How to study in an American university without taking the TOEFL or IELTS | Go Natural English

104,613 views ・ 2020-01-29

Go Natural English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:04
Hello, I want to help with some of your questions that you've been asking me about how to
0
4509
4669
مرحبًا ، أريد المساعدة في بعض أسئلتك التي كنت تسألني عنها حول كيفية
00:09
Study in the United States at an American University
1
9790
2719
الدراسة في الولايات المتحدة في جامعة أمريكية ،
00:12
So this topic is very near and dear to my heart
2
12940
4009
لذا فإن هذا الموضوع قريب جدًا وعزيز على قلبي
00:17
One because I believe that education is the key to success to
3
17440
5029
واحد لأنني أعتقد أن التعليم هو المفتاح للنجاح في
00:22
Unlocking lots of doors of opportunity and to for several years
4
22810
5209
فتح الكثير من الأبواب ، ولعدة سنوات
00:28
I worked directly with international students to help them to improve their academic English skills to
5
28019
7620
عملت مباشرة مع الطلاب الدوليين لمساعدتهم على تحسين مهاراتهم الأكاديمية في اللغة الإنجليزية
00:36
Research different universities. They might want to go to in the United States and to put together their application packages for
6
36190
7459
للبحث في جامعات مختلفة. قد يرغبون في الذهاب إلى الولايات المتحدة وتجميع حزم الطلبات الخاصة بهم
00:44
Successful acceptance into the universities of their dreams and so this topic is one that I am
7
44289
6620
للقبول الناجح في جامعات أحلامهم ، ولذا فإن هذا الموضوع هو موضوع أنا
00:51
very excited to talk about especially for those of you who are
8
51100
4670
متحمس جدًا للحديث عنه خاصة لأولئك منكم الذين
00:56
struggling with how to do this how to study in the United States
9
56140
4790
يكافحون من أجل كيفية القيام بذلك. للقيام بذلك ، كيف تدرس في الولايات المتحدة ،
01:00
A lot of you have been asking me about how to pass the IELTS test or the TOEFL test two common test that many
10
60930
7739
يسألني الكثير منكم عن كيفية اجتياز اختبار IELTS أو اختبار TOEFL ، وهما اختباران شائعان
01:09
Universities require in their application package. However, today I want to talk about
11
69010
5629
تتطلبهما العديد من الجامعات في حزمة التقديم الخاصة بهم. ومع ذلك ، أود اليوم أن أتحدث
01:15
what I would do if I were you if I were someone who
12
75189
4580
عما كنت سأفعله لو كنت مكانك إذا كنت شخصًا
01:20
was wanting to study in the United States now and
13
80259
3200
يريد الدراسة في الولايات المتحدة الآن
01:24
Afraid of not passing the IELTS afraid of not passing the TOEFL. I would actually do things a little bit differently
14
84070
7400
وخائفًا من عدم اجتياز اختبار IELTS خائفًا من عدم اجتياز اختبار TOEFL. سأفعل الأشياء بشكل مختلف قليلاً ،
01:31
there's kind of a way to
15
91540
2000
فهناك نوع من الطريقة
01:33
hack this
16
93700
1529
لاختراق
01:35
Application system where you don't have to take the IELTS or the TOEFL. It's true
17
95229
5720
نظام التطبيق هذا حيث لا يتعين عليك خوض اختبار IELTS أو TOEFL. صحيح أن هناك
01:40
there is
18
100950
700
01:41
another way and
19
101650
1590
طريقة أخرى ،
01:43
so if maybe you haven't done very well on the IELTS or the TOEFL test or maybe you're afraid to take them or you just
20
103240
6680
لذا إذا لم تكن قد أبليت بلاءً حسنًا في اختبار IELTS أو اختبار TOEFL أو ربما تخشى خوضها أو كنت
01:50
Want to avoid the intense amount of study and effort and money
21
110350
4849
ترغب فقط في تجنب القدر المكثف من الدراسة والجهد والمال الذي
01:55
It takes to prepare for and take these tests then let me tell you about the pathway program
22
115540
7429
يتطلبه الأمر للتحضير لهذه الاختبارات وإجراءها ، دعني أخبرك عن البرنامج التمهيدي الذي قمت
02:02
I recently visited
23
122969
2000
مؤخرًا بزيارة
02:05
EC a private language school in Los Angeles and they offer a path for English language learners
24
125049
6709
مدرسة EC الخاصة للغات في لوس أنجلوس وهي تقدم مسارًا لمتعلمي اللغة الإنجليزية
02:12
Would like to study in a university in the United States and a path where you can do
25
132550
5369
الذين يرغبون في الدراسة في إحدى جامعات الولايات المتحدة ومسارًا حيث يمكنك القيام
02:17
so without taking the IELTS or the TOEFL test
26
137920
3210
بذلك دون إجراء اختبار IELTS أو اختبار TOEFL ،
02:21
So this is really interesting because it kind of gets rid of a huge
27
141140
6110
لذلك هذا مثير للاهتمام حقًا لأنه يتخلص من
02:27
barrier to entry
28
147920
1590
عائق كبير أمام الدخول
02:29
Even if you think you might want to take the IELTS or the TOEFL test just to have them
29
149510
5629
حتى لو كنت تعتقد أنك قد ترغب في إجراء اختبار IELTS أو اختبار TOEFL لمجرد الحصول عليها
02:35
Maybe have them on your resume
30
155210
1700
ربما ضعهم في سيرتك الذاتية
02:36
Or maybe if you decide you want to apply for something else that you might need them for I would highly encourage
31
156910
6300
أو ربما إذا قررت أنك تريد التقدم للحصول على شيء آخر قد تحتاجه لأنني أشجعك بشدة على
02:43
you to take part in a pathway program like the one at EC and then
32
163340
5480
المشاركة في برنامج المسار مثل البرنامج في EC ثم
02:49
Take these tests. I visited EC here in Los Angeles, and I want to give a huge
33
169070
5569
إجراء هذه الاختبارات. لقد زرت EC هنا في لوس أنجلوس ، وأريد أن أقدم
02:54
Thank you to them for letting me visit for
34
174740
3349
الشكر الجزيل لهم على السماح
02:58
welcoming me with open arms for the ability to talk with their administration teachers and students and also for
35
178610
7759
لي بزيارتي للترحيب بي بأذرع مفتوحة لإمكانية التحدث مع معلمي الإدارة والطلاب وأيضًا
03:06
partnering with me on this video to give you this information about their pathway program and how it works if you
36
186980
7219
للمشاركة معي في هذا الفيديو من أجل إعطائك هذه المعلومات حول برنامج المسار الخاص بهم وكيف يعمل إذا
03:14
Are an English Learner may be from another country outside the United States
37
194450
5030
كنت متعلمًا للغة الإنجليزية قد تكون من بلد آخر خارج الولايات المتحدة.
03:19
You're going to enter a pathway program just like you would enter a regular private language school
38
199670
5840
03:25
You sign up for the classes if you're worried about time
39
205520
3559
الفصول الدراسية إذا كنت قلقًا بشأن الوقت
03:29
And maybe you're looking for a quick immersion experience and not necessarily to
40
209080
5309
وربما كنت تبحث عن تجربة انغماس سريعة وليس بالضرورة أن
03:34
Study in the United States for a long time
41
214790
2720
تدرس في الولايات المتحدة لفترة طويلة ،
03:37
EC has the ability for you to study starting any Monday and ending any Friday
42
217750
6510
تمتلك EC القدرة على الدراسة بدءًا من أي يوم إثنين وتنتهي أي يوم جمعة ،
03:44
That means you could study for as little as one week or of course you could stay longer
43
224260
4379
وهذا يعني يمكنك الدراسة لمدة أسبوع واحد أو بالطبع يمكنك البقاء لفترة أطول على سبيل
03:48
For example one year it all depends on your goals. So I think there is a program for you
44
228890
5720
المثال لمدة عام واحد ، كل هذا يتوقف على أهدافك. لذلك أعتقد أن هناك برنامجًا لك
03:54
No matter if you have a week off of work
45
234610
2279
بغض النظر عما إذا كان لديك أسبوع إجازة من العمل
03:57
Or you want a quick full immersion?
46
237110
2720
أو تريد الانغماس الكامل السريع؟
04:00
Experience or if you're looking to study in the US and live here long term
47
240170
5120
الخبرة أو إذا كنت تتطلع إلى الدراسة في الولايات المتحدة والعيش هنا على المدى الطويل ،
04:05
So it all depends on your goals and what you want to do, but it's very flexible
48
245290
4529
فكل هذا يتوقف على أهدافك وما تريد القيام به ، ولكنه مرن للغاية
04:09
and even if you're at a lower level of English
49
249980
3559
وحتى إذا كنت في مستوى أدنى من اللغة الإنجليزية ،
04:13
You could start with a general English program and then move on to a more
50
253550
4520
يمكنك البدء مع برنامج اللغة الإنجليزية العام ثم الانتقال إلى
04:18
Academic English program before you get accepted into a university in the United States
51
258320
4969
برنامج اللغة الإنجليزية الأكاديمية قبل أن يتم قبولك في إحدى الجامعات في الولايات المتحدة ،
04:23
But in this program you would take specific classes that help you improve your academic
52
263360
5620
ولكن في هذا البرنامج ، ستأخذ دروسًا محددة تساعدك على تحسين
04:29
English skills because academic English skills are
53
269440
3080
مهاراتك الأكاديمية في اللغة الإنجليزية لأن مهارات اللغة الإنجليزية الأكاديمية
04:33
Different than general English skills in general English classes, you would learn general everyday
54
273070
5540
تختلف عن مهارات اللغة الإنجليزية العامة في فصول اللغة الإنجليزية العامة ، ستتعلم المحادثة اليومية العامة
04:39
Conversation but in academic English classes, you're going to learn skills that help you succeed at
55
279280
6470
ولكن في فصول اللغة الإنجليزية الأكاديمية ، ستتعلم المهارات التي تساعدك على النجاح في
04:46
University so essay writing skills may be research paper writing skills as well how to give presentations in class
56
286720
7429
الجامعة ، لذا قد تكون مهارات كتابة المقالات هي مهارات كتابة الورق البحثي وكذلك كيفية تقديم العروض التقديمية في
04:55
vocabulary that's academic in nature and not so casual or informal and also how to
57
295240
6170
مفردات صفية أكاديمية بطبيعتها وليست عارضة أو غير رسمية ، وكذلك كيفية
05:02
research and explore
58
302110
1440
البحث عن
05:03
universities and have the chance to meet with
59
303550
2240
الجامعات واستكشافها والحصول على فرصة للقاء
05:06
representatives from the universities that you're interested in as well as having the guidance and the
60
306250
5450
ممثلين من الجامعات التي تهتم بها بالإضافة إلى الحصول على التوجيه
05:11
Counseling from the administrative team that knows all about universities and the application package that you need to put together
61
311920
7579
والاستشارة من الفريق الإداري يعرف كل شيء عن الجامعات وحزمة التطبيق التي تحتاج إلى تجميعها ،
05:19
so this is the chance to
62
319900
2779
لذا فهذه هي الفرصة
05:23
Explore where you want to go to study
63
323230
3019
لاستكشاف المكان الذي تريد الذهاب إليه للدراسة ،
05:26
so a
64
326250
580
05:26
Pathway program is also really good for you
65
326830
2179
لذا فإن
برنامج Pathway مفيد أيضًا لك
05:29
If you're not sure, maybe if you have a few universities in mind where you'd like to study
66
329010
4380
إذا لم تكن متأكدًا ، فربما إذا كان لديك عدد قليل من الجامعات في الاعتبار حيث ترغب في الدراسة
05:33
But you're not sure or if you're completely not sure and you feel like you need to come to the United States
67
333390
5549
ولكنك لست متأكدًا أو إذا كنت غير متأكد تمامًا وتشعر أنك بحاجة إلى القدوم إلى الولايات المتحدة
05:39
to see where it is that you want to study and actually visit campus and actually talk to teachers and
68
339070
6649
لمعرفة المكان الذي تريد الدراسة فيه وفي الواقع قم بزيارة الحرم الجامعي وتحدث بالفعل إلى المعلمين
05:45
Talk to other students to see if it's a good fit for you there
69
345850
4339
وتحدث إلى الطلاب الآخرين لمعرفة ما إذا كان ذلك مناسبًا لك هناك
05:50
So I'm going to talk also about which universities
70
350190
3179
لذلك سأتحدث أيضًا عن الجامعات التي
05:53
accept pathway programs because not all of them do but there is a way to
71
353620
5690
تقبل البرامج التمهيدية لأنه ليس كلهم ​​يفعلون ذلك ولكن هناك طريقة
06:00
eventually study in the university that you want to no matter what it is no matter if
72
360220
4489
للدراسة في النهاية في الجامعة التي تريدها بغض النظر عما إذا كانوا
06:04
They accept a pathway program or not. And that is as a
73
364810
3290
يقبلون برنامجًا تمهيديًا أم لا. وهذا بصفتي
06:08
Transfer student so I want to share something that I did with my own
74
368740
3590
طالبًا متحولًا ، لذلك أريد أن أشارك شيئًا قمت به مع
06:13
education that was truly a genius hack that I
75
373030
4820
تعليمي الخاص والذي كان حقًا اختراقًا عبقريًا
06:18
recommend that everyone does if you're worried about money if you want an easier way to
76
378520
5809
أوصي بأن يفعله الجميع إذا كنت قلقًا بشأن المال إذا كنت تريد طريقة أسهل
06:25
Accomplish a four year degree, then. I highly recommend that you learn about
77
385000
4220
لإنجاز أربع سنوات درجة ، إذن. أوصي بشدة أن تتعرف على
06:29
community colleges in the United States
78
389890
2539
كليات المجتمع في الولايات المتحدة.
06:32
It's a great way to start your University occasion because a two-year Community College can then help you?
79
392430
7470
إنها طريقة رائعة لبدء مناسبتك الجامعية لأن كلية المجتمع لمدة عامين يمكن أن تساعدك بعد ذلك؟
06:40
transfer to a
80
400300
1680
انتقل إلى جامعة
06:41
four-year regular
81
401980
1770
منتظمة مدتها أربع سنوات
06:43
University and then when you get your degree from the University your community college credits transfer
82
403750
6710
، ثم عندما تحصل على شهادتك من الجامعة ، يتم تحويل أرصدة كلية المجتمع الخاصة بك
06:50
But the diploma the degree that you get is actually from the four-year
83
410460
5099
ولكن الشهادة التي تحصل عليها هي في الواقع من مؤسسة مدتها أربع سنوات
06:55
Institution and not from the Community College. One thing that I learned about ICI. Is that in Los Angeles?
84
415720
6260
وليست من كلية المجتمع. شيء واحد تعلمته عن ICI. هل هذا في لوس أنجلوس؟
07:01
They have a close connection with Santa Monica
85
421980
2399
لديهم صلة وثيقة
07:04
Community College Santa Monica Community College is the number one Community College in the United States for
86
424750
6530
بكلية مجتمع سانتا مونيكا كلية مجتمع سانتا مونيكا هي الكلية المجتمعية الأولى في الولايات المتحدة
07:11
Transfer students that means that they have a very high success rate for students who want to transfer into a four-year university
87
431500
6980
للطلاب المحولين مما يعني أن لديهم معدل نجاح مرتفع للغاية للطلاب الذين يرغبون في الانتقال إلى جامعة مدتها أربع سنوات.
07:18
I didn't even mention this but the cost of a
88
438880
3170
لم يذكر هذا حتى ولكن تكلفة
07:22
Two-year university a community college is much less than that of a four-year university
89
442270
5000
كلية المجتمع لمدة عامين أقل بكثير من تكلفة جامعة لمدة أربع سنوات
07:27
For example an average four-year university might cost
90
447700
3589
على سبيل المثال ، قد تكلف الجامعة ذات الأربع سنوات في المتوسط
07:32
$40,000 per year
91
452320
1380
40،000 دولار في السنة
07:33
Whereas a community college would cost maybe eight to ten thousand dollars per year and at both types of institutions
92
453700
7609
في حين أن كلية المجتمع قد تكلف ثمانية إلى عشرة آلاف دولار سنويًا وفي كلا النوعين من المؤسسات ،
07:41
you can apply for
93
461830
1740
يمكنك التقدم بطلب للحصول على
07:43
scholarships that can help lessen that financial burden
94
463570
2809
منح دراسية يمكن أن تساعد في تقليل هذا العبء المالي ،
07:46
So it's definitely worth
95
466690
2000
لذلك من الجدير بالتأكيد
07:48
Considering studying at a community college and doing a pathway program first right now
96
468730
5179
التفكير في الدراسة في كلية المجتمع والقيام ببرنامج المسار أولاً الآن
07:53
You're thinking about studying you apply for a pathway program like the one at EC you could come here to Los Angeles
97
473910
7019
أنت تفكر في الدراسة التي تقدم لها بالنسبة لبرنامج المسار مثل البرنامج في EC ، يمكنك القدوم إلى لوس أنجلوس
08:01
Or they have schools in six different cities in the United States and around the world
98
481210
5690
أو لديهم مدارس في ست مدن مختلفة في الولايات المتحدة وحول العالم ،
08:06
So they have schools in LA San Francisco, San Diego, Miami, New York and Boston
99
486900
6149
لذلك لديهم مدارس في لوس أنجلوس سان فرانسيسكو وسان دييغو وميامي ونيويورك وبوسطن
08:13
Actually where I used to work
100
493600
2119
في الواقع ، في المكان الذي اعتدت فيه العمل ،
08:15
I used to work at ICI in Boston about ten years ago teaching English to students there
101
495720
6180
كنت أعمل في ICI في بوسطن قبل حوالي عشر سنوات ، وأقوم بتدريس اللغة الإنجليزية للطلاب هناك ،
08:21
So I'm very familiar with EC
102
501900
2339
لذا فأنا على دراية كبيرة بـ EC.
08:24
I really love how they teach I love the curriculum and I always love how they make the atmosphere
103
504240
6119
أحب حقًا الطريقة التي يعلمون بها ، فأنا أحب المنهج الدراسي ودائمًا ما أحب الطريقة التي يصنعون بها الأجواء.
08:30
Very comfortable for students. I talked with a few of their students
104
510610
3199
مريح جدا للطلاب. لقد تحدثت مع عدد قليل من طلابهم
08:33
And actually they all told me that they feel
105
513810
2970
وفي الواقع أخبروني جميعًا أنهم يشعرون
08:37
Like they're in a family with their teachers and their classmates there
106
517240
5119
وكأنهم في عائلة مع معلميهم وزملائهم في الفصل هناك
08:46
We're here with Lady at EC Los Angeles ladies a students here first, let me ask you
107
526880
6770
نحن هنا مع ليدي في EC Los Angeles سيدات هنا أولاً ، دعني أسأل أنت
08:53
Where are you from? I'm through an ache weather. Okay, and how many weeks have you been here at EC in total?
108
533650
7289
من أين أنت؟ أنا أعاني من سوء الأحوال الجوية. حسنًا ، كم عدد الأسابيع التي قضيتها هنا في EC بشكل إجمالي؟
09:00
Yes, six months. Okay, and I heard that you just leveled up to a higher level. I already love that's amazing. Congratulations
109
540940
7710
نعم ، ستة أشهر. حسنًا ، لقد سمعت أنك وصلت إلى مستوى أعلى. أنا بالفعل أحب هذا مدهش. تهانينا ،
09:09
Thank you here at EC. I noticed that there are pretty small classes, but very international classes
110
549400
6779
شكرًا لك هنا في EC. لقد لاحظت أن هناك فصولًا صغيرة جدًا ، لكن هناك فصولًا دولية جدًا
09:16
Yes, it is. So I already has different kind of friends from China, Japan
111
556250
7250
نعم ، إنها كذلك. لذلك لدي بالفعل أنواع مختلفة من الأصدقاء من الصين واليابان
09:24
Yeah, like it's interesting. It's amazing to meet new people
112
564830
4039
نعم ، كما لو كان الأمر ممتعًا. إنه لأمر مدهش أن تقابل أشخاصًا جدد.
09:29
How are you feeling now about your English compared to before coming here?
113
569150
5869
ما هو شعورك الآن بشأن مستواك في اللغة الإنجليزية مقارنة بما كان عليه قبل المجيء إلى هنا؟
09:35
I feel well, so I surprised me because now I can speak more
114
575020
5399
أشعر أنني بحالة جيدة ، لذلك فاجأتني لأنني الآن أستطيع أن أتحدث أكثر
09:40
Know will like professional but yeah, I try. How about something fun about studying here?
115
580850
6590
. ماذا عن شيء ممتع عن الدراسة هنا؟
09:47
Yes, actually is it a has have different activities after the class?
116
587600
5930
نعم ، في الواقع هل لديه أنشطة مختلفة بعد الفصل؟
09:53
Oh, you can be sitting up here, Santa Monica
117
593530
2789
أوه ، يمكنك الجلوس هنا ، سانتا مونيكا
09:56
Well, you can't meet new people with the special activities like to Disneyland Universal Studios
118
596510
6349
حسنًا ، لا يمكنك مقابلة أشخاص جدد من خلال الأنشطة الخاصة مثل ديزني لاند يونيفرسال ستوديوز.
10:03
What has been your favorite?
119
603170
1919
ما هو المفضل لديك؟
10:05
Fun activity when I went to eat sushi
120
605089
3500
نشاط ممتع عندما ذهبت لتناول السوشي
10:09
Yeah with my new friends. A lot of people have told me that they like the sushi activity
121
609500
6109
نعم مع أصدقائي الجدد. لقد أخبرني الكثير من الناس أنهم يحبون نشاط السوشي
10:17
What made you choose Los Angeles I'm interesting that life here so to try to new something something new
122
617900
7699
ما جعلك تختار لوس أنجلوس أنا ممتع أن الحياة هنا لذلك لمحاولة إيجاد شيء جديد
10:26
Now India say is like and my countries it's not like this
123
626330
4759
تقوله الهند الآن وبلداني ليست كذلك ،
10:31
So it's total different you can share with new people and the people here is more friendly
124
631089
5640
لذا فهي مختلفة تمامًا يمكنك المشاركة مع أشخاص جدد والناس هنا أكثر ودية
10:36
So they can help you. Do you feel like you've made some friends or how do you feel with your classmates here?
125
636980
7130
حتى يتمكنوا من مساعدتك. هل تشعر أنك كونت بعض الأصدقاء أو ما هو شعورك مع زملائك في الفصل هنا؟
10:44
It's amazing. I feel will I feel comfortable so it's okay. Yeah, yeah
126
644120
6200
شيء مذهل. أشعر أنني سأشعر بالراحة لذلك لا بأس. نعم ، نعم
10:50
How about after you see? What is your plan the teacher Kutty?
127
650390
4339
ماذا بعد أن ترى؟ ما هي خطتك المعلم كوتي؟ لقد
10:55
Helped me. Me, too
128
655370
1710
ساعدني. أنا أيضًا
10:57
To Santa Monica College. Okay, so you'll take college classes
129
657080
3900
لكلية سانتا مونيكا. حسنًا ، ستأخذ دروسًا جامعية
11:01
That's wonderful. Yes, and do you have some advice for someone who is thinking about coming to study here?
130
661590
7039
هذا رائع. نعم ، وهل لديك بعض النصائح لمن يفكر في القدوم للدراسة هنا؟
11:08
Let's go. So no, I don't shy so it's good. Good idea
131
668670
5000
دعنا نذهب. لذا لا ، أنا لا أخجل لذا فهو جيد. فكرة جيدة
11:13
Did you feel shy before you came here? Yeah, and the first time yes, but no no
132
673710
5359
هل شعرت بالخجل قبل مجيئك إلى هنا؟ نعم ، وفي المرة الأولى نعم ، لكن لا لا
11:19
Yeah, that's great to hear. I'm so glad that we could talk and you could share your experience. Thank you. Thank you
133
679860
6860
نعم ، من الرائع سماع ذلك. أنا سعيد جدًا لأننا تمكنا من التحدث ويمكنك مشاركة تجربتك. شكرًا لك. شكرًا لك مرة
11:27
back to your path you would apply for a pathway program and
134
687240
4280
أخرى على مسارك ، فستتقدم بطلب للحصول على برنامج Pathway
11:32
Attend just like you would attend any private language school
135
692400
3349
وتحضر تمامًا كما لو كنت ستلتحق بأي مدرسة لغات خاصة
11:35
If you're more of a beginner
136
695750
1930
إذا كنت مبتدئًا بدرجة أكبر ،
11:37
You would need to study first general English and then you could go into an academic
137
697680
6320
فستحتاج إلى دراسة اللغة الإنجليزية العامة الأولى ومن ثم يمكنك الالتحاق
11:44
English program that will lead you on the path to a university in the United States
138
704340
5000
ببرنامج أكاديمي للغة الإنجليزية سيقودك ذلك إلى طريقك إلى جامعة في الولايات المتحدة ،
11:49
Let's say is eight weeks just to give an example after you're eight weeks
139
709340
4140
لنفترض أن مدة ثمانية أسابيع فقط لإعطاء مثال بعد ثمانية أسابيع ،
11:53
You would start University in the United States or maybe a community college and it's up to you
140
713490
6230
ستبدأ جامعة في الولايات المتحدة أو ربما كلية مجتمع ، والأمر متروك لك
11:59
but the length of your study could be
141
719820
2119
ولكن يمكن أن تكون مدة دراستك
12:02
One year maybe for a master's degree program two years maybe for Community College or some MBA
142
722130
7010
سنة واحدة ربما لبرنامج درجة الماجستير لمدة عامين ربما لكلية المجتمع أو بعض برامج ماجستير إدارة الأعمال
12:09
Programs or it could be four years if you get a bachelor's degree or even longer if you go into a ph.d program
143
729300
7129
أو قد تكون أربع سنوات إذا حصلت على درجة البكالوريوس أو حتى لفترة أطول إذا التحقت ببرنامج الدكتوراه
12:16
Or another program of Advanced Studies after you finish the period of studies that you want depending on your goals you could do
144
736560
7940
أو آخر برنامج الدراسات المتقدمة بعد الانتهاء من فترة الدراسة التي تريدها اعتمادًا على أهدافك ، يمكنك القيام بذلك
12:24
Opt which is optional practical training now
145
744750
3650
Opt وهو تدريب عملي اختياري الآن
12:28
This is a magical experience because you get to actually put into practice what you studied at the University
146
748400
7679
هذه تجربة سحرية لأنك تقوم بالفعل بتطبيق ما درسته في
12:36
Program that you selected and got into and finished. So this is really helpful because you would get work experience in the u.s
147
756450
7279
برنامج الجامعة الذي تم اختيارها ودخلت وانتهت. لذلك هذا مفيد حقًا لأنك ستحصل على خبرة عملية في الولايات المتحدة
12:43
You would gain a great network with your co-workers
148
763770
3589
ستكتسب شبكة رائعة مع زملائك في العمل
12:47
And through your work activities and really a great thing to put on your resume here and after
149
767670
6319
ومن خلال أنشطة عملك ، ومن الرائع حقًا وضع سيرتك الذاتية هنا وبعد
12:54
Opt you can decide if you wanted to go for a work visa
150
774210
3529
Opt يمكنك أن تقرر ما إذا كنت تريد للذهاب للحصول على تأشيرة عمل
12:58
To work at a company in the United States or maybe even to start your own
151
778020
4250
للعمل في شركة في الولايات المتحدة أو ربما حتى لبدء
13:02
company in the United States or simply take your experience and your
152
782640
4190
شركتك الخاصة في الولايات المتحدة أو ببساطة اصطحاب خبرتك
13:07
Back home or to another country to work internationally
153
787519
2610
وعودتك إلى الوطن أو إلى بلد آخر للعمل دوليًا ،
13:10
So there's a lot of options here and what I did personally was after high school
154
790350
5390
لذلك هناك الكثير من الخيارات هنا وما فعلته شخصيًا بعد المدرسة الثانوية ،
13:15
I went into a community college for two years and I got a lot of credits done which then transferred into a
155
795870
7909
التحقت بكلية مجتمع لمدة عامين وحصلت على الكثير من الاعتمادات التي تم تحويلها بعد ذلك إلى برنامج
13:24
four-year university
156
804329
1681
جامعي مدته أربع سنوات
13:26
program and I studied
157
806010
1740
ودرست
13:27
International Studies and Spanish for my undergraduate degree and then I went into a master's degree program where I got a master's in
158
807750
7459
الدراسات الدولية واللغة الإسبانية للحصول على شهادتي الجامعية ثم التحقت ببرنامج درجة الماجستير حيث حصلت على درجة الماجستير في
13:35
Education in teaching English to speakers of other languages. That is my path, but your path could be quite different
159
815639
6800
التربية في تدريس اللغة الإنجليزية للمتحدثين بلغات أخرى. هذا هو طريقي ، لكن مسارك قد يكون مختلفًا تمامًا ،
13:42
I just wanted to let you know how it can be easier and faster and less stressful
160
822440
5609
أردت فقط أن أخبرك كيف يمكن أن يكون أسهل وأسرع وأقل إرهاقًا
13:48
without taking the IELTS or the TOEFL
161
828660
2000
دون أخذ IELTS أو TOEFL
13:50
first and this is really valuable as an experience because when you arrive in the United States
162
830670
6469
أولاً ، وهذا أمر ذو قيمة حقًا كتجربة لأنه عند وصولك الولايات المتحدة
13:57
I've seen this with the students that I've worked with before. It's such a big change
163
837139
3870
رأيت هذا مع الطلاب الذين عملت معهم من قبل. إنه تغيير كبير
14:01
it can be a bit overwhelming a bit shocking to arrive in a new country and
164
841010
5099
قد يكون صعباً بعض الشيء للوصول إلى بلد جديد
14:06
Move away from your family and your friends and all of a sudden, you know
165
846570
4219
والابتعاد عن عائلتك وأصدقائك وفجأة ، تعلم أنك ربما
14:10
maybe you're living with some of your classmates or living with a host family the schools the private language schools that offer pathway programs like
166
850790
7380
تعيش مع بعض زملائك في الفصل أو تعيش مع عائلة مضيفة هي المدارس ومدارس اللغات الخاصة التي تقدم برامج تمهيدية مثل
14:18
ICI, they will offer you housing as part of your program and I highly recommend that you take it
167
858300
6619
ICI ، وسوف تقدم لك السكن كجزء من برنامجك وأنا أوصي بشدة أن
14:24
It's so overwhelming to
168
864920
2000
14:27
Arrive in a new country and then to find your own place to live and there's a lot of things that you might not know
169
867060
6259
تأخذه إلى بلد جديد ومن ثم تجد مكانًا خاصًا بك للعيش وهناك الكثير من الأشياء التي قد لا تعرفها
14:33
about how to find a place to live
170
873569
2300
حول كيفية العثور على مكان للعيش فيه
14:35
You can always change your address and move later
171
875870
3690
يمكنك دائمًا تغيير عنوانك والانتقال لاحقًا
14:39
but for the first month
172
879560
1350
ولكن بالنسبة للشهر الأول على
14:40
At least I would suggest
173
880910
1600
الأقل ، أود أن أقترح
14:42
Using the student housing and use that to your advantage to get really settled in
174
882510
5599
استخدام سكن الطلاب واستخدام ذلك لصالحك لكي تستقر حقًا
14:48
It's hard to know where you want to live like which neighborhood until you actually get there
175
888110
4950
من الصعب معرفة المكان الذي تريد أن تعيش فيه مثل أي حي حتى تصل إليه فعليًا ،
14:53
You do need to be over 16 years of age and have a high school certificate or diploma
176
893060
4859
يجب أن يكون عمرك أكثر من 16 عامًا وأن يكون لديك شهادة أو دبلوم المدرسة الثانوية
14:58
Already if you are a little bit older like over 30
177
898319
4100
بالفعل إذا كنت أكبر سنًا بقليل مثل أكثر 30
15:02
there are
178
902420
820
هناك
15:03
Special EC programs if you desire to have a more mature study experience with people who are mid-career
179
903240
7609
برامج EC الخاصة إذا كنت ترغب في الحصول على تجربة دراسية أكثر نضجًا مع أشخاص محترفين في منتصف حياتهم
15:11
Professionals like you so EC has six different cities where they have a 30 plus program
180
911370
6949
المهنية مثلك ، لذا فإن EC لديها ست مدن مختلفة حيث يوجد بها 30 برنامجًا زائدًا ،
15:18
So that's pretty cool. One thing that I know about EC that was really interesting is that their students are really diverse
181
918319
6270
لذلك هذا رائع جدًا. أحد الأشياء التي أعرفها عن EC والتي كانت مثيرة للاهتمام حقًا هو أن طلابها متنوعون حقًا ، فلن يكون لديك
15:24
You're not gonna have a class with all you know students from your country or your same age
182
924780
5899
فصل دراسي يضم كل ما تعرفه طلابًا من بلدك أو من نفس عمرك
15:30
Even though the class sizes were pretty small
183
930750
2359
على الرغم من أن أحجام الفصول كانت صغيرة جدًا
15:33
So I really love that about EC Los Angeles what I noticed talking to the students and the teachers
184
933120
6830
لذا فأنا أحب ذلك حقًا هذا عن EC Los Angeles ما لاحظته أثناء حديثي مع الطلاب والمعلمين هل هناك
15:39
Is that a lot of people are drawn here to LA to study photography?
185
939950
3989
الكثير من الأشخاص ينجذبون إلى لوس أنجلوس لدراسة التصوير الفوتوغرافي؟
15:44
And film and to become actors or work on their music career
186
944370
5119
وتصور وتصبح ممثلين أو تعمل في مهنتهم الموسيقية
15:49
so you really never know who you're gonna meet in your classes and how you can become friends with your
187
949490
7080
حتى لا تعرف أبدًا من ستلتقي به في فصولك الدراسية وكيف يمكنك أن تصبح أصدقاء مع
15:56
Classmates that is really an awesome experience
188
956820
2419
زملائك في الفصل ، هذه تجربة رائعة حقًا
15:59
I mean
189
959240
360
15:59
I made a lot of lasting friendships through my studies through my study abroad if you want to learn more about it
190
959600
6569
أعني
أنني صنعت الكثير من الصداقات الدائمة من خلال دراستي من خلال دراستي بالخارج ، إذا كنت ترغب في معرفة المزيد عنها ،
16:06
You can check the link in the description here or go to go natural English comm
191
966170
5160
يمكنك التحقق من الرابط في الوصف هنا أو الانتقال إلى التواصل الطبيعي باللغة الإنجليزية
16:12
EC to learn about how to study at EC and to enter into
192
972180
4549
لمعرفة المزيد حول كيفية الدراسة في EC والدخول في
16:16
an American University program without taking the IELTS or TOEFL
193
976980
3920
برنامج الجامعة الأمريكية دون أخذ IELTS أو TOEFL
16:21
Another question I've gotten is if it's possible to work while you're in a pathway program or studying on an f1
194
981450
5960
سؤال آخر تلقيته هو ما إذا كان من الممكن العمل أثناء وجودك في برنامج المسار أو الدراسة بتأشيرة f1
16:27
visa as a
195
987720
1140
16:28
Student in the United States and it does allow you to work up to 20 hours on campus if you're studying at a university
196
988860
6050
كطالب في الولايات المتحدة ويسمح لك بالعمل لمدة تصل إلى 20 ساعة في الحرم الجامعي إذا كنت تدرس في إحدى الجامعات ،
16:35
You could maybe be a teacher's assistant or help your professor with some things
197
995070
4520
يمكنك أن تكون مساعد مدرس أو تساعد أستاذك في بعض الأشياء ،
16:39
however, if you're starting at a private language school like EC
198
999590
4679
ولكن إذا كنت تبدأ في مدرسة لغات خاصة مثل EC ،
16:44
I would just recommend focusing on your studies because the point of the whole pathway program is really
199
1004270
6750
فإنني أوصي فقط بالتركيز على دراستك لأن الهدف من الكل برنامج Pathway هو حقًا
16:51
to improve
200
1011300
1590
لتحسين
16:52
your English skills
201
1012890
1440
مهاراتك في اللغة الإنجليزية ،
16:54
So as I mentioned EC is really my favorite school
202
1014330
4399
لذلك كما ذكرت ، EC هي مدرستي المفضلة حقًا
16:58
For a full immersion program in the US or for a pathway program to study at an American University
203
1018890
6469
للحصول على برنامج انغماس كامل في الولايات المتحدة أو لبرنامج Pathway للدراسة في جامعة أمريكية
17:06
without taking the TOEFL or the IELTS
204
1026329
2119
دون أخذ اختبار TOEFL أو IELTS.
17:08
There are other universities that accept pathway students
205
1028520
3800
قبول الطلاب المسجلين
17:12
directly without having to
206
1032690
1860
مباشرة دون الحاجة إلى
17:14
Transfer in from a Community College and there are several of them. Some of them at the top of my head are Rice Drexel
207
1034550
6199
التحويل من كلية المجتمع وهناك العديد منهم. البعض منهم في قمة رأسي هم جامعة رايس دريكسيل
17:21
California State University DeVry also, we have the New York Film Academy in LA if you're into studying film
208
1041000
7070
بولاية كاليفورنيا ديفراي أيضًا ، لدينا أكاديمية نيويورك للأفلام في لوس أنجلوس إذا كنت تدرس الفيلم ،
17:28
so remember that there are
209
1048070
1810
لذا تذكر أن هناك
17:29
Many different has to having your dream
210
1049880
3640
العديد من الأشياء المختلفة التي يجب أن تتمتع بها
17:34
University study experience in the United States and to further your education. So remember that the key to success is
211
1054250
7459
تجربة الدراسة الجامعية التي تحلم بها في الولايات المتحدة ولتعزيز تعليمك. لذا تذكر أن مفتاح النجاح هو
17:42
education and don't let paperwork or tests stop you or be a
212
1062230
4400
التعليم ولا تدع الأوراق أو الاختبارات توقفك أو تكون
17:46
Barrier between where you are now and what you want to achieve in the future in your dream life
213
1066940
5540
حاجزًا بين مكانك الآن وما تريد تحقيقه في المستقبل في حياتك التي تحلم بها
17:52
I am here to help you from my experience
214
1072480
2000
أنا هنا لمساعدتك من تجربتي
17:54
And my research I want to share this with you and make sure that you know all the possibilities
215
1074919
5300
وأريد مشاركة هذا البحث معك والتأكد من أنك تعرف كل الاحتمالات ،
18:00
So if you have any questions or comments
216
1080220
2219
لذا إذا كان لديك أي أسئلة أو تعليقات ،
18:02
let me know below in the
217
1082600
2000
فأخبرني أدناه في
18:04
Comments and I'll be watching and seeing how I could maybe help and answer more of your questions about this topic
218
1084669
5900
التعليقات وسأراقب وأرى كيف يمكنني المساعدة والإجابة أكثر من أسئلتك حول هذا الموضوع
18:10
Thank you so much for watching. I hope that this was helpful
219
1090850
2930
شكرا جزيلا على المشاهدة. آمل أن يكون هذا مفيدًا
18:13
If it was give it a thumbs up to let me know and remember to subscribe here to go natural
220
1093850
5089
إذا تم إعطائي إبهامًا لإعلامي وتذكر الاشتراك هنا للحصول على
18:19
English for more helpful tips on improving your English language skills and
221
1099039
4190
مزيد من النصائح المفيدة حول تحسين مهاراتك في اللغة الإنجليزية
18:23
Advancing your life reaching your dreams through English language as a tool. Thanks so much for watching and bye for now
222
1103600
6859
والنهوض بحياتك للوصول إلى أحلامك من خلال اللغة الإنجليزية كأداة . شكرا جزيلا على المشاهدة وداعا الآن
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7