5389
Nervioso o preocupado por algo. Por supuesto. Quiero saber la respuesta de inmediato. Por supuesto
11:44
I want someone to respond within three seconds, but email is not like that and generally
146
704959
6060
, quiero que alguien responda dentro de los tres segundos, pero el correo electrónico no es así y, en general, los
11:51
Business emails are responded to within a two to three day period Monday through Friday working day is 9:00 a.m. To 5:00 p.m
147
711570
7489
correos electrónicos comerciales se responden dentro de un período de dos a tres días, de lunes a viernes, el día hábil es de 9:00 a. m. a 5:00
11:59
Don't get bent out of shape if they don't respond right away
148
719730
3590
p. m. deformarse si no responden de inmediato
12:03
don't send multiple emails if they haven't responded yet if
149
723860
5160
no envíe varios correos electrónicos si aún no han respondido si
12:10
Five days go by
150
730230
2000
pasan cinco días en
12:12
Generally speaking and you haven't gotten a response. Then you might want to follow up on it
151
732360
5059
términos generales y no ha recibido una respuesta. Entonces es posible que desee hacer un seguimiento.
12:17
Okay, if it's super urgent if three to four days have gone by and you still haven't heard about it
152
737600
6330
Bueno, si es muy urgente si han pasado tres o cuatro días y todavía no se ha enterado
12:23
And you are just dying a slow does inside then maybe follow up on it, but always be kind
153
743930
6659
y se está muriendo lentamente por dentro, entonces tal vez haga un seguimiento, pero siempre. sea ​​amable
12:30
Alright always be kind because you don't know what the other person
154
750980
2729
De acuerdo, siempre sea amable porque no sabe por lo
12:33
on the other side of that email on the other side of that computer screen is going through they could have a rough day and
155
753779
7700
que está pasando la otra persona al otro lado de ese correo electrónico en el otro lado de la pantalla de la computadora, podría tener un día difícil y
12:41
Your kindness via email your beautifully spaced
156
761790
4280
Su amabilidad por correo electrónico sus párrafos bellamente espaciados
12:46
paragraphs your nice
157
766829
2390
su Buen
12:49
salutation
158
769920
1020
saludo Un
12:50
Greeting your goodbye your beautiful three four email could really make their day
159
770940
6409
saludo de despedida, su hermoso correo electrónico de tres y cuatro realmente podría alegrarles el día.
12:57
It could really make my day if you'd like to send me more email. I would love that
160
777350
5130
Realmente podría alegrarme el día si desea enviarme más correos electrónicos. Me encantaría
13:02
You can actually sign up for my email list at gonaturalenglish.com
161
782480
2700
que puedas suscribirte a mi lista de correo electrónico en gonaturalenglish.com
13:06
and I will send you my
162
786420
2000
y te enviaré mis
13:08
best tips by email my best free tips by email now if you're curious about
163
788760
6200
mejores consejos por correo electrónico mis mejores consejos gratuitos por correo electrónico ahora si tienes curiosidad sobre
13:15
what to write in those beautiful paragraphs if you would like to know what phrases are common and
164
795270
5869
qué escribir en esos hermosos párrafos. Si desea saber qué frases son comunes y
13:21
professional and also
165
801810
1530
profesionales y también
13:23
Idiomatic to make you sound really natural when you're writing your business email in English then
166
803340
6469
idiomáticas para que suene realmente natural cuando escribe su correo electrónico comercial en inglés, entonces
13:30
Stay around make sure that you subscribe for next week's video. We're gonna talk about top 10 phrases
167
810150
6229
quédese cerca, asegúrese de suscribirse al video de la próxima semana. Vamos a hablar sobre las 10 frases principales
13:36
We're gonna talk about the top 10 phrases that you should use in your work email
168
816570
5599
Vamos a hablar sobre las 10 frases principales que debe usar en su correo electrónico de trabajo
13:42
So I can't wait to talk to you next week Oh Wednesday 10:00 a.m. Eastern Standard Time
169
822480
4250
Así que no puedo esperar para hablar con usted la próxima semana Oh miércoles 10:00 a. m. hora estándar del este
13:46
and while you're waiting
170
826770
1160
y mientras estás esperando,
13:47
I highly recommend that you meet me right over here to watch last week's video about how to connect and network
171
827930
7049
te recomiendo que te reúnas conmigo aquí para ver el video de la semana pasada sobre cómo conectarte y establecer contactos
13:55
With new friends and colleagues and if you've already seen that one well then let's meet over here to see
172
835230
6080
con nuevos amigos y colegas, y si ya lo has visto, entonces nos vemos aquí para ver
14:02
Conversation control phrases that you can use to have better
173
842280
3799
las frases de control de conversación. que puedes usar para tener una mejor
14:07
Conversation. This is a really awesome lesson. So I'll see you here, and then I'll see you over here. Alright. Thanks. Bye
174
847080
6080
conversación. Esta es una lección realmente impresionante. Así que te veré aquí, y luego te veré por aquí. Bien. Gracias. Adiós
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7