10 Business English EMAIL Writing Common Mistakes

29,577 views ・ 2019-08-07

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Email is a great way to
0
39
2000
L'e-mail è un ottimo modo per
00:02
professionally connect with people
1
2200
2030
connettersi professionalmente con le persone
00:04
It's a great way to communicate for work and we often
2
4230
3839
È un ottimo modo per comunicare per lavoro e spesso
00:08
experience first impressions via email even as much or more than first impressions in
3
8500
6620
sperimentiamo le prime impressioni via e-mail anche tanto o più delle prime impressioni di
00:15
person
4
15670
1080
persona
00:16
Welcome to go natural English. It's me, Gabby Wallace
5
16750
3109
Benvenuti a passare all'inglese naturale. Sono io, Gabby Wallace
00:19
And today we are talking about how to not make one of these common mistakes
6
19859
6000
E oggi parliamo di come non commettere uno di questi errori comuni
00:25
that might be annoying people or
7
25990
2719
che potrebbero infastidire le persone o
00:29
Ruining your professional relationships at work by email
8
29230
4669
rovinare le tue relazioni professionali al lavoro tramite e-mail
00:33
So let's take a look because last week we talked about how to connect when you're networking
9
33899
6120
Quindi diamo un'occhiata perché la scorsa settimana abbiamo parlato di come connetterti quando tu stai facendo rete
00:40
Professionally for your business for your career for your work and how to stay in touch with new
10
40899
5540
Professionalmente per la tua attività per la tua carriera per il tuo lavoro e come rimanere in contatto con nuovi
00:46
Contacts or new friends and now that you have their contact information
11
46690
4310
contatti o nuovi amici e ora che hai le loro informazioni di contatto
00:51
Well, you want to write an email, but you want to make sure that it looks good
12
51910
4939
Bene, vuoi scrivere un'e-mail, ma vuoi assicurarti che sia sembra buono
00:57
so let's make sure that
13
57070
2059
quindi assicuriamoci che
00:59
You're not doing one of these mistakes and as you're watching
14
59320
3169
tu non stia commettendo uno di questi errori e mentre guardi
01:02
I would love to know which one of these you find to be the most
15
62500
4129
mi piacerebbe sapere quale di questi ritieni sia il più
01:07
annoying the most irritating
16
67270
2060
fastidioso il più irritante
01:09
for me, it's probably number one and
17
69970
3589
per me, probabilmente è il numero uno e il
01:14
number ten the first and the last now if you watch this and you can think of more annoying
18
74140
7250
numero dieci il primo e l'ultimo ora se guardi questo e puoi pensare agli
01:22
Unprofessional email mistakes that you've experienced share them in the comments. Help us out
19
82210
5059
errori di posta elettronica non professionali più fastidiosi che hai riscontrato condividili nei commenti. Aiutaci
01:27
Nobody wants to be annoying by email. So these are points that I've personally
20
87659
5069
Nessuno vuole essere fastidioso tramite e-mail. Quindi questi sono punti che ho
01:33
experienced and also that my
21
93310
2330
vissuto personalmente e che anche i miei
01:36
Colleagues have told me annoy them very much. So let's jump into it
22
96159
4700
Colleghi mi hanno detto li infastidiscono molto. Quindi entriamoci dentro
01:41
Number one. I'm inappropriate
23
101710
2659
Numero uno. Sono inappropriato
01:45
Greeting now this has to do with culture in North America in work culture
24
105340
6110
Saluto ora questo ha a che fare con la cultura in Nord America nella cultura del lavoro
01:51
We do not say dear sir, dear
25
111450
3120
Non diciamo caro signore, cara
01:55
Madam, I know maybe in other parts of the world this seems really normal. But when I get an email that says
26
115689
6410
signora, so che forse in altre parti del mondo questo sembra davvero normale. Ma quando ricevo un'e-mail che dice Cara
02:02
Dear madam, or especially dear sir, because I am NOT a sir
27
122680
4519
signora, o soprattutto caro signore, perché NON sono un signore, in
02:07
I am actually a madam but madam songs. Are we need to?
28
127200
3690
realtà sono una signora ma canzoni da signora. Ne abbiamo bisogno?
02:11
Formal, so I get an email that says dear sir or madam. I almost automatically delete it
29
131560
6710
Formale, quindi ricevo un'e-mail che dice caro signore o signora. Lo cancello quasi automaticamente
02:18
why because I know that that person doesn't know me and they're probably
30
138420
6059
perché so che quella persona non mi conosce e probabilmente sta
02:25
Trying to sell me something because it sounds totally
31
145000
3470
cercando di vendermi qualcosa perché suona totalmente
02:29
disconnected way too formal and
32
149050
2479
disconnesso, troppo formale e
02:31
Honestly kind of weird so a more appropriate greeting that works in pretty much any situation
33
151990
6500
onestamente un po' strano, quindi un saluto più appropriato che funziona più o meno qualsiasi situazione
02:39
It's high plus the person's name. You definitely want to
34
159250
4699
È alto più il nome della persona. Sicuramente vuoi
02:44
Address the person by name. Alright guys. So now, you know when you're writing me an email you can say hi, Gabby
35
164710
6619
rivolgerti alla persona per nome. Va bene ragazzi. Quindi ora sai che quando mi scrivi un'e-mail puoi salutarmi, Gabby
02:52
Also quick side note. We don't use titles like teacher teacher Gabby
36
172000
6440
Anche una breve nota a margine. Non usiamo titoli come insegnante maestra Gabby
02:58
Sounds really weird. I know you mean all the best by it
37
178990
3379
Suona davvero strano. So che intendi il meglio con questo
03:02
But if you want to sound more natural if you want to write your work emails more like a native
38
182380
5660
Ma se vuoi sembrare più naturale se vuoi scrivere le tue e-mail di lavoro più come un nativo
03:08
Don't use titles like this. So it depends on the situation, but make sure you're addressing people as they want to be addressed
39
188410
6949
Non usare titoli come questo. Quindi dipende dalla situazione, ma assicurati di rivolgerti alle persone nel modo in cui vogliono essere indirizzate
03:15
Number too often I get emails with the longest subject lines because people are writing the actual email
40
195910
7399
Numero Troppo spesso ricevo e-mail con l'oggetto più lungo perché le persone scrivono il contenuto dell'e-mail
03:23
Content in the subject line. So I think it's really funny because it's confusing
41
203860
4759
nella riga dell'oggetto. Quindi penso che sia davvero divertente perché crea confusione
03:29
That's not what a subject line is for a subject line is to give a general idea
42
209200
5539
Non è quello che è una riga dell'oggetto perché una riga dell'oggetto serve a dare un'idea generale
03:34
Of why you're writing. So what do you want?
43
214989
3680
del motivo per cui stai scrivendo. Quindi, che cosa vuoi?
03:38
What is the purpose of this email and be specific?
44
218670
3300
Qual è lo scopo di questa e-mail ed essere specifico?
03:42
But not so detailed that you're writing more than like ten words because that should go in the body of the email
45
222459
6230
Ma non così dettagliato da scrivere più di dieci parole perché dovrebbe andare nel corpo dell'e-mail
03:48
So on the other hand, don't be super generic like hi Gabby, you know you want to be more specific like hi
46
228910
7549
Quindi, d'altra parte, non essere super generico come ciao Gabby, sai che vuoi essere più specifico come ciao
03:56
Gabby I met you at the
47
236459
2000
Gabby ti ho incontrato alla
03:59
Conference last week or I met you at conference named last week or nice to meet you
48
239019
6500
conferenza la scorsa settimana o ti ho incontrato alla conferenza chiamata la scorsa settimana o piacere di conoscerti
04:05
But even that sounds kind of generic and you know what happens when people see generic subject lines
49
245519
5250
04:10
They think it's spam and nowadays
50
250810
2600
04:13
There's so much spam so you don't want to go to the spam folder avoid that by making your subjects
51
253600
6619
spam quindi non vuoi andare nella cartella spam evitalo rendendo i tuoi argomenti
04:20
Clear so why are you writing? What is the purpose of the email what you want?
52
260620
5490
Clear quindi perché stai scrivendo? Qual è lo scopo dell'e-mail che cosa vuoi?
04:26
See if you can write that concisely in just a few words number three not
53
266110
5909
Vedi se riesci a scriverlo in modo conciso in poche parole numero tre non
04:32
introducing yourself
54
272540
1370
presentarti
04:33
So who are you if it's the first time you're writing an email?
55
273910
3269
Allora chi sei se è la prima volta che scrivi un'email?
04:37
make sure the person receiving your email knows who you are and why you are writing so introduce yourself and your
56
277670
6679
assicurati che la persona che riceve la tua e-mail sappia chi sei e perché stai scrivendo, quindi presenta te stesso e il tuo
04:44
Relation to the person you're writing to or what you hope to achieve by
57
284840
4790
rapporto con la persona a cui stai scrivendo o cosa speri di ottenere
04:50
Writing to them a little bit of background like one or two sentences
58
290030
4850
scrivendo loro un po' di background come una o due frasi
04:54
not your complete life story, please but a couple
59
294880
3929
non la storia completa della tua vita, per favore, ma un paio di
04:59
Background sentences is super helpful for that person to put you and your email in
60
299600
5119
frasi di sottofondo sono molto utili per quella persona per inserire te e la tua e-mail nel
05:05
context
61
305360
1530
contesto
05:06
number four
62
306890
1470
numero quattro
05:08
Speaking of telling your entire life story number four is not getting to the point of the email quickly guys
63
308360
6770
Parlare di raccontare l'intera storia della tua vita numero quattro non è arrivare rapidamente al punto dell'e-mail ragazzi
05:15
Don't make a coffee sit down put on your favorite album and craft an hour-long
64
315440
6799
Don' Per prendere un caffè, siediti, metti il ​​tuo album preferito e crea un'e-
05:22
Email because this is not novel writing
65
322760
2179
mail di un'ora perché questa non è una scrittura di romanzi
05:25
This should be direct simple clear information in emails
66
325250
5809
Dovrebbe essere diretta, semplice, chiara informazione nelle e-mail
05:31
The purpose of an email is not to be poetic. It's not literature
67
331060
4170
Lo scopo di un'e-mail non deve essere poetico. Non è letteratura
05:35
Please writing more words does not mean that it's a better email
68
335470
3779
Per favore, scrivere più parole non significa che sia un'e-mail migliore
05:39
The best emails are straight to the point and make it really clear why you're writing
69
339250
5730
Le migliori e-mail vanno dritte al punto e rendono davvero chiaro perché stai scrivendo il
05:45
number five kind of related one big long paragraph
70
345320
4099
numero cinque tipo di un grande paragrafo lungo correlato
05:49
This is really hard to read. So I prefer really short paragraphs of two to three sentences
71
349419
6390
Questo è davvero difficile da leggere. Quindi preferisco di nuovo paragrafi molto brevi di due o tre frasi
05:56
maximum again
72
356600
890
al massimo
05:57
This is not a novel you are not writing Jane Eyre you are writing a business
73
357490
6480
Questo non è un romanzo non stai scrivendo Jane Eyre stai scrivendo un
06:04
Memo in your email keep it short because you know, a lot of people are getting a hundred emails every day
74
364460
7010
promemoria aziendale nella tua e-mail sii breve perché sai, molte persone ricevono un centinaio di e-mail ogni giorno
06:12
Plus their Facebook messages plus their Instagram direct messages plus whatever else. I don't know
75
372020
6589
Più i loro messaggi di Facebook più i loro messaggi diretti di Instagram più qualsiasi altra cosa. Non so
06:18
What's app messages plus phone calls? So make sure that you write in an organized way. That's easy
76
378610
6960
Cosa sono i messaggi dell'app più le telefonate? Quindi assicurati di scrivere in modo organizzato. È facile
06:26
The eyeballs if you have a list
77
386240
2459
I bulbi oculari se hai un elenco
06:29
bullet points numbers are
78
389400
2389
puntato i numeri sono
06:32
appreciated make it
79
392520
1860
apprezzati rendilo
06:34
Aesthetically pleasing so people don't have to do this when they're reading like what is this? I just got lost
80
394380
6469
Esteticamente gradevole in modo che le persone non debbano farlo quando leggono cos'è questo? Mi sono appena perso,
06:40
I don't know what I'm reading. This happens to me all the time
81
400849
3300
non so cosa sto leggendo. Questo mi succede sempre
06:44
You guys break it up brick brick break it up into paragraphs, please move it along
82
404370
5779
Ragazzi, dividetelo in mattoni, dividetelo in paragrafi, per favore spostatelo lungo il
06:50
number six being overly emotional
83
410669
2390
numero sei essendo eccessivamente emotivo
06:53
With exclamation points lots of exclamation points everywhere after every single sentence three exclamation points
84
413580
6200
Con punti esclamativi molti punti esclamativi ovunque dopo ogni singola frase tre punti esclamativi
07:00
Five exclamation points ten and something come on guys anything you have to write in an email, you know
85
420120
6950
Cinque punti esclamativi dieci e qualcosa andiamo ragazzi qualsiasi cosa dobbiate scrivere in un'e-mail, sapete
07:07
You can express your emotion with one exclamation point but when you use exclamation points after every single sentence
86
427070
6899
Potete esprimere la vostra emozione con un punto esclamativo ma quando usate punti esclamativi dopo ogni singola frase
07:13
It doesn't make you look excited. It makes you look nutty overly emotional
87
433970
4799
non vi fa sembrare eccitati. Ti fa sembrare pazzo eccessivamente emotivo
07:18
It could be taken the wrong way and when everything is exciting, how do you know when something is?
88
438770
5790
Potrebbe essere preso nel modo sbagliato e quando tutto è eccitante, come fai a sapere quando qualcosa lo è?
07:25
especially
89
445710
1019
particolarmente
07:26
exciting you just don't know so keep the escalation points to a minimum and
90
446729
7070
eccitante, semplicemente non lo sai, quindi mantieni i punti di escalation al minimo e
07:34
on that note
91
454289
1741
su quella nota
07:36
Emojis emojis smiley faces, they are not professional
92
456030
4429
Emoji faccine emoji, non sono professionali Evitali
07:41
Avoid them this is good for texts
93
461219
3380
questo è buono per i testi
07:44
It's good for instant messages, but not in a business email. It makes you look a little bit
94
464610
6890
È buono per i messaggi istantanei, ma non in un'e-mail aziendale. Ti fa sembrare un po'
07:52
not so professional
95
472020
2000
poco professionale
07:54
now disclaimer if you write me an email, I will probably
96
474389
4369
ora disclaimer se mi scrivi un'e-mail, probabilmente
07:59
respond with some emojis because I think they're fun and
97
479820
4189
risponderò con degli emoji perché penso che siano divertenti e
08:04
I like to treat my students in a friendly way
98
484440
3349
mi piace trattare i miei studenti in modo amichevole
08:07
So this is also a matter of opinion if you want to be
99
487860
4100
Quindi anche questa è una questione di opinione se vuoi essere
08:12
More professional more formal don't use the emojis if you're trying to be taken more seriously
100
492270
5149
più professionale più formale non usare gli emoji se stai cercando di essere preso più sul serio
08:18
Don't use smiley faces
101
498389
1650
non usare faccine sorridenti
08:20
If you want to be more friendly and fun and casual
102
500039
3710
se vuoi essere più amichevole, divertente e disinvolto
08:24
Go ahead. Let them loose and to round out number six about being overly emotional when you write in all capital letters
103
504090
6949
vai avanti. Lasciali liberi e per arrotondare il numero sei sull'essere eccessivamente emotivi quando scrivi in ​​maiuscolo
08:31
It looks like you are guys so
104
511039
2400
Sembra che siate ragazzi quindi
08:34
Let's keep the punctuation
105
514110
2570
Manteniamo la
08:37
Normal cap with a letter to start the sentence and the rest of the letters unless it's an acronym
106
517770
6049
punteggiatura Normale maiuscolo con una lettera per iniziare la frase e il resto delle lettere a meno che non sia un acronimo
08:44
should be lower case unless it's a pronoun like I
107
524070
3470
dovrebbe essere minuscolo a meno che non sia un pronome come I
08:48
unless it's a proper noun like
108
528060
2000
a meno che non sia un nome proprio come
08:50
Boston University it can be a lowercase letter
109
530910
3079
Boston University può essere una lettera minuscola
08:54
We do not use abbreviations like lol or laughing noises like haha in
110
534360
5210
Non usiamo abbreviazioni come lol o rumori di risate come haha ​​nelle
09:00
Email that is supposed to be
111
540150
2000
e-mail che dovrebbero essere
09:02
Professional so don't use these unless you're texting or sending an instant message and on that note
112
542370
6020
professionali quindi non usarle a meno che tu non stia scrivendo o inviando un messaggio istantaneo e su quella nota
09:09
Unfortunately humor, especially
113
549180
2210
Sfortunatamente l'umorismo, specialmente il
09:12
Sarcasm does not translate well in text so I would avoid that completely if you don't want
114
552120
7520
sarcasmo non si traduce bene nel testo, quindi lo eviterei completamente se non vuoi
09:20
misunderstandings because
115
560340
1350
fraintendimenti perché l'
09:21
Sarcasm humor can be really hard to read literally in emails
116
561690
5510
umorismo del sarcasmo può essere davvero difficile da leggere letteralmente nelle e-mail
09:27
so again, just keep it short simple straight to the point be a straight shooter when you write your emails and you won't have
117
567300
7220
quindi di nuovo, mantienilo breve, semplice, dritto al punto sii uno sparatutto diretto quando scrivi le tue e-mail e non avrai
09:35
Misunderstandings this can be really embarrassing when you meant something to be funny and then the other person takes it as straightforward
118
575130
7010
malintesi questo può essere davvero imbarazzante quando intendevi qualcosa per essere divertente e poi l'altra persona lo prende come semplice
09:42
Oh my gosh. This has definitely happened to me before so I'm telling you from experience
119
582300
3800
Oh Mio dio. Questo mi è sicuramente successo prima, quindi te lo dico per esperienza,
09:46
not
120
586740
1770
non
09:48
double checking
121
588510
1980
controllando due volte la
09:50
Your email spelling grammar and who you're sending it to?
122
590490
3500
grammatica ortografica della tua e-mail ea chi la stai inviando?
09:54
So you want to make sure that you give yourself at least a minute to just review everything reread your email?
123
594810
7400
Quindi vuoi assicurarti di concederti almeno un minuto per rivedere tutto e rileggere la tua email?
10:02
Double-check that email address that you're sending it to I have received a lot of emails for Gabriel
124
602910
5869
Ricontrolla l'indirizzo e-mail a cui lo stai inviando Ho ricevuto molte e-mail per Gabriel
10:09
Gabriela and other Gabby's out there in the world and I'm telling you it's pretty funny when it happens
125
609150
5599
Gabriela e altri Gabby là fuori nel mondo e ti sto dicendo che è piuttosto divertente quando succede
10:14
But you don't want that to happen to you. So check that email address check that name. I have received so many emails
126
614850
6079
Ma tu non vuoi che succedere a te. Quindi controlla quell'indirizzo email controlla quel nome. Ho ricevuto così tante e-mail
10:21
For other English learning websites out there and I think that's pretty funny, too. But again,
127
621570
5600
per altri siti web di apprendimento dell'inglese là fuori e penso che anche questo sia piuttosto divertente. Ma ancora una volta,
10:27
Check the name make sure that you're not just copying and pasting
128
627810
4940
controlla il nome, assicurati di non copiare e incollare.
10:33
Make sure that you have the name spelled correctly you guys GA BB. Why not?
129
633210
5089
Assicurati di avere il nome scritto correttamente, ragazzi GA BB. Perché no?
10:39
1b but - I'm a good buddy
130
639150
2599
1b ma - sono un buon amico
10:42
But you don't say like that, please those there like that. And what else do you want to double check your spelling double?
131
642660
6139
Ma non dici così, per favore quelli lì così. E cos'altro vuoi controllare due volte l'ortografia?
10:48
Check your grammar
132
648800
1060
Controlla la tua grammatica
10:49
Grammar check if there is a red squiggly line
133
649860
2600
Controlla la grammatica se c'è una linea ondulata rossa
10:52
There is a high probability that you may have spelled something wrong or it may be grammatically incorrect
134
652460
6479
C'è un'alta probabilità che tu possa aver scritto qualcosa di sbagliato o potrebbe essere grammaticalmente scorretto
10:59
So take a minute because oftentimes, you know what the correct spelling and grammar is but we all make careless mistakes
135
659430
7159
Quindi prenditi un minuto perché spesso sai qual è l'ortografia e la grammatica corrette ma tutti facciamo errori imprudenti
11:07
So take a minute. Check that over
136
667140
2029
Quindi prenditi un minuto. Controlla che oltre le
11:10
boom-boom-boom address lines
137
670200
2000
righe dell'indirizzo boom-boom-boom
11:12
greeting spelling and grammar and
138
672360
2030
saluto l'ortografia e la grammatica e
11:15
Did you end with an appropriate? Goodbye?
139
675089
3170
hai terminato con un appropriato? Arrivederci?
11:18
respectfully best regards my best
140
678959
2990
rispettosamente i migliori saluti i miei migliori
11:22
thank you all great choices and my favorite or maybe my unfavorite is
141
682200
5839
grazie a tutti ottime scelte e il mio preferito o forse il mio non preferito è in
11:28
Expecting a response right away. I am guilty
142
688649
2900
attesa di una risposta immediata. Sono colpevole,
11:31
I get excited when I send emails and I want that response like yesterday, especially if it's something
143
691550
5669
mi emoziono quando invio e-mail e voglio quella risposta come ieri, soprattutto se è qualcosa
11:37
important where if I'm
144
697920
1650
di importante dove se sono
11:39
Nervous or worried about something. Of course. I want to know the response right away. Of course
145
699570
5389
nervoso o preoccupato per qualcosa. Ovviamente. Voglio sapere subito la risposta. Ovviamente
11:44
I want someone to respond within three seconds, but email is not like that and generally
146
704959
6060
voglio che qualcuno risponda entro tre secondi, ma l'e-mail non è così e generalmente le
11:51
Business emails are responded to within a two to three day period Monday through Friday working day is 9:00 a.m. To 5:00 p.m
147
711570
7489
e-mail aziendali ricevono risposta entro un periodo di due o tre giorni dal lunedì al venerdì il giorno lavorativo è dalle 9:00 alle 17:00
11:59
Don't get bent out of shape if they don't respond right away
148
719730
3590
Non ricevere piegato fuori forma se non rispondono subito
12:03
don't send multiple emails if they haven't responded yet if
149
723860
5160
non inviare più e-mail se non hanno ancora risposto se
12:10
Five days go by
150
730230
2000
passano cinque giorni in
12:12
Generally speaking and you haven't gotten a response. Then you might want to follow up on it
151
732360
5059
generale e non hai ricevuto risposta. Allora potresti voler approfondire
12:17
Okay, if it's super urgent if three to four days have gone by and you still haven't heard about it
152
737600
6330
Ok, se è super urgente se sono passati tre o quattro giorni e non ne hai ancora sentito parlare
12:23
And you are just dying a slow does inside then maybe follow up on it, but always be kind
153
743930
6659
E stai solo morendo lentamente dentro allora forse seguilo, ma sempre sii gentile Va bene sii
12:30
Alright always be kind because you don't know what the other person
154
750980
2729
sempre gentile perché non sai cosa sta passando l'altra persona
12:33
on the other side of that email on the other side of that computer screen is going through they could have a rough day and
155
753779
7700
dall'altra parte di quell'e-mail dall'altra parte dello schermo del computer potrebbe avere una giornata dura e la
12:41
Your kindness via email your beautifully spaced
156
761790
4280
tua gentilezza via e-mail i tuoi paragrafi meravigliosamente distanziati
12:46
paragraphs your nice
157
766829
2390
il ​​tuo bel
12:49
salutation
158
769920
1020
saluto
12:50
Greeting your goodbye your beautiful three four email could really make their day
159
770940
6409
Salutando il tuo arrivederci, la tua bellissima e-mail tre quattro potrebbe davvero rallegrare la loro giornata
12:57
It could really make my day if you'd like to send me more email. I would love that
160
777350
5130
Potrebbe davvero rallegrare la mia giornata se volessi inviarmi altre e-mail. Mi piacerebbe che
13:02
You can actually sign up for my email list at gonaturalenglish.com
161
782480
2700
tu possa effettivamente iscriverti alla mia mailing list su gonaturalenglish.com
13:06
and I will send you my
162
786420
2000
e ti invierò i miei
13:08
best tips by email my best free tips by email now if you're curious about
163
788760
6200
migliori consigli via e-mail i miei migliori consigli gratuiti via e-mail ora se sei curioso di sapere
13:15
what to write in those beautiful paragraphs if you would like to know what phrases are common and
164
795270
5869
cosa scrivere in quei bellissimi paragrafi se lo volessi mi piacerebbe sapere quali frasi sono comuni e
13:21
professional and also
165
801810
1530
professionali e anche
13:23
Idiomatic to make you sound really natural when you're writing your business email in English then
166
803340
6469
idiomatiche per farti sembrare davvero naturale quando scrivi la tua e-mail aziendale in inglese, quindi
13:30
Stay around make sure that you subscribe for next week's video. We're gonna talk about top 10 phrases
167
810150
6229
resta in giro assicurati di iscriverti al video della prossima settimana. Parleremo delle 10 migliori frasi
13:36
We're gonna talk about the top 10 phrases that you should use in your work email
168
816570
5599
Parleremo delle 10 migliori frasi che dovresti usare nella tua email di lavoro
13:42
So I can't wait to talk to you next week Oh Wednesday 10:00 a.m. Eastern Standard Time
169
822480
4250
Quindi non vedo l'ora di parlarti la prossima settimana Oh mercoledì 10:00 Eastern Standard Time
13:46
and while you're waiting
170
826770
1160
e mentre stai aspettando, ti
13:47
I highly recommend that you meet me right over here to watch last week's video about how to connect and network
171
827930
7049
consiglio vivamente di incontrarmi qui per guardare il video della scorsa settimana su come connettersi e fare rete
13:55
With new friends and colleagues and if you've already seen that one well then let's meet over here to see
172
835230
6080
con nuovi amici e colleghi e se l'hai già visto bene, allora incontriamoci qui per vedere le
14:02
Conversation control phrases that you can use to have better
173
842280
3799
frasi di controllo della conversazione che puoi usare per avere una
14:07
Conversation. This is a really awesome lesson. So I'll see you here, and then I'll see you over here. Alright. Thanks. Bye
174
847080
6080
conversazione migliore. Questa è una lezione davvero fantastica. Quindi ci vediamo qui, e poi ci vediamo qui. Bene. Grazie. Ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7