3 Fast Ways to Get Fluent in American English | English Speaking | Go Natural English

34,515 views ・ 2014-11-01

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
GNE 6: "How to Get Fluent English -- The 3 Fastest
0
329
2340
GNE 6: "چگونه به انگلیسی مسلط شویم -- 3 سریع ترین
00:02
Ways"
1
2669
1000
راه"
00:03
Gabby: Hey there!
2
3669
1000
گابی: سلام!
00:04
I'm Gabby Wallace.
3
4669
1000
من گبی والاس هستم.
00:05
And this is a "Go Natural English Lesson".
4
5669
2360
و این یک "درس انگلیسی برو طبیعی" است.
00:08
In this video, you are going to learn three points that will bring you closer to fluency
5
8029
7280
در این ویدیو سه نکته را یاد می گیرید که شما را به تسلط
00:15
in the English Language.
6
15309
1371
در زبان انگلیسی نزدیک می کند.
00:16
You're gonna (going to) learn how to speak more like a native speaker in English.
7
16680
6189
شما می خواهید (می خواهید) یاد بگیرید که چگونه بیشتر شبیه یک زبان مادری به زبان انگلیسی صحبت کنید.
00:22
And in this video, we're going to talk about how you can get there.
8
22869
5281
و در این ویدیو، در مورد اینکه چگونه می توانید به آنجا برسید صحبت می کنیم.
00:28
Fluency is all about understanding what other English speakers are saying and being understood
9
28150
8050
تسلط به معنای درک آنچه دیگر انگلیسی زبانان می گویند و درک شدن
00:36
by them.
10
36200
1870
توسط آنهاست.
00:38
So let's get started.
11
38070
2060
پس بیایید شروع کنیم.
00:40
And if you wanna (want to) find out more about my Online English Classes, you can come to
12
40130
5770
و اگر می خواهید (می خواهید) در مورد کلاس های آنلاین انگلیسی من اطلاعات بیشتری کسب کنید، می توانید به
00:45
gonaturalenglish.com.
13
45900
4010
gonaturalenglish.com بیایید.
00:49
So "Top Three Tips" here.
14
49910
1960
بنابراین "سه نکته برتر" در اینجا.
00:51
No. 1: I'm sorry, but you're going to have to forget everything you learned in school.
15
51870
6800
شماره 1: متاسفم، اما باید همه چیزهایی را که در مدرسه یاد گرفتید فراموش کنید.
00:58
English class is often where you learn how to memorize, kind of random information.
16
58670
8400
کلاس انگلیسی اغلب جایی است که شما یاد می گیرید که چگونه اطلاعات تصادفی را به خاطر بسپارید.
01:07
I've taken a lot of Language Classes.
17
67070
3330
من در کلاس های زبان زیادی شرکت کرده ام.
01:10
I took Spanish Class for years before I could actually speak Spanish.
18
70400
5270
قبل از اینکه واقعاً بتوانم اسپانیایی صحبت کنم، سال‌ها در کلاس اسپانیایی شرکت کردم .
01:15
Why didn't it work?
19
75670
1360
چرا کار نکرد؟
01:17
Because I had to memorize verb conjugations.
20
77030
4440
چون باید فعل های صرف را حفظ می کردم.
01:21
I don't want you to memorize.
21
81470
1830
نمیخوام حفظ کنی
01:23
I want you to look for patterns.
22
83300
2750
من می خواهم شما به دنبال الگوها باشید.
01:26
I've taken Japanese Classes where the first thing the teacher made us learn was not useful.
23
86050
6320
من در کلاس های ژاپنی شرکت کرده ام که اولین چیزی که معلم ما را مجبور به یادگیری کرد مفید نبود.
01:32
It was all the different ways to say the numbers on the calendar.
24
92370
4880
همه روش های مختلف برای گفتن اعداد در تقویم بود.
01:37
Well, I don't talk about numbers on the calendar on a daily basis.
25
97250
5230
خوب، من در مورد اعداد در تقویم به صورت روزانه صحبت نمی کنم.
01:42
So it wasn't helpful.
26
102480
2090
بنابراین مفید نبود.
01:44
What I want you to do is to throw out your text book.
27
104570
5070
کاری که من از شما می خواهم این است که کتاب درسی خود را دور بریزید .
01:49
What I want you to do instead is "Tip No. 2".
28
109640
4580
چیزی که من از شما می خواهم به جای آن انجام دهید "نکته شماره 2" است.
01:54
I want you to focus on patterns.
29
114220
2770
می خواهم روی الگوها تمرکز کنید.
01:56
Okay.
30
116990
1350
باشه.
01:58
I want you to listen to a lot of English.
31
118340
3470
من از شما می خواهم به زبان انگلیسی زیاد گوش کنید.
02:01
I want you to read a lot of English.
32
121810
3660
من از شما می خواهم که انگلیسی زیادی بخوانید.
02:05
And I want you to focus on the patterns.
33
125470
2929
و من از شما می خواهم که روی الگوها تمرکز کنید.
02:08
What do you notice?
34
128399
1281
چه چیزی را متوجه می شوید؟
02:09
What do you notice in grammar, in vocabulary, in the way people speak?
35
129680
5779
در گرامر، در واژگان، در نحوه صحبت کردن مردم به چه چیزی توجه می کنید؟
02:15
What do you notice in the words that people use, the phrases that they use and most importantly,
36
135459
7851
در کلماتی که مردم استفاده می‌کنند، عباراتی که استفاده می‌کنند و مهم‌تر از همه،
02:23
for speaking and pronunciation?
37
143310
2899
برای صحبت کردن و تلفظ، متوجه چه چیزی می‌شوید؟
02:26
What are the patterns in the way people speak?
38
146209
4641
الگوهای صحبت کردن مردم چیست؟
02:30
Do you hear how some words I'm saying are stronger and some words are weaker?
39
150850
7219
آیا می شنوید که چگونه برخی از کلمات من قوی تر و برخی از کلمات ضعیف تر؟
02:38
Some words I speak more loudly and some words I say more quietly.
40
158069
6191
بعضی کلمات را بلندتر و بعضی کلمات را آرام تر می گویم.
02:44
This is a pattern.
41
164260
1190
این یک الگو است.
02:45
English is like a song.
42
165450
2010
انگلیسی مثل یک آهنگ است.
02:47
It has a beat.
43
167460
1670
ضرب و شتم دارد.
02:49
Even as I speak now, you can hear the beat.
44
169130
3900
حتی وقتی الان صحبت می‌کنم، می‌توانی ضربان را بشنوی.
02:53
That is a pattern.
45
173030
1550
این یک الگو است.
02:54
And the beat, the musicality of English, is the most important point that will help you
46
174580
7720
و ضرب آهنگ، موزیکال بودن زبان انگلیسی ، مهمترین نکته ای است که
03:02
to be understood and also for you to understand other English speakers.
47
182300
5450
به درک شما و همچنین درک سایر انگلیسی زبانان کمک می کند.
03:07
So I want you to pay attention to patterns.
48
187750
2540
بنابراین من از شما می خواهم که به الگوها توجه کنید.
03:10
And if you like music, I want you to think about English as a song that you're learning
49
190290
5779
و اگر موسیقی را دوست دارید، می‌خواهم به انگلیسی به عنوان آهنگی فکر کنید که آهنگ آن را یاد می‌گیرید
03:16
the beat to.
50
196069
1531
.
03:17
Okay?
51
197600
1000
باشه؟
03:18
Finally, the "Third Tip" is I want you to, as you pay attention to these patterns, I
52
198600
6271
در نهایت، "نکته سوم" از شما می خواهم، همانطور که به این الگوها توجه می کنید، از
03:24
want you to copy phrases that you hear.
53
204871
3499
شما می خواهم عباراتی را که می شنوید کپی کنید.
03:28
I want you to copy phrases and I want you to copy patterns that you hear, the way that
54
208370
5970
من از شما می خواهم عبارات را کپی کنید و از شما می خواهم الگوهایی را که می شنوید، روشی که
03:34
people say the phrases and the words that you want to copy.
55
214340
5240
مردم عبارات را می گویند و کلماتی را که می خواهید کپی کنید، کپی کنید.
03:39
I want you to copy them mentally.
56
219580
2050
من از شما می خواهم که آنها را به صورت ذهنی کپی کنید.
03:41
I want you to note how native speakers and fluent English speakers say these words and
57
221630
5240
می خواهم توجه داشته باشید که افراد بومی و انگلیسی زبانان مسلط چگونه این کلمات و
03:46
phrases.
58
226870
1160
عبارات را بیان می کنند.
03:48
Copy them mentally and then say them as soon as possible.
59
228030
5440
آنها را به صورت ذهنی کپی کنید و سپس در اسرع وقت بگویید .
03:53
I want you to say what you learn in English, because the more you use it, the more likely
60
233470
6920
می خواهم آنچه را که به زبان انگلیسی می آموزید بگویید، زیرا هر چه بیشتر از آن استفاده کنید، احتمال
04:00
it is that you will remember it.
61
240390
2080
اینکه آن را به خاطر بسپارید بیشتر می شود.
04:02
And the more practice you get, the more feedback you'll get.
62
242470
4150
و هر چه بیشتر تمرین کنید، بازخورد بیشتری دریافت خواهید کرد.
04:06
You'll be able to see if people are understanding you or not.
63
246620
4869
شما می توانید ببینید که آیا مردم شما را درک می کنند یا خیر.
04:11
Okay.
64
251489
1000
باشه.
04:12
So those are my "Three Tips" to get you speaking more like a native speaker in English.
65
252489
6270
بنابراین، اینها "سه نکته" من هستند که به شما کمک می کند بیشتر شبیه یک زبان مادری به زبان انگلیسی صحبت کنید.
04:18
1) Forget what you learned in school.
66
258759
2790
1) آنچه را که در مدرسه آموخته اید فراموش کنید.
04:21
2) Look for patterns, and 3) Copy and say what you've copied mentally as soon as possible.
67
261549
8531
2) به دنبال الگوها باشید، و 3) هر چه زودتر آنچه را که به صورت ذهنی کپی کرده اید، کپی کنید و بگویید.
04:30
Go out there and find someone to practice with.
68
270080
3970
بیرون بروید و کسی را پیدا کنید که با او تمرین کنید.
04:34
Leave me a comment on this video.
69
274050
1940
نظر خود را در مورد این ویدیو برای من بنویسید.
04:35
You can tell me what you think.
70
275990
1940
شما می توانید به من بگویید که چه فکر می کنید.
04:37
You can copy something I said.
71
277930
1870
میتونی چیزی که گفتم رو کپی کنی
04:39
Just leave me a comment and don't forget to subscribe to "Go Natural English" on YouTube.
72
279800
6119
فقط یک نظر برای من بگذارید و فراموش نکنید که در "Go Natural English" در YouTube مشترک شوید.
04:45
Thanks for watching and come visit me at my website: gonaturalenglish.com.
73
285919
2481
ممنون که تماشا کردید و به وب سایت من سر بزنید: gonaturalenglish.com.
04:48
All right.
74
288400
1000
خیلی خوب.
04:49
Bye for now.
75
289400
1000
فعلا خداحافظ.
04:50
************************************************************************ Thank you for being a wonderful part of the
76
290400
1000
********************************************** ********************** از شما برای عضویت فوق العاده در
04:51
Go Natural English community.
77
291400
1000
انجمن انگلیسی Go Natural سپاسگزاریم.
04:52
Come back to http://gonaturalenglish.com, share your comments, and find more English
78
292400
1000
به http://gonaturalenglish.com بازگردید ، نظرات خود را به اشتراک بگذارید و منابع یادگیری زبان انگلیسی بیشتری بیابید
04:53
learning resources!
79
293400
1000
!
04:54
Go Natural English Your Notes: Gabby Wallace, M.Ed TESOL
80
294400
1000
یادداشت های خود را به زبان طبیعی بروید: گبی والاس، M.Ed TESOL
04:55
Page 1
81
295400
2
صفحه 1
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7