Surprising Way to Find the Best English Learning Language Exchange Partner

13,875 views ・ 2015-12-11

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey guys!
0
260
1000
Hey ragazzi!
00:01
How's it going?
1
1260
1000
Come va?
00:02
I have gotten a lot of questions recently about how to find someone to practice English
2
2260
6150
Recentemente ho ricevuto molte domande su come trovare qualcuno con cui praticare l'inglese
00:08
with you.
3
8410
1000
con te.
00:09
So, in this episode, we're going to answer that question.
4
9410
3210
Quindi, in questo episodio, risponderemo a questa domanda.
00:12
I'm going to help you to find the perfect English language exchange partner, someone
5
12620
7300
Ti aiuterò a trovare il partner perfetto per lo scambio di lingua inglese, qualcuno con
00:19
who you can practice with any time you want and it's free.
6
19920
5350
cui puoi esercitarti ogni volta che vuoi ed è gratuito.
00:25
So, I think you're going to want to watch this one.
7
25270
2920
Quindi, penso che vorrai guardare questo.
00:28
Let me tell you, before I explain exactly how to find your perfect language exchange
8
28190
5380
Lascia che ti dica, prima di spiegarti esattamente come trovare il partner perfetto per lo scambio linguistico
00:33
partner, that if you want to learn more about Go Natural English Method: the Seven Steps
9
33570
4620
, che se vuoi saperne di più sul metodo Go Natural English: i sette passaggi
00:38
to Fluency, you can find a free course.
10
38190
2970
per la fluidità, puoi trovare un corso gratuito.
00:41
You can sign up for it at gonaturalenglish.com/7steps.
11
41160
7999
Puoi registrarti su gonaturalenglish.com/7steps.
00:49
Okay, so back to the question about finding the perfect language exchange partner.
12
49159
4730
Ok, torniamo alla domanda su come trovare il partner perfetto per lo scambio linguistico.
00:53
I know there's a lot of problems: like, okay, where do you find someone?
13
53889
4070
So che ci sono molti problemi: tipo, okay, dove trovi qualcuno?
00:57
So, if you live in an American city, or an English-speaking country, that's awesome.
14
57959
7941
Quindi, se vivi in ​​una città americana o in un paese anglofono, è fantastico.
01:05
But maybe a lot of you don't.
15
65900
1610
Ma forse molti di voi non lo fanno.
01:07
I know that the Go Natural English community is all over the world, and that's really exciting!
16
67510
4880
So che la community di Go Natural English è in tutto il mondo ed è davvero emozionante!
01:12
I see you watching from Brazil, form Japan, from Germany, from all different countries.
17
72390
6340
Ti vedo guardare dal Brasile, dal Giappone, dalla Germania, da tutti i diversi paesi.
01:18
It's amazing!
18
78730
1000
È fantastico!
01:19
So I know some of you are watching from the United States or other English-speaking countries,
19
79730
5200
Quindi so che alcuni di voi stanno guardando dagli Stati Uniti o da altri paesi di lingua inglese,
01:24
but some of you are not.
20
84930
1170
ma altri no.
01:26
So, what if you live in a country where there's really not as many English speakers around?
21
86100
7320
Quindi, cosa succede se vivi in ​​un paese in cui non ci sono molti anglofoni in giro?
01:33
You're lucky if you live in a big city, because you can probably find them.
22
93420
3720
Sei fortunato se vivi in ​​una grande città, perché probabilmente puoi trovarli.
01:37
But if you live out in the countryside, it might be more difficult to find them.
23
97140
4310
Ma se vivi in ​​campagna, potrebbe essere più difficile trovarli.
01:41
And even if they are around, how do you find them?
24
101450
3250
E anche se sono in giro, come li trovi?
01:44
Well, often I say, "Okay, we can look online, right?"
25
104700
3420
Beh, spesso dico: "Va bene, possiamo cercare online, giusto?"
01:48
How do you find an exchange partner online?
26
108120
3050
Come trovi un partner di scambio online?
01:51
It can be a bit difficult too, right?
27
111170
2820
Può essere anche un po' difficile, vero?
01:53
How do you find someone who can commit to meeting you, who is there and available on
28
113990
6210
Come trovi qualcuno che possa impegnarsi a incontrarti, che sia presente e disponibile nel
02:00
your schedule?
29
120200
1670
tuo programma?
02:01
How do you find someone who's as interested in speaking to you in English as you want
30
121870
5650
Come trovi qualcuno che sia interessato a parlarti in inglese come vorresti
02:07
them to be, someone who's patient, someone who will always practice with you?
31
127520
4419
che fosse, qualcuno che sia paziente, qualcuno che si eserciterà sempre con te?
02:11
Okay.
32
131939
1000
Va bene.
02:12
I have a solution.
33
132939
2810
Ho una soluzione.
02:15
I want you think about: who is the person who you already speak with the most?
34
135749
5820
Voglio che tu rifletta: chi è la persona con cui già parli di più?
02:21
Is it your friends?
35
141569
2111
Sono i tuoi amici?
02:23
Is it your family?
36
143680
1979
È la tua famiglia?
02:25
Think a little harder.
37
145659
3381
Pensaci un po' meglio.
02:29
Where's that voice coming from that you hear all the time?
38
149040
3190
Da dove viene quella voce che senti sempre?
02:32
Maybe the voice that, you know, comes to you when you think about things?
39
152230
6619
Forse la voce che, sai, ti viene in mente quando pensi alle cose?
02:38
How about talking to yourself?
40
158849
2720
Che ne dici di parlare con te stesso?
02:41
Don't laugh!
41
161569
1000
Non ridere!
02:42
Don't laugh!
42
162569
1000
Non ridere!
02:43
Okay, you talk to yourself in your mind more than anybody else.
43
163569
4810
Ok, parli con te stesso nella tua mente più di chiunque altro.
02:48
More than your friends, more than your family, more than anybody else, you're always talking
44
168379
4390
Più dei tuoi amici, più della tua famiglia, più di chiunque altro, parli sempre
02:52
to yourself.
45
172769
1351
con te stesso.
02:54
You probably don't talk out loud to yourself all the time, but your thoughts are always
46
174120
5929
Probabilmente non parli ad alta voce a te stesso tutto il tempo, ma i tuoi pensieri sono sempre in
03:00
going.
47
180049
1000
movimento.
03:01
And what language do you speak to yourself in?
48
181049
1910
E in che lingua ti parli ?
03:02
Probably your native language.
49
182959
2280
Probabilmente la tua lingua madre.
03:05
How about we change that to: talk to yourself in English?
50
185239
4961
Che ne dici di cambiarlo in: parla con te stesso in inglese?
03:10
So, I'd like to suggest that the perfect language partner for you to begin with, for free, no
51
190200
8110
Quindi, vorrei suggerire che il partner linguistico perfetto con cui iniziare, gratuitamente, senza
03:18
hassle, no scheduling issues, no commitment issues, takes no time to set up, super easy
52
198310
5899
problemi, senza problemi di programmazione, senza problemi di impegno, senza bisogno di tempo per la configurazione, super facile
03:24
-- is to begin to think to yourself in English!
53
204209
4051
-- è cominciare a pensare a te stesso in inglese!
03:28
So, how do you do that?
54
208260
1920
Quindi, come si fa?
03:30
Start small.
55
210180
1460
Inizia in piccolo.
03:31
You don't have to think everything in English because there's going to be a lot of words
56
211640
4429
Non devi pensare tutto in inglese perché ci saranno molte parole
03:36
that you're not sure about in the moment.
57
216069
2491
di cui non sei sicuro al momento.
03:38
So, you can find out; you can look them up; you can make a list of new words that you
58
218560
4500
Quindi, puoi scoprirlo; puoi cercarli; puoi fare un elenco di nuove parole che
03:43
want to use with yourself.
59
223060
1620
vuoi usare con te stesso.
03:44
But start an inner dialogue in English.
60
224680
3800
Ma inizia un dialogo interiore in inglese.
03:48
Instead of asking yourself in your native language, "Oh, what should I do today?"
61
228480
3989
Invece di chiederti nella tua lingua madre: "Oh, cosa dovrei fare oggi?"
03:52
ask yourself in English.
62
232469
1671
chiediti in inglese.
03:54
And then you can answer in English.
63
234140
1859
E poi puoi rispondere in inglese.
03:55
You can write down your ideas in English.
64
235999
2701
Puoi scrivere le tue idee in inglese.
03:58
You can even talk out loud to yourself in English.
65
238700
2090
Puoi persino parlare ad alta voce con te stesso in inglese.
04:00
There's other things, like singing a song in English, that you can do, you know, just
66
240790
4369
Ci sono altre cose, come cantare una canzone in inglese, che puoi fare, sai, solo
04:05
on your own time; you don't need anyone else to do that.
67
245159
3400
nel tuo tempo libero; non hai bisogno di nessun altro per farlo.
04:08
Ask yourself, "What am I going to eat for lunch?"
68
248559
3180
Chiediti: "Cosa mangerò a pranzo?"
04:11
in English.
69
251739
1000
in inglese.
04:12
These are all thoughts that everyone -- well, I have them, I think everyone has them: "Well,
70
252739
3601
Questi sono tutti pensieri che tutti -- beh, io li ho, penso che tutti li abbiano: "Bene,
04:16
what am I going to eat today?"
71
256340
1980
cosa mangerò oggi?" Li
04:18
You have them naturally.
72
258320
1520
hai naturalmente.
04:19
So, why not think them in English?
73
259840
2790
Quindi, perché non pensarli in inglese?
04:22
Okay?
74
262630
1000
Va bene?
04:23
So, this is going to make a huge difference because, really, the person that you talk
75
263630
4850
Quindi, questo farà un'enorme differenza perché, davvero, la persona con cui parli
04:28
to the most is yourself; it's your own inner mental dialogue.
76
268480
4830
di più sei te stesso; è il tuo dialogo mentale interiore.
04:33
So, start here and then we can talk about how to practice English -- there's another
77
273310
7170
Quindi, inizia qui e poi possiamo parlare di come praticare l'inglese -- c'è un altro
04:40
episode of Go Natural English that I can link to here where I talk about seven different
78
280480
5330
episodio di Go Natural English a cui posso collegarmi qui dove parlo di sette diversi
04:45
ways to practice in your home country without even leaving.
79
285810
4540
modi per esercitarsi nel tuo paese d'origine senza nemmeno andartene.
04:50
So I talk a little bit about language exchange partners there.
80
290350
3130
Quindi parlo un po 'dei partner di scambio linguistico lì.
04:53
So, if you're surprised I didn't tell you to meet with another real person, check out
81
293480
4730
Quindi, se sei sorpreso che non ti abbia detto di incontrare un'altra persona reale, guarda
04:58
that video.
82
298210
1000
quel video.
04:59
But I think that you'll really benefit from having your inner dialogue in English.
83
299210
6110
Ma penso che trarrai davvero beneficio dall'avere il tuo dialogo interiore in inglese.
05:05
So start talking to yourself in English, making your to-do list in English, thinking about
84
305320
4630
Quindi inizia a parlare con te stesso in inglese, a fare la tua lista di cose da fare in inglese, a pensare ai
05:09
your plans in English, your dreams.
85
309950
3200
tuoi piani in inglese, ai tuoi sogni.
05:13
If you think about what you'd like to do next year, think about that in English.
86
313150
4940
Se pensi a cosa ti piacerebbe fare l' anno prossimo, pensaci in inglese.
05:18
If you think about what you'd like to do this weekend, think about that in English.
87
318090
4620
Se pensi a cosa ti piacerebbe fare questo fine settimana, pensaci in inglese.
05:22
I think you see how this works, right?
88
322710
2640
Penso che tu abbia visto come funziona, vero?
05:25
So I hope you enjoy this tip, thanks for watching, and I hope to see you back at gonaturalenglish.com/7steps
89
325350
7190
Quindi spero che questo suggerimento ti piaccia, grazie per la visione e spero di rivederti su gonaturalenglish.com/7steps
05:32
so that you can be part of our course to learn more about our method to becoming fluent.
90
332540
4740
in modo che tu possa far parte del nostro corso per saperne di più sul nostro metodo per diventare fluenti.
05:37
Alright!
91
337280
1000
Bene!
05:38
Bye for now!
92
338280
1010
Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7